mirror of
https://github.com/netbox-community/netbox.git
synced 2025-07-14 01:41:22 -06:00
16556 lines
566 KiB
Plaintext
16556 lines
566 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Tatsuya Ueda <ml@tatsuya.info>, 2024
|
||
# teapot, 2025
|
||
# Jeremy Stretch, 2025
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 05:01+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2025\n"
|
||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/ja/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: netbox/account/tables.py:27 netbox/templates/account/token.html:22
|
||
#: netbox/templates/users/token.html:17 netbox/users/forms/bulk_import.py:39
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:112
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Key"
|
||
|
||
#: netbox/account/tables.py:31 netbox/users/forms/filtersets.py:132
|
||
msgid "Write Enabled"
|
||
msgstr "書き込み可能"
|
||
|
||
#: netbox/account/tables.py:35 netbox/core/choices.py:102
|
||
#: netbox/core/tables/jobs.py:29 netbox/core/tables/tasks.py:79
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:335 netbox/extras/tables/tables.py:569
|
||
#: netbox/templates/account/token.html:43
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision.html:26
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:12
|
||
#: netbox/templates/core/job.html:69 netbox/templates/core/rq_task.html:16
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:73
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:14
|
||
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:12
|
||
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:22
|
||
#: netbox/templates/generic/object.html:58
|
||
#: netbox/templates/htmx/quick_add_created.html:7
|
||
#: netbox/templates/users/token.html:35
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "作成"
|
||
|
||
#: netbox/account/tables.py:39 netbox/templates/account/token.html:47
|
||
#: netbox/templates/users/token.html:39 netbox/users/forms/bulk_edit.py:117
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:136
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "有効期限"
|
||
|
||
#: netbox/account/tables.py:42 netbox/users/forms/filtersets.py:141
|
||
msgid "Last Used"
|
||
msgstr "最終使用日"
|
||
|
||
#: netbox/account/tables.py:45 netbox/templates/account/token.html:55
|
||
#: netbox/templates/users/token.html:47 netbox/users/forms/bulk_edit.py:122
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:124
|
||
msgid "Allowed IPs"
|
||
msgstr "許可された IP"
|
||
|
||
#: netbox/account/views.py:115
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Logged in as {user}."
|
||
msgstr "{user}としてログイン 。"
|
||
|
||
#: netbox/account/views.py:171
|
||
msgid "You have logged out."
|
||
msgstr "ログアウトしました。"
|
||
|
||
#: netbox/account/views.py:223
|
||
msgid "Your preferences have been updated."
|
||
msgstr "設定が更新されました。"
|
||
|
||
#: netbox/account/views.py:251
|
||
msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox."
|
||
msgstr "LDAP認証されたユーザー資格情報は、NetBox内で変更することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/account/views.py:266
|
||
msgid "Your password has been changed successfully."
|
||
msgstr "パスワードは正常に変更されました。"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:185
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:237 netbox/dcim/choices.py:1542
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1600 netbox/dcim/choices.py:1650
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1672 netbox/virtualization/choices.py:20
|
||
#: netbox/virtualization/choices.py:46 netbox/vpn/choices.py:18
|
||
msgid "Planned"
|
||
msgstr "計画中"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:22 netbox/netbox/navigation/menu.py:326
|
||
msgid "Provisioning"
|
||
msgstr "プロビジョニング"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:23 netbox/core/tables/tasks.py:22
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:22 netbox/dcim/choices.py:103
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:184 netbox/dcim/choices.py:236
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1599 netbox/dcim/choices.py:1649
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1671 netbox/extras/tables/tables.py:495
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:31 netbox/ipam/choices.py:49
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:69 netbox/ipam/choices.py:154
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:25
|
||
#: netbox/templates/users/user.html:37 netbox/users/forms/bulk_edit.py:38
|
||
#: netbox/virtualization/choices.py:22 netbox/virtualization/choices.py:45
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:19 netbox/wireless/choices.py:25
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "アクティブ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:24 netbox/dcim/choices.py:183
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:235 netbox/dcim/choices.py:1598
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1651 netbox/dcim/choices.py:1670
|
||
#: netbox/virtualization/choices.py:24 netbox/virtualization/choices.py:44
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "オフライン"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:25
|
||
msgid "Deprovisioning"
|
||
msgstr "デプロビジョニング"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:26
|
||
msgid "Decommissioned"
|
||
msgstr "廃止"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:90 netbox/dcim/choices.py:1611
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:135
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:77
|
||
#: netbox/tenancy/choices.py:17
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "プライマリ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:91 netbox/ipam/choices.py:90
|
||
#: netbox/tenancy/choices.py:18
|
||
msgid "Secondary"
|
||
msgstr "セカンダリ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:92 netbox/tenancy/choices.py:19
|
||
msgid "Tertiary"
|
||
msgstr "三次"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:93 netbox/tenancy/choices.py:20
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "非アクティブ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:107 netbox/templates/dcim/interface.html:275
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:63
|
||
msgid "Peer"
|
||
msgstr "ピア"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:108 netbox/vpn/choices.py:64
|
||
msgid "Hub"
|
||
msgstr "ハブ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/choices.py:109 netbox/vpn/choices.py:65
|
||
msgid "Spoke"
|
||
msgstr "スポーク"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:37 netbox/circuits/filtersets.py:204
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:284 netbox/dcim/base_filtersets.py:22
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:99 netbox/dcim/filtersets.py:153
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:213 netbox/dcim/filtersets.py:334
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:465 netbox/dcim/filtersets.py:1022
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1377 netbox/dcim/filtersets.py:2038
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2281 netbox/dcim/filtersets.py:2339
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:954 netbox/virtualization/filtersets.py:139
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:358
|
||
msgid "Region (ID)"
|
||
msgstr "リージョン (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:44 netbox/circuits/filtersets.py:211
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:291 netbox/dcim/base_filtersets.py:29
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:106 netbox/dcim/filtersets.py:159
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:220 netbox/dcim/filtersets.py:341
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:472 netbox/dcim/filtersets.py:1029
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1384 netbox/dcim/filtersets.py:2045
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2288 netbox/dcim/filtersets.py:2346
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:509 netbox/ipam/filtersets.py:961
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:146 netbox/vpn/filtersets.py:353
|
||
msgid "Region (slug)"
|
||
msgstr "リージョン (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:50 netbox/circuits/filtersets.py:217
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:297 netbox/dcim/base_filtersets.py:35
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:129 netbox/dcim/filtersets.py:226
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:347 netbox/dcim/filtersets.py:478
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1035 netbox/dcim/filtersets.py:1390
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2051 netbox/dcim/filtersets.py:2294
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2352 netbox/ipam/filtersets.py:239
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:967 netbox/virtualization/filtersets.py:152
|
||
msgid "Site group (ID)"
|
||
msgstr "サイトグループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:57 netbox/circuits/filtersets.py:224
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:304 netbox/dcim/base_filtersets.py:42
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:136 netbox/dcim/filtersets.py:233
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:354 netbox/dcim/filtersets.py:485
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1042 netbox/dcim/filtersets.py:1397
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2058 netbox/dcim/filtersets.py:2301
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2359 netbox/extras/filtersets.py:515
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:246 netbox/ipam/filtersets.py:974
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:159
|
||
msgid "Site group (slug)"
|
||
msgstr "サイトグループ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:62 netbox/circuits/forms/filtersets.py:59
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:183
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:241
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:129 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:172
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:333 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:686
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:891 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:133
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:232 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:333
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:567 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1448
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1476 netbox/dcim/forms/filtersets.py:88
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:226 netbox/dcim/forms/filtersets.py:343
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:440 netbox/dcim/forms/filtersets.py:754
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:998 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1022
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1112 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1150
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1633 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1657
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1681 netbox/dcim/forms/model_forms.py:141
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:169 netbox/dcim/forms/model_forms.py:243
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:473 netbox/dcim/forms/model_forms.py:734
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:389 netbox/dcim/tables/devices.py:163
|
||
#: netbox/dcim/tables/power.py:26 netbox/dcim/tables/power.py:93
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:121 netbox/dcim/tables/racks.py:206
|
||
#: netbox/dcim/tables/sites.py:133 netbox/extras/filtersets.py:525
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:468 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:468
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:161 netbox/ipam/forms/filtersets.py:236
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:449 netbox/ipam/forms/filtersets.py:544
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:678 netbox/ipam/tables/vlans.py:87
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:197 netbox/templates/dcim/device.html:22
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:8
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:38
|
||
#: netbox/templates/dcim/location.html:37
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:22 netbox/templates/dcim/rack.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:28 netbox/templates/ipam/vlan.html:23
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:52
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:95
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:106
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:60
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:91
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:75
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:154
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:104
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:178
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:33
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:272 netbox/wireless/forms/filtersets.py:88
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:79
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:121
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "サイト"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:68 netbox/circuits/filtersets.py:235
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:315 netbox/dcim/base_filtersets.py:53
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:243 netbox/dcim/filtersets.py:364
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:459 netbox/extras/filtersets.py:531
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:257 netbox/ipam/filtersets.py:984
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:169 netbox/vpn/filtersets.py:363
|
||
msgid "Site (slug)"
|
||
msgstr "サイト (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:73
|
||
msgid "ASN (ID)"
|
||
msgstr "ASN (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:79 netbox/circuits/forms/filtersets.py:39
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:165 netbox/ipam/models/asns.py:105
|
||
#: netbox/ipam/models/asns.py:122 netbox/ipam/tables/asn.py:41
|
||
#: netbox/templates/ipam/asn.html:20
|
||
msgid "ASN"
|
||
msgstr "ASN"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:101 netbox/circuits/filtersets.py:128
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:162 netbox/circuits/filtersets.py:338
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:406 netbox/circuits/filtersets.py:482
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:550 netbox/ipam/filtersets.py:262
|
||
msgid "Provider (ID)"
|
||
msgstr "プロバイダ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:107 netbox/circuits/filtersets.py:134
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:168 netbox/circuits/filtersets.py:344
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:488 netbox/circuits/filtersets.py:556
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:268
|
||
msgid "Provider (slug)"
|
||
msgstr "プロバイダ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:173 netbox/circuits/filtersets.py:493
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:561
|
||
msgid "Provider account (ID)"
|
||
msgstr "プロバイダアカウント (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:179 netbox/circuits/filtersets.py:499
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:567
|
||
msgid "Provider account (account)"
|
||
msgstr "プロバイダーアカウント (アカウント)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:184 netbox/circuits/filtersets.py:503
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:572
|
||
msgid "Provider network (ID)"
|
||
msgstr "プロバイダネットワーク (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:188
|
||
msgid "Circuit type (ID)"
|
||
msgstr "回線タイプ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:194
|
||
msgid "Circuit type (slug)"
|
||
msgstr "回線タイプ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:229 netbox/circuits/filtersets.py:309
|
||
#: netbox/dcim/base_filtersets.py:47 netbox/dcim/filtersets.py:237
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:358 netbox/dcim/filtersets.py:453
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1046 netbox/dcim/filtersets.py:1402
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2063 netbox/dcim/filtersets.py:2305
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2364 netbox/ipam/filtersets.py:251
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:978 netbox/virtualization/filtersets.py:163
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:368
|
||
msgid "Site (ID)"
|
||
msgstr "サイト (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:239 netbox/circuits/filtersets.py:321
|
||
#: netbox/dcim/base_filtersets.py:59 netbox/dcim/filtersets.py:259
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:370 netbox/dcim/filtersets.py:491
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1058 netbox/dcim/filtersets.py:1413
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2317
|
||
msgid "Location (ID)"
|
||
msgstr "ロケーション (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:244 netbox/circuits/filtersets.py:248
|
||
msgid "Termination A (ID)"
|
||
msgstr "ターミネーション A (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:273 netbox/circuits/filtersets.py:375
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:537 netbox/core/filtersets.py:77
|
||
#: netbox/core/filtersets.py:136 netbox/core/filtersets.py:173
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:752 netbox/dcim/filtersets.py:1371
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2412 netbox/extras/filtersets.py:41
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:63 netbox/extras/filtersets.py:92
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:132 netbox/extras/filtersets.py:181
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:209 netbox/extras/filtersets.py:239
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:276 netbox/extras/filtersets.py:348
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:391 netbox/extras/filtersets.py:438
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:498 netbox/extras/filtersets.py:657
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:703 netbox/ipam/forms/model_forms.py:492
|
||
#: netbox/netbox/filtersets.py:286 netbox/netbox/forms/__init__.py:22
|
||
#: netbox/netbox/forms/base.py:167
|
||
#: netbox/templates/htmx/object_selector.html:28
|
||
#: netbox/templates/inc/filter_list.html:46
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:29
|
||
#: netbox/templates/search.html:7 netbox/templates/search.html:26
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:99 netbox/users/filtersets.py:23
|
||
#: netbox/users/filtersets.py:57 netbox/users/filtersets.py:102
|
||
#: netbox/users/filtersets.py:150 netbox/utilities/forms/forms.py:104
|
||
#: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:16
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "検索"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:277 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:195
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:284
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:128
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:224
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:251
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:297
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:139
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:162
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:262
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:108
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:203 netbox/dcim/forms/connections.py:73
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:15
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:30
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:19
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:66
|
||
#: netbox/templates/dcim/trace/circuit.html:4
|
||
msgid "Circuit"
|
||
msgstr "回線"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:328 netbox/dcim/base_filtersets.py:66
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:266 netbox/dcim/filtersets.py:377
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:498 netbox/dcim/filtersets.py:1065
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1419 netbox/extras/filtersets.py:542
|
||
msgid "Location (slug)"
|
||
msgstr "ロケーション (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:333
|
||
msgid "ProviderNetwork (ID)"
|
||
msgstr "プロバイダネットワーク (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:381
|
||
msgid "Circuit (CID)"
|
||
msgstr "回線 (CID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:386
|
||
msgid "Circuit (ID)"
|
||
msgstr "回線 (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:391
|
||
msgid "Virtual circuit (CID)"
|
||
msgstr "仮想回線 (CID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:396 netbox/dcim/filtersets.py:1860
|
||
msgid "Virtual circuit (ID)"
|
||
msgstr "仮想回線 (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:401
|
||
msgid "Provider (name)"
|
||
msgstr "プロバイダ (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:410
|
||
msgid "Circuit group (ID)"
|
||
msgstr "回路グループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:416
|
||
msgid "Circuit group (slug)"
|
||
msgstr "回線グループ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:507
|
||
msgid "Virtual circuit type (ID)"
|
||
msgstr "仮想回線タイプ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:513
|
||
msgid "Virtual circuit type (slug)"
|
||
msgstr "仮想回線タイプ (スラッグ)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:541 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:355
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:249
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:373
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:379
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:343
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:358
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:88
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:20
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:38
|
||
msgid "Virtual circuit"
|
||
msgstr "仮想回線"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/filtersets.py:577 netbox/dcim/filtersets.py:1276
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1641 netbox/ipam/filtersets.py:627
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:102 netbox/vpn/filtersets.py:401
|
||
msgid "Interface (ID)"
|
||
msgstr "インタフェース (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:42
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:64
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:42
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:32 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:132
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:196 netbox/dcim/forms/model_forms.py:127
|
||
#: netbox/dcim/tables/sites.py:94 netbox/ipam/models/asns.py:123
|
||
#: netbox/ipam/tables/asn.py:27 netbox/ipam/views.py:230
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:178 netbox/netbox/navigation/menu.py:181
|
||
#: netbox/templates/circuits/provider.html:23
|
||
msgid "ASNs"
|
||
msgstr "ASN"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:46 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:68
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:95
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:116
