Release v4.2.4

This commit is contained in:
Brian Tiemann
2025-02-21 15:15:14 -05:00
parent fbaa82df7b
commit 0f52712468
34 changed files with 380 additions and 407 deletions

View File

@@ -11,8 +11,10 @@
# Jean Benoit <jean@unistra.fr>, 2024
# thomas rivemale, 2024
# Jeff Gehlbach, 2024
# Jeremy Stretch, 2024
# marcpaulchand <paul@u129.fr>, 2025
# Jeremy Stretch, 2025
# Mathieu, 2025
# Étienne Brunel, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
"Last-Translator: marcpaulchand <paul@u129.fr>, 2025\n"
"Last-Translator: Étienne Brunel, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -935,7 +937,7 @@ msgstr "État opérationnel"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:63 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:59
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:101
msgid "Assigned tenant"
msgstr "Locataire associé"
msgstr "Entité associée"
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:120
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:6
@@ -1242,7 +1244,7 @@ msgstr "Assignations de groupes de circuits"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:240
msgid "termination"
msgstr "résiliation"
msgstr ""
#: netbox/circuits/models/circuits.py:257
msgid "port speed (Kbps)"
@@ -1304,15 +1306,11 @@ msgstr "terminaisons de circuits"
msgid ""
"A circuit termination must attach to either a site or a provider network."
msgstr ""
"Une terminaison de circuit doit être connectée à un site ou à un réseau "
"fournisseur."
#: netbox/circuits/models/circuits.py:310
msgid ""
"A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network."
msgstr ""
"Une terminaison de circuit ne peut pas être connectée à la fois à un site et"
" à un réseau fournisseur."
#: netbox/circuits/models/providers.py:22
#: netbox/circuits/models/providers.py:66
@@ -3205,7 +3203,7 @@ msgstr "Est un membre virtuel du châssis"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1164
msgid "OOB IP (ID)"
msgstr "ASTUCE SUR L'EMPLOI (ID)"
msgstr "GESTION HORS BANDE (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1168
msgid "Has virtual device context"
@@ -3334,7 +3332,7 @@ msgstr "VRF (RD)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1624 netbox/ipam/filtersets.py:1032
#: netbox/vpn/filtersets.py:342
msgid "L2VPN (ID)"
msgstr "L2VPN (IDENTIFIANT)"
msgstr "L2VPN (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1630 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1433
#: netbox/dcim/tables/devices.py:570 netbox/ipam/filtersets.py:1038
@@ -3380,7 +3378,7 @@ msgstr "Contexte du périphérique virtuel"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1719
msgid "Virtual Device Context (Identifier)"
msgstr "Contexte du périphérique virtuel (identifiant)"
msgstr "Contexte du périphérique virtuel (Identifiant)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1730
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:11
@@ -3418,12 +3416,12 @@ msgstr "Master (nom)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1939 netbox/tenancy/filtersets.py:245
msgid "Tenant (ID)"
msgstr "Locataire (ID)"
msgstr "Entité (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1945 netbox/extras/filtersets.py:618
#: netbox/tenancy/filtersets.py:251
msgid "Tenant (slug)"
msgstr "Locataire (slug)"
msgstr "Entité (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1981 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1077
msgid "Unterminated"
@@ -3474,7 +3472,7 @@ msgstr "Téléphone de contact"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:144
msgid "Contact E-mail"
msgstr "Adresse électronique de contact"
msgstr "Adresse mail de contact"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:147 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:123
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:128
@@ -3691,7 +3689,7 @@ msgstr "Étiquette d'actif"
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:41 netbox/templates/dcim/rack.html:65
#: netbox/templates/dcim/racktype.html:28
msgid "Airflow"
msgstr "Débit d'air"
msgstr "Flux d'air"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:446 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:925
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:344 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:347
@@ -3732,7 +3730,7 @@ msgstr "Plateforme par défaut"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:511 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:570
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:502 netbox/dcim/forms/filtersets.py:622
msgid "Part number"
msgstr "Numéro de pièce"
msgstr "Référence de pièce"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:515
msgid "U height"
@@ -4233,7 +4231,7 @@ msgstr "Unité de poids de la baie"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:245
msgid "Name of assigned tenant"
msgstr "Nom du locataire associé"
msgstr "Nom de l'entité associée"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:257
msgid "Name of assigned role"
@@ -4250,11 +4248,11 @@ msgstr "Direction du flux d'air"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:324
msgid "Width must be set if not specifying a rack type."
msgstr ""
msgstr "La largeur doit être définie si aucun type de rack n'est spécifié."
