mirror of
https://github.com/netbox-community/netbox.git
synced 2026-01-21 19:18:44 -06:00
Release v4.2.4
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Volodymyr Pidgornyi, 2024
|
||||
# Jeremy Stretch, 2024
|
||||
# Vladyslav V. Prodan, 2024
|
||||
# Jeremy Stretch, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladyslav V. Prodan, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Призначення групи каналів зв'язку"
|
||||
|
||||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:240
|
||||
msgid "termination"
|
||||
msgstr "припинення"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:257
|
||||
msgid "port speed (Kbps)"
|
||||
@@ -1298,14 +1298,11 @@ msgstr "кінці каналу зв'язку"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circuit termination must attach to either a site or a provider network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Припинення схеми повинно приєднатися або до сайту, або до мережі провайдера."
|
||||
|
||||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Припинення схеми не може приєднатися як до сайту, так і до мережі "
|
||||
"провайдера."
|
||||
|
||||
#: netbox/circuits/models/providers.py:22
|
||||
#: netbox/circuits/models/providers.py:66
|
||||
@@ -9862,7 +9859,7 @@ msgstr "Діапазон ASN"
|
||||
|
||||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231
|
||||
msgid "Site/VLAN Assignment"
|
||||
msgstr "Призначення сайту/VLAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
@@ -12692,7 +12689,7 @@ msgstr "Помилка візуалізації шаблону"
|
||||
|
||||
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70
|
||||
msgid "No configuration template has been assigned for this device."
|
||||
msgstr "Для цього пристрою не призначено жодного шаблону конфігурації."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44
|
||||
msgid "Parent Bay"
|
||||
@@ -13958,7 +13955,7 @@ msgstr "Довідковий центр"
|
||||
|
||||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:41
|
||||
msgid "Django Admin"
|
||||
msgstr "Джанго Адміністратор"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:61
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -14371,7 +14368,7 @@ msgstr "Додати віртуальний диск"
|
||||
|
||||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70
|
||||
msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine."
|
||||
msgstr "Жоден шаблон конфігурації не призначено для цієї віртуальної машини."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10
|
||||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166
|
||||
@@ -15478,8 +15475,6 @@ msgid ""
|
||||
"{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster "
|
||||
"({cluster_site})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{device} належить до іншого сайту ({device_site}) ніж кластер "
|
||||
"({cluster_site})"
|
||||
|
||||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192
|
||||
msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster"
|
||||
@@ -16218,7 +16213,7 @@ msgstr "бездротові канали зв'язку"
|
||||
|
||||
#: netbox/wireless/models.py:236
|
||||
msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance"
|
||||
msgstr "Необхідно вказати одиницю при установці бездротової відстані"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user