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:187
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:207
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:266
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:307
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:347
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:371 netbox/core/forms/bulk_edit.py:28
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:35 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:77
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:96 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:155
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:196 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:214
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:292 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:441
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:475 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:490
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:549 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:593
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:627 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:651
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:724 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:785
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:837 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:860
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:908 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:978
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1031 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1066
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1106 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1150
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1195 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1222
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1240 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1258
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1276 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1746
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1787 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:39
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:149 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:178
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:208 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:256
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:274 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:298
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:312 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:339
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:79 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:56
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:76 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:96
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:120 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:149
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:178 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:197
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:260 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:305
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:353 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:396
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:412 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:500
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:532 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:575
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:240 netbox/ipam/tables/vlans.py:267
|
||
#: netbox/templates/account/token.html:35
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:69
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:32
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:26
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:83
|
||
#: netbox/templates/circuits/provider.html:33
|
||
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:32
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:56
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:68
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittype.html:26
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:54
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:80 netbox/templates/dcim/cable.html:36
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:44
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:44
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:94
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:30
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:33
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:58
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:69
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:64
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:22
|
||
#: netbox/templates/dcim/location.html:33
|
||
#: netbox/templates/dcim/macaddress.html:21
|
||
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:40
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:73
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:42
|
||
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:39
|
||
#: netbox/templates/dcim/platform.html:33
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:40
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:40
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:30
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:40 netbox/templates/dcim/rack.html:53
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:62
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:26
|
||
#: netbox/templates/dcim/racktype.html:24
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:54 netbox/templates/dcim/region.html:33
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:60 netbox/templates/dcim/sitegroup.html:33
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:31
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:21
|
||
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:17
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:34
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:14
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:21
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:19
|
||
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:20
|
||
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:17
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:46
|
||
#: netbox/templates/extras/tag.html:20 netbox/templates/extras/webhook.html:17
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:120
|
||
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:43 netbox/templates/ipam/asn.html:42
|
||
#: netbox/templates/ipam/asnrange.html:38
|
||
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:34
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:55
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:67 netbox/templates/ipam/prefix.html:77
|
||
#: netbox/templates/ipam/rir.html:26 netbox/templates/ipam/role.html:26
|
||
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:21
|
||
#: netbox/templates/ipam/service.html:50
|
||
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:27
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:62 netbox/templates/ipam/vlangroup.html:34
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:18
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationrule.html:26
|
||
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:33 netbox/templates/tenancy/contact.html:67
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:25
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:22
|
||
#: netbox/templates/tenancy/tenant.html:24
|
||
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:33
|
||
#: netbox/templates/users/group.html:21
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:21
|
||
#: netbox/templates/users/token.html:27
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:25
|
||
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:26
|
||
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:26
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:39
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:31
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:47
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:17
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:17
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:17
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:17
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:40
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:73
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:17
|
||
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:26 netbox/templates/vpn/tunnel.html:33
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:30
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:34
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:33
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:34
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:32 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:80
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:123 netbox/users/forms/bulk_edit.py:64
|
||
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:82 netbox/users/forms/bulk_edit.py:112
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:33
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:47
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:82
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:159
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:210
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:327
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:28 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:64
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:121 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:155
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:190 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:215
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:247 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:274
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:31 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:84
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:143
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "説明"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:63 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:85
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:135
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:43
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:58
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:81
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:79
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:97
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:125
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:143
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:225
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:269
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:292
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:330
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:338
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:374
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:397
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:60
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:76
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:110
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:57
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:112
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:196
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:70
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:101
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:46
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:93
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:18
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:26
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:25
|
||
#: netbox/templates/circuits/provider.html:20
|
||
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:20
|
||
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:20
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:23
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:26
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:62
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:166
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "プロバイダ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:92
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:100
|
||
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:28
|
||
msgid "Service ID"
|
||
msgstr "サービス ID"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:112
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:303
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:116
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:321 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:210
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:613 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:822
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1191 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1218
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1742 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1065
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1323 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1471
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1495 netbox/dcim/tables/devices.py:737
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:793 netbox/dcim/tables/devices.py:1034
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:256 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:271
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:33 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:270
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:443
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:30
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittype.html:30
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable.html:40
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:34
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:40
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:26
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:44
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:30
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:40 netbox/templates/extras/tag.html:26
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "色"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:130
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:331
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:94
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:221
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:138
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:359
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:65
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:200
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:58
|
||
#: netbox/core/forms/bulk_edit.py:18 netbox/core/forms/filtersets.py:33
|
||
#: netbox/core/tables/change_logging.py:32 netbox/core/tables/data.py:20
|
||
#: netbox/core/tables/jobs.py:18 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:800
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:939 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1007
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1026 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1049
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1091 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1135
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1186 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1213
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:190 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:269
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:735 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:761
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:787 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:807
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:893 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:987
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1029 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1350
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1513 netbox/dcim/forms/filtersets.py:956
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1055 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1176
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1248 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1273
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1297 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1317
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1359 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1466
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1490 netbox/dcim/forms/model_forms.py:714
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:720 netbox/dcim/forms/object_import.py:84
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:113
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:146 netbox/dcim/tables/devices.py:188
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:845 netbox/dcim/tables/power.py:77
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:137 netbox/extras/forms/bulk_import.py:42
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:405 netbox/extras/tables/tables.py:465
|
||
#: netbox/netbox/tables/tables.py:243
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:30
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:39
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:64
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:38
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable.html:15
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:36
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:36
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:36
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:46
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:226
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:368
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:36
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:36
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:36
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:74
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:17
|
||
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:22
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:8
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:14
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:61
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:42
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:55
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:65
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:66
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:264 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:264
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:223 netbox/vpn/forms/model_forms.py:85
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:120 netbox/vpn/forms/model_forms.py:232
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:140
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:326
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:87
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:214
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:151
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:346
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:116
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:330
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:31
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:34
|
||
msgid "Provider account"
|
||
msgstr "プロバイダアカウント"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:148
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:336
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:100
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:227
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:162
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:362 netbox/core/forms/filtersets.py:38
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:80 netbox/core/tables/data.py:23
|
||
#: netbox/core/tables/jobs.py:26 netbox/core/tables/tasks.py:88
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:110 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:185
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:355 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:709
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:774 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:806
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:933 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1723
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1765 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:90
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:149 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:250
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:532 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:686
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1137 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1344
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1508 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1572
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:179 netbox/dcim/forms/filtersets.py:238
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:360 netbox/dcim/forms/filtersets.py:800
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:925 netbox/dcim/forms/filtersets.py:959
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1060 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1171
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1573 netbox/dcim/tables/devices.py:150
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:848 netbox/dcim/tables/devices.py:982
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1094 netbox/dcim/tables/modules.py:70
|
||
#: netbox/dcim/tables/power.py:74 netbox/dcim/tables/racks.py:125
|
||
#: netbox/dcim/tables/sites.py:82 netbox/dcim/tables/sites.py:137
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:240 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:290
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:338 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:490
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:195 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:263
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:299 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:489
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:219 netbox/ipam/forms/filtersets.py:297
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:372 netbox/ipam/forms/filtersets.py:556
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:511 netbox/ipam/tables/ip.py:183
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:264 netbox/ipam/tables/ip.py:315
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:378 netbox/ipam/tables/ip.py:405
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:95 netbox/ipam/tables/vlans.py:208
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:34
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:43
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:46 netbox/templates/core/job.html:48
