orientações do readme
This commit is contained in:
parent
ae74686c9b
commit
943d5be2c8
143
readme.md
143
readme.md
@ -1,9 +1,20 @@
|
||||
# TranscreveZAP 2.0
|
||||
## Transcrição e Resumo de Áudios no WhatsApp usando Python com interface em Streamlit
|
||||
|
||||

|
||||
# TranscreveZAP 2.3- Plataforma de Gestão e Automação de Áudios do WhatsApp
|
||||
|
||||
Este projeto permite transcrever e resumir áudios enviados pelo WhatsApp usando inteligência artificial e integração com APIs. Ideal para automatizar o processamento de mensagens de áudio, oferecendo um resumo claro e prático.
|
||||
### Sistema Inteligente de Transcrição, Resumo e Tradução Automática de Áudios para WhatsApp
|
||||
|
||||
*Desenvolvido com Python, FastAPI e Streamlit*
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
Uma solução completa para automatizar e gerenciar mensagens de áudio no WhatsApp, oferecendo:
|
||||
- Transcrição automática multilíngue
|
||||
- Resumos inteligentes de áudios
|
||||
- Detecção e tradução automática entre idiomas
|
||||
- Interface administrativa completa
|
||||
- Sistema de rodízio de chaves API
|
||||
- Gestão avançada de grupos e usuários
|
||||
- Personalização de formatação e saída
|
||||
|
||||
Contato de email: contato@impacte.ai
|
||||
([ACESSE NOSSO SITE](https://impacte.ai/))
|
||||
@ -16,7 +27,7 @@ Antes de começar, certifique-se de ter os seguintes requisitos:
|
||||
- Python 3.10+ instalado ([Download](https://www.python.org/downloads/))
|
||||
- Docker e Docker Compose instalados ([Instruções](https://docs.docker.com/get-docker/))
|
||||
- Uma conta Evolution API com chave válida
|
||||
- Uma conta GROQ API com chave válida (começa com 'gsk_') ([Crie sua CONTA](https://console.groq.com/login))
|
||||
- No mínimo uma conta GROQ API com chave válida (começa com 'gsk_') ([Crie sua CONTA](https://console.groq.com/login))
|
||||
* Em caso de uso com Proxy Reverso Aponte um Subdomínio para a API e outro para o MANAGER da aplicação
|
||||
---
|
||||
|
||||
@ -219,13 +230,19 @@ Para usar com Traefik, certifique-se de:
|
||||
- Em produção, recomenda-se DEBUG_MODE=false
|
||||
- Configure LOG_LEVEL=DEBUG apenas para troubleshooting
|
||||
|
||||
## ✨ Novos Recursos na v2.1
|
||||
## ✨ Novos Recursos na v2.3
|
||||
|
||||
### 🌍 Suporte Multilíngue
|
||||
- Transcrição e resumo em 10+ idiomas
|
||||
- Transcrição e resumo com suporte para 16 idiomas principais
|
||||
- Mudança instantânea de idioma
|
||||
- Interface intuitiva para seleção de idioma
|
||||
- Mantém consistência entre transcrição e resumo
|
||||
- Configuração manual de idioma por contato
|
||||
- Detecção automática de idioma
|
||||
- Tradução automática integrada
|
||||
|
||||
### 🔄 Sistema de Cache para Idiomas
|
||||
Implementação de cache inteligente para otimizar a detecção e processamento de idiomas.
|
||||
|
||||
### 🔄 Sistema Inteligente de Rodízio de Chaves
|
||||
- Suporte a múltiplas chaves GROQ
|
||||
@ -233,8 +250,13 @@ Para usar com Traefik, certifique-se de:
|
||||
- Maior redundância e disponibilidade
|
||||
- Gestão simplificada de chaves via interface
|
||||
|
||||
## 🌍 Sistema de Idiomas
|
||||
O TranscreveZAP agora suporta transcrição e resumo em múltiplos idiomas. Na seção "Configurações", você pode:
|
||||
### ⏱️ Timestamps em Transcrições
|
||||
Nova funcionalidade de timestamps que adiciona marcadores de tempo precisos em cada trecho da transcrição.
