diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/01-feature_request.yaml b/.github/ISSUE_TEMPLATE/01-feature_request.yaml index 62c33b424..f8c7f7e9b 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/01-feature_request.yaml +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/01-feature_request.yaml @@ -15,7 +15,7 @@ body: attributes: label: NetBox version description: What version of NetBox are you currently running? - placeholder: v4.2.3 + placeholder: v4.2.4 validations: required: true - type: dropdown diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/02-bug_report.yaml b/.github/ISSUE_TEMPLATE/02-bug_report.yaml index 0fa8b4084..1789d27aa 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/02-bug_report.yaml +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/02-bug_report.yaml @@ -27,7 +27,7 @@ body: attributes: label: NetBox Version description: What version of NetBox are you currently running? - placeholder: v4.2.3 + placeholder: v4.2.4 validations: required: true - type: dropdown diff --git a/docs/release-notes/version-4.2.md b/docs/release-notes/version-4.2.md index c6c99be7f..5612bfca7 100644 --- a/docs/release-notes/version-4.2.md +++ b/docs/release-notes/version-4.2.md @@ -1,5 +1,32 @@ # NetBox v4.2 +## v4.2.4 (2025-02-21) + +### Enhancements + +* [#17309](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/17309) - Omit empty counts in related object tables +* [#18277](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18277) - Improve multi-table inheritance in serialization of change-logged models +* [#18286](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18286) - Add more job duration choices +* [#18357](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18357) - Display author name in plugin list for locally installed plugins +* [#18408](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18408) - Add Paused status for virtual machines +* [#18584](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18584) - Add rack type column to manufacturer list + +### Bug Fixes + +* [#17436](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/17436) - Fix {module} replacement in module bays +* [#18013](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18013) - Limit object type to selected object in change log filter +* [#18241](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18241) - Default logging level of custom scripts changed to INFO +* [#18247](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18247) - Fix visibility of disabled cable paths in dark mode +* [#18480](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18480) - Clean data passed to script in runscript command +* [#18555](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18555) - Add default get_absolute_url method to plugin models +* [#18585](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18585) - Fix filtering circuits by location +* [#18593](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18593) - Fix "Create & Add Another" IP Address workflow +* [#18594](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18594) - Enable sorting by ASN count on site and provider lists +* [#18619](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18619) - Ensure shift-click selection selects only visible list items +* [#18674](https://github.com/netbox-community/netbox/issues/18674) - Preserve form values when selecting speed on circuit termination + +--- + ## v4.2.3 (2025-02-04) ### Enhancements diff --git a/netbox/project-static/package.json b/netbox/project-static/package.json index 1a99fba2e..bc8f3cee4 100644 --- a/netbox/project-static/package.json +++ b/netbox/project-static/package.json @@ -30,8 +30,8 @@ "gridstack": "11.3.0", "htmx.org": "1.9.12", "query-string": "9.1.1", - "sass": "1.83.4", - "tom-select": "2.4.2", + "sass": "1.85.0", + "tom-select": "2.4.3", "typeface-inter": "3.18.1", "typeface-roboto-mono": "1.1.13" }, diff --git a/netbox/release.yaml b/netbox/release.yaml index 420e71a20..15756c597 100644 --- a/netbox/release.yaml +++ b/netbox/release.yaml @@ -1,3 +1,3 @@ -version: "4.2.3" +version: "4.2.4" edition: "Community" -published: "2025-02-04" +published: "2025-02-21" diff --git a/netbox/translations/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 964d8f54c..ddb972342 100644 Binary files a/netbox/translations/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/cs/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/cs/LC_MESSAGES/django.po index 2a5e42b12..fdd9a8b88 100644 --- a/netbox/translations/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# czarnian, 2024 -# Jeremy Stretch, 2024 # Pavel Valach, 2024 # Matěj Gordon, 2025 +# czarnian, 2025 +# Jeremy Stretch, 2025 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-04 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Matěj Gordon, 2025\n" +"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2025\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Naposledy použitý" #: netbox/templates/users/token.html:47 netbox/users/forms/bulk_edit.py:122 #: netbox/users/forms/model_forms.py:124 msgid "Allowed IPs" -msgstr "Povolené IP adresy" +msgstr "Povolené adresy IP" #: netbox/account/views.py:114 #, python-brace-format @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Region (zkratka)" #: netbox/ipam/filtersets.py:974 netbox/virtualization/filtersets.py:58 #: netbox/virtualization/filtersets.py:186 msgid "Site group (ID)" -msgstr "Skupina stránek (ID)" +msgstr "Skupina míst (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:51 netbox/circuits/filtersets.py:218 #: netbox/dcim/filtersets.py:135 netbox/dcim/filtersets.py:232 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Skupina stránek (ID)" #: netbox/virtualization/filtersets.py:65 #: netbox/virtualization/filtersets.py:193 msgid "Site group (slug)" -msgstr "Skupina stránek (slug)" +msgstr "Skupina míst (zkratka)" #: netbox/circuits/filtersets.py:56 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:188 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:216 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Skupina stránek (slug)" #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:266 netbox/wireless/forms/model_forms.py:76 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:118 msgid "Site" -msgstr "Stránky" +msgstr "Místo" #: netbox/circuits/filtersets.py:62 netbox/circuits/filtersets.py:229 #: netbox/circuits/filtersets.py:274 netbox/dcim/filtersets.py:242 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Stránky" #: netbox/virtualization/filtersets.py:75 #: netbox/virtualization/filtersets.py:203 netbox/vpn/filtersets.py:363 msgid "Site (slug)" -msgstr "Místo (slug)" +msgstr "Místo (zkratka)" #: netbox/circuits/filtersets.py:67 msgid "ASN (ID)" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Typ okruhu (URL zkratka)" #: netbox/ipam/filtersets.py:985 netbox/virtualization/filtersets.py:69 #: netbox/virtualization/filtersets.py:197 netbox/vpn/filtersets.py:368 msgid "Site (ID)" -msgstr "Stránky (ID)" +msgstr "Místo (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:233 netbox/circuits/filtersets.py:237 msgid "Termination A (ID)" @@ -371,15 +371,15 @@ msgstr "Síť poskytovatele (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:335 msgid "Circuit (ID)" -msgstr "Obvod (ID)" +msgstr "Okruh (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:341 msgid "Circuit (CID)" -msgstr "Obvod (CID)" +msgstr "Okruh (CID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:345 msgid "Circuit group (ID)" -msgstr "Skupina obvodů (ID)" +msgstr "Skupina okruhů (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:351 msgid "Circuit group (slug)" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Datum ukončení" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:158 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:186 msgid "Commit rate (Kbps)" -msgstr "Rychlost odevzdání (Kbps)" +msgstr "Smluvní rychlost (Kbps)" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:173 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:112 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Region" #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:138 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:98 msgid "Site group" -msgstr "Skupina stránek" +msgstr "Skupina míst" #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:65 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:83 @@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr "barva" #: netbox/circuits/models/circuits.py:36 msgid "circuit type" -msgstr "typ obvodu" +msgstr "typ okruhu" #: netbox/circuits/models/circuits.py:37 msgid "circuit types" -msgstr "typy obvodů" +msgstr "typy okruhů" #: netbox/circuits/models/circuits.py:48 msgid "circuit ID" -msgstr "ID obvodu" +msgstr "ID okruhu" #: netbox/circuits/models/circuits.py:49 msgid "Unique circuit ID" -msgstr "Jedinečné ID obvodu" +msgstr "Jedinečné ID okruhu" #: netbox/circuits/models/circuits.py:69 netbox/core/models/data.py:52 #: netbox/core/models/jobs.py:85 netbox/dcim/models/cables.py:49 @@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "nainstalován" #: netbox/circuits/models/circuits.py:89 msgid "terminates" -msgstr "ukončí" +msgstr "končí" #: netbox/circuits/models/circuits.py:94 msgid "commit rate (Kbps)" -msgstr "rychlost odevzdání (Kbps)" +msgstr "smluvní rychlost (Kbps)" #: netbox/circuits/models/circuits.py:95 msgid "Committed rate" @@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "okruhy" #: netbox/circuits/models/circuits.py:170 msgid "circuit group" -msgstr "skupina obvodů" +msgstr "skupina okruhů" #: netbox/circuits/models/circuits.py:171 msgid "circuit groups" -msgstr "skupiny obvodů" +msgstr "skupiny okruhů" #: netbox/circuits/models/circuits.py:195 netbox/ipam/models/fhrp.py:93 #: netbox/tenancy/models/contacts.py:134 @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "přednost" #: netbox/circuits/models/circuits.py:213 msgid "Circuit group assignment" -msgstr "Přiřazení skupiny obvodů" +msgstr "Přiřazení skupiny okruhů" #: netbox/circuits/models/circuits.py:214 msgid "Circuit group assignments" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Přiřazení skupin obvodů" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "zakončení" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1297,14 +1297,11 @@ msgstr "zakončení okruhů" msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" -"Zakončení okruhu se musí připojit buď k místu, nebo k síti poskytovatele." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" -"Zakončení okruhu se nemůže připojit jak k síti webu, tak k síti " -"poskytovatele." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -1534,7 +1531,7 @@ msgstr "Strana Z" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:77 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:55 msgid "Commit Rate" -msgstr "Míra odevzdání" +msgstr "Smluvní rychlost" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:80 #: netbox/circuits/tables/providers.py:48 @@ -1563,7 +1560,7 @@ msgstr "Míra odevzdání" #: netbox/vpn/tables/tunnels.py:61 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:27 #: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:58 msgid "Comments" -msgstr "Komentář" +msgstr "Komentáře" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:86 #: netbox/templates/tenancy/contact.html:84 @@ -1586,12 +1583,12 @@ msgstr "Počet ASN" #: netbox/circuits/views.py:331 #, python-brace-format msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}." -msgstr "Pro obvod nebyla definována žádná zakončení {circuit}." +msgstr "Pro okruh {circuit} nebyla definována žádná zakončení ." #: netbox/circuits/views.py:380 #, python-brace-format msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}." -msgstr "Vyměněné zakončení pro obvod {circuit}." +msgstr "Vyměněná zakončení pro okruh {circuit}." #: netbox/core/api/views.py:39 msgid "This user does not have permission to synchronize this data source." @@ -1620,7 +1617,7 @@ msgstr "Dokončeno" #: netbox/dcim/choices.py:187 netbox/dcim/choices.py:239 #: netbox/dcim/choices.py:1609 netbox/virtualization/choices.py:47 msgid "Failed" -msgstr "Neuspěl" +msgstr "Selhalo" #: netbox/core/choices.py:35 netbox/netbox/navigation/menu.py:335 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:339 @@ -1647,7 +1644,7 @@ msgstr "Naplánováno" #: netbox/core/choices.py:56 msgid "Running" -msgstr "Běh" +msgstr "Běží" #: netbox/core/choices.py:58 msgid "Errored" @@ -1656,7 +1653,7 @@ msgstr "Chyba" #: netbox/core/choices.py:87 netbox/core/tables/plugins.py:63 #: netbox/templates/generic/object.html:61 msgid "Updated" -msgstr "aktualizováno" +msgstr "Aktualizováno" #: netbox/core/choices.py:88 msgid "Deleted" @@ -1725,7 +1722,7 @@ msgstr "Tajný přístupový klíč AWS" #: netbox/core/events.py:27 msgid "Object created" -msgstr "Vytvořený objekt" +msgstr "Objekt vytvořen" #: netbox/core/events.py:28 msgid "Object updated" @@ -1737,7 +1734,7 @@ msgstr "Objekt odstraněn" #: netbox/core/events.py:30 msgid "Job started" -msgstr "Práce byla zahájena" +msgstr "Úloha zahájena" #: netbox/core/events.py:31 msgid "Job completed" @@ -1850,7 +1847,7 @@ msgstr "Vytvořeno po" #: netbox/core/forms/filtersets.py:89 msgid "Created before" -msgstr "Vytvořeno dříve" +msgstr "Vytvořeno před" #: netbox/core/forms/filtersets.py:94 msgid "Scheduled after" @@ -1858,7 +1855,7 @@ msgstr "Naplánováno po" #: netbox/core/forms/filtersets.py:99 msgid "Scheduled before" -msgstr "Naplánováno dříve" +msgstr "Naplánováno před" #: netbox/core/forms/filtersets.py:104 msgid "Started after" @@ -1866,7 +1863,7 @@ msgstr "Začalo po" #: netbox/core/forms/filtersets.py:109 msgid "Started before" -msgstr "Začalo dříve" +msgstr "Začalo před" #: netbox/core/forms/filtersets.py:114 msgid "Completed after" @@ -1905,7 +1902,7 @@ msgstr "Po" #: netbox/core/forms/filtersets.py:144 netbox/extras/forms/filtersets.py:450 msgid "Before" -msgstr "Dříve" +msgstr "Před" #: netbox/core/forms/filtersets.py:148 netbox/core/tables/change_logging.py:29 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:396 @@ -1941,7 +1938,7 @@ msgstr "" #: netbox/core/forms/model_forms.py:153 #: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:6 msgid "Rack Elevations" -msgstr "Výšky stojanů" +msgstr "Přehled stojanů" #: netbox/core/forms/model_forms.py:157 netbox/dcim/choices.py:1520 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:984 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1372 @@ -2259,16 +2256,16 @@ msgstr "ID úlohy" #: netbox/core/models/jobs.py:112 msgid "job" -msgstr "práce" +msgstr "úloha" #: netbox/core/models/jobs.py:113 msgid "jobs" -msgstr "pracovní místa" +msgstr "úlohy" #: netbox/core/models/jobs.py:136 #, python-brace-format msgid "Jobs cannot be assigned to this object type ({type})." -msgstr "K tomuto typu objektu nelze přiřadit úlohy ({type})." +msgstr "K tomuto typu objektu ({type}) nelze přiřadit úlohy." #: netbox/core/models/jobs.py:190 #, python-brace-format @@ -2278,7 +2275,7 @@ msgstr "Neplatný stav pro ukončení úlohy. Možnosti jsou: {choices}" #: netbox/core/models/jobs.py:221 msgid "" "enqueue() cannot be called with values for both schedule_at and immediate." -msgstr "enqueue () nelze volat s hodnotami pro schedule_at a instant." +msgstr "enqueue() nelze volat s hodnotami pro schedule_at a ihned zároveň." #: netbox/core/signals.py:126 #, python-brace-format @@ -2396,7 +2393,7 @@ msgstr "Hostitel" #: netbox/core/tables/tasks.py:50 netbox/ipam/forms/filtersets.py:535 msgid "Port" -msgstr "Přístav" +msgstr "Port" #: netbox/core/tables/tasks.py:54 msgid "DB" @@ -2445,7 +2442,7 @@ msgstr "Nebyli nalezeni žádní pracovníci" #: netbox/core/views.py:90 #, python-brace-format msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}" -msgstr "Úloha ve frontě #{id} synchronizovat {datasource}" +msgstr "Úloha #{id} k synchronizaci {datasource} zařazena do fronty." #: netbox/core/views.py:319 #, python-brace-format @@ -2455,12 +2452,12 @@ msgstr "Obnovená revize konfigurace #{id}" #: netbox/core/views.py:412 netbox/core/views.py:455 netbox/core/views.py:531 #, python-brace-format msgid "Job {job_id} not found" -msgstr "Práce {job_id} nenalezeno" +msgstr "Úloha {job_id} nenalezena" #: netbox/core/views.py:463 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been deleted." -msgstr "Práce {id} byl vymazán." +msgstr "Úloha {id} byla vymazána." #: netbox/core/views.py:465 #, python-brace-format @@ -2470,22 +2467,22 @@ msgstr "Chyba při mazání úlohy {id}: {error}" #: netbox/core/views.py:478 netbox/core/views.py:496 #, python-brace-format msgid "Job {id} not found." -msgstr "Práce {id} nenalezeno." +msgstr "Úloha {id} nenalezena." #: netbox/core/views.py:484 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been re-enqueued." -msgstr "Práce {id} byla znovu zařazena do fronty." +msgstr "Úloha {id} byla znovu zařazena do fronty." #: netbox/core/views.py:519 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been enqueued." -msgstr "Práce {id} byl zařazen do fronty." +msgstr "Úloha {id} byla zařazena do fronty." #: netbox/core/views.py:538 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been stopped." -msgstr "Práce {id} byl zastaven." +msgstr "Úloha {id} byla zastavena." #: netbox/core/views.py:540 #, python-brace-format @@ -2535,7 +2532,7 @@ msgstr "4-sloupový rám" #: netbox/dcim/choices.py:67 msgid "4-post cabinet" -msgstr "4-sloupová skříňka" +msgstr "4-sloupová skříň" #: netbox/dcim/choices.py:68 msgid "Wall-mounted frame" @@ -2547,7 +2544,7 @@ msgstr "Nástěnný rám (vertikální)" #: netbox/dcim/choices.py:70 msgid "Wall-mounted cabinet" -msgstr "Nástěnná skříňka" +msgstr "Nástěnná skříň" #: netbox/dcim/choices.py:71 msgid "Wall-mounted cabinet (vertical)" @@ -2582,7 +2579,7 @@ msgstr "Milimetry" #: netbox/dcim/choices.py:115 netbox/dcim/choices.py:1555 msgid "Inches" -msgstr "palce" +msgstr "Palce" #: netbox/dcim/choices.py:136 netbox/dcim/choices.py:207 #: netbox/dcim/choices.py:254 @@ -2679,12 +2676,12 @@ msgstr "Zdola nahoru" #: netbox/dcim/choices.py:214 msgid "Top to bottom" -msgstr "Nahoru dolů" +msgstr "Shora dolů" #: netbox/dcim/choices.py:215 netbox/dcim/choices.py:259 #: netbox/dcim/choices.py:1305 msgid "Passive" -msgstr "pasivní" +msgstr "Pasivní" #: netbox/dcim/choices.py:216 msgid "Mixed" @@ -2802,17 +2799,17 @@ msgstr "Auto" #: netbox/dcim/choices.py:1265 msgid "Access" -msgstr "Přístup" +msgstr "Přístupový" #: netbox/dcim/choices.py:1266 netbox/ipam/tables/vlans.py:172 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:217 #: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:7 msgid "Tagged" -msgstr "Označeno" +msgstr "Značkovaný" #: netbox/dcim/choices.py:1267 msgid "Tagged (All)" -msgstr "Označeno (Vše)" +msgstr "Značkovaný (Vše)" #: netbox/dcim/choices.py:1296 msgid "IEEE Standard" @@ -2888,7 +2885,7 @@ msgstr "Gramy" #: netbox/dcim/choices.py:1572 netbox/templates/dcim/device.html:328 #: netbox/templates/dcim/rack.html:108 msgid "Pounds" -msgstr "libry" +msgstr "Libry" #: netbox/dcim/choices.py:1573 msgid "Ounces" @@ -2896,7 +2893,7 @@ msgstr "Unce" #: netbox/dcim/choices.py:1620 msgid "Redundant" -msgstr "Redundantní" +msgstr "Zdvojený" #: netbox/dcim/choices.py:1641 msgid "Single phase" @@ -2922,15 +2919,15 @@ msgstr "Nadřazená oblast (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:92 msgid "Parent region (slug)" -msgstr "Nadřazená oblast (URL zkratka)" +msgstr "Nadřazená oblast (zkratka)" #: netbox/dcim/filtersets.py:116 msgid "Parent site group (ID)" -msgstr "Nadřazená skupina webů (ID)" +msgstr "Nadřazená skupina míst (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:122 msgid "Parent site group (slug)" -msgstr "Nadřazená skupina stránek (slimák)" +msgstr "Nadřazená skupina míst (zkratka)" #: netbox/dcim/filtersets.py:164 netbox/extras/filtersets.py:364 #: netbox/ipam/filtersets.py:843 netbox/ipam/filtersets.py:995 @@ -4231,7 +4228,7 @@ msgstr "Šířka musí být nastavena, pokud není zadán typ stojanu." #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:326 msgid "U height must be set if not specifying a rack type." -msgstr "" +msgstr "Pokud není zadán typ stojanu, musí být nastavena výška U." #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:334 msgid "Parent site" @@ -4890,6 +4887,11 @@ msgid "" "present, will be automatically replaced with the position value when " "creating a new module." msgstr "" +"Pro hromadné vytváření jsou podporovány alfanumerické rozsahy. Smíšené " +"případy a typy v rámci jednoho rozsahu nejsou podporovány (příklad: " +"[ge, xe] -0/0/ [0-9]). Žeton {module}, pokud je " +"přítomen, bude automaticky nahrazen hodnotou pozice při vytváření nového " +"modulu." #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1094 msgid "Console port template" @@ -9595,11 +9597,11 @@ msgstr "Nastavte to jako primární IP pro přiřazené zařízení" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:330 msgid "Is out-of-band" -msgstr "" +msgstr "Je mimo pásmo" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:331 msgid "Designate this as the out-of-band IP address for the assigned device" -msgstr "" +msgstr "Určete tuto adresu jako mimopásmovou IP adresu přiřazeného zařízení" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:371 msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP" @@ -9609,11 +9611,11 @@ msgstr "" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:375 msgid "No device specified; cannot set as out-of-band IP" -msgstr "" +msgstr "Není určeno žádné zařízení; nelze nastavit jako IP mimo pásmo" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:379 msgid "Cannot set out-of-band IP for virtual machines" -msgstr "" +msgstr "Nelze nastavit IP mimo pásmo pro virtuální počítače" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:383 msgid "No interface specified; cannot set as primary IP" @@ -9621,7 +9623,7 @@ msgstr "Není určeno žádné rozhraní; nelze nastavit jako primární IP" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:387 msgid "No interface specified; cannot set as out-of-band IP" -msgstr "" +msgstr "Není určeno žádné rozhraní; nelze nastavit jako IP mimo pásmo" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:422 msgid "Auth type" @@ -9780,7 +9782,7 @@ msgstr "Řada ASN" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Přiřazení webu/VLAN" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -9798,7 +9800,7 @@ msgstr "Nastavte z něj primární IP pro zařízení/virtuální počítač" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:314 msgid "Make this the out-of-band IP for the device" -msgstr "" +msgstr "Nastavte z tohoto pole IP mimo pásmo zařízení" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:329 msgid "NAT IP (Inside)" @@ -9811,10 +9813,12 @@ msgstr "IP adresu lze přiřadit pouze jednomu objektu." #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:398 msgid "Cannot reassign primary IP address for the parent device/VM" msgstr "" +"Nelze znovu přiřadit primární adresu IP pro nadřazené zařízení/virtuální " +"počítač" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:402 msgid "Cannot reassign out-of-Band IP address for the parent device" -msgstr "" +msgstr "Nelze znovu přiřadit IP adresu mimo pásmo pro nadřazené zařízení" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:412 msgid "" @@ -9827,6 +9831,8 @@ msgid "" "Only IP addresses assigned to a device interface can be designated as the " "out-of-band IP for a device." msgstr "" +"Pouze IP adresy přiřazené k rozhraní zařízení mohou být označeny jako IP " +"adresy mimo pásmo zařízení." #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:508 msgid "Virtual IP Address" @@ -10220,12 +10226,12 @@ msgstr "Nelze nastavit scope_id bez scope_type." #: netbox/ipam/models/vlans.py:105 #, python-brace-format msgid "Starting VLAN ID in range ({value}) cannot be less than {minimum}" -msgstr "" +msgstr "Spuštění VLAN ID v dosahu ({value}) nemůže být menší než {minimum}" #: netbox/ipam/models/vlans.py:111 #, python-brace-format msgid "Ending VLAN ID in range ({value}) cannot exceed {maximum}" -msgstr "" +msgstr "Ukončení VLAN ID v rozsahu ({value}) nesmí překročit {maximum}" #: netbox/ipam/models/vlans.py:118 #, python-brace-format @@ -10233,6 +10239,8 @@ msgid "" "Ending VLAN ID in range must be greater than