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:81 netbox/templates/core/system.html:18
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable.html:19 netbox/templates/dcim/device.html:178
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:36
|
||
#: netbox/templates/dcim/location.html:45 netbox/templates/dcim/module.html:69
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:36 netbox/templates/dcim/rack.html:41
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:43
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:48
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:37
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:54 netbox/templates/ipam/prefix.html:69
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:48
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:21
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:19
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:25
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:22
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:17
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:32 netbox/users/forms/model_forms.py:194
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:71
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:100
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:55
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:86
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:83
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:166
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:74
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:30
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:39 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:37
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:52 netbox/vpn/tables/tunnels.py:48
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:45
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:108
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:45
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:89
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:52
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:111
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:52
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:19
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "ステータス"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:154
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:271
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:342
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:111
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:170
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:232
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:131
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:278
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:332 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:126
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:191 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:350
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:470 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:699
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:812 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1770
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:109 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:154
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:243 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:358
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:506 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1356
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1565 netbox/dcim/forms/filtersets.py:174
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:206 netbox/dcim/forms/filtersets.py:324
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:400 netbox/dcim/forms/filtersets.py:421
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:723 netbox/dcim/forms/filtersets.py:917
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:979 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1009
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1131 netbox/dcim/tables/power.py:88
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:612 netbox/extras/forms/filtersets.py:330
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:403 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:46
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:71 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:115
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:144 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:169
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:235 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:285
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:333 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:485
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:41 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:70
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:98 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:118
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:138 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:167
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:256 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:292
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:482 netbox/ipam/forms/filtersets.py:50
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:70 netbox/ipam/forms/filtersets.py:102
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:123 netbox/ipam/forms/filtersets.py:146
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:182 netbox/ipam/forms/filtersets.py:282
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:326 netbox/ipam/forms/filtersets.py:524
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:408 netbox/ipam/tables/vlans.py:205
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:48
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:36
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:47
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable.html:23 netbox/templates/dcim/device.html:79
|
||
#: netbox/templates/dcim/location.html:49
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:44 netbox/templates/dcim/rack.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:49
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:47
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:52
|
||
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:30 netbox/templates/ipam/asn.html:33
|
||
#: netbox/templates/ipam/asnrange.html:29
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:28
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:58 netbox/templates/ipam/prefix.html:29
|
||
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:17
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:39 netbox/templates/ipam/vrf.html:20
|
||
#: netbox/templates/tenancy/tenant.html:17
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:33
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:39
|
||
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:30 netbox/templates/vpn/tunnel.html:49
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:42
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:25
|
||
#: netbox/tenancy/forms/forms.py:25 netbox/tenancy/forms/forms.py:49
|
||
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:52 netbox/tenancy/tables/columns.py:49
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:77
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:137
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:67
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:121
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:48
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:111
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:59 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:269
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:59 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:258
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:219 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:65
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:113
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:57
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:102
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:38
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:103
|
||
msgid "Tenant"
|
||
msgstr "テナント"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:159
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:191
|
||
msgid "Install date"
|
||
msgstr "開通日"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:164
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:196
|
||
msgid "Termination date"
|
||
msgstr "終了日"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:170
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:203
|
||
msgid "Commit rate (Kbps)"
|
||
msgstr "保証帯域 (Kbps)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:176
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:209
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:136
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:38
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:38
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:132
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:130
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:168
|
||
msgid "Distance"
|
||
msgstr "距離"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:181
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:105
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:108
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:213
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:137
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:121
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:124
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:134
|
||
msgid "Distance unit"
|
||
msgstr "距離単位"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:196
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:141
|
||
msgid "Service Parameters"
|
||
msgstr "サービス情報"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:197
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:73
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:92
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:111
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:128
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:316
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:331 netbox/core/forms/filtersets.py:68
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:136 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:846
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:173 netbox/dcim/forms/filtersets.py:205
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:916 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1008
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1132 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1240
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1264 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1289
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1308 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1332
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1457 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1481
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1505 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1523
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1539 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:90
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:45 netbox/extras/forms/filtersets.py:137
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:169 netbox/extras/forms/filtersets.py:210
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:227 netbox/extras/forms/filtersets.py:258
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:282 netbox/extras/forms/filtersets.py:449
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:101 netbox/ipam/forms/filtersets.py:281
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:323 netbox/ipam/forms/filtersets.py:399
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:484 netbox/ipam/forms/filtersets.py:497
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:522 netbox/ipam/forms/filtersets.py:593
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:611 netbox/netbox/tables/tables.py:259
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:46
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:109
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:204
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:261
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:218 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:153
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:36
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:102
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "属性"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:198
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:356
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:142
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:240
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:345
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:143 netbox/dcim/forms/model_forms.py:185
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:274 netbox/dcim/forms/model_forms.py:331
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:780 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1744
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:67 netbox/ipam/forms/model_forms.py:84
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:119 netbox/ipam/forms/model_forms.py:141
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:166 netbox/ipam/forms/model_forms.py:233
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:271 netbox/ipam/forms/model_forms.py:330
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:24
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:87
|
||
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:75
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:27
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:34
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:80
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:229
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:78 netbox/vpn/forms/filtersets.py:48
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:63 netbox/vpn/forms/model_forms.py:148
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:414 netbox/wireless/forms/model_forms.py:57
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:173
|
||
msgid "Tenancy"
|
||
msgstr "テナンシー"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:215
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:170
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1317 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1335
|
||
msgid "Termination type"
|
||
msgstr "終了タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:218
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:133
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:226
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:173
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:6
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable.html:68 netbox/templates/dcim/cable.html:72
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:100 netbox/vpn/forms/filtersets.py:82
|
||
msgid "Termination"
|
||
msgstr "終了"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:226
|
||
msgid "Port speed (Kbps)"
|
||
msgstr "ポート速度 (Kbps)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:230
|
||
msgid "Upstream speed (Kbps)"
|
||
msgstr "アップストリーム速度 (Kbps)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:233 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:969
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1333 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1350
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1367 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1385
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1480 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1652
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1669
|
||
msgid "Mark connected"
|
||
msgstr "接続済みにする"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:243
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:184
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:55
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:121
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:250
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:111
|
||
msgid "Circuit Termination"
|
||
msgstr "回線終端"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:245
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:186
|
||
msgid "Termination Details"
|
||
msgstr "終了詳細"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:289
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:188
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:305
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:207 netbox/dcim/forms/model_forms.py:562
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:34
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:133
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:68
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:60
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:26
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:148
|
||
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:110
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "優先度"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:321
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:208
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:159
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:264
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:354
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:392
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:325
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:51
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:99
|
||
msgid "Provider network"
|
||
msgstr "プロバイダネットワーク"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:365
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:254
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:382
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:365 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:361
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1280 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1713
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:255 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1106
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:368 netbox/dcim/forms/filtersets.py:778
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1550 netbox/dcim/forms/model_forms.py:256
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1090 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1559
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:182 netbox/dcim/tables/devices.py:179
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:840 netbox/dcim/tables/devices.py:966
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:311 netbox/dcim/tables/racks.py:128
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:552 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:245
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:295 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:343
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:495 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:200
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:268 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:304
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:494 netbox/ipam/forms/filtersets.py:247
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:305 netbox/ipam/forms/filtersets.py:377
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:564 netbox/ipam/forms/model_forms.py:194
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:220 netbox/ipam/forms/model_forms.py:259
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:685 netbox/ipam/tables/ip.py:209
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:268 netbox/ipam/tables/ip.py:319
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:99 netbox/ipam/tables/vlans.py:211
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:42
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:182
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:178
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:280
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:40
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:49 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:41
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:50 netbox/templates/ipam/prefix.html:73
|
||
#: netbox/templates/ipam/role.html:19 netbox/templates/ipam/vlan.html:52
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:23
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:17
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:20
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:143
|
||
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:107
|
||
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:137
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:102
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:127
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:112
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:163
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:202
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:45
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:87 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:81
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:90 netbox/vpn/forms/model_forms.py:79
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:114 netbox/vpn/tables/tunnels.py:82
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "ロール"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:46
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:61
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:84
|
||
msgid "Assigned provider"
|
||
msgstr "割当プロバイダ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:90
|
||
msgid "Assigned provider account"
|
||
msgstr "割当プロバイダアカウント"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:97
|
||
msgid "Type of circuit"
|
||
msgstr "回線タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:102
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:229
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:92 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:151
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:252 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:534
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:688 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1139
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1510 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:197
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:265 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:301
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:491 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:504
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:57
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:88
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:39 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:47
|
||
msgid "Operational status"
|
||
msgstr "運用状況"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:115
