Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: knowledge-16.0/knowledge-16.0-document_knowledge
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-16-0/knowledge-16-0-document_knowledge/de/
This commit is contained in:
davidbeckercbl 2025-03-14 09:27:48 +00:00 committed by Weblate
parent 0742755881
commit 14c6ef2d7f

View File

@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 03:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 10:12+0000\n"
"Last-Translator: davidbeckercbl <becker@cbl-computer.de>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model.fields,help:document_knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval
@ -30,26 +31,24 @@ msgstr ""
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model,name:document_knowledge.model_ir_attachment
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "ir.attachment"
msgstr "Anhang"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation
msgid "Attachments List and Document Indexation"
msgstr ""
msgstr "Anhangliste und Dokumentindizierung"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user
#: model:res.groups,name:document_knowledge.group_ir_attachment_user
msgid "Central access to Documents"
msgstr ""
msgstr "Zentraler Zugriff auf Dokumente"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model,name:document_knowledge.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings"
msgstr "knowledge.config.settings"
msgstr "Einstellungen"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document_configuration
@ -58,19 +57,17 @@ msgstr "Konfiguration"
#. module: document_knowledge
#: model:res.groups,name:document_knowledge.group_document_user
#, fuzzy
msgid "Document Knowledge user"
msgstr "Wissender Benutzer"
msgstr "Benutzer Dokumentenwissen"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model.fields,help:document_knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation
#, fuzzy
msgid ""
"Document indexation, full text search of attachements.\n"
"- This installs the module attachment_indexation."
msgstr ""
"Dokumentindizierung, Volltextrecherche in Dokumenten.\n"
"- Das Modul document wird installiert."
"- Das Modul attachment_indexation wird installiert."
#. module: document_knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:document_knowledge.knowledge_action_documents
@ -82,9 +79,8 @@ msgstr "Dokumente"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.module.category,name:document_knowledge.module_category_knowledge
#, fuzzy
msgid "Documents Knowledge"
msgstr "Konfiguriere Dokumentenmanagement"
msgstr "Dokumentenwissen"
#. module: document_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.ir_attachment_view_user_documents
@ -114,6 +110,9 @@ msgid ""
" applications\n"
" "
msgstr ""
"Verwalte Dokumente und wissensrelevante\n"
" Anwendungen\n"
" "
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval
@ -137,7 +136,7 @@ msgstr ""
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_ir_attachment__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
msgstr "Ressourcenmodell"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:document_knowledge.action_knowledge_configuration
@ -151,6 +150,8 @@ msgid ""
"When you set this field all users will be able to manage attachments "
"centrally, from the Document Knowledge/Documents menu."
msgstr ""
"Wenn Sie dieses Feld setzen, werden alle Nutzer die Möglichkeit haben, "
"zentral über das Wissen/Dokumente-Menü Anhänge verwalten zu können."
#~ msgid "Attach files from an external DMS into Odoo"
#~ msgstr "Dateien aus externem DMS in Odoo einbinden"