or equal to the starting VLAN " "ID ({range})" msgstr "" +"Koncové ID VLAN v rozsahu musí být větší nebo roven počátečnímu ID VLAN " +"({range})" #: netbox/ipam/models/vlans.py:124 msgid "Ranges cannot overlap." @@ -12587,7 +12595,7 @@ msgstr "Chyba při vykreslování šablony" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." -msgstr "Pro toto zařízení nebyla přiřazena žádná konfigurační šablona." +msgstr "" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -13852,7 +13860,7 @@ msgstr "Centrum nápovědy" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Správce Django" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14266,7 +14274,6 @@ msgstr "Přidat virtuální disk" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." msgstr "" -"Pro tento virtuální počítač nebyla přiřazena žádná konfigurační šablona." #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -15365,7 +15372,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} patří k jinému webu ({device_site}) než cluster ({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -16098,7 +16104,7 @@ msgstr "bezdrátové spoje" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" -msgstr "Při nastavování bezdrátové vzdálenosti je nutné zadat jednotku" +msgstr "" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.mo index 2988b90ff..993b688e4 100644 Binary files a/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.po index 1b48b5849..bb8f0a346 100644 --- a/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Jeff Gehlbach, 2024 # ch, 2024 -# Frederik Spang Thomsen , 2024 +# Frederik Spang , 2024 # Jeremy Stretch, 2025 # #, fuzzy @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Kredsløbsgruppeopgaver" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "opsigelse" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1297,15 +1297,11 @@ msgstr "kredsløbsafslutninger" msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" -"En kredsløbsafslutning skal tilsluttes enten et websted eller et " -"udbydernetværk." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" -"En kredsløbsafslutning kan ikke knyttes til både et websted og et " -"udbydernetværk." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -9803,7 +9799,7 @@ msgstr "ASN-rækkevidde" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Websted/VLAN-tildeling" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -12635,7 +12631,7 @@ msgstr "Fejl ved gengivelse af skabelon" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." -msgstr "Der er ikke tildelt nogen konfigurationsskabelon til denne enhed." +msgstr "" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -13903,7 +13899,7 @@ msgstr "Hjælpecenter" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Django Admin" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14317,8 +14313,6 @@ msgstr "Tilføj virtuel disk" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." msgstr "" -"Der er ikke tildelt nogen konfigurationsskabelon til denne virtuelle " -"maskine." #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -15421,7 +15415,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} tilhører et andet sted ({device_site}) end klyngen ({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -16151,7 +16144,7 @@ msgstr "trådløse links" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" -msgstr "Skal angive en enhed, når du indstiller en trådløs afstand" +msgstr "" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/de/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/de/LC_MESSAGES/django.mo index aa2135609..69d6143e4 100644 Binary files a/netbox/translations/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/de/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/de/LC_MESSAGES/django.po index 5faf9b341..be453b8cf 100644 --- a/netbox/translations/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,13 @@ # # Translators: # Martin R, 2024 -# Niklas, 2024 # fepilins, 2024 # Steffen, 2024 # haagehan, 2024 +# Jeremy Stretch, 2024 # Robin Reinhardt, 2024 -# Jeremy Stretch, 2025 # chbally, 2025 +# Niklas, 2025 # #, fuzzy msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-04 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: chbally, 2025\n" +"Last-Translator: Niklas, 2025\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Transportnetzzuweisungen" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "Abschlusspunkt" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1303,15 +1303,11 @@ msgstr "Transportnetzabschlusspunkte" msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" -"Ein Leitungsabschluss muss entweder an einen Standort oder an ein " -"Providernetzwerk angeschlossen werden." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" -"Ein Leitungsabschluss kann nicht sowohl an einen Standort als auch an ein " -"Providernetzwerk angeschlossen werden." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -8438,8 +8434,7 @@ msgstr "Gewicht anzeigen" #: netbox/extras/models/customfields.py:173 msgid "Fields with higher weights appear lower in a form." -msgstr "" -"Felder mit höheren Gewichten werden in einem Formular niedriger angezeigt." +msgstr "Höher gewichtete Felder werden im Formular weiter unten angezeigt." #: netbox/extras/models/customfields.py:178 msgid "minimum value" @@ -9531,7 +9526,7 @@ msgstr "Dienst (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:675 msgid "NAT inside IP address (ID)" -msgstr "NAT innerhalb der IP-Adresse (ID)" +msgstr "NAT inside IP-Adresse (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:1043 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:322 msgid "Assigned interface" @@ -9959,7 +9954,7 @@ msgstr "Ziel der Route" #: netbox/templates/ipam/aggregate.html:11 #: netbox/templates/ipam/prefix.html:38 msgid "Aggregate" -msgstr "Aggregat" +msgstr "Aggregieren" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:135 netbox/templates/ipam/asnrange.html:12 msgid "ASN Range" @@ -9967,7 +9962,7 @@ msgstr "ASN-Bereich" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Standort-/VLAN-Zuweisung" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -10095,9 +10090,7 @@ msgstr "ASN-Bereiche" #: netbox/ipam/models/asns.py:72 #, python-brace-format msgid "Starting ASN ({start}) must be lower than ending ASN ({end})." -msgstr "" -"ASN wird gestartet ({start}) muss niedriger sein als das Ende der ASN " -"({end})." +msgstr "Der ASN ({start}) muss niedriger sein als das letzte ASN ({end})." #: netbox/ipam/models/asns.py:104 msgid "Regional Internet Registry responsible for this AS number space" @@ -10171,7 +10164,7 @@ msgstr "Aggregat" #: netbox/ipam/models/ip.py:116 msgid "aggregates" -msgstr "Aggregate" +msgstr "aggregiert" #: netbox/ipam/models/ip.py:132 msgid "Cannot create aggregate with /0 mask." @@ -10227,7 +10220,8 @@ msgstr "ist ein Pool" #: netbox/ipam/models/ip.py:267 msgid "All IP addresses within this prefix are considered usable" msgstr "" -"Alle IP-Adressen innerhalb dieses Prefixes werden als nutzbar betrachtet" +"Alle IP-Adressen (inklusive Netzwerk- und Broadcast-Adresse) innerhalb " +"dieses Prefixes werden als nutzbar betrachtet" #: netbox/ipam/models/ip.py:270 netbox/ipam/models/ip.py:537 msgid "mark utilized" @@ -10503,7 +10497,7 @@ msgstr "einzigartigen Raum erzwingen" #: netbox/ipam/models/vrfs.py:43 msgid "Prevent duplicate prefixes/IP addresses within this VRF" -msgstr "Vermeiden Sie doppelte Präfixe/IP-Adressen in diesem VRF" +msgstr "Vermeiden Sie doppelte Präfixe/IP-Adressen in dieser VRF" #: netbox/ipam/models/vrfs.py:63 netbox/netbox/navigation/menu.py:186 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:188 @@ -10524,7 +10518,7 @@ msgstr "Routenziele" #: netbox/ipam/tables/asn.py:52 msgid "ASDOT" -msgstr "ALS PUNKT" +msgstr "ASDOT" #: netbox/ipam/tables/asn.py:57 msgid "Site Count" @@ -11552,7 +11546,7 @@ msgstr "" #: netbox/netbox/registry.py:14 #, python-brace-format msgid "Invalid store: {key}" -msgstr "Ungültiger Shop: {key}" +msgstr "Ungültiger Store: {key}" #: netbox/netbox/registry.py:17 msgid "Cannot add stores to registry after initialization" @@ -12431,7 +12425,7 @@ msgstr "Warteschlange" #: netbox/templates/core/rq_task.html:65 msgid "Timeout" -msgstr "Auszeit" +msgstr "Timeout" #: netbox/templates/core/rq_task.html:69 msgid "Result TTL" @@ -12501,7 +12495,7 @@ msgstr "Anzahl fehlgeschlagener Jobs" #: netbox/templates/core/rq_worker.html:75 msgid "Total working time" -msgstr "Gesamtarbeitszeit" +msgstr "Gesamtlaufzeit" #: netbox/templates/core/rq_worker.html:76 msgid "seconds" @@ -12827,7 +12821,7 @@ msgstr "Fehler beim Rendern der Vorlage" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." -msgstr "Diesem Gerät wurde keine Konfigurationsvorlage zugewiesen." +msgstr "" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -14098,7 +14092,7 @@ msgstr "Hilfecenter" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Django-Administrator" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14513,7 +14507,6 @@ msgstr "Virtuelles Laufwerk hinzufügen" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." msgstr "" -"Für diese virtuelle Maschine wurde keine Konfigurationsvorlage zugewiesen." #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -14540,11 +14533,11 @@ msgstr "Secret anzeigen" #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:316 netbox/vpn/forms/model_forms.py:352 #: netbox/vpn/tables/crypto.py:68 netbox/vpn/tables/crypto.py:134 msgid "Proposals" -msgstr "Vorschläge" +msgstr "Proposals" #: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:10 msgid "IKE Proposal" -msgstr "IKE-Vorschlag" +msgstr "IKE- Proposal" #: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:21 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:97 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:145 netbox/vpn/forms/filtersets.py:101 @@ -14575,7 +14568,7 @@ msgstr "DH-Gruppe" #: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:29 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:182 netbox/vpn/models/crypto.py:146 msgid "SA lifetime (seconds)" -msgstr "SA-Lebensdauer (Sekunden)" +msgstr "SA-Gültigkeitsdauer (Sekunden)" #: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:66 netbox/vpn/tables/crypto.py:170 @@ -14660,7 +14653,7 @@ msgstr "Peer-Abschlusspunkt" #: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:12 msgid "Cipher" -msgstr "Chiffre" +msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" #: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:16 msgid "PSK" @@ -15638,8 +15631,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} gehört zu einer anderen Seite ({device_site}) als der Cluster " -"({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -15977,7 +15968,7 @@ msgstr "SA-Lebendauer" #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:64 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:98 msgid "Pre-shared key" -msgstr "Vorab geteilter Schlüssel (Pre-shared key)" +msgstr "Vorab geteilter Schlüssel (PSK)" #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:237 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:239 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:199 netbox/vpn/forms/model_forms.py:370 @@ -15993,7 +15984,7 @@ msgstr "IPSec-Richtlinie" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:50 msgid "Tunnel encapsulation" -msgstr "Tunnelkapselung" +msgstr "Tunnel Encapsulation" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:83 msgid "Operational role" @@ -16140,7 +16131,7 @@ msgstr "Vorschläge" #: netbox/vpn/models/crypto.py:91 netbox/wireless/models.py:39 msgid "pre-shared key" -msgstr "vorab geteilter Schlüssel" +msgstr "vorab geteilter Schlüssel (PSK)" #: netbox/vpn/models/crypto.py:105 msgid "IKE policies" @@ -16273,7 +16264,7 @@ msgstr "SA-Lebensdauer" #: netbox/vpn/tables/crypto.py:71 msgid "Pre-shared Key" -msgstr "Vorab geteilter Schlüssel" +msgstr "Vorab geteilter Schlüssel (PSK)" #: netbox/vpn/tables/crypto.py:103 msgid "SA Lifetime (Seconds)" @@ -16390,7 +16381,6 @@ msgstr "Funkverbindungen" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" msgstr "" -"Beim Einstellen einer Funkreichweite muss eine Einheit angegeben