Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: knowledge-15.0/knowledge-15.0-document_page
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-15-0/knowledge-15-0-document_page/fr/
This commit is contained in:
Vincent Hatakeyama 2022-09-29 14:18:49 +00:00 committed by Justine Doutreloux
parent 36dab05ec0
commit 83ff1fbb5a

View File

@ -10,21 +10,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-28 03:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-28 03:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-29 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Valaeys Stéphane <svalaeys@fiefmanage.ch>\n" "Last-Translator: Vincent Hatakeyama <vincent+github@hatakeyama.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: document_page #. module: document_page
#: code:addons/document_page/models/document_page.py:0 #: code:addons/document_page/models/document_page.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
msgstr "" msgstr "%s (copie)"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction
@ -44,17 +44,17 @@ msgstr "Activités"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "" msgstr "Activité dexception de décoration"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_state
msgid "Activity State" msgid "Activity State"
msgstr "État de l'activité" msgstr "État de lactivité"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon" msgid "Activity Type Icon"
msgstr "" msgstr "Icône du type dactivité"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_attachment_count
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Auteur"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__backend_url #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__backend_url
msgid "Backend URL" msgid "Backend URL"
msgstr "" msgstr "Adresse universelle du serveur interne"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu
@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Modifications"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__child_ids
msgid "Children" msgid "Children"
msgstr "Enfant" msgstr "Enfants"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page #: model_terms:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page
msgid "Click to create a new web page." msgid "Click to create a new web page."
msgstr "Cliquer pour créer une nouvelle page Web." msgstr "Cliquer pour créer une nouvelle page sur la toile."
#. module: document_page #. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_show_diff #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_show_diff
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Décrivez les modifications réalisées"
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__diff #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__diff
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__diff #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__diff
msgid "Diff" msgid "Diff"
msgstr "Diff" msgstr "Diff."
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Historique de la page"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff #: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff
msgid "Document Page Show Diff" msgid "Document Page Show Diff"
msgstr "Afficher les dfférences de la page" msgstr "Afficher les différences de la page"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form
@ -227,24 +227,24 @@ msgstr "Abonnés (Partenaires)"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "" msgstr "Icône de la police Font Awesome, par exemple fa-tasks"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_history_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_history_filter
msgid "Group By..." msgid "Group By..."
msgstr "Grouper par..." msgstr "Grouper par"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_head #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_head
msgid "HEAD" msgid "HEAD"
msgstr "EN-TETE" msgstr "TE"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__has_message
msgid "Has Message" msgid "Has Message"
msgstr "" msgstr "A un message"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_ids #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_ids
@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "ID"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_icon
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr "Icône"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity." msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "" msgstr "Icône indiquant une activité dexception."
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, certains messages n'ont pas été envoyés." msgstr "Si coché, certains messages nont pas été envoyés."
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__company_id #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__company_id
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Nom du menu"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error
msgid "Message Delivery error" msgid "Message Delivery error"
msgstr "Erreur d'envoi du message" msgstr "Erreur denvoi du message"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_ids
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Messages"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline" msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr "Échéance de mon activité"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_name #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_name
@ -406,13 +406,12 @@ msgstr "Type de la prochaine activité"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions" msgid "Number of Actions"
msgstr "Nombre d'actions" msgstr "Nombre dactions"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error_counter
#, fuzzy
msgid "Number of errors" msgid "Number of errors"
msgstr "Nombre d'erreurs" msgstr "Nombre derreurs"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction_counter
@ -422,7 +421,7 @@ msgstr "Nombre de messages qui requièrent une action"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de message avec une erreur d'envoi" msgstr "Nombre de message avec une erreur denvoi"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_unread_counter
@ -475,7 +474,7 @@ msgstr "Utilisateur responsable"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form
msgid "Rev 01" msgid "Rev 01"
msgstr "Rev 01" msgstr "Rév. 01"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
@ -484,15 +483,14 @@ msgstr "Révision"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_sms_error
#, fuzzy
msgid "SMS Delivery error" msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Erreur d'envoi du message" msgstr "Erreur denvoi du minimessage"
#. module: document_page #. module: document_page
#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:0 #: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Select one or maximum two history revisions!" msgid "Select one or maximum two history revisions!"
msgstr "Sélectionnez une révision ou deux maximum !" msgstr "Sélectionnez une révision ou deux maximum !"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_state #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_state
@ -503,9 +501,9 @@ msgid ""
"Planned: Future activities." "Planned: Future activities."
msgstr "" msgstr ""
"Statut basé sur les activités\n" "Statut basé sur les activités\n"
"Arrivé à échéance : La date d'échéance est déjà dépassée\n" "Arrivé à échéance: La date d'échéance est déjà dépassée\n"
"Aujourd'hui : La date de l'activité est aujourd'hui\n" "Aujourdhui: La date de l'activité est aujourd'hui\n"
"Planifié: Activités futures." "Planifié: Activités futures."
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_summary #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_summary
@ -532,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/document_page/models/document_page_history.py:0 #: code:addons/document_page/models/document_page_history.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "There are no changes in revisions." msgid "There are no changes in revisions."
msgstr "Il n'y a pas de différence entre ces révisions." msgstr "Il ny a pas de différence entre ces révisions."
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__name #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__name
@ -548,7 +546,7 @@ msgstr "Type"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record." msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "" msgstr "Type dactivité dexception enregistrée."
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_unread
@ -563,7 +561,7 @@ msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__backend_url #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__backend_url
msgid "Use it to link resources univocally" msgid "Use it to link resources univocally"
msgstr "" msgstr "À utiliser pour lier les ressources de façon univoque"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu #: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu
@ -581,13 +579,13 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas créer des catégories récursives."
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form
msgid "e.g. Once upon a time..." msgid "e.g. Once upon a time..."
msgstr "Il était une fois..." msgstr "par exemple Il était une fois…"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form
msgid "eg: Changed ... for ..." msgid "eg: Changed ... for ..."
msgstr "Modifié... pour..." msgstr "par exemple … modifié pour …"
#. module: document_page #. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu
@ -598,7 +596,7 @@ msgstr "ou"
#: code:addons/document_page/models/document_page.py:0 #: code:addons/document_page/models/document_page.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "summary" msgid "summary"
msgstr "" msgstr "résumé"
#~ msgid "Document History" #~ msgid "Document History"
#~ msgstr "Historique du document" #~ msgstr "Historique du document"