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:174
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:236
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:113 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:158
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:362 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:510
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1360 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1505
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1569 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:45
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:74 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:102
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:122 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:142
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:171 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:260
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:296 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:486
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:71
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:125
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:63 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:61
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:106
|
||
msgid "Assigned tenant"
|
||
msgstr "割当テナント"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:139
|
||
msgid "Termination type (app & model)"
|
||
msgstr "終端タイプ (アプリとモデル)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:151
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:164
|
||
msgid "Termination ID"
|
||
msgstr "終端 ID"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:185
|
||
msgid "Circuit type (app & model)"
|
||
msgstr "回路タイプ (アプリとモデル)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:211
|
||
msgid "The network to which this virtual circuit belongs"
|
||
msgstr "この仮想回線が属するネットワーク"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:217
|
||
msgid "Assigned provider account (if any)"
|
||
msgstr "割り当てられたプロバイダーアカウント (存在する場合)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:224
|
||
msgid "Type of virtual circuit"
|
||
msgstr "仮想回線タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:256 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:83
|
||
msgid "Operational role"
|
||
msgstr "運用上のロール"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:259
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:368
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:112
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1237 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1164
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1433 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1600
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1635 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1765
|
||
#: netbox/dcim/tables/connections.py:65 netbox/dcim/tables/devices.py:1140
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:324 netbox/ipam/forms/model_forms.py:290
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:299 netbox/ipam/tables/fhrp.py:64
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:324 netbox/ipam/tables/vlans.py:145
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:52
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:53
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:60
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:106
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:27
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:241
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:367
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:102
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:18
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:31
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:10
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:10
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:55
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:377
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:297 netbox/vpn/forms/model_forms.py:439
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:448
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:116
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:158
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:38
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:130
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:188
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:246
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:144 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:342
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:450 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:691
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:746 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:900
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:237 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:339
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:573 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1454
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1488 netbox/dcim/forms/filtersets.py:96
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:323 netbox/dcim/forms/filtersets.py:357
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:397 netbox/dcim/forms/filtersets.py:448
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:720 netbox/dcim/forms/filtersets.py:763
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:978 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1007
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1027 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1091
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1121 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1130
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1241 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1265
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1290 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1309
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1337 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1458
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1482 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1506
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1524 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1541
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:184 netbox/dcim/forms/model_forms.py:248
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:478 netbox/dcim/forms/model_forms.py:739
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:167 netbox/dcim/tables/power.py:30
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:117 netbox/dcim/tables/racks.py:211
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:536 netbox/extras/forms/filtersets.py:327
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:241 netbox/ipam/forms/filtersets.py:431
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:454 netbox/ipam/forms/filtersets.py:521
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:26
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:12
|
||
#: netbox/templates/dcim/location.html:26
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:26 netbox/templates/dcim/rack.html:24
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:32
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:80
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:106
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:93
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:90
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:132
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "ロケーション"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:40
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:74
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:132 netbox/dcim/forms/filtersets.py:145
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:159 netbox/dcim/forms/filtersets.py:175
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:207 netbox/dcim/forms/filtersets.py:329
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:401 netbox/dcim/forms/filtersets.py:472
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:724 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1092
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:103 netbox/ipam/forms/filtersets.py:183
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:283 netbox/ipam/forms/filtersets.py:328
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:613 netbox/netbox/navigation/menu.py:31
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:33 netbox/tenancy/forms/filtersets.py:42
|
||
#: netbox/tenancy/tables/columns.py:55 netbox/tenancy/tables/contacts.py:25
|
||
#: netbox/tenancy/views.py:19 netbox/virtualization/forms/filtersets.py:38
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:49
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:112
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:37 netbox/vpn/forms/filtersets.py:49
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:220
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "連絡先"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:45
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:169
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:231
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:139 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:116
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:317 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:875
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:95 netbox/dcim/forms/filtersets.py:74
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:186 netbox/dcim/forms/filtersets.py:212
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:335 netbox/dcim/forms/filtersets.py:426
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:740 netbox/dcim/forms/filtersets.py:984
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1014 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1098
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1137 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1625
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1649 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1673
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:114 netbox/dcim/forms/object_create.py:373
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:153 netbox/dcim/tables/sites.py:85
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:503 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:458
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:226 netbox/ipam/forms/filtersets.py:439
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:530 netbox/templates/dcim/device.html:18
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:16
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:22
|
||
#: netbox/templates/dcim/region.html:26 netbox/templates/dcim/site.html:31
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:16
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:60
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:139
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:92
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:263 netbox/wireless/forms/filtersets.py:73
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "リージョン"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:50
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:174
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:236 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:325
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:883 netbox/dcim/forms/filtersets.py:79
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:191 netbox/dcim/forms/filtersets.py:217
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:348 netbox/dcim/forms/filtersets.py:431
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:745 netbox/dcim/forms/filtersets.py:989
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1103 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1142
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:381 netbox/extras/filtersets.py:520
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:463 netbox/ipam/forms/filtersets.py:156
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:231 netbox/ipam/forms/filtersets.py:444
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:535
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:65
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:144
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:98
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:78
|
||
msgid "Site group"
|
||
msgstr "サイトグループ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:82
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:62
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:64
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:55
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:103
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:22
|
||
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:24
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "アカウント"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:254
|
||
msgid "Term Side"
|
||
msgstr "タームサイド"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:287 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1572
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:596 netbox/ipam/forms/filtersets.py:145
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:612 netbox/ipam/forms/model_forms.py:337
|
||
#: netbox/templates/dcim/macaddress.html:25
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:60
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:59
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:42
|
||
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:87 netbox/users/forms/model_forms.py:314
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr "割当"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:302
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:252
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:191 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:121
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:102 netbox/dcim/forms/model_forms.py:120
|
||
#: netbox/dcim/tables/sites.py:89 netbox/extras/forms/filtersets.py:489
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:994 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:477
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:475 netbox/ipam/forms/model_forms.py:570
|
||
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:67 netbox/ipam/tables/vlans.py:91
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:202
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:22
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:341 netbox/templates/dcim/site.html:37
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:23
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:27 netbox/templates/tenancy/contact.html:21
|
||
#: netbox/templates/tenancy/tenant.html:20 netbox/templates/users/group.html:6
|
||
#: netbox/templates/users/group.html:14
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:29
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:29
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:18
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:43 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:94
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:40
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:81
|
||
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:48 netbox/tenancy/forms/filtersets.py:78
|
||
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:97
|
||
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:45
|
||
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:97
|
||
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:122
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:60 netbox/tenancy/tables/contacts.py:107
|
||
#: netbox/tenancy/tables/tenants.py:42 netbox/users/filtersets.py:62
|
||
#: netbox/users/filtersets.py:185 netbox/users/forms/filtersets.py:31
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:37 netbox/users/forms/filtersets.py:79
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:66
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:48
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:91
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:70
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:70
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:112 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:158
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:121 netbox/vpn/tables/crypto.py:31
|
||
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:44 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:50
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:38
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:49
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:41
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:48
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:239
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:25
|
||
msgid "Circuit Group"
|
||
msgstr "回線グループ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:259
|
||
msgid "Circuit type"
|
||
msgstr "回線タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:270
|
||
msgid "Group Assignment"
|
||
msgstr "グループ割当"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/base.py:18 netbox/dcim/models/cables.py:68
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:531
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:631
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:479
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1029
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1100
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1246
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:478 netbox/dcim/models/racks.py:221
|
||
#: netbox/extras/models/tags.py:28
|
||
msgid "color"
|
||
msgstr "色"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:34
|
||
msgid "circuit type"
|
||
msgstr "回線タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:35
|
||
msgid "circuit types"
|
||
msgstr "回線タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:46
|
||
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:38
|
||
msgid "circuit ID"
|
||
msgstr "回線 ID"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:47
|
||
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:39
|
||
msgid "Unique circuit ID"
|
||
msgstr "一意な回線 ID"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:67
|
||
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:59 netbox/core/models/data.py:52
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:86 netbox/dcim/models/cables.py:50
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1286
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:645 netbox/dcim/models/devices.py:1181
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1409 netbox/dcim/models/power.py:94
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:288 netbox/dcim/models/sites.py:154
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:270 netbox/ipam/models/ip.py:237
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:508 netbox/ipam/models/ip.py:729
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:210 netbox/virtualization/models/clusters.py:70
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:79
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:38 netbox/wireless/models.py:95
|
||
#: netbox/wireless/models.py:156
|
||
msgid "status"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:82 netbox/templates/core/plugin.html:20
|
||
msgid "installed"
|
||
msgstr "開通済"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:87
|
||
msgid "terminates"
|
||
msgstr "終端"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:92
|
||
msgid "commit rate (Kbps)"
|
||
msgstr "保証帯域 (Kbps)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:93
|
||
msgid "Committed rate"
|
||
msgstr "保証帯域"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:142
|
||
msgid "circuit"
|
||
msgstr "回線"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:143
|
||
msgid "circuits"
|
||
msgstr "回線"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:172
|
||
msgid "circuit group"
|
||
msgstr "回線グループ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:173
|
||
msgid "circuit groups"
|
||
msgstr "回線グループ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:190
|
||
msgid "member ID"
|
||
msgstr "メンバー ID"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:202 netbox/ipam/models/fhrp.py:90
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:126
|
||
msgid "priority"
|
||
msgstr "優先度"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:220
|
||
msgid "Circuit group assignment"
|
||
msgstr "回線グループ割当"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:221
|
||
msgid "Circuit group assignments"
|
||
msgstr "回線グループ割当"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:247
|
||
msgid "termination side"
|
||
msgstr "ターミネーション側"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:266
|
||
msgid "port speed (Kbps)"
|
||
msgstr "ポート速度 (Kbps)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:269
|
||
msgid "Physical circuit speed"
|
||
msgstr "物理回線速度"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:274
|
||
msgid "upstream speed (Kbps)"
|
||
msgstr "アップストリーム速度 (Kbps)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:275
|
||
msgid "Upstream speed, if different from port speed"
|
||
msgstr "アップストリーム速度 (ポート速度と異なる場合)"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:280
|
||
msgid "cross-connect ID"
|
||
msgstr "クロスコネクト ID"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:281
|
||
msgid "ID of the local cross-connect"
|
||
msgstr "ローカル・クロスコネクトの ID"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:286
|
||
msgid "patch panel/port(s)"
|
||
msgstr "パッチパネル/ポート"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:287
|
||
msgid "Patch panel ID and port number(s)"
|
||
msgstr "パッチパネル ID とポート番号"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:290
|
||
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:144
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:57
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:63 netbox/dcim/models/racks.py:681
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:45 netbox/extras/models/configs.py:219
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:127 netbox/extras/models/models.py:61
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:158 netbox/extras/models/models.py:396
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:511
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:131
|
||
#: netbox/extras/models/staging.py:32 netbox/extras/models/tags.py:32
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:358 netbox/netbox/models/__init__.py:115
|
||
#: netbox/netbox/models/__init__.py:150 netbox/netbox/models/__init__.py:196
|
||
#: netbox/users/models/permissions.py:24 netbox/users/models/tokens.py:57
|
||
#: netbox/users/models/users.py:33
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:276
|
||
msgid "description"
|
||
msgstr "説明"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:340
|
||
msgid "circuit termination"
|
||
msgstr "回線終端"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:341
|
||
msgid "circuit terminations"
|
||
msgstr "回線終端"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/circuits.py:353
|
||
msgid "A circuit termination must attach to a terminating object."
|
||