werden" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.mo index 34276d700..29c90fab3 100644 Binary files a/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po index ac64fe203..484bfc5da 100644 --- a/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: netbox/templates/users/token.html:17 netbox/users/forms/bulk_import.py:39 #: netbox/users/forms/model_forms.py:112 msgid "Key" -msgstr "Llave" +msgstr "Clave" #: netbox/account/tables.py:31 netbox/users/forms/filtersets.py:132 msgid "Write Enabled" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Utilizado por última vez" #: netbox/templates/users/token.html:47 netbox/users/forms/bulk_edit.py:122 #: netbox/users/forms/model_forms.py:124 msgid "Allowed IPs" -msgstr "IPs permitidas" +msgstr "IP permitidas" #: netbox/account/views.py:114 #, python-brace-format @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Activo" #: netbox/dcim/choices.py:1659 netbox/virtualization/choices.py:24 #: netbox/virtualization/choices.py:43 msgid "Offline" -msgstr "Desconectado" +msgstr "Fuera de línea" #: netbox/circuits/choices.py:25 msgid "Deprovisioning" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Desaprovisionamiento" #: netbox/circuits/choices.py:26 msgid "Decommissioned" -msgstr "Desmantelado" +msgstr "Retirado" #: netbox/circuits/choices.py:90 netbox/dcim/choices.py:1619 #: netbox/tenancy/choices.py:17 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Región (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:968 netbox/virtualization/filtersets.py:52 #: netbox/virtualization/filtersets.py:180 netbox/vpn/filtersets.py:353 msgid "Region (slug)" -msgstr "Región (slug)" +msgstr "Región (babosa)" #: netbox/circuits/filtersets.py:44 netbox/circuits/filtersets.py:211 #: netbox/dcim/filtersets.py:128 netbox/dcim/filtersets.py:225 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Sitio" #: netbox/virtualization/filtersets.py:75 #: netbox/virtualization/filtersets.py:203 netbox/vpn/filtersets.py:363 msgid "Site (slug)" -msgstr "Sitio (babosa)" +msgstr "Sitio (slug)" #: netbox/circuits/filtersets.py:67 msgid "ASN (ID)" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Proveedor (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:162 netbox/circuits/filtersets.py:289 #: netbox/circuits/filtersets.py:331 netbox/ipam/filtersets.py:251 msgid "Provider (slug)" -msgstr "Proveedor (babosa)" +msgstr "Proveedor (slug)" #: netbox/circuits/filtersets.py:167 msgid "Provider account (ID)" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Grupo de circuitos (slug)" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:172 netbox/netbox/navigation/menu.py:175 #: netbox/templates/circuits/provider.html:23 msgid "ASNs" -msgstr "ASNs" +msgstr "ASN" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:34 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:56 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:83 @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Asignaciones de grupos de circuitos" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "terminación" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1296,15 +1296,11 @@ msgstr "terminaciones de circuitos" msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" -"Una terminación de circuito debe conectarse a un sitio o a una red de " -"proveedores." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" -"Una terminación de circuito no puede conectarse tanto a un sitio como a una " -"red de proveedores." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -9913,7 +9909,7 @@ msgstr "Gama ASN" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Asignación de sitio/VLAN" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -12769,7 +12765,6 @@ msgstr "Error al renderizar la plantilla" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." msgstr "" -"No se ha asignado ninguna plantilla de configuración para este dispositivo." #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -14039,7 +14034,7 @@ msgstr "Centro de ayuda" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Administrador de Django" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14454,8 +14449,6 @@ msgstr "Agregar disco virtual" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." msgstr "" -"No se ha asignado ninguna plantilla de configuración para esta máquina " -"virtual." #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -15576,8 +15569,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} pertenece a un sitio diferente ({device_site}) que el clúster " -"({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -16317,7 +16308,7 @@ msgstr "enlaces inalámbricos" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" -msgstr "Debe especificar una unidad al configurar una distancia inalámbrica" +msgstr "" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 1627fe766..a11e5aecf 100644 Binary files a/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3a698dc00..d11763d39 100644 --- a/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,10 @@ # Jean Benoit , 2024 # thomas rivemale, 2024 # Jeff Gehlbach, 2024 -# Jeremy Stretch, 2024 # marcpaulchand , 2025 +# Jeremy Stretch, 2025 +# Mathieu, 2025 +# Étienne Brunel, 2025 # #, fuzzy msgid "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-04 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: marcpaulchand , 2025\n" +"Last-Translator: Étienne Brunel, 2025\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -935,7 +937,7 @@ msgstr "État opérationnel" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:63 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:59 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:101 msgid "Assigned tenant" -msgstr "Locataire associé" +msgstr "Entité associée" #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:120 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:6 @@ -1242,7 +1244,7 @@ msgstr "Assignations de groupes de circuits" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "résiliation" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1304,15 +1306,11 @@ msgstr "terminaisons de circuits" msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" -"Une terminaison de circuit doit être connectée à un site ou à un réseau " -"fournisseur." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" -"Une terminaison de circuit ne peut pas être connectée à la fois à un site et" -" à un réseau fournisseur." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -3205,7 +3203,7 @@ msgstr "Est un membre virtuel du châssis" #: netbox/dcim/filtersets.py:1164 msgid "OOB IP (ID)" -msgstr "ASTUCE SUR L'EMPLOI (ID)" +msgstr "GESTION HORS BANDE (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1168 msgid "Has virtual device context" @@ -3334,7 +3332,7 @@ msgstr "VRF (RD)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1624 netbox/ipam/filtersets.py:1032 #: netbox/vpn/filtersets.py:342 msgid "L2VPN (ID)" -msgstr "L2VPN (IDENTIFIANT)" +msgstr "L2VPN (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1630 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1433 #: netbox/dcim/tables/devices.py:570 netbox/ipam/filtersets.py:1038 @@ -3380,7 +3378,7 @@ msgstr "Contexte du périphérique virtuel" #: netbox/dcim/filtersets.py:1719 msgid "Virtual Device Context (Identifier)" -msgstr "Contexte du périphérique virtuel (identifiant)" +msgstr "Contexte du périphérique virtuel (Identifiant)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1730 #: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:11 @@ -3418,12 +3416,12 @@ msgstr "Master (nom)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1939 netbox/tenancy/filtersets.py:245 msgid "Tenant (ID)" -msgstr "Locataire (ID)" +msgstr "Entité (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1945 netbox/extras/filtersets.py:618 #: netbox/tenancy/filtersets.py:251 msgid "Tenant (slug)" -msgstr "Locataire (slug)" +msgstr "Entité (slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1981 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1077 msgid "Unterminated" @@ -3474,7 +3472,7 @@ msgstr "Téléphone de contact" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:144 msgid "Contact E-mail" -msgstr "Adresse électronique de contact" +msgstr "Adresse mail de contact" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:147 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:123 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:128 @@ -3691,7 +3689,7 @@ msgstr "Étiquette d'actif" #: netbox/templates/dcim/moduletype.html:41 netbox/templates/dcim/rack.html:65 #: netbox/templates/dcim/racktype.html:28 msgid "Airflow" -msgstr "Débit d'air" +msgstr "Flux d'air" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:446 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:925 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:344 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:347 @@ -3732,7 +3730,7 @@ msgstr "Plateforme par défaut" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:511 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:570 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:502 netbox/dcim/forms/filtersets.py:622 msgid "Part number" -msgstr "Numéro de pièce" +msgstr "Référence de pièce" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:515 msgid "U height" @@ -4233,7 +4231,7 @@ msgstr "Unité de poids de la baie" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:245 msgid "Name of assigned tenant" -msgstr "Nom du locataire associé" +msgstr "Nom de l'entité associée" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:257 msgid "Name of assigned role" @@ -4250,11 +4248,11 @@ msgstr "Direction du flux d'air" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:324 msgid "Width must be set if not specifying a rack type." -msgstr "" +msgstr "La largeur doit être définie si aucun type de rack n'est spécifié." #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:326 msgid "U height must be set if not specifying a rack type." -msgstr "" +msgstr "La hauteur U doit être définie si aucun type de rack n'est spécifié." #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:334 msgid "Parent site" @@ -4340,7 +4338,7 @@ msgstr "Baie attribuée (le cas échéant)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:582 msgid "Face" -msgstr "Visage" +msgstr "Orientation" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:585 msgid "Mounted rack face" @@ -4427,11 +4425,11 @@ msgstr "Interface pour les parents" #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:162 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:313 msgid "Bridged interface" -msgstr "Interface pontée" +msgstr "Interface switchée" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:869 msgid "Lag" -msgstr "Retard" +msgstr "Lag" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:873 msgid "Parent LAG interface" @@ -4460,7 +4458,7 @@ msgstr "Mode PoE" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:901 msgid "Poe type" -msgstr "Type de poteau" +msgstr "Type de POE" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:910 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:168 @@ -4919,6 +4917,11 @@ msgid "" "present, will be automatically replaced with the position value when " "creating a new module." msgstr "" +"Les plages alphanumériques sont prises en charge pour la création en masse. " +"Les mélanges de casses ou de types au sein d'une même plage ne sont pas pris" +" en charge (exemple : [ge,xe]-0/0/[0-9]). Le jeton " +"{module}, s'il est présent, sera automatiquement remplacé par " +"la valeur de position lors de la création d'un nouveau module." #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1094 msgid "Console port template" @@ -7624,7 +7627,7 @@ msgstr "Type de cluster (slug)" #: netbox/extras/filtersets.py:601 netbox/tenancy/forms/forms.py:16 #: netbox/tenancy/forms/forms.py:39 msgid "Tenant group" -msgstr "Groupe de locataires" +msgstr "Groupe d'entitées" #: netbox/extras/filtersets.py:607 netbox/tenancy/filtersets.py:188 #: netbox/tenancy/filtersets.py:208 @@ -7988,7 +7991,7 @@ msgstr "Clusters" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:391 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:557 