|
||||
|
||||
## 📋 Detalhamento das Funcionalidades
|
||||
|
||||
### 🌍 Sistema de Idiomas
|
||||
O TranscreveZAP suporta transcrição e resumo em múltiplos idiomas. Na seção "Configurações", você pode:
|
||||
|
||||
1. Selecionar o idioma principal para transcrição e resumo
|
||||
2. O sistema manterá Português como padrão se nenhum outro for selecionado
|
||||
@ -258,8 +280,86 @@ Idiomas suportados:
|
||||
- 🇷🇺 Russo
|
||||
- 🇹🇷 Turco
|
||||
|
||||
### 🌐 Gestão de Idiomas por Contato
|
||||
|
||||
#### Configuração Manual
|
||||
```markdown
|
||||
1. Acesse o Manager > Configurações > Idiomas e Transcrição
|
||||
2. Expanda "Adicionar Novo Contato"
|
||||
3. Digite o número do contato (formato: 5521999999999)
|
||||
4. Selecione o idioma desejado
|
||||
5. Clique em "Adicionar Contato"
|
||||
```
|
||||
|
||||
### 🔄 Detecção Automática de Idioma
|
||||
Nova funcionalidade que detecta automaticamente o idioma do contato:
|
||||
- Ativação via Manager > Configurações > Idiomas e Transcrição
|
||||
- Analisa o primeiro áudio de cada contato
|
||||
- Cache inteligente de 24 horas
|
||||
- Funciona apenas em conversas privadas
|
||||
- Mantém configuração global para grupos
|
||||
|
||||
### ⚡ Tradução Automática
|
||||
Sistema inteligente de tradução que:
|
||||
- Traduz automaticamente áudios recebidos para seu idioma principal
|
||||
- Mantém o contexto e estilo original da mensagem
|
||||
- Preserva formatações especiais (emojis, negrito, itálico)
|
||||
- Otimizado para comunicação natural
|
||||
|
||||
### ⏱️ Sistema de Timestamps
|
||||
Nova funcionalidade que adiciona marcadores de tempo:
|
||||
- Formato [MM:SS] no início de cada trecho
|
||||
- Ativação via Manager > Configurações > Idiomas e Transcrição
|
||||
- Precisão de segundos
|
||||
- Ideal para referência e navegação em áudios longos
|
||||
|
||||
#### Exemplo de Saída com Timestamps:
|
||||
```
|
||||
[00:00] Bom dia pessoal
|
||||
[00:02] Hoje vamos falar sobre
|
||||
[00:05] O novo sistema de timestamps
|
||||
```
|
||||
## 🔧 Configuração e Uso
|
||||
|
||||
### Configuração de Idiomas
|
||||
1. **Configuração Global**
|
||||
- Defina o idioma padrão do sistema
|
||||
- Acesse: Manager > Configurações > Configurações Gerais
|
||||
- Selecione o idioma principal em "Idioma para Transcrição e Resumo"
|
||||
|
||||
2. **Configuração por Contato**
|
||||
- Acesse: Manager > Configurações > Idiomas e Transcrição
|
||||
- Use "Adicionar Novo Contato" ou gerencie contatos existentes
|
||||
- Cada contato pode ter seu próprio idioma configurado
|
||||
|
||||
3. **Detecção Automática**
|
||||
- Ative/Desative a detecção automática
|
||||
- Configure o tempo de cache
|
||||
- Gerencie exceções e configurações manuais
|
||||
|
||||
### Configuração de Timestamps
|
||||
1. Acesse: Manager > Configurações > Idiomas e Transcrição
|
||||
2. Localize a seção "Timestamps na Transcrição"
|
||||
3. Use o toggle para ativar/desativar
|
||||
4. As mudanças são aplicadas imediatamente
|
||||
|
||||
## 📊 Monitoramento e Estatísticas
|
||||
|
||||
### Estatísticas de Idiomas
|
||||
O sistema agora oferece estatísticas detalhadas:
|
||||
- Total de transcrições por idioma
|
||||
- Número de detecções automáticas
|
||||
- Divisão entre mensagens enviadas/recebidas
|
||||
- Histórico de uso por idioma
|
||||
|
||||
### Visualização de Dados
|
||||
- Gráficos de uso por idioma
|
||||
- Distribuição de idiomas
|
||||
- Estatísticas de tradução
|
||||
- Performance do sistema
|
||||
|
||||
## 🔄 Sistema de Rodízio de Chaves GROQ
|
||||
O TranscreveZAP agora suporta múltiplas chaves GROQ com sistema de rodízio automático para melhor distribuição de carga e redundância.
|
||||
O TranscreveZAP suporta múltiplas chaves GROQ com sistema de rodízio automático para melhor distribuição de carga e redundância.
|
||||
|
||||
### Funcionalidades:
|
||||
1. Adicione múltiplas chaves GROQ para distribuição de carga
|
||||
@ -300,6 +400,29 @@ Se encontrar problemas:
|
||||
3. Reinicie o serviço se as alterações não forem aplicadas
|
||||
4. Verifique os logs para confirmar o idioma em uso
|
||||
|
||||
## 📝 Notas Adicionais
|
||||
|
||||
### Recomendações de Uso
|
||||
- Configure idiomas manualmente para contatos frequentes
|
||||
- Use detecção automática como fallback
|
||||
- Monitore estatísticas de uso
|
||||
- Faça backups regulares das configurações
|
||||
|
||||
### Limitações Conhecidas
|
||||
- Detecção automática requer primeiro áudio
|
||||
- Cache limitado a 24 horas
|
||||
- Timestamps podem variar em áudios muito longos
|
||||
|
||||
## 🤝 Contribuição
|
||||
Agradecemos feedback e contribuições! Reporte issues e sugira melhorias em nosso GitHub.
|
||||
---
|
||||
|
||||
### 📞 Suporte
|
||||
Para suporte adicional ou dúvidas:
|
||||
- WhatsApp: [Entre no GRUPO](https://chat.whatsapp.com/L9jB1SlcmQFIVxzN71Y6KG)
|
||||
- Email: contato@impacte.ai
|
||||
- Site: [impacte.ai](https://impacte.ai)
|
||||
|
||||
## 📄 **Licença**
|
||||
Este projeto está licenciado sob a Licença MIT - veja o arquivo [LICENSE](LICENSE) para detalhes.
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user