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:326
msgid "U height must be set if not specifying a rack type."
msgstr ""
msgstr "La hauteur U doit être définie si aucun type de rack n'est spécifié."
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:334
msgid "Parent site"
@@ -4340,7 +4338,7 @@ msgstr "Baie attribuée (le cas échéant)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:582
msgid "Face"
msgstr "Visage"
msgstr "Orientation"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:585
msgid "Mounted rack face"
@@ -4427,11 +4425,11 @@ msgstr "Interface pour les parents"
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:162
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:313
msgid "Bridged interface"
msgstr "Interface pontée"
msgstr "Interface switchée"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:869
msgid "Lag"
msgstr "Retard"
msgstr "Lag"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:873
msgid "Parent LAG interface"
@@ -4460,7 +4458,7 @@ msgstr "Mode PoE"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:901
msgid "Poe type"
msgstr "Type de poteau"
msgstr "Type de POE"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:910
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:168
@@ -4919,6 +4917,11 @@ msgid ""
"present, will be automatically replaced with the position value when "
"creating a new module."
msgstr ""
"Les plages alphanumériques sont prises en charge pour la création en masse. "
"Les mélanges de casses ou de types au sein d'une même plage ne sont pas pris"
" en charge (exemple : <code>[ge,xe]-0/0/[0-9]</code>). Le jeton "
"<code>{module}</code>, s'il est présent, sera automatiquement remplacé par "
"la valeur de position lors de la création d'un nouveau module."
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1094
msgid "Console port template"
@@ -7624,7 +7627,7 @@ msgstr "Type de cluster (slug)"
#: netbox/extras/filtersets.py:601 netbox/tenancy/forms/forms.py:16
#: netbox/tenancy/forms/forms.py:39
msgid "Tenant group"
msgstr "Groupe de locataires"
msgstr "Groupe d'entitées"
#: netbox/extras/filtersets.py:607 netbox/tenancy/filtersets.py:188
#: netbox/tenancy/filtersets.py:208
@@ -7988,7 +7991,7 @@ msgstr "Clusters"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:391
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:557
msgid "Tenant groups"
msgstr "Groupes de locataires"
msgstr "Groupes d'entitées"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:49
msgid "The type(s) of object that have this custom field"
@@ -8149,7 +8152,7 @@ msgstr "Groupe de notifications"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:562 netbox/netbox/navigation/menu.py:26
#: netbox/tenancy/tables/tenants.py:22
msgid "Tenants"
msgstr "Locataires"
msgstr "Entité"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:606
msgid "Data is populated from the remote source selected below."
@@ -8434,8 +8437,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Expression régulière à appliquer aux valeurs des champs de texte. Utilisez ^"
" et $ pour forcer la mise en correspondance de la chaîne entière. Par "
"exemple, <code>^ [DE A À Z]{3}$</code> limitera les valeurs à exactement "
"trois lettres majuscules."
"exemple, <code>^[A-Z]{3}$</code> limitera les valeurs à exactement trois "
"lettres majuscules."
#: netbox/extras/models/customfields.py:201
msgid "choice set"
@@ -8740,10 +8743,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Modèle Jinja2 pour un corps de requête personnalisé. Si ce champ est vide, "
"un objet JSON représentant la modification sera inclus. Les données "
"contextuelles disponibles incluent : <code>événement</code>, "
"<code>modèle</code>, <code>horodatage</code>, <code>nom "
"d'utilisateur</code>, <code>identifiant_demande</code>, et "
"<code>données</code>."