msgid "Tenant groups" -msgstr "Groupes de locataires" +msgstr "Groupes d'entitées" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:49 msgid "The type(s) of object that have this custom field" @@ -8149,7 +8152,7 @@ msgstr "Groupe de notifications" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:562 netbox/netbox/navigation/menu.py:26 #: netbox/tenancy/tables/tenants.py:22 msgid "Tenants" -msgstr "Locataires" +msgstr "Entité" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:606 msgid "Data is populated from the remote source selected below." @@ -8434,8 +8437,8 @@ msgid "" msgstr "" "Expression régulière à appliquer aux valeurs des champs de texte. Utilisez ^" " et $ pour forcer la mise en correspondance de la chaîne entière. Par " -"exemple, ^ [DE A À Z]{3}$ limitera les valeurs à exactement " -"trois lettres majuscules." +"exemple, ^[A-Z]{3}$ limitera les valeurs à exactement trois " +"lettres majuscules." #: netbox/extras/models/customfields.py:201 msgid "choice set" @@ -8740,10 +8743,9 @@ msgid "" msgstr "" "Modèle Jinja2 pour un corps de requête personnalisé. Si ce champ est vide, " "un objet JSON représentant la modification sera inclus. Les données " -"contextuelles disponibles incluent : événement, " -"modèle, horodatage, nom " -"d'utilisateur, identifiant_demande, et " -"données." +"contextuelles disponibles incluent : event, model," +" timestamp, username, request_id, et " +"data." #: netbox/extras/models/models.py:204 msgid "secret" @@ -8755,10 +8757,10 @@ msgid "" "header containing a HMAC hex digest of the payload body using the secret as " "the key. The secret is not transmitted in the request." msgstr "" -"Lorsqu'elle sera fournie, la demande comprendra un Signature " -"X-Hook en-tête contenant un condensé hexadécimal HMAC du corps de la " -"charge utile en utilisant le secret comme clé. Le secret n'est pas transmis " -"dans la demande." +"Lorsqu'elle sera fournie, la demande comprendra un X-Hook-" +"Signature en-tête contenant un condensé hexadécimal HMAC du corps de " +"la charge utile en utilisant le secret comme clé. Le secret n'est pas " +"transmis dans la demande." #: netbox/extras/models/models.py:215 msgid "Enable SSL certificate verification. Disable with caution!" @@ -8841,13 +8843,11 @@ msgid "" "context variable named queryset." msgstr "" "Code du modèle Jinja2. La liste des objets exportés est transmise sous forme" -" de variable de contexte nommée ensemble de requêtes." +" de variable de contexte nommée queryset." #: netbox/extras/models/models.py:410 msgid "Defaults to text/plain; charset=utf-8" -msgstr "" -"La valeur par défaut est texte/plain ; jeu de caractères = " -"utf-8" +msgstr "La valeur par défaut est text/plain; charset=utf-8" #: netbox/extras/models/models.py:413 msgid "file extension" @@ -9743,11 +9743,11 @@ msgstr "Faites-en l'adresse IP principale de l'appareil attribué" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:330 msgid "Is out-of-band" -msgstr "" +msgstr "Est hors bande" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:331 msgid "Designate this as the out-of-band IP address for the assigned device" -msgstr "" +msgstr "Désignez-le comme adresse IP hors bande pour l'appareil attribué" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:371 msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP" @@ -9758,10 +9758,13 @@ msgstr "" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:375 msgid "No device specified; cannot set as out-of-band IP" msgstr "" +"Aucun appareil n'a été spécifié ; impossible de le définir comme IP hors " +"bande" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:379 msgid "Cannot set out-of-band IP for virtual machines" msgstr "" +"Impossible de définir une adresse IP hors bande pour les machines virtuelles" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:383 msgid "No interface specified; cannot set as primary IP" @@ -9772,6 +9775,7 @@ msgstr "" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:387 msgid "No interface specified; cannot set as out-of-band IP" msgstr "" +"Aucune interface spécifiée ; impossible de définir comme IP hors bande" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:422 msgid "Auth type" @@ -9930,7 +9934,7 @@ msgstr "Plage ASN" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Affectation de site/VLAN" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -9949,7 +9953,7 @@ msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:314 msgid "Make this the out-of-band IP for the device" -msgstr "" +msgstr "Choisissez cette adresse IP hors bande pour l'appareil" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:329 msgid "NAT IP (Inside)" @@ -9962,10 +9966,12 @@ msgstr "Une adresse IP ne peut être attribuée qu'à un seul objet." #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:398 msgid "Cannot reassign primary IP address for the parent device/VM" msgstr "" +"Impossible de réattribuer l'adresse IP principale à l'appareil parent/à la " +"machine virtuelle" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:402 msgid "Cannot reassign out-of-Band IP address for the parent device" -msgstr "" +msgstr "Impossible de réattribuer l'adresse IP hors bande à l'appareil parent" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:412 msgid "" @@ -9979,6 +9985,8 @@ msgid "" "Only IP addresses assigned to a device interface can be designated as the " "out-of-band IP for a device." msgstr "" +"Seules les adresses IP attribuées à l'interface d'un appareil peuvent être " +"désignées comme IP hors bande pour un appareil." #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:508 msgid "Virtual IP Address" @@ -10389,11 +10397,14 @@ msgstr "Impossible de définir scope_id sans scope_type." #, python-brace-format msgid "Starting VLAN ID in range ({value}) cannot be less than {minimum}" msgstr "" +"ID de VLAN de démarrage dans la plage ({value}) ne peut pas être inférieur à" +" {minimum}" #: netbox/ipam/models/vlans.py:111 #, python-brace-format msgid "Ending VLAN ID in range ({value}) cannot exceed {maximum}" msgstr "" +"Fin de l'ID VLAN dans la plage ({value}) ne peut pas dépasser {maximum}" #: netbox/ipam/models/vlans.py:118 #, python-brace-format @@ -10401,6 +10412,8 @@ msgid "" "Ending VLAN ID in range must be greater than or equal to the starting VLAN " "ID ({range})" msgstr "" +"L'ID VLAN final dans la plage doit être supérieur ou égal à l'ID VLAN de " +"départ ({range})" #: netbox/ipam/models/vlans.py:124 msgid "Ranges cannot overlap." @@ -12787,7 +12800,7 @@ msgstr "Télécharger" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:64 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:64 msgid "Error rendering template" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du rendu du modèle" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." @@ -13322,8 +13335,8 @@ msgstr "" "installation de NetBox. Ces paquets sont répertoriés dans " "requirements.txt et local_requirements.txt, et " "sont normalement installés dans le cadre du processus d'installation ou de " -"mise à jour. Pour vérifier les paquets installés, exécutez Pip " -"Freeze depuis la console et comparez la sortie à la liste des paquets" +"mise à jour. Pour vérifier les paquets installés, exécutez pip " +"freeze depuis la console et comparez la sortie à la liste des paquets" " requis." #: netbox/templates/exceptions/import_error.html:20 @@ -13661,7 +13674,7 @@ msgstr "Exécutez à nouveau" #: netbox/templates/extras/script_list.html:133 #, python-format msgid "Could not load scripts from module %(module)s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger les scripts depuis le module %(module)s" #: netbox/templates/extras/script_list.html:141 msgid "No Scripts Found" @@ -14063,7 +14076,7 @@ msgstr "Centre d'aide" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Administrateur Django" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14900,7 +14913,7 @@ msgid "" msgstr "" "Réseaux IPv4/IPv6 autorisés à partir desquels le jeton peut être utilisé. " "Laissez ce champ vide pour éviter toute restriction. Exemple : " -"10.1.1.0/24 192.168.10,16/32 2001 : db 8:1 : /64" +"10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001:db8:1::/64" #: netbox/users/forms/model_forms.py:175 msgid "Confirm password" @@ -15192,7 +15205,7 @@ msgid "" "1-5,20-30" msgstr "" "Spécifiez une ou plusieurs plages numériques séparées par des virgules. " -"Exemple : 1 à 5, 20 à 30" +"Exemple : 1-5,20-30" #: netbox/utilities/forms/fields/array.py:47 #, python-brace-format @@ -15594,8 +15607,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} appartient à un autre site ({device_site}) puis le cluster " -"({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -16338,7 +16349,6 @@ msgstr "liaisons sans fil" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" msgstr "" -"Vous devez spécifier une unité lors du réglage d'une distance sans fil" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/it/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/it/LC_MESSAGES/django.mo index 4d0136d1a..70dc73ff3 100644 Binary files a/netbox/translations/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/it/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/it/LC_MESSAGES/django.po index 3e8dffd16..5ca09b38e 100644 --- a/netbox/translations/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Assegnazioni di gruppi di circuiti" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "fine" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1299,15 +1299,11 @@ msgstr "terminazioni del circuito" msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" -"Una terminazione di circuito deve essere collegata a un sito o alla rete di " -"un provider." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" -"Una terminazione di circuito non può essere collegata sia a un sito che alla" -" rete di un provider." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -9936,7 +9932,7 @@ msgstr "Gamma ASN" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Assegnazione sito/VLAN" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -12797,8 +12793,6 @@ msgstr "Errore nel rendering del modello" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." msgstr "" -"Non è stato assegnato alcun modello di configurazione per questo " -"dispositivo." #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -14070,7 +14064,7 @@ msgstr "Centro assistenza" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Amministratore Django" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14485,8 +14479,6 @@ msgstr "Aggiungi disco virtuale" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." msgstr "" -"Non è stato assegnato alcun modello di configurazione per questa macchina " -"virtuale." #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -15600,8 +15592,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} appartiene a un sito diverso ({device_site}) rispetto al cluster " -"({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -16344,7 +16334,6 @@ msgstr "collegamenti wireless" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" msgstr "" -"È necessario specificare un'unità quando si imposta una distanza wireless" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 09ec7de69..cd9706cf0 100644 Binary files a/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po index 87140691a..6c20b3128 100644 --- a/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,8 +5,8 @@ # # Translators: # Tatsuya Ueda , 2024 -# teapot, 2024 -# Jeremy Stretch, 2025 +# Jeremy Stretch, 2024 +# teapot, 2025 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-04 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2025\n" +"Last-Translator: teapot, 2025\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "割当回線グループ" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "終了" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1295,12 +1295,12 @@ msgstr "回線終端" #: netbox/circuits/models/circuits.py:308 msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." -msgstr "回線終端は、サイトまたはプロバイダーネットワークに接続する必要があります。" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." -msgstr "回線終端をサイトとプロバイダーネットワークの両方に接続することはできません。" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "コメント" #: netbox/templates/tenancy/contact.html:84 #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:73 msgid "Assignments" -msgstr "アサイメント" +msgstr "割当" #: netbox/circuits/tables/providers.py:23 msgid "Accounts" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "削除" #: netbox/core/constants.py:19 netbox/core/tables/tasks.py:30 msgid "Finished" -msgstr "終了しました" +msgstr "終了済" #: netbox/core/constants.py:21 netbox/core/tables/jobs.py:38 #: netbox/templates/core/job.html:82 @@ -1670,15 +1670,15 @@ msgstr "開始日時" #: netbox/core/constants.py:22 netbox/core/tables/tasks.py:26 msgid "Deferred" -msgstr "延期" +msgstr "延期済" #: netbox/core/constants.py:24 msgid "Stopped" -msgstr "停止しました" +msgstr "停止済" #: netbox/core/constants.py:25 msgid "Cancelled" -msgstr "キャンセルされました" +msgstr "キャンセル済" #: netbox/core/data_backends.py:32 netbox/core/tables/plugins.py:51 #: netbox/templates/core/plugin.html:88 @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "バックエンド設定" #: netbox/core/forms/model_forms.py:96 msgid "File Upload" -msgstr "ファイルのアップロード" +msgstr "アップロード" #: netbox/core/forms/model_forms.py:108 msgid "Cannot upload a file and sync from an existing file" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "ページネーション" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:129 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:93 msgid "Validation" -msgstr "バリデーション" +msgstr "検証" #: netbox/core/forms/model_forms.py:164 #: netbox/templates/account/preferences.html:6 @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "このオブジェクトタイプ ({type}) では変更ログはサポ #: netbox/extras/models/notifications.py:186 #: netbox/netbox/models/features.py:53 netbox/users/models/tokens.py:32 msgid "created" -msgstr "作成日時" +msgstr "作成" #: netbox/core/models/config.py:22 msgid "comment" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "最も古いタスク" #: netbox/core/tables/tasks.py:42 netbox/templates/core/rq_worker_list.html:39 msgid "Workers" -msgstr "労働者" +msgstr "ワーカー" #: netbox/core/tables/tasks.py:46 netbox/vpn/tables/tunnels.py:88 msgid "Host" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "AS (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:246 msgid "Parent location (ID)" -msgstr "親の場所 (ID)" +msgstr "親のロケーション (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:252 msgid "Parent location (slug)" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "電源コンセントがある" #: netbox/dcim/filtersets.py:1147 netbox/dcim/forms/filtersets.py:559 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:655 netbox/dcim/forms/filtersets.py:876 msgid "Has interfaces" -msgstr "インタフェースがある" +msgstr "インタフェースを持つ" #: netbox/dcim/filtersets.py:587 netbox/dcim/filtersets.py:708 #: netbox/dcim/filtersets.py:1151 netbox/dcim/forms/filtersets.py:566 @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "サイト名 (slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1067 msgid "Parent bay (ID)" -msgstr "ペアレントベイ (ID)" +msgstr "親ベイ (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1071 msgid "VM cluster (ID)" @@ -3368,11 +3368,11 @@ msgstr "親モジュールベイ (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1808 msgid "Installed module (ID)" -msgstr "インストール済みモジュール (ID)" +msgstr "インストール済モジュール (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1819 msgid "Installed device (ID)" -msgstr "インストール済みデバイス (ID)" +msgstr "インストール済デバイス (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1825 msgid "Installed device (name)" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "クラスタグループ" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1210 msgid "Cabled" -msgstr "ケーブル接続済" +msgstr "配線済" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1217 msgid "Occupied" @@ -6820,7 +6820,7 @@ msgstr "奥行きをすべて利用する" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:98 msgid "U Height" -msgstr "U 高さ" +msgstr "ユニット数" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:113 netbox/dcim/tables/modules.py:26 #: netbox/dcim/tables/racks.py:89 @@ -7895,7 +7895,7 @@ msgstr "テンプレートコード" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:247 #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:12 msgid "Export Template" -msgstr "テンプレートをエクスポート" +msgstr "エクスポートテンプレート" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:249 msgid "Rendering" @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgstr "最大許容値 (数値フィールド用)" #: netbox/extras/models/customfields.py:191 msgid "validation regex" -msgstr "バリデーション正規表現" +msgstr "検証正規表現" #: netbox/extras/models/customfields.py:193 #, python-brace-format @@ -9071,11 +9071,11 @@ msgstr "スタンダード" #: netbox/ipam/choices.py:120 msgid "CheckPoint" -msgstr "チェックポイント" +msgstr "CheckPoint" #: netbox/ipam/choices.py:123 msgid "Cisco" -msgstr "シスコ" +msgstr "Cisco" #: netbox/ipam/choices.py:137 msgid "Plaintext" @@ -9295,7 +9295,7 @@ msgstr "重複を禁止する" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:88 msgid "Is private" -msgstr "非公開です" +msgstr "非公開" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:109 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:138 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:163 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:89 @@ -9472,7 +9472,7 @@ msgstr "割当インタフェースの親VM (存在する場合)" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:325 msgid "Is primary" -msgstr "プライマリか" +msgstr "プライマリ" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:326 msgid "Make this the primary IP for the assigned device" @@ -9663,7 +9663,7 @@ msgstr "ASN レンジ" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "サイト/VLAN 割り当て" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -10243,7 +10243,7 @@ msgstr "NAT (アウトサイド)" #: netbox/ipam/tables/ip.py:393 msgid "Assigned" -msgstr "割当済み" +msgstr "割当済" #: netbox/ipam/tables/ip.py:429 netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:16 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:240 @@ -10498,7 +10498,7 @@ msgstr "グローバルテーブル内で一意の IP アドレスを強制す #: netbox/netbox/config/parameters.py:75 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:44 msgid "Prefer IPv4" -msgstr "IPv4 を優先する" +msgstr "IPv4 を優先" #: netbox/netbox/config/parameters.py:77 msgid "Prefer IPv4 addresses over IPv6" @@ -10982,7 +10982,7 @@ msgstr "エクスポートテンプレート" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:329 msgid "Saved Filters" -msgstr "保存済みフィルタ" +msgstr "保存済フィルタ" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:331 msgid "Image Attachments" @@ -11006,7 +11006,7 @@ msgstr "イベントルール" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:357 msgid "Webhooks" -msgstr "ウェブフック" +msgstr "Webhooks" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:361 netbox/netbox/navigation/menu.py:365 #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:153 @@ -11201,7 +11201,7 @@ msgstr "デンマーク語" #: netbox/netbox/settings.py:762 msgid "German" -msgstr "ドイツ人" +msgstr "ドイツ語" #: netbox/netbox/settings.py:763 msgid "English" @@ -11899,7 +11899,7 @@ msgstr "ユーザープリファレンス" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:141 msgid "Job retention" -msgstr "仕事の維持" +msgstr "ジョブの維持" #: netbox/templates/core/job.html:35 netbox/templates/core/rq_task.html:12 #: netbox/templates/core/rq_task.html:49 netbox/templates/core/rq_task.html:58 @@ -11959,7 +11959,7 @@ msgstr "警告:非アトミックな変更と以前の変更レコードの比 #: netbox/templates/core/objectchange.html:131 msgid "Post-Change Data" -msgstr "変更後のデータ" +msgstr "変更後データ" #: netbox/templates/core/objectchange.html:162 #, python-format @@ -12144,11 +12144,11 @@ msgstr "システムステータス" #: netbox/templates/core/system.html:31 msgid "NetBox release" -msgstr "ネットボックスリリース" +msgstr "NetBoxリリース" #: netbox/templates/core/system.html:44 msgid "Django version" -msgstr "ジャンゴバージョン" +msgstr "Djangoバージョン" #: netbox/templates/core/system.html:48 msgid "PostgreSQL version" @@ -12313,7 +12313,7 @@ msgstr "用の NAT" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:59 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:75 msgid "NAT" -msgstr "ナット" +msgstr "NAT" #: netbox/templates/dcim/device.html:252 netbox/templates/dcim/rack.html:73 msgid "Power Utilization" @@ -12441,11 +12441,11 @@ msgstr "エラーレンダリングテンプレート" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." -msgstr "このデバイスには設定テンプレートが割り当てられていません。" +msgstr "" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" -msgstr "ペアレントベイ" +msgstr "親ベイ" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:48 #: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:22 @@ -12475,7 +12475,7 @@ msgstr "デバイスベイ" #: netbox/templates/dcim/devicebay.html:43 msgid "Installed Device" -msgstr "取付済みデバイス" +msgstr "取付済デバイス" #: netbox/templates/dcim/devicebay_depopulate.html:6 #, python-format @@ -12561,15 +12561,15 @@ msgstr "B サイド" #: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:65 msgid "No termination" -msgstr "終了なし" +msgstr "未終端" #: netbox/templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:3 msgid "Mark Planned" -msgstr "マーク・プランド" +msgstr "計画中とマークする" #: netbox/templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:6 msgid "Mark Installed" -msgstr "取付済みとマークする" +msgstr "取付済とマークする" #: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:13 msgid "Path Status" @@ -12688,7 +12688,7 @@ msgstr "チャンネル幅" #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:80 netbox/wireless/models.py:82 #: netbox/wireless/models.py:156 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:44 msgid "SSID" -msgstr "言った" +msgstr "SSID" #: netbox/templates/dcim/interface.html:305 msgid "LAG Members" @@ -13273,7 +13273,7 @@ msgstr "スクリプトはソースファイルに存在しなくなりました #: netbox/templates/extras/script_list.html:47 msgid "Last Run" -msgstr "ラストラン" +msgstr "最終実行" #: netbox/templates/extras/script_list.html:62 msgid "Script is no longer present in the source file" @@ -13285,7 +13285,7 @@ msgstr "決して" #: netbox/templates/extras/script_list.html:85 msgid "Run Again" -msgstr "もう一度実行" +msgstr "再実行" #: netbox/templates/extras/script_list.html:133 #, python-format @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "ログ閾値" #: netbox/templates/extras/script_result.html:56 msgid "All" -msgstr "[すべて]" +msgstr "すべて" #: netbox/templates/extras/tag.html:32 msgid "Tagged Items" @@ -13557,7 +13557,7 @@ msgstr "新しいリリースが入手可能" #: netbox/templates/home.html:16 msgid "is available" -msgstr "利用可能です" +msgstr "利用可能" #: netbox/templates/home.html:18 msgctxt "Document title" @@ -13570,7 +13570,7 @@ msgstr "ダッシュボードのロック解除" #: netbox/templates/home.html:49 msgid "Lock Dashboard" -msgstr "ロックダッシュボード" +msgstr "ダッシュボードのロック" #: netbox/templates/home.html:60 msgid "Add Widget" @@ -13685,7 +13685,7 @@ msgstr "ヘルプセンター" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "ジャンゴ管理者" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14094,7 +14094,7 @@ msgstr "仮想ディスクを追加" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." -msgstr "このVMには構成テンプレートが割り当てられていません。" +msgstr "" #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -14251,7 +14251,7 @@ msgstr "PSK" #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:45 msgctxt "Abbreviation for megahertz" msgid "MHz" -msgstr "メガヘルツ" +msgstr "MHz" #: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:57 msgid "Attached Interfaces" @@ -14454,7 +14454,7 @@ msgstr "通知グループ (ID)" #: netbox/users/forms/bulk_edit.py:26 msgid "First name" -msgstr "ファーストネーム" +msgstr "名前" #: netbox/users/forms/bulk_edit.py:31 msgid "Last name" @@ -14474,11 +14474,11 @@ msgstr "キーが指定されていない場合は、キーが自動的に生成 #: netbox/users/forms/filtersets.py:51 netbox/users/tables.py:42 msgid "Is Staff" -msgstr "スタッフですか" +msgstr "スタッフ" #: netbox/users/forms/filtersets.py:58 netbox/users/tables.py:45 msgid "Is Superuser" -msgstr "スーパーユーザですか" +msgstr "スーパーユーザ" #: netbox/users/forms/filtersets.py:91 netbox/users/tables.py:86 msgid "Can View" @@ -15156,7 +15156,7 @@ msgstr "シリアル番号" msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" -msgstr "{device} 別のサイトに属している ({device_site}) よりもクラスタ ({cluster_site})" +msgstr "" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -15572,11 +15572,11 @@ msgstr "トンネルインターフェイス" #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:150 msgid "First Termination" -msgstr "1 回目の解約" +msgstr "1 回目の終端" #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:153 