msgstr "回路終端は終端オブジェクトに接続する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:21
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:63
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:98 netbox/core/models/data.py:39
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:47
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:43
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:52
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:589 netbox/dcim/models/devices.py:1341
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1404 netbox/dcim/models/power.py:38
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:89 netbox/dcim/models/racks.py:257
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:142 netbox/extras/models/configs.py:36
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:215 netbox/extras/models/customfields.py:94
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:56 netbox/extras/models/models.py:153
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:296 netbox/extras/models/models.py:392
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:501 netbox/extras/models/models.py:596
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:126
|
||
#: netbox/extras/models/scripts.py:30 netbox/extras/models/staging.py:27
|
||
#: netbox/ipam/models/asns.py:17 netbox/ipam/models/fhrp.py:24
|
||
#: netbox/ipam/models/services.py:51 netbox/ipam/models/services.py:84
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:37 netbox/ipam/models/vlans.py:199
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:337 netbox/ipam/models/vrfs.py:20
|
||
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:75 netbox/netbox/models/__init__.py:142
|
||
#: netbox/netbox/models/__init__.py:186 netbox/tenancy/models/contacts.py:58
|
||
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:19 netbox/tenancy/models/tenants.py:42
|
||
#: netbox/users/models/permissions.py:20 netbox/users/models/users.py:28
|
||
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:52
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:71
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:271
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:305
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:23 netbox/vpn/models/crypto.py:69
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:128 netbox/vpn/models/crypto.py:180
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:216 netbox/vpn/models/l2vpn.py:21
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:32 netbox/wireless/models.py:53
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "名前"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:24
|
||
msgid "Full name of the provider"
|
||
msgstr "プロバイダのフルネーム"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:28 netbox/dcim/models/devices.py:88
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:137 netbox/dcim/models/sites.py:149
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:506 netbox/ipam/models/asns.py:23
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:42 netbox/netbox/models/__init__.py:146
|
||
#: netbox/netbox/models/__init__.py:191 netbox/tenancy/models/tenants.py:25
|
||
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:47 netbox/vpn/models/l2vpn.py:27
|
||
#: netbox/wireless/models.py:59
|
||
msgid "slug"
|
||
msgstr "slug"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:42
|
||
msgid "provider"
|
||
msgstr "プロバイダ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:43
|
||
msgid "providers"
|
||
msgstr "プロバイダ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:60
|
||
msgid "account ID"
|
||
msgstr "アカウント ID"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:83
|
||
msgid "provider account"
|
||
msgstr "プロバイダアカウント"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:84
|
||
msgid "provider accounts"
|
||
msgstr "プロバイダアカウント"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:110
|
||
msgid "service ID"
|
||
msgstr "サービス ID"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:121
|
||
msgid "provider network"
|
||
msgstr "プロバイダネットワーク"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/providers.py:122
|
||
msgid "provider networks"
|
||
msgstr "プロバイダネットワーク"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:28
|
||
msgid "virtual circuit type"
|
||
msgstr "仮想回線タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:29
|
||
msgid "virtual circuit types"
|
||
msgstr "仮想回線タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:99
|
||
msgid "virtual circuit"
|
||
msgstr "仮想回線"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:100
|
||
msgid "virtual circuits"
|
||
msgstr "仮想回線"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:133 netbox/ipam/models/ip.py:194
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:736 netbox/vpn/models/tunnels.py:109
|
||
msgid "role"
|
||
msgstr "ロール"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:151
|
||
msgid "virtual circuit termination"
|
||
msgstr "仮想回線終端"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:152
|
||
msgid "virtual circuit terminations"
|
||
msgstr "仮想回線終端"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:30
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:168
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:18
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:67
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:97
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:18 netbox/core/tables/data.py:16
|
||
#: netbox/core/tables/jobs.py:14 netbox/core/tables/plugins.py:44
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:11 netbox/core/tables/tasks.py:115
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:64 netbox/dcim/forms/object_create.py:43
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:63 netbox/dcim/tables/devices.py:103
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:145 netbox/dcim/tables/devices.py:299
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:402 netbox/dcim/tables/devices.py:443
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:491 netbox/dcim/tables/devices.py:540
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:561 netbox/dcim/tables/devices.py:681
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:764 netbox/dcim/tables/devices.py:810
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:872 netbox/dcim/tables/devices.py:941
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1006 netbox/dcim/tables/devices.py:1025
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1054 netbox/dcim/tables/devices.py:1084
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:31 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:227
|
||
#: netbox/dcim/tables/power.py:22 netbox/dcim/tables/power.py:62
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:24 netbox/dcim/tables/racks.py:113
|
||
#: netbox/dcim/tables/sites.py:24 netbox/dcim/tables/sites.py:51
|
||
#: netbox/dcim/tables/sites.py:78 netbox/dcim/tables/sites.py:129
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:218 netbox/extras/tables/tables.py:58
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:122 netbox/extras/tables/tables.py:155
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:180 netbox/extras/tables/tables.py:246
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:361 netbox/extras/tables/tables.py:378
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:401 netbox/extras/tables/tables.py:439
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:491 netbox/extras/tables/tables.py:517
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:391 netbox/ipam/forms/filtersets.py:403
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:488 netbox/ipam/tables/asn.py:16
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:31 netbox/ipam/tables/ip.py:106
|
||
#: netbox/ipam/tables/services.py:15 netbox/ipam/tables/services.py:40
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:33 netbox/ipam/tables/vlans.py:83
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:231 netbox/ipam/tables/vrfs.py:26
|
||
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:68
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:28
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:22
|
||
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:28
|
||
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:24
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittype.html:22
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:34 netbox/templates/core/job.html:44
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:54
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:43
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:24
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:26
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:5
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:18
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:38
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:222
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:18
|
||
#: netbox/templates/dcim/location.html:29
|
||
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:36
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:30
|
||
#: netbox/templates/dcim/platform.html:29
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:22
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:28 netbox/templates/dcim/region.html:29
|
||
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:29
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:18
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:13
|
||
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:13
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:13
|
||
#: netbox/templates/extras/customlink.html:13
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:13
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:15
|
||
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:14
|
||
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:13
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:45
|
||
#: netbox/templates/extras/tag.html:14 netbox/templates/extras/webhook.html:13
|
||
#: netbox/templates/ipam/asnrange.html:15
|
||
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:30 netbox/templates/ipam/rir.html:22
|
||
#: netbox/templates/ipam/role.html:22
|
||
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:13
|
||
#: netbox/templates/ipam/service.html:24
|
||
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:15
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:35 netbox/templates/ipam/vlangroup.html:30
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:14
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:25
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:21
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:18
|
||
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:29
|
||
#: netbox/templates/users/group.html:17
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:17
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:13
|
||
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:22
|
||
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:22
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:25
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:15
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:25
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:13
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:13
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:13
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:13
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:36
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:69
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:13
|
||
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:14 netbox/templates/vpn/tunnel.html:21
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:26
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:29
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:19 netbox/tenancy/tables/contacts.py:41
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:56 netbox/tenancy/tables/tenants.py:16
|
||
#: netbox/tenancy/tables/tenants.py:38 netbox/users/tables.py:62
|
||
#: netbox/users/tables.py:76 netbox/virtualization/forms/bulk_create.py:20
|
||
#: netbox/virtualization/forms/object_create.py:13
|
||
#: netbox/virtualization/forms/object_create.py:23
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:17
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:39
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:62
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:26
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:109
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:165
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:18 netbox/vpn/tables/crypto.py:57
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:93 netbox/vpn/tables/crypto.py:129
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:158 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:23
|
||
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:18 netbox/vpn/tables/tunnels.py:40
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:18
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:88
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名前"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:39
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:174
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:43
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:77
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:27
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:274 netbox/netbox/navigation/menu.py:278
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:280
|
||
#: netbox/templates/circuits/provider.html:57
|
||
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:44
|
||
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:50
|
||
msgid "Circuits"
|
||
msgstr "回線"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:54
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:42
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:26
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:35
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:174
|
||
msgid "Circuit ID"
|
||
msgstr "回線 ID"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:72
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:163
|
||
msgid "Side A"
|
||
msgstr "サイド A"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:77
|
||
msgid "Side Z"
|
||
msgstr "サイド Z"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:80
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:65
|
||
msgid "Commit Rate"
|
||
msgstr "保証帯域"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:84
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:46
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:80
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:105
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:68
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1067 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:97
|
||
#: netbox/dcim/tables/modules.py:29 netbox/dcim/tables/modules.py:73
|
||
#: netbox/dcim/tables/power.py:39 netbox/dcim/tables/power.py:96
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:84 netbox/dcim/tables/racks.py:144
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:224 netbox/dcim/tables/sites.py:107
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:585 netbox/ipam/tables/asn.py:69
|
||
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:34 netbox/ipam/tables/ip.py:82
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:226 netbox/ipam/tables/ip.py:281
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:349 netbox/ipam/tables/services.py:24
|
||
#: netbox/ipam/tables/services.py:54 netbox/ipam/tables/vlans.py:121
|
||
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:47 netbox/ipam/tables/vrfs.py:72
|
||
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:92
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:86
|
||
#: netbox/templates/inc/panels/comments.html:5
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:68 netbox/tenancy/tables/tenants.py:46
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:29
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:95
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:52
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:37 netbox/vpn/tables/crypto.py:74
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:109 netbox/vpn/tables/crypto.py:140
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:173 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:37
|
||
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:61 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:27
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:66
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "コメント"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:90
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:84
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:73
|
||
msgid "Assignments"
|
||
msgstr "割当"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:117 netbox/dcim/forms/connections.py:81
|
||
msgid "Side"
|
||
msgstr "サイド"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:120
|
||
msgid "Termination Type"
|
||
msgstr "終端タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:123
|
||
msgid "Termination Point"
|
||
msgstr "終端ポイント"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:134 netbox/dcim/tables/devices.py:160
|
||
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:26
|
||
msgid "Site Group"
|
||
msgstr "サイトグループ"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:149
|
||
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:17
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:27
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:30
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:170
|
||
msgid "Provider Network"
|
||
msgstr "プロバイダネットワーク"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:23
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "アカウント"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:28
|
||
msgid "Account Count"
|
||
msgstr "アカウント数"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/providers.py:37 netbox/dcim/tables/sites.py:99
|
||
msgid "ASN Count"
|
||
msgstr "ASN 数"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:65
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:234
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:87
|
||
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:56 netbox/templates/vpn/tunnel.html:72
|
||
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:58
|
||
msgid "Terminations"
|
||
msgstr "終端"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:109
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:745 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1299
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1708 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1760
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:668 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:730
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:756 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:782
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:802 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:858
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:976 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1024
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1041 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1053
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1101 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1223
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1559 netbox/dcim/forms/connections.py:24
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:132 netbox/dcim/forms/filtersets.py:922
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1052 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1243
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1268 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1292
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1312 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1340
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1460 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1485
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1509 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1527
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1544 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1641
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1665 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1689
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:644 netbox/dcim/forms/model_forms.py:861
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1231 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1716
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1787
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:254 netbox/dcim/tables/connections.py:22
|
||
#: netbox/dcim/tables/connections.py:41 netbox/dcim/tables/connections.py:60
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:295 netbox/dcim/tables/devices.py:380
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:421 netbox/dcim/tables/devices.py:463
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:513 netbox/dcim/tables/devices.py:618
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:730 netbox/dcim/tables/devices.py:786
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:832 netbox/dcim/tables/devices.py:891
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:959 netbox/dcim/tables/devices.py:1088
|
||
#: netbox/dcim/tables/modules.py:53 netbox/extras/forms/filtersets.py:328
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:310 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:556
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:618 netbox/ipam/forms/model_forms.py:333
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:761 netbox/ipam/forms/model_forms.py:794
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:820 netbox/ipam/tables/vlans.py:156
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:56
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:15 netbox/templates/dcim/device.html:130
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:12
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:48
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:30
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:218
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:57
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:65
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:55
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:22
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:114
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:23
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:6
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:133
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:119
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:105
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:134
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:41 netbox/vpn/choices.py:52
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:86 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:283
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:281 netbox/vpn/forms/model_forms.py:91
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:126 netbox/vpn/forms/model_forms.py:237
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:456
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:102