"contextuelles disponibles incluent : <code>event</code>, <code>model</code>,"
" <code>timestamp</code>, <code>username</code>, <code>request_id</code>, et "
"<code>data</code>."
#: netbox/extras/models/models.py:204
msgid "secret"
@@ -8755,10 +8757,10 @@ msgid ""
"header containing a HMAC hex digest of the payload body using the secret as "
"the key. The secret is not transmitted in the request."
msgstr ""
"Lorsqu'elle sera fournie, la demande comprendra un <code>Signature "
"X-Hook</code> en-tête contenant un condensé hexadécimal HMAC du corps de la "
"charge utile en utilisant le secret comme clé. Le secret n'est pas transmis "
"dans la demande."
"Lorsqu'elle sera fournie, la demande comprendra un <code>X-Hook-"
"Signature</code> en-tête contenant un condensé hexadécimal HMAC du corps de "
"la charge utile en utilisant le secret comme clé. Le secret n'est pas "
"transmis dans la demande."
#: netbox/extras/models/models.py:215
msgid "Enable SSL certificate verification. Disable with caution!"
@@ -8841,13 +8843,11 @@ msgid ""
"context variable named <code>queryset</code>."
msgstr ""
"Code du modèle Jinja2. La liste des objets exportés est transmise sous forme"
" de variable de contexte nommée <code>ensemble de requêtes</code>."
" de variable de contexte nommée <code>queryset</code>."
#: netbox/extras/models/models.py:410
msgid "Defaults to <code>text/plain; charset=utf-8</code>"
msgstr ""
"La valeur par défaut est <code>texte/plain ; jeu de caractères = "
"utf-8</code>"
msgstr "La valeur par défaut est <code>text/plain; charset=utf-8</code>"
#: netbox/extras/models/models.py:413
msgid "file extension"
@@ -9743,11 +9743,11 @@ msgstr "Faites-en l'adresse IP principale de l'appareil attribué"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:330
msgid "Is out-of-band"
msgstr ""
msgstr "Est hors bande"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:331
msgid "Designate this as the out-of-band IP address for the assigned device"
msgstr ""
msgstr "Désignez-le comme adresse IP hors bande pour l'appareil attribué"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:371
msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP"
@@ -9758,10 +9758,13 @@ msgstr ""
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:375
msgid "No device specified; cannot set as out-of-band IP"
msgstr ""
"Aucun appareil n'a été spécifié ; impossible de le définir comme IP hors "
"bande"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:379
msgid "Cannot set out-of-band IP for virtual machines"
msgstr ""
"Impossible de définir une adresse IP hors bande pour les machines virtuelles"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:383
msgid "No interface specified; cannot set as primary IP"
@@ -9772,6 +9775,7 @@ msgstr ""
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:387
msgid "No interface specified; cannot set as out-of-band IP"
msgstr ""
"Aucune interface spécifiée ; impossible de définir comme IP hors bande"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:422
msgid "Auth type"
@@ -9930,7 +9934,7 @@ msgstr "Plage ASN"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231
msgid "Site/VLAN Assignment"
msgstr "Affectation de site/VLAN"
msgstr ""
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10
msgid "IP Range"
@@ -9949,7 +9953,7 @@ msgstr ""
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:314
msgid "Make this the out-of-band IP for the device"
msgstr ""
msgstr "Choisissez cette adresse IP hors bande pour l'appareil"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:329
msgid "NAT IP (Inside)"
@@ -9962,10 +9966,12 @@ msgstr "Une adresse IP ne peut être attribuée qu'à un seul objet."
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:398
msgid "Cannot reassign primary IP address for the parent device/VM"
msgstr ""
"Impossible de réattribuer l'adresse IP principale à l'appareil parent/à la "
"machine virtuelle"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:402
msgid "Cannot reassign out-of-Band IP address for the parent device"
msgstr ""
msgstr "Impossible de réattribuer l'adresse IP hors bande à l'appareil parent"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:412
msgid ""
@@ -9979,6 +9985,8 @@ msgid ""
"Only IP addresses assigned to a device interface can be designated as the "
"out-of-band IP for a device."
msgstr ""
"Seules les adresses IP attribuées à l'interface d'un appareil peuvent être "
"désignées comme IP hors bande pour un appareil."