msgid "Second Termination" -msgstr "2 回目の終了" +msgstr "2 回目の終端" #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:197 msgid "This parameter is required when defining a termination." @@ -15605,7 +15605,7 @@ msgstr "認証アルゴリズム" #: netbox/vpn/models/crypto.py:44 msgid "Diffie-Hellman group ID" -msgstr "ディフィー・ヘルマングループ ID" +msgstr "Diffie-Hellmanグループ ID" #: netbox/vpn/models/crypto.py:50 msgid "Security association lifetime (in seconds)" @@ -15613,11 +15613,11 @@ msgstr "セキュリティアソシエーションの有効期間 (秒単位)" #: netbox/vpn/models/crypto.py:59 msgid "IKE proposal" -msgstr "イケアの提案" +msgstr "IKEプロポザール" #: netbox/vpn/models/crypto.py:60 msgid "IKE proposals" -msgstr "IKEの提案" +msgstr "IKEプロポザール" #: netbox/vpn/models/crypto.py:76 msgid "version" @@ -15875,7 +15875,7 @@ msgstr "無線リンク" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" -msgstr "ワイヤレス距離を設定するときは単位を指定する必要があります" +msgstr "" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 0b5dc9bc8..20bb66a54 100644 Binary files a/netbox/translations/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/nl/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/nl/LC_MESSAGES/django.po index c68fcf6dc..84052a119 100644 --- a/netbox/translations/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ # deku_m, 2024 # Peter Mulder , 2024 # Sebastian Berm, 2024 -# Jorg de Jong, 2025 # Jeremy Stretch, 2025 +# Jorg de Jong, 2025 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-04 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2025\n" +"Last-Translator: Jorg de Jong, 2025\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Circuitgroeptoewijzingen" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "beëindiging" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1301,15 +1301,11 @@ msgstr "circuitafsluitingen" msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" -"Een circuitafsluiting moet verbonden zijn met een site of een netwerk van " -"een provider." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" -"Een circuitafsluiting kan niet worden aangesloten op zowel een site als een " -"netwerk van een provider." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -7744,7 +7740,7 @@ msgstr "CA-bestandspad" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:253 netbox/extras/forms/bulk_import.py:192 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:377 msgid "Event types" -msgstr "Soorten evenementen" +msgstr "Soorten gebeurtenis" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:293 msgid "Is active" @@ -7835,7 +7831,7 @@ msgstr "" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:193 msgid "The event type(s) which will trigger this rule" -msgstr "Het (de) evenementtype (s) dat deze regel activeert" +msgstr "Het (de) gebeurtenistype (s) dat deze regel activeert" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:196 msgid "Action object" @@ -7927,7 +7923,7 @@ msgstr "HTTP-inhoudstype" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:286 msgid "Event type" -msgstr "Soort evenement" +msgstr "Soort gebeurtenis" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:291 msgid "Action type" @@ -8680,7 +8676,7 @@ msgstr "regel van het evenement" #: netbox/extras/models/models.py:117 msgid "event rules" -msgstr "regels voor evenementen" +msgstr "regels voor gebeurtenissen" #: netbox/extras/models/models.py:166 msgid "" @@ -8731,11 +8727,8 @@ msgid "" "event, model, timestamp, " "username, request_id, and data." msgstr "" -"Jinja2-sjabloon voor een aangepaste hoofdtekst van de aanvraag. Indien leeg," -" wordt een JSON-object toegevoegd dat de wijziging voorstelt. De beschikbare" -" contextgegevens omvatten: evenement, model-, " -"tijdstempel, gebruikersnaam, " -"aanvraag_id, en gegevens." +"Jinja2-sjabloon voor een aangepaste hoofdtekst van de aanvraag. Indien leeg, wordt een JSON-object toegevoegd dat de wijziging voorstelt. De beschikbare contextgegevens omvatten: gebeurtenis\n" +", model-, tijdstempel, gebruikersnaam, aanvraag_id, en gegevens." #: netbox/extras/models/models.py:204 msgid "secret" @@ -8949,7 +8942,7 @@ msgstr "lezen" #: netbox/extras/models/notifications.py:66 msgid "event" -msgstr "evenement" +msgstr "gebeurtenis" #: netbox/extras/models/notifications.py:84 msgid "notification" @@ -9180,7 +9173,7 @@ msgstr "SSL-validatie" #: netbox/extras/tables/tables.py:418 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:37 msgid "Event Types" -msgstr "Soorten evenementen" +msgstr "Soorten gebeurtenissen" #: netbox/extras/tables/tables.py:535 netbox/netbox/navigation/menu.py:77 #: netbox/templates/dcim/devicerole.html:8 @@ -9919,7 +9912,7 @@ msgstr "ASN-assortiment" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Site/VLAN-toewijzing" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -12772,7 +12765,7 @@ msgstr "Sjabloon voor weergave van fouten" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." -msgstr "Er is geen configuratiesjabloon toegewezen voor dit apparaat." +msgstr "" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -14044,7 +14037,7 @@ msgstr "Helpcentrum" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Django-beheerder" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14459,7 +14452,6 @@ msgstr "Virtuele schijf toevoegen" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." msgstr "" -"Er is geen configuratiesjabloon toegewezen voor deze virtuele machine." #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -15574,8 +15566,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} behoort tot een andere site ({device_site}) dan het cluster " -"({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -16317,7 +16307,6 @@ msgstr "draadloze verbindingen" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" msgstr "" -"Moet een eenheid specificeren bij het instellen van een draadloze afstand" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 035533187..d3624c438 100644 Binary files a/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po index 5eb68b319..484c8e829 100644 --- a/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Przydziały grup obwodowych" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "wypowiedzenie" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1298,14 +1298,12 @@ msgstr "zakończenia obwodu" #: netbox/circuits/models/circuits.py:308 msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." -msgstr "Zakończenie obwodu musi być podłączone do witryny lub sieci dostawcy." +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" -"Zakończenie obwodu nie może połączyć się zarówno z witryną, jak i siecią " -"dostawcy." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -9846,7 +9844,7 @@ msgstr "Zakres ASN" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Przypisanie witryny/sieci VLAN" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -12686,7 +12684,7 @@ msgstr "Szablon renderowania błędu" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." -msgstr "Dla tego urządzenia nie przypisano szablonu konfiguracji." +msgstr "" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -13954,7 +13952,7 @@ msgstr "Centrum pomocy" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Administrator Django" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14368,7 +14366,7 @@ msgstr "Dodaj dysk wirtualny" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." -msgstr "Dla tej maszyny wirtualnej nie przypisano szablonu konfiguracji." +msgstr "" #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -15480,7 +15478,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} należy do innej strony ({device_site}) niż klaster ({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -16217,7 +16214,6 @@ msgstr "łącza bezprzewodowe" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" msgstr "" -"Należy określić jednostkę podczas ustawiania odległości bezprzewodowej" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/pt/LC_MESSAGES/django.mo index b5d32e4cd..f93fb1c97 100644 Binary files a/netbox/translations/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/pt/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/pt/LC_MESSAGES/django.po index 71250e297..6baf2419d 100644 --- a/netbox/translations/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Translators: # Renato Almeida de Oliveira, 2023 # Fer22f , 2024 -# Jeremy Stretch, 2025 -# Fabricio Maciel, 2025 +# Jeremy Stretch, 2024 +# Fabricio Maciel, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-04 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Fabricio Maciel, 2025\n" +"Last-Translator: Fabricio Maciel, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Atribuições do grupo de circuitos" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "terminação" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1299,15 +1299,11 @@ msgstr "terminações dos circuitos" msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" -"Uma terminação de circuito deve ser conectada a um site ou a uma rede de " -"provedor." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" -"Uma terminação de circuito não pode ser conectada a um site e a uma rede de " -"provedor ao mesmo tempo." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -9886,7 +9882,7 @@ msgstr "Intervalo de ASN" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Atribuição de site/VLAN" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -12719,7 +12715,7 @@ msgstr "Erro ao renderizar o modelo" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." -msgstr "Nenhum modelo de configuração foi atribuído para este dispositivo." +msgstr "" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -13988,7 +13984,7 @@ msgstr "Centro de ajuda" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Administrador do Django" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14402,7 +14398,6 @@ msgstr "Adicionar Disco Virtual" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." msgstr "" -"Nenhum modelo de configuração foi atribuído para esta máquina virtual." #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -15512,8 +15507,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} pertence a um site diferente ({device_site}) do que o cluster " -"({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -16248,7 +16241,7 @@ msgstr "links wireless" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" -msgstr "É necessário especificar uma unidade ao definir uma distância sem fio" +msgstr "" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/ru/LC_MESSAGES/django.mo index d64540464..8bd637287 100644 Binary files a/netbox/translations/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/ru/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/ru/LC_MESSAGES/django.po index 7980f7202..b05f7a990 100644 --- a/netbox/translations/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ # stavr666, 2024 # Alexander Ryazanov (alryaz) , 2024 # Vladyslav V. Prodan, 2024 -# Jeremy Stretch, 2024 # Artem Kotik, 2025 # Michail Tatarinov, 2025 +# Jeremy Stretch, 2025 # #, fuzzy msgid "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-04 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Michail Tatarinov, 2025\n" +"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2025\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Истекает" #: netbox/account/tables.py:42 netbox/users/forms/filtersets.py:141 msgid "Last Used" -msgstr "Последнее использование" +msgstr "Последний раз использованный" #: netbox/account/tables.py:45 netbox/templates/account/token.html:55 #: netbox/templates/users/token.html:47 netbox/users/forms/bulk_edit.py:122 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Разрешенные IP-адреса" #: netbox/account/views.py:114 #, python-brace-format msgid "Logged in as {user}." -msgstr "Вошел(-ла) в систему как {user}." +msgstr "Вошел в систему как {user}." #: netbox/account/views.py:164 msgid "You have logged out." @@ -83,11 +83,13 @@ msgstr "Вы вышли из системы." #: netbox/account/views.py:216 msgid "Your preferences have been updated." -msgstr "Ваши настройки были обновлены." +msgstr "Ваши предпочтения обновлены." #: netbox/account/views.py:239 msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox." -msgstr "Учетные данные доменных пользователей нельзя изменить в NetBox." +msgstr "" +"Учетные данные пользователя, аутентифицированные по протоколу LDAP, нельзя " +"изменить в NetBox." #: netbox/account/views.py:254 msgid "Your password has been changed successfully." @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Запланировано" #: netbox/circuits/choices.py:22 netbox/netbox/navigation/menu.py:305 msgid "Provisioning" -msgstr "Эксплутация" +msgstr "Выделение ресурсов" #: netbox/circuits/choices.py:23 netbox/core/tables/tasks.py:22 #: netbox/dcim/choices.py:22 netbox/dcim/choices.py:103 @@ -124,11 +126,11 @@ msgstr "Активный" #: netbox/dcim/choices.py:1659 netbox/virtualization/choices.py:24 #: netbox/virtualization/choices.py:43 msgid "Offline" -msgstr "Оффлайн" +msgstr "Не в сети" #: netbox/circuits/choices.py:25 msgid "Deprovisioning" -msgstr "Вывод из эксплуатации" +msgstr "Выделение резервов" #: netbox/circuits/choices.py:26 msgid "Decommissioned" @@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Списан" #: netbox/circuits/choices.py:90 netbox/dcim/choices.py:1619 #: netbox/tenancy/choices.py:17 msgid "Primary" -msgstr "Основной" +msgstr "Начальное" #: netbox/circuits/choices.py:91 netbox/ipam/choices.py:90 #: netbox/tenancy/choices.py:18 @@ -146,7 +148,7 @@ msgstr "Вторичный" #: netbox/circuits/choices.py:92 netbox/tenancy/choices.py:19 msgid "Tertiary" -msgstr "Третичный" +msgstr "Высшее образование" #: netbox/circuits/choices.py:93 netbox/tenancy/choices.py:20 msgid "Inactive" @@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Регион (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:968 netbox/virtualization/filtersets.py:52 #: netbox/virtualization/filtersets.py:180 netbox/vpn/filtersets.py:353 msgid "Region (slug)" -msgstr "Регион (подстрока)" +msgstr "Регион (пуля)" #: netbox/circuits/filtersets.py:44 netbox/circuits/filtersets.py:211 #: netbox/dcim/filtersets.py:128 netbox/dcim/filtersets.py:225 @@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "Группа сайтов (ID)" #: netbox/virtualization/filtersets.py:65 #: netbox/virtualization/filtersets.py:193 msgid "Site group (slug)" -msgstr "Группа сайтов (подстрока)" +msgstr "Группа сайтов (слизень)" #: netbox/circuits/filtersets.py:56 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:188 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:216 @@ -1241,7 +1243,7 @@ msgstr "Назначения групп каналов связи" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "завершение" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1303,15 +1305,11 @@ msgstr "точки подключения канала связи" msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" -"Оконечное устройство канала должно быть подключено либо к узлу, либо к сети " -"провайдера." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" -"Терминатор канала не может быть подключен как к сайту, так и к сети " -"поставщика." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -9863,7 +9861,7 @@ msgstr "Диапазон ASN" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Назначение сайта/VLAN" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -12704,7 +12702,7 @@ msgstr "Ошибка при отображении шаблона" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." -msgstr "Для этого устройства не назначен шаблон конфигурации." +msgstr "" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -13973,7 +13971,7 @@ msgstr "Справочный центр" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Администратор Джанго" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14385,7 +14383,7 @@ msgstr "Добавить виртуальный диск" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." -msgstr "Для этой виртуальной машины не назначен шаблон конфигурации." +msgstr "" #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -15497,8 +15495,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} принадлежит другому сайту ({device_site}), чем кластер " -"({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -16234,7 +16230,6 @@ msgstr "беспроводные соединения" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" msgstr "" -"При настройке беспроводного расстояния необходимо указать единицу измерения" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/tr/LC_MESSAGES/django.mo index fa94a7573..c10c3adff 100644 Binary files a/netbox/translations/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/tr/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/tr/LC_MESSAGES/django.po index f5af5eed0..f13bec2f9 100644 --- a/netbox/translations/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Devre grubu atamaları" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "sonlandırma" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1298,12 +1298,11 @@ msgstr "devre sonlandırmaları" msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" -"Bir devre sonlandırma, bir siteye veya bir sağlayıcı ağına bağlanmalıdır." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." -msgstr "Devre sonlandırma hem siteye hem de sağlayıcı ağına bağlanamaz." +msgstr "" #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -9794,7 +9793,7 @@ msgstr "ASN Aralığı" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Site/VLAN Ataması" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -12617,7 +12616,7 @@ msgstr "Hata oluşturma şablonu" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." -msgstr "Bu aygıt için herhangi bir yapılandırma şablonu atanmadı." +msgstr "" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -13883,7 +13882,7 @@ msgstr "Yardım Merkezi" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Django Yöneticisi" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14296,7 +14295,7 @@ msgstr "Sanal Disk Ekle" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." -msgstr "Bu sanal makine için herhangi bir yapılandırma şablonu atanmadı." +msgstr "" #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -15393,7 +15392,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} farklı bir siteye aittir ({device_site}) kümeden ({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -16125,7 +16123,7 @@ msgstr "kablosuz bağlantılar" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" -msgstr "Kablosuz mesafeyi ayarlarken bir birim belirtmelisiniz" +msgstr "" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.mo index f3c93f2d0..fae713608 100644 Binary files a/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po index 7b9ad8767..4f7bf0cba 100644 --- a/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,8 +5,8 @@ # # Translators: # Volodymyr Pidgornyi, 2024 +# Jeremy Stretch, 2024 # Vladyslav V. Prodan, 2024 -# Jeremy Stretch, 2025 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-04 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2025\n" +"Last-Translator: Vladyslav V. Prodan, 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Призначення групи каналів зв'язку" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "припинення" +msgstr "" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1298,14 +1298,11 @@ msgstr "кінці каналу зв'язку" msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" -"Припинення схеми повинно приєднатися або до сайту, або до мережі провайдера." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" -"Припинення схеми не може приєднатися як до сайту, так і до мережі " -"провайдера." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -9862,7 +9859,7 @@ msgstr "Діапазон ASN" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "Призначення сайту/VLAN" +msgstr "" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -12692,7 +12689,7 @@ msgstr "Помилка візуалізації шаблону" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." -msgstr "Для цього пристрою не призначено жодного шаблону конфігурації." +msgstr "" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -13958,7 +13955,7 @@ msgstr "Довідковий центр" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" -msgstr "Джанго Адміністратор" +msgstr "" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" @@ -14371,7 +14368,7 @@ msgstr "Додати віртуальний диск" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." -msgstr "Жоден шаблон конфігурації не призначено для цієї віртуальної машини." +msgstr "" #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -15478,8 +15475,6 @@ msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" -"{device} належить до іншого сайту ({device_site}) ніж кластер " -"({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" @@ -16218,7 +16213,7 @@ msgstr "бездротові канали зв'язку" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" -msgstr "Необхідно вказати одиницю при установці бездротової відстані" +msgstr "" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format diff --git a/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.mo index c61e80243..97ea60b7f 100644 Binary files a/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.mo and b/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.po index 81fdaaa67..7f7c92e84 100644 --- a/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,6 +15,7 @@ # 闻寄云, 2024 # luo jiyin, 2024 # Jeremy Stretch, 2025 +# yawei jia, 2025 # #, fuzzy msgid "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-04 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2025\n" +"Last-Translator: yawei jia, 2025\n" "Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "电路组分配" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" -msgstr "终止" +msgstr "终端" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" @@ -1303,12 +1304,12 @@ msgstr "线路接入" #: netbox/circuits/models/circuits.py:308 msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." -msgstr "电路终端必须连接到站点或提供商网络。" +msgstr "电路终端必须连接到站点或服务提供商网络。" #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." -msgstr "电路终端不能同时连接到站点和提供商网络。" +msgstr "电路终端不能同时连接到站点和服务提供商网络。" #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 @@ -1741,11 +1742,11 @@ msgstr "对象已删除" #: netbox/core/events.py:30 msgid "Job started" -msgstr "工作已开始" +msgstr "作业已开始" #: netbox/core/events.py:31 msgid "Job completed" -msgstr "任务已完成" +msgstr "作业已完成" #: netbox/core/events.py:32 msgid "Job failed" @@ -9638,7 +9639,7 @@ msgstr "ASN范围" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" -msgstr "站点/VLAN 分配" +msgstr "站点/VLAN 关联" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" @@ -12414,7 +12415,7 @@ msgstr "渲染模板时出错" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this device." -msgstr "尚未为此设备分配任何配置模板。" +msgstr "尚未为该设备分配配置模板。" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" @@ -14051,7 +14052,7 @@ msgstr "增加虚拟硬盘" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:70 msgid "No configuration template has been assigned for this virtual machine." -msgstr "尚未为此虚拟机分配任何配置模板。" +msgstr "尚未为该虚拟机分配配置模板。" #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 @@ -15100,7 +15101,7 @@ msgstr "序列号" msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" -msgstr "{device} 属于另一个站点 ({device_site}) 而不是集群 ({cluster_site})" +msgstr "{device} 属于与集群 ({cluster_site}) 不同的站点 ({device_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" diff --git a/requirements.txt b/requirements.txt index cb62f6e6f..4a34e3b9b 100644 --- a/requirements.txt +++ b/requirements.txt @@ -1,14 +1,14 @@ -Django==5.1.5 -django-cors-headers==4.6.0 +Django==5.1.6 +django-cors-headers==4.7.0 django-debug-toolbar==5.0.1 -django-filter==24.3 +django-filter==25.1 django-htmx==1.21.0 django-graphiql-debug-toolbar==0.2.0 django-mptt==0.16.0 django-pglocks==1.0.4 django-prometheus==2.3.1 django-redis==5.4.0 -django-rich==1.13.0 +django-rich==1.14.0 django-rq==3.0 django-taggit==6.1.0 django-tables2==2.7.5 @@ -20,7 +20,7 @@ feedparser==6.0.11 gunicorn==23.0.0 Jinja2==3.1.5 Markdown==3.7 -mkdocs-material==9.6.2 +mkdocs-material==9.6.5 mkdocstrings[python-legacy]==0.27.0 netaddr==1.3.0 nh3==0.2.20 @@ -29,9 +29,9 @@ psycopg[c,pool]==3.2.4 PyYAML==6.0.2 requests==2.32.3 rq==2.1.0 -social-auth-app-django==5.4.2 -social-auth-core==4.5.4 -strawberry-graphql==0.258.0 +social-auth-app-django==5.4.3 +social-auth-core==4.5.6 +strawberry-graphql==0.260.2 strawberry-graphql-django==0.52.0 svgwrite==1.4.3 tablib==3.8.0