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:144
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:84
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/views.py:361
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}."
|
||
msgstr "回路には終端が定義されていません {circuit}。"
|
||
|
||
#: netbox/circuits/views.py:410
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}."
|
||
msgstr "回路のスワップ端子 {circuit}。"
|
||
|
||
#: netbox/core/api/views.py:51
|
||
msgid "This user does not have permission to synchronize this data source."
|
||
msgstr "このユーザーには、このデータソースを同期する権限がありません。"
|
||
|
||
#: netbox/core/apps.py:33
|
||
msgid "Object created"
|
||
msgstr "オブジェクトの作成"
|
||
|
||
#: netbox/core/apps.py:34
|
||
msgid "Object updated"
|
||
msgstr "オブジェクトの更新"
|
||
|
||
#: netbox/core/apps.py:35
|
||
msgid "Object deleted"
|
||
msgstr "オブジェクトの削除"
|
||
|
||
#: netbox/core/apps.py:36
|
||
msgid "Job started"
|
||
msgstr "ジョブの開始"
|
||
|
||
#: netbox/core/apps.py:37
|
||
msgid "Job completed"
|
||
msgstr "ジョブの完了"
|
||
|
||
#: netbox/core/apps.py:38
|
||
msgid "Job failed"
|
||
msgstr "ジョブの失敗"
|
||
|
||
#: netbox/core/apps.py:39
|
||
msgid "Job errored"
|
||
msgstr "ジョブのエラー"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:18
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "新規"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:19 netbox/core/constants.py:18
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:15 netbox/templates/core/rq_task.html:77
|
||
msgid "Queued"
|
||
msgstr "処理待ち"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:20
|
||
msgid "Syncing"
|
||
msgstr "同期中"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:21 netbox/core/choices.py:57
|
||
#: netbox/core/tables/jobs.py:41 netbox/templates/core/job.html:86
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "完了"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:22 netbox/core/choices.py:59
|
||
#: netbox/core/constants.py:20 netbox/core/tables/tasks.py:34
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:187 netbox/dcim/choices.py:239
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1601 netbox/dcim/choices.py:1674
|
||
#: netbox/virtualization/choices.py:48
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "失敗"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:35 netbox/netbox/navigation/menu.py:356
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:360
|
||
#: netbox/templates/extras/script/base.html:14
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:7
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:12
|
||
#: netbox/templates/extras/script_result.html:17
|
||
msgid "Scripts"
|
||
msgstr "スクリプト"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:36 netbox/templates/extras/report/base.html:13
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "レポート"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:54
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "保留中"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:55 netbox/core/constants.py:23
|
||
#: netbox/core/tables/jobs.py:32 netbox/core/tables/tasks.py:38
|
||
#: netbox/templates/core/job.html:73
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "予定済"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:56
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "実行中"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:58
|
||
msgid "Errored"
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:82
|
||
msgid "Minutely"
|
||
msgstr "細かく"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:83
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "毎時"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:84
|
||
msgid "12 hours"
|
||
msgstr "12 時間毎"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:85
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "毎日"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:86
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "毎週"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:87
|
||
msgid "30 days"
|
||
msgstr "30 日毎"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:103 netbox/core/tables/plugins.py:63
|
||
#: netbox/templates/generic/object.html:61
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: netbox/core/choices.py:104
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: netbox/core/constants.py:19 netbox/core/tables/tasks.py:30
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "終了済"
|
||
|
||
#: netbox/core/constants.py:21 netbox/core/tables/jobs.py:38
|
||
#: netbox/templates/core/job.html:82
|
||
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:8
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr "開始日時"
|
||
|
||
#: netbox/core/constants.py:22 netbox/core/tables/tasks.py:26
|
||
msgid "Deferred"
|
||
msgstr "延期済"
|
||
|
||
#: netbox/core/constants.py:24
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "停止済"
|
||
|
||
#: netbox/core/constants.py:25
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "キャンセル済"
|
||
|
||
#: netbox/core/data_backends.py:32 netbox/core/tables/plugins.py:51
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:88
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:273
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "ローカル"
|
||
|
||
#: netbox/core/data_backends.py:50 netbox/core/tables/change_logging.py:20
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:15
|
||
#: netbox/templates/users/user.html:17 netbox/users/tables.py:31
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "ユーザ名"
|
||
|
||
#: netbox/core/data_backends.py:52 netbox/core/data_backends.py:58
|
||
msgid "Only used for cloning with HTTP(S)"
|
||
msgstr "HTTP (S) でのcloneに使用されます"
|
||
|
||
#: netbox/core/data_backends.py:56 netbox/templates/account/base.html:23
|
||
#: netbox/templates/account/password.html:12
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:170
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "パスワード"
|
||
|
||
#: netbox/core/data_backends.py:62
|
||
msgid "Branch"
|
||
msgstr "ブランチ"
|
||
|
||
#: netbox/core/data_backends.py:120
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}"
|
||
msgstr "リモートデータの取得に失敗しました ({name}): {error}"
|
||
|
||
#: netbox/core/data_backends.py:133
|
||
msgid "AWS access key ID"
|
||
msgstr "AWS アクセスキー ID"
|
||
|
||
#: netbox/core/data_backends.py:137
|
||
msgid "AWS secret access key"
|
||
msgstr "AWS シークレットアクセスキー"
|
||
|
||
#: netbox/core/filtersets.py:53 netbox/extras/filtersets.py:250
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:633 netbox/extras/filtersets.py:661
|
||
msgid "Data source (ID)"
|
||
msgstr "データソース (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/core/filtersets.py:59
|
||
msgid "Data source (name)"
|
||
msgstr "データソース (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/core/filtersets.py:145 netbox/dcim/filtersets.py:502
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:287 netbox/extras/filtersets.py:331
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:353 netbox/extras/filtersets.py:413
|
||
#: netbox/users/filtersets.py:28
|
||
msgid "User (ID)"
|
||
msgstr "ユーザ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/core/filtersets.py:151
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "ユーザ名"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/bulk_edit.py:25 netbox/core/forms/filtersets.py:43
|
||
#: netbox/core/tables/data.py:26 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1140
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1418 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1376
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:566 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:231
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:123 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:187
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:246 netbox/extras/forms/filtersets.py:145
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:235 netbox/extras/forms/filtersets.py:300
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:162 netbox/extras/tables/tables.py:253
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:415 netbox/netbox/preferences.py:22
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:42
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:61
|
||
#: netbox/templates/extras/customlink.html:17
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:17
|
||
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:25
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:25
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:29
|
||
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:89 netbox/users/forms/filtersets.py:70
|
||
#: netbox/users/tables.py:83 netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:199
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:223
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "有効"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/bulk_edit.py:34 netbox/extras/forms/model_forms.py:299
|
||
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:52
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:102 netbox/vpn/forms/filtersets.py:132
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:156 netbox/vpn/forms/filtersets.py:175
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:302 netbox/vpn/forms/model_forms.py:323
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:339 netbox/vpn/forms/model_forms.py:360
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:383
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "パラメータ"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/bulk_edit.py:38 netbox/templates/core/datasource.html:68
|
||
msgid "Ignore rules"
|
||
msgstr "ignoreルール"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:30 netbox/core/forms/model_forms.py:97
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:262
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:592
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:646 netbox/extras/tables/tables.py:191
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:483 netbox/extras/tables/tables.py:521
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:31
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:29
|
||
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:21
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:35
|
||
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:19
|
||
msgid "Data Source"
|
||
msgstr "データソース"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:55 netbox/core/forms/mixins.py:21
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ファイル"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:60 netbox/core/forms/mixins.py:16
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:174 netbox/extras/forms/filtersets.py:335
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:421
|
||
msgid "Data source"
|
||
msgstr "データソース"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:71 netbox/extras/forms/filtersets.py:448
|
||
msgid "Creation"
|
||
msgstr "作成"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:75 netbox/core/forms/filtersets.py:161
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:469 netbox/extras/tables/tables.py:220
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:294 netbox/extras/tables/tables.py:326
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:574 netbox/templates/core/job.html:38
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:52
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:90 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:59
|
||
msgid "Object Type"
|
||
msgstr "オブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:85
|
||
msgid "Created after"
|
||
msgstr "以降に作成"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:90
|
||
msgid "Created before"
|
||
msgstr "以前に作成"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:95
|
||
msgid "Scheduled after"
|
||
msgstr "以降に予定"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:100
|
||
msgid "Scheduled before"
|
||
msgstr "以前に予定"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:105
|
||
msgid "Started after"
|
||
msgstr "以降に開始"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:110
|
||
msgid "Started before"
|
||
msgstr "以前に開始"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:115
|
||
msgid "Completed after"
|
||
msgstr "以降に完了"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:120
|
||
msgid "Completed before"
|
||
msgstr "以前に完了"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:127 netbox/core/forms/filtersets.py:156
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:465 netbox/dcim/forms/filtersets.py:419
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:463 netbox/dcim/forms/model_forms.py:324
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:464 netbox/extras/forms/filtersets.py:484
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:302 netbox/extras/tables/tables.py:342
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:36
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:58
|
||
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:21
|
||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:33 netbox/templates/users/token.html:21
|
||
#: netbox/templates/users/user.html:6 netbox/templates/users/user.html:14
|
||
#: netbox/users/filtersets.py:107 netbox/users/filtersets.py:174
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:84 netbox/users/forms/filtersets.py:125
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:155 netbox/users/forms/model_forms.py:192
|
||
#: netbox/users/tables.py:19
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:135 netbox/core/tables/change_logging.py:15
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:612 netbox/extras/tables/tables.py:649
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:32
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "時間"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:140 netbox/extras/forms/filtersets.py:453
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "以降"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:145 netbox/extras/forms/filtersets.py:458
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "以前"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/filtersets.py:149 netbox/core/tables/change_logging.py:29
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:410
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:46
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:71
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "アクション"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:54 netbox/core/tables/data.py:46
|
||
#: netbox/templates/core/datafile.html:27
|
||
#: netbox/templates/extras/report/base.html:33
|
||
#: netbox/templates/extras/script/base.html:32
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "ソース"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:58
|
||
msgid "Backend Parameters"
|
||
msgstr "バックエンド設定"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:96
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "アップロード"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:108
|
||
msgid "Cannot upload a file and sync from an existing file"
|
||
msgstr "ファイルをアップロードして既存のファイルから同期することはできません"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:110
|
||
msgid "Must upload a file or select a data file to sync"
|
||
msgstr "同期するファイルをアップロードするか、データファイルを選択する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:153
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:6
|
||
msgid "Rack Elevations"
|
||
msgstr "ラック図"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:157 netbox/dcim/choices.py:1530
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:987 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1375
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1393 netbox/dcim/tables/racks.py:157
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:312 netbox/netbox/navigation/menu.py:316
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "電源"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:159 netbox/netbox/navigation/menu.py:160
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:37
|
||
msgid "IPAM"
|
||
msgstr "IPAM"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:160 netbox/netbox/navigation/menu.py:238
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:50
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:77 netbox/vpn/forms/filtersets.py:47
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:62 netbox/vpn/forms/model_forms.py:147
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "セキュリティ"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:161
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:59
|
||
msgid "Banners"
|
||
msgstr "バナー"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:162
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:80
|
||
msgid "Pagination"
|
||
msgstr "ページネーション"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:163 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:92
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:48 netbox/extras/forms/model_forms.py:116
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:129
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:93
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgstr "検証"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:164
|
||
#: netbox/templates/account/preferences.html:6
|
||
msgid "User Preferences"
|
||
msgstr "ユーザ設定"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:167 netbox/dcim/forms/filtersets.py:733
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:127
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:64
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "その他"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:169
|
||
msgid "Config Revision"
|
||
msgstr "設定履歴"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:208
|
||
msgid "This parameter has been defined statically and cannot be modified."
|
||
msgstr "このパラメータは静的に定義されており、変更できません。"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:216
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Current value: <strong>{value}</strong>"
|
||
msgstr "現在の値: <strong>{value}</strong>"
|
||
|
||
#: netbox/core/forms/model_forms.py:218
|
||
msgid " (default)"
|
||
msgstr " (デフォルト)"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/change_logging.py:29
|
||
msgid "time"
|
||
msgstr "時刻"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/change_logging.py:42
|
||
msgid "user name"
|
||
msgstr "ユーザ名"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/change_logging.py:47
|
||
msgid "request ID"
|
||
msgstr "リクエスト ID"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/change_logging.py:52 netbox/extras/models/staging.py:77
|
||
msgid "action"
|
||
msgstr "アクション"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/change_logging.py:86
|
||
msgid "pre-change data"
|
||
msgstr "変更前データ"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/change_logging.py:92
|
||
msgid "post-change data"
|
||
msgstr "変更後データ"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/change_logging.py:106
|
||
msgid "object change"
|
||
msgstr "オブジェクト変更"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/change_logging.py:107
|
||
msgid "object changes"
|
||
msgstr "オブジェクト変更"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/change_logging.py:123
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Change logging is not supported for this object type ({type})."
|
||
msgstr "このオブジェクトタイプ ({type}) では変更ログはサポートされていません。"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/config.py:18 netbox/core/models/data.py:263
|
||
#: netbox/core/models/files.py:27 netbox/core/models/jobs.py:51
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:733 netbox/extras/models/notifications.py:39
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:186
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:53 netbox/users/models/tokens.py:32
|
||
msgid "created"
|
||
msgstr "作成"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/config.py:22
|
||
msgid "comment"
|
||
msgstr "コメント"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/config.py:29
|
||
msgid "configuration data"
|
||
msgstr "設定データ"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/config.py:36
|
||
msgid "config revision"
|
||
msgstr "設定履歴"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/config.py:37
|
||
msgid "config revisions"
|
||
msgstr "設定履歴"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/config.py:41
|
||
msgid "Default configuration"
|
||
msgstr "デフォルト設定"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/config.py:43
|
||
msgid "Current configuration"
|
||
msgstr "現在の設定"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/config.py:44
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Config revision #{id}"
|
||
msgstr "設定履歴 #{id}"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:44 netbox/dcim/models/cables.py:43
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:199
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:234
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:270
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:335
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:420
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:526
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:626
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:282
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:309
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:340
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:456
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:656
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1024
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1095
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:100 netbox/extras/models/customfields.py:80
|
||
#: netbox/extras/models/search.py:41
|
||
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:57 netbox/vpn/models/l2vpn.py:32
|
||
msgid "type"
|
||
msgstr "タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:49 netbox/extras/choices.py:37
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:164 netbox/extras/tables/tables.py:659
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:58
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:66
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:59
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:425
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:508
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:70 netbox/extras/models/models.py:301
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:526 netbox/users/models/permissions.py:29
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "有効"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:63
|
||
msgid "ignore rules"
|
||
msgstr "ignoreルール"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:65
|
||
msgid "Patterns (one per line) matching files to ignore when syncing"
|
||
msgstr "同期時に除外するファイル名のパターン (1 行に 1 つ)"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:68 netbox/extras/models/models.py:534
|
||
msgid "parameters"
|
||
msgstr "パラメータ"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:73
|
||
msgid "last synced"
|
||
msgstr "最終同期日時"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:81
|
||
msgid "data source"
|
||
msgstr "データソース"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:82
|
||
msgid "data sources"
|
||
msgstr "データソース"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:119
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown backend type: {type}"
|
||
msgstr "不明なバックエンドタイプ: {type}"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:161
|
||
msgid "Cannot initiate sync; syncing already in progress."
