diff --git a/document_page/i18n/fr.po b/document_page/i18n/fr.po index 29fa6c53..ea816e9e 100644 --- a/document_page/i18n/fr.po +++ b/document_page/i18n/fr.po @@ -10,21 +10,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-28 03:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-01 23:43+0000\n" -"Last-Translator: Valaeys Stéphane \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 14:19+0000\n" +"Last-Translator: Vincent Hatakeyama \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: document_page #: code:addons/document_page/models/document_page.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (copie)" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction @@ -44,17 +44,17 @@ msgstr "Activités" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Activité d’exception de décoration" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "État de l'activité" +msgstr "État de l’activité" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône du type d’activité" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_attachment_count @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Auteur" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__backend_url msgid "Backend URL" -msgstr "" +msgstr "Adresse universelle du serveur interne" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Modifications" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__child_ids msgid "Children" -msgstr "Enfant" +msgstr "Enfants" #. module: document_page #: model_terms:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page msgid "Click to create a new web page." -msgstr "Cliquer pour créer une nouvelle page Web." +msgstr "Cliquer pour créer une nouvelle page sur la toile." #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_show_diff @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Décrivez les modifications réalisées" #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__diff #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__diff msgid "Diff" -msgstr "Diff" +msgstr "Diff." #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Historique de la page" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff msgid "Document Page Show Diff" -msgstr "Afficher les dfférences de la page" +msgstr "Afficher les différences de la page" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form @@ -227,24 +227,24 @@ msgstr "Abonnés (Partenaires)" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "Icône de la police Font Awesome, par exemple fa-tasks" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_history_filter msgid "Group By..." -msgstr "Grouper par..." +msgstr "Grouper par…" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_head msgid "HEAD" -msgstr "EN-TETE" +msgstr "TÊTE" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "A un message" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_ids @@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "ID" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Icône indiquant une activité d’exception." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention." #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "Si coché, certains messages n'ont pas été envoyés." +msgstr "Si coché, certains messages n’ont pas été envoyés." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__company_id @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Nom du menu" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "Erreur d'envoi du message" +msgstr "Erreur d’envoi du message" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_ids @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Messages" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Échéance de mon activité" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_name @@ -406,13 +406,12 @@ msgstr "Type de la prochaine activité" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "Nombre d'actions" +msgstr "Nombre d’actions" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error_counter -#, fuzzy msgid "Number of errors" -msgstr "Nombre d'erreurs" +msgstr "Nombre d’erreurs" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction_counter @@ -422,7 +421,7 @@ msgstr "Nombre de messages qui requièrent une action" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "Nombre de message avec une erreur d'envoi" +msgstr "Nombre de message avec une erreur d’envoi" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_unread_counter @@ -475,7 +474,7 @@ msgstr "Utilisateur responsable" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "Rev 01" -msgstr "Rev 01" +msgstr "Rév. 01" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form @@ -484,15 +483,14 @@ msgstr "Révision" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_sms_error -#, fuzzy msgid "SMS Delivery error" -msgstr "Erreur d'envoi du message" +msgstr "Erreur d’envoi du minimessage" #. module: document_page #: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:0 #, python-format msgid "Select one or maximum two history revisions!" -msgstr "Sélectionnez une révision ou deux maximum !" +msgstr "Sélectionnez une révision ou deux maximum !" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_state @@ -503,9 +501,9 @@ msgid "" "Planned: Future activities." msgstr "" "Statut basé sur les activités\n" -"Arrivé à échéance : La date d'échéance est déjà dépassée\n" -"Aujourd'hui : La date de l'activité est aujourd'hui\n" -"Planifié: Activités futures." +"Arrivé à échéance : La date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd’hui : La date de l'activité est aujourd'hui\n" +"Planifié : Activités futures." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_summary @@ -532,7 +530,7 @@ msgstr "" #: code:addons/document_page/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Il n'y a pas de différence entre ces révisions." +msgstr "Il n’y a pas de différence entre ces révisions." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__name @@ -548,7 +546,7 @@ msgstr "Type" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Type d’activité d’exception enregistrée." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_unread @@ -563,7 +561,7 @@ msgstr "Nombre de messages non lus" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__backend_url msgid "Use it to link resources univocally" -msgstr "" +msgstr "À utiliser pour lier les ressources de façon univoque" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu @@ -581,13 +579,13 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas créer des catégories récursives." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "e.g. Once upon a time..." -msgstr "Il était une fois..." +msgstr "par exemple Il était une fois…" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "eg: Changed ... for ..." -msgstr "Modifié... pour..." +msgstr "par exemple … modifié pour …" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu @@ -598,7 +596,7 @@ msgstr "ou" #: code:addons/document_page/models/document_page.py:0 #, python-format msgid "summary" -msgstr "" +msgstr "résumé" #~ msgid "Document History" #~ msgstr "Historique du document"