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:508
msgid "Virtual IP Address"
@@ -10389,11 +10397,14 @@ msgstr "Impossible de définir scope_id sans scope_type."
#, python-brace-format
msgid "Starting VLAN ID in range ({value}) cannot be less than {minimum}"
msgstr ""
"ID de VLAN de démarrage dans la plage ({value}) ne peut pas être inférieur à"
" {minimum}"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:111
#, python-brace-format
msgid "Ending VLAN ID in range ({value}) cannot exceed {maximum}"
msgstr ""
"Fin de l'ID VLAN dans la plage ({value}) ne peut pas dépasser {maximum}"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:118
#, python-brace-format
@@ -10401,6 +10412,8 @@ msgid ""
"Ending VLAN ID in range must be greater than or equal to the starting VLAN "
"ID ({range})"
msgstr ""
"L'ID VLAN final dans la plage doit être supérieur ou égal à l'ID VLAN de "
"départ ({range})"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:124
msgid "Ranges cannot overlap."
@@ -12787,7 +12800,7 @@ msgstr "Télécharger"
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:64
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:64
msgid "Error rendering template"
msgstr ""
msgstr "Erreur lors du rendu du modèle"
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:70
msgid "No configuration template has been assigned for this device."
@@ -13322,8 +13335,8 @@ msgstr ""
"installation de NetBox. Ces paquets sont répertoriés dans "
"<code>requirements.txt</code> et <code>local_requirements.txt</code>, et "
"sont normalement installés dans le cadre du processus d'installation ou de "
"mise à jour. Pour vérifier les paquets installés, exécutez <code>Pip "
"Freeze</code> depuis la console et comparez la sortie à la liste des paquets"
"mise à jour. Pour vérifier les paquets installés, exécutez <code>pip "
"freeze</code> depuis la console et comparez la sortie à la liste des paquets"
" requis."
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:20
@@ -13661,7 +13674,7 @@ msgstr "Exécutez à nouveau"
#: netbox/templates/extras/script_list.html:133
#, python-format
msgid "Could not load scripts from module %(module)s"
msgstr ""
msgstr "Impossible de charger les scripts depuis le module %(module)s"
#: netbox/templates/extras/script_list.html:141
msgid "No Scripts Found"
@@ -14063,7 +14076,7 @@ msgstr "Centre d'aide"
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:41
msgid "Django Admin"
msgstr "Administrateur Django"
msgstr ""
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:61
msgid "Log Out"
@@ -14900,7 +14913,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Réseaux IPv4/IPv6 autorisés à partir desquels le jeton peut être utilisé. "
"Laissez ce champ vide pour éviter toute restriction. Exemple : "
"<code>10.1.1.0/24 192.168.10,16/32 2001 : db 8:1 : /64</code>"
"<code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001:db8:1::/64</code>"
#: netbox/users/forms/model_forms.py:175
msgid "Confirm password"
@@ -15192,7 +15205,7 @@ msgid ""
"<code>1-5,20-30</code>"
msgstr ""
"Spécifiez une ou plusieurs plages numériques séparées par des virgules. "
"Exemple : <code>1 à 5, 20 à 30</code>"
"Exemple : <code>1-5,20-30</code>"
#: netbox/utilities/forms/fields/array.py:47
#, python-brace-format
@@ -15594,8 +15607,6 @@ msgid ""
"{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster "
"({cluster_site})"
msgstr ""
"{device} appartient à un autre site ({device_site}) puis le cluster "
"({cluster_site})"
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192
msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster"
@@ -16338,7 +16349,6 @@ msgstr "liaisons sans fil"
#: netbox/wireless/models.py:236
msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance"
msgstr ""
"Vous devez spécifier une unité lors du réglage d'une distance sans fil"
#: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248
#, python-brace-format