|
||
msgstr "同期を開始できません。同期はすでに進行中です。"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:174
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error initializing the backend. A dependency needs to be "
|
||
"installed: "
|
||
msgstr "バックエンドの初期化中にエラーが発生しました。依存関係をインストールする必要があります。 "
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:267 netbox/core/models/files.py:31
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:59
|
||
msgid "last updated"
|
||
msgstr "最終更新日時"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:277 netbox/dcim/models/cables.py:445
|
||
msgid "path"
|
||
msgstr "パス"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:280
|
||
msgid "File path relative to the data source's root"
|
||
msgstr "データソースのルートを基準にしたファイルパス"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:284 netbox/ipam/models/ip.py:489
|
||
msgid "size"
|
||
msgstr "サイズ"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:287
|
||
msgid "hash"
|
||
msgstr "ハッシュ"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:291
|
||
msgid "Length must be 64 hexadecimal characters."
|
||
msgstr "64 桁の 16 進数でなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:293
|
||
msgid "SHA256 hash of the file data"
|
||
msgstr "ファイルの SHA256 ハッシュ"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:310
|
||
msgid "data file"
|
||
msgstr "データファイル"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:311
|
||
msgid "data files"
|
||
msgstr "データファイル"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:398
|
||
msgid "auto sync record"
|
||
msgstr "自動同期レコード"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/data.py:399
|
||
msgid "auto sync records"
|
||
msgstr "自動同期レコード"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/files.py:37
|
||
msgid "file root"
|
||
msgstr "ファイルルート"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/files.py:42
|
||
msgid "file path"
|
||
msgstr "ファイルパス"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/files.py:44
|
||
msgid "File path relative to the designated root path"
|
||
msgstr "指定されたルートパスからの相対パス"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/files.py:61
|
||
msgid "managed file"
|
||
msgstr "管理対象ファイル"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/files.py:62
|
||
msgid "managed files"
|
||
msgstr "管理対象ファイル"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/files.py:100
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "A {model} with this file path already exists ({path})."
|
||
msgstr "A {model} このファイルパスは既に存在します ({path})。"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:55
|
||
msgid "scheduled"
|
||
msgstr "予定日時"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:60
|
||
msgid "interval"
|
||
msgstr "間隔"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:66
|
||
msgid "Recurrence interval (in minutes)"
|
||
msgstr "繰り返し間隔 (分)"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:69
|
||
msgid "started"
|
||
msgstr "開始日時"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:74
|
||
msgid "completed"
|
||
msgstr "完了日時"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:92 netbox/extras/models/models.py:101
|
||
#: netbox/extras/models/staging.py:95
|
||
msgid "data"
|
||
msgstr "データ"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:97
|
||
msgid "error"
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:102
|
||
msgid "job ID"
|
||
msgstr "ジョブ ID"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:113
|
||
msgid "job"
|
||
msgstr "ジョブ"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:114
|
||
msgid "jobs"
|
||
msgstr "ジョブ"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:137
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Jobs cannot be assigned to this object type ({type})."
|
||
msgstr "このオブジェクトタイプにはジョブを割り当てられません ({type})。"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:191
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid status for job termination. Choices are: {choices}"
|
||
msgstr "ジョブ終了のステータスが無効です。選択肢は以下のとおりです。 {choices}"
|
||
|
||
#: netbox/core/models/jobs.py:232
|
||
msgid ""
|
||
"enqueue() cannot be called with values for both schedule_at and immediate."
|
||
msgstr "enqueue () は schedule_at と immediate の両方の値を指定して呼び出すことはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/core/signals.py:126
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Deletion is prevented by a protection rule: {message}"
|
||
msgstr "削除は保護ルールによって禁止されています。 {message}"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/change_logging.py:25
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:19
|
||
#: netbox/templates/users/user.html:21
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "フルネーム"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/change_logging.py:37 netbox/core/tables/jobs.py:21
|
||
#: netbox/extras/choices.py:41 netbox/extras/tables/tables.py:279
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:297 netbox/extras/tables/tables.py:329
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:409 netbox/extras/tables/tables.py:470
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:579 netbox/extras/tables/tables.py:619
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:656 netbox/netbox/tables/tables.py:247
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:58
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:78
|
||
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:18
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:93 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:64
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "オブジェクト"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/change_logging.py:42
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:68
|
||
msgid "Request ID"
|
||
msgstr "リクエスト ID"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/config.py:21 netbox/users/forms/filtersets.py:44
|
||
#: netbox/users/tables.py:39
|
||
msgid "Is Active"
|
||
msgstr "有効"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/data.py:50 netbox/templates/core/datafile.html:31
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "パス"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/data.py:54
|
||
#: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:7
|
||
msgid "Last updated"
|
||
msgstr "最終更新日"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/jobs.py:10 netbox/core/tables/tasks.py:76
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:169 netbox/extras/tables/tables.py:216
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:460 netbox/netbox/tables/tables.py:192
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:56
|
||
#: netbox/utilities/forms/forms.py:73
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:16
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/jobs.py:35
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "間隔"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/plugins.py:14 netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:44
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:141 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:172
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:61
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "バージョン"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/plugins.py:19 netbox/templates/core/datafile.html:38
|
||
msgid "Last Updated"
|
||
msgstr "最終更新日"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/plugins.py:23
|
||
msgid "Minimum NetBox Version"
|
||
msgstr "NetBox の最小バージョン"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/plugins.py:27
|
||
msgid "Maximum NetBox Version"
|
||
msgstr "NetBoxの最大バージョン"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/plugins.py:31 netbox/core/tables/plugins.py:74
|
||
msgid "No plugin data found"
|
||
msgstr "プラグインデータが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/plugins.py:48 netbox/templates/core/plugin.html:62
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "著者"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/plugins.py:54
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "インストール済"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/plugins.py:57 netbox/templates/core/plugin.html:84
|
||
msgid "Certified"
|
||
msgstr "認定済"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/plugins.py:60
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "公開済"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/plugins.py:66
|
||
msgid "Installed Version"
|
||
msgstr "インストール済バージョン"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/plugins.py:70
|
||
msgid "Latest Version"
|
||
msgstr "最新バージョン"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:18
|
||
msgid "Oldest Task"
|
||
msgstr "最も古いタスク"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:42 netbox/templates/core/rq_worker_list.html:39
|
||
msgid "Workers"
|
||
msgstr "ワーカー"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:46 netbox/vpn/tables/tunnels.py:88
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "ホスト"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:50 netbox/ipam/forms/filtersets.py:601
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "ポート"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:54
|
||
msgid "DB"
|
||
msgstr "デシベル"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:58
|
||
msgid "Scheduler PID"
|
||
msgstr "スケジューラー PID"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:62
|
||
msgid "No queues found"
|
||
msgstr "キューが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:82
|
||
msgid "Enqueued"
|
||
msgstr "エンキュー"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:85
|
||
msgid "Ended"
|
||
msgstr "終了しました"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:93 netbox/templates/core/rq_task.html:85
|
||
msgid "Callable"
|
||
msgstr "呼び出し可能"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:97
|
||
msgid "No tasks found"
|
||
msgstr "タスクが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:118 netbox/templates/core/rq_worker.html:47
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:121 netbox/templates/core/rq_worker.html:51
|
||
msgid "Birth"
|
||
msgstr "誕生"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:124 netbox/templates/core/rq_worker.html:59
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: netbox/core/tables/tasks.py:128
|
||
msgid "No workers found"
|
||
msgstr "ワーカーが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/core/utils.py:84 netbox/core/utils.py:150 netbox/core/views.py:396
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Job {job_id} not found"
|
||
msgstr "ジョブ {job_id} が見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/core/utils.py:102 netbox/core/utils.py:118
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Job {id} not found."
|
||
msgstr "ジョブ {id} が見つかりません。"
|
||
|
||
#: netbox/core/views.py:88
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}"
|
||
msgstr "キューに入っているジョブ #{id} 同期するには {datasource}"
|
||
|
||
#: netbox/core/views.py:332
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Restored configuration revision #{id}"
|
||
msgstr "復元された設定リビジョン #{id}"
|
||
|
||
#: netbox/core/views.py:435
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Job {id} has been deleted."
|
||
msgstr "ジョブ {id} が削除されました。"
|
||
|
||
#: netbox/core/views.py:437
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Error deleting job {id}: {error}"
|
||
msgstr "ジョブの削除中にエラーが発生しました {id}: {error}"
|
||
|
||
#: netbox/core/views.py:446
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Job {id} has been re-enqueued."
|
||
msgstr "ジョブ {id} が再追加されました。"
|
||
|
||
#: netbox/core/views.py:455
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Job {id} has been enqueued."
|
||
msgstr "ジョブ {id} が追加されました。"
|
||
|
||
#: netbox/core/views.py:464
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Job {id} has been stopped."
|
||
msgstr "ジョブ {id} が停止されました。"
|
||
|
||
#: netbox/core/views.py:466
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Failed to stop job {id}"
|
||
msgstr "ジョブを停止できませんでした {id}"
|
||
|
||
#: netbox/core/views.py:601
|
||
msgid "Plugins catalog could not be loaded"
|
||
msgstr "プラグインカタログを読み込めませんでした"
|
||
|
||
#: netbox/core/views.py:635
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Plugin {name} not found"
|
||
msgstr "プラグイン {name} が見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/api/serializers_/device_components.py:262
|
||
msgid "Interface mode does not support q-in-q service vlan"
|
||
msgstr "インターフェイスモードは Q-in-Q サービス VLAN をサポートしていません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/api/serializers_/device_components.py:269
|
||
msgid "Interface mode does not support untagged vlan"
|
||
msgstr "インターフェイスモードはタグなし VLAN をサポートしていません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/api/serializers_/device_components.py:274
|
||
#: netbox/dcim/api/serializers_/device_components.py:279
|
||
msgid "Interface mode does not support tagged vlans"
|
||
msgstr "インターフェイスモードはタグ付き VLAN をサポートしていません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:53
|
||
#: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26
|
||
msgid "Position (U)"
|
||
msgstr "ポジション (U)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/api/serializers_/racks.py:113
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:28
|
||
msgid "Facility ID"
|
||
msgstr "ファシリティ ID"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:21 netbox/virtualization/choices.py:21
|
||
msgid "Staging"
|
||
msgstr "ステージング"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:23 netbox/dcim/choices.py:189
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:240 netbox/dcim/choices.py:1543
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1675 netbox/virtualization/choices.py:23
|
||
#: netbox/virtualization/choices.py:49
|
||
msgid "Decommissioning"
|
||
msgstr "廃止"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:24
|
||
msgid "Retired"
|
||
msgstr "撤退済"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:65
|
||
msgid "2-post frame"
|
||
msgstr "2 ポストラック"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:66
|
||
msgid "4-post frame"
|
||
msgstr "4ポストラック"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:67
|
||
msgid "4-post cabinet"
|
||
msgstr "4 ポストキャビネット"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:68
|
||
msgid "Wall-mounted frame"
|
||
msgstr "ウォールマウントラック"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:69
|
||
msgid "Wall-mounted frame (vertical)"
|
||
msgstr "ウォールマウントラック (垂直)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:70
|
||
msgid "Wall-mounted cabinet"
|
||
msgstr "ウォールマウントキャビネット"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:71
|
||
msgid "Wall-mounted cabinet (vertical)"
|
||
msgstr "ウォールマウントキャビネット (垂直)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:83 netbox/dcim/choices.py:84
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:85 netbox/dcim/choices.py:86
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{n} inches"
|
||
msgstr "{n} インチ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:100 netbox/ipam/choices.py:32
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:50 netbox/ipam/choices.py:70
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:155 netbox/wireless/choices.py:26
|
||
msgid "Reserved"
|
||
msgstr "予約済"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:101 netbox/templates/dcim/device.html:259
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "利用可能"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:104 netbox/ipam/choices.py:33
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:51 netbox/ipam/choices.py:71
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:156 netbox/wireless/choices.py:28
|
||
msgid "Deprecated"
|
||
msgstr "廃止済"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:114
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:41
|
||
msgid "Millimeters"
|
||
msgstr "ミリメートル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:115 netbox/dcim/choices.py:1565
|
||
msgid "Inches"
|
||
msgstr "インチ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:136 netbox/dcim/choices.py:207
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:254
|
||
msgid "Front to rear"
|
||
msgstr "前面から背面"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:137 netbox/dcim/choices.py:208
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:255
|
||
msgid "Rear to front"
|
||
msgstr "背面から前面"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:151 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:72
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:91 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:177
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1423 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:62
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:76 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:139
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:593 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:863
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1118 netbox/dcim/forms/filtersets.py:235
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:76 netbox/dcim/forms/model_forms.py:95
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:174 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1082
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1551
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:177 netbox/dcim/tables/devices.py:689
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:899 netbox/dcim/tables/devices.py:986
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1146 netbox/extras/tables/tables.py:223
|
||
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:59 netbox/ipam/tables/ip.py:330
|
||
#: netbox/ipam/tables/services.py:44 netbox/templates/dcim/interface.html:108
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:366
|
||
#: netbox/templates/dcim/location.html:41 netbox/templates/dcim/region.html:37
|
||
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:37
|
||
#: netbox/templates/ipam/service.html:28
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:29
|
||
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:37
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:39
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:37
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:27 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:61
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:24
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:58
|
||
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:25
|
||
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:68
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:189
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:157
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:132
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:26
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:23
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:22
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "親"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:152
|
||
msgid "Child"
|
||
msgstr "子"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:166 netbox/templates/dcim/device.html:349
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:133
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:76
|
||
msgid "Front"
|
||
msgstr "前面"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:167 netbox/templates/dcim/device.html:355
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:139
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:21
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:82
|
||
msgid "Rear"
|
||
msgstr "背面"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:186 netbox/dcim/choices.py:238
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1673 netbox/virtualization/choices.py:47
|
||
msgid "Staged"
|
||
msgstr "検証"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:188
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr "在庫"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:209 netbox/dcim/choices.py:256
|
||
msgid "Left to right"
|
||
msgstr "左から右"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:210 netbox/dcim/choices.py:257
|
||
msgid "Right to left"
|
||
msgstr "右から左"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:211 netbox/dcim/choices.py:258
|
||
msgid "Side to rear"
|
||
msgstr "側面から背面"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:212
|
||
msgid "Rear to side"
|
||
msgstr "背面から側面"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:213
|
||
msgid "Bottom to top"
|
||
msgstr "下から上へ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:214
|
||
msgid "Top to bottom"
|
||
msgstr "上から下へ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:215 netbox/dcim/choices.py:259
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1309
|
||
msgid "Passive"
|
||
msgstr "パッシブ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:216
|
||
msgid "Mixed"
|
||
msgstr "混合"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:484 netbox/dcim/choices.py:733
|
||
msgid "NEMA (Non-locking)"
|
||
msgstr "NEMA (ロック無)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:506 netbox/dcim/choices.py:755
|
||
msgid "NEMA (Locking)"
|
||
msgstr "NEMA (ロック有)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:530 netbox/dcim/choices.py:779
|
||
msgid "California Style"
|
||
msgstr "California Style"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:538
|
||
msgid "International/ITA"
|
||
msgstr "International/ITA"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:573 netbox/dcim/choices.py:814
|
||
msgid "Proprietary"
|
||
msgstr "独自規格"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:581 netbox/dcim/choices.py:824
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1223 netbox/dcim/choices.py:1225
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1459 netbox/dcim/choices.py:1461
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:208
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "その他"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:787
|
||
msgid "ITA/International"
|
||
msgstr "ITA/International"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:854
|
||
msgid "Physical"
|
||
msgstr "物理"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:855 netbox/dcim/choices.py:1025
|
||
msgid "Virtual"
|
||
msgstr "仮想"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:856 netbox/dcim/choices.py:1100
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1578 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1336
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1007 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1445
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:146 netbox/netbox/navigation/menu.py:150
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:267
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "無線"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1023
|
||
msgid "Virtual interfaces"
|
||
msgstr "仮想インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1026 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1431
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:870 netbox/dcim/forms/model_forms.py:993
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:693 netbox/templates/dcim/interface.html:112
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:43
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:194
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:164
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:136
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "ブリッジ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1027
|
||
msgid "Link Aggregation Group (LAG)"
|
||
msgstr "リンクアグリゲーション (LAG)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1031
|
||
msgid "Ethernet (fixed)"
|
||
msgstr "イーサネット (固定)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1047
|
||
msgid "Ethernet (modular)"
|
||
msgstr "イーサネット (モジュール)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1084
|
||
msgid "Ethernet (backplane)"
|
||
msgstr "イーサネット (バックプレーン)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1116
|
||
msgid "Cellular"
|
||
msgstr "セルラー"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1168 netbox/dcim/forms/filtersets.py:384
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:810 netbox/dcim/forms/filtersets.py:964
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1558
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:56
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:58
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "シリアル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1183
|
||
msgid "Coaxial"
|
||
msgstr "同軸"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1204
|
||
msgid "Stacking"
|
||
msgstr "スタック"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1254
|
||
msgid "Half"
|
||
msgstr "半二重"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1255
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "全二重"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1256 netbox/netbox/preferences.py:31
|
||
#: netbox/wireless/choices.py:480
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "自動"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1268
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "アクセス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1269 netbox/ipam/tables/vlans.py:148
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:193
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:7
|
||
msgid "Tagged"
|
||
msgstr "タグ付き"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1270
|
||
msgid "Tagged (All)"
|
||
msgstr "タグ付き (全て)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1271 netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:26
|
||
msgid "Q-in-Q (802.1ad)"
|
||
msgstr "Q-in-Q (802.1ad)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1300
|
||
msgid "IEEE Standard"
|
||
msgstr "IEEE スタンダード"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1311
|
||
msgid "Passive 24V (2-pair)"
|
||
msgstr "パッシブ 24V (2ペア)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1312
|
||
msgid "Passive 24V (4-pair)"
|
||
msgstr "パッシブ 24V (4ペア)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1313
|
||
msgid "Passive 48V (2-pair)"
|
||
msgstr "パッシブ 48V (2ペア)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1314
|
||
msgid "Passive 48V (4-pair)"
|
||
msgstr "パッシブ 48V (4ペア)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1387 netbox/dcim/choices.py:1500
|
||
msgid "Copper"
|
||
msgstr "カッパー"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1410
|
||
msgid "Fiber Optic"
|
||
msgstr "光ファイバー"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1446 netbox/dcim/choices.py:1529
|
||
msgid "USB"
|
||
msgstr "USB"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1516
|
||
msgid "Fiber"
|
||
msgstr "ファイバー"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1541 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1228
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "接続済"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1560 netbox/netbox/choices.py:175
|
||
msgid "Kilometers"
|
||
msgstr "キロメートル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1561 netbox/netbox/choices.py:176
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:65
|
||
msgid "Meters"
|
||
msgstr "メートル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1562
|
||
msgid "Centimeters"
|
||
msgstr "センチメートル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1563 netbox/netbox/choices.py:177
|
||
msgid "Miles"
|
||
msgstr "マイル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1564 netbox/netbox/choices.py:178
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:66
|
||
msgid "Feet"
|
||
msgstr "フィート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1612
|
||
msgid "Redundant"
|
||
msgstr "冗長"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1633
|
||
msgid "Single phase"
|
||
msgstr "単相"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/choices.py:1634
|
||
msgid "Three-phase"
|
||
msgstr "三相"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/fields.py:45
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid MAC address format: {value}"
|
||
msgstr "MAC アドレス形式が無効です: {value}"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/fields.py:71
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid WWN format: {value}"
|
||
msgstr "WWN 形式が無効です: {value}"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:87
|
||
msgid "Parent region (ID)"
|
||
msgstr "親リージョン (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:93
|
||
msgid "Parent region (slug)"
|
||
msgstr "親リージョン (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:117
|
||
msgid "Parent site group (ID)"
|
||
msgstr "親サイトグループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:123
|
||
msgid "Parent site group (slug)"
|
||
msgstr "親サイトグループ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:165 netbox/extras/filtersets.py:364
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:836 netbox/ipam/filtersets.py:988
|
||
msgid "Group (ID)"
|
||
msgstr "グループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:171
|
||
msgid "Group (slug)"
|
||
msgstr "グループ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:177 netbox/dcim/filtersets.py:182
|
||
msgid "AS (ID)"
|
||
msgstr "AS (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:247
|
||
msgid "Parent location (ID)"
|
||
msgstr "親のロケーション (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:253
|
||
msgid "Parent location (slug)"
|
||
msgstr "親のロケーション (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:297 netbox/dcim/filtersets.py:382
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:540 netbox/dcim/filtersets.py:679
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:883 netbox/dcim/filtersets.py:934
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:974 netbox/dcim/filtersets.py:1315
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1971
|
||
msgid "Manufacturer (ID)"
|
||
msgstr "メーカ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:303 netbox/dcim/filtersets.py:388
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:546 netbox/dcim/filtersets.py:685
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:889 netbox/dcim/filtersets.py:940
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:980 netbox/dcim/filtersets.py:1321
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1977
|
||
msgid "Manufacturer (slug)"
|
||
msgstr "メーカ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:394
|
||
msgid "Rack type (slug)"
|
||
msgstr "ラックタイプ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:398
|
||
msgid "Rack type (ID)"
|
||
msgstr "ラックタイプ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:412 netbox/dcim/filtersets.py:893
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:995 netbox/dcim/filtersets.py:1981
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:376 netbox/ipam/filtersets.py:488
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:998 netbox/virtualization/filtersets.py:176
|
||
msgid "Role (ID)"
|
||
msgstr "ロール (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:418 netbox/dcim/filtersets.py:899
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1001 netbox/dcim/filtersets.py:1987
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:558 netbox/ipam/filtersets.py:382
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:494 netbox/ipam/filtersets.py:1004
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:182
|
||
msgid "Role (slug)"
|
||
msgstr "ロール (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:448 netbox/dcim/filtersets.py:1070
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1424 netbox/dcim/filtersets.py:2379
|
||
msgid "Rack (ID)"
|
||
msgstr "ラック (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:508 netbox/extras/filtersets.py:293
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:337 netbox/extras/filtersets.py:359
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:419 netbox/users/filtersets.py:113
|
||
#: netbox/users/filtersets.py:180
|
||
msgid "User (name)"
|
||
msgstr "ユーザ (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:550
|
||
msgid "Default platform (ID)"
|
||
msgstr "デフォルトプラットフォーム (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:556
|
||
msgid "Default platform (slug)"
|
||
msgstr "デフォルトプラットフォーム (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:559 netbox/dcim/forms/filtersets.py:518
|
||
msgid "Has a front image"
|
||
msgstr "正面画像がある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:563 netbox/dcim/forms/filtersets.py:525
|
||
msgid "Has a rear image"
|
||
msgstr "背面画像がある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:568 netbox/dcim/filtersets.py:689
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1139 netbox/dcim/forms/filtersets.py:532
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:628 netbox/dcim/forms/filtersets.py:849
|
||
msgid "Has console ports"
|
||
msgstr "コンソールポートがある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:572 netbox/dcim/filtersets.py:693
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1143 netbox/dcim/forms/filtersets.py:539
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:635 netbox/dcim/forms/filtersets.py:856
|
||
msgid "Has console server ports"
|
||
msgstr "コンソールサーバポートがある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:576 netbox/dcim/filtersets.py:697
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1147 netbox/dcim/forms/filtersets.py:546
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:642 netbox/dcim/forms/filtersets.py:863
|
||
msgid "Has power ports"
|
||
msgstr "電源ポートがある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:580 netbox/dcim/filtersets.py:701
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1151 netbox/dcim/forms/filtersets.py:553
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:649 netbox/dcim/forms/filtersets.py:870
|
||
msgid "Has power outlets"
|
||
msgstr "電源コンセントがある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:584 netbox/dcim/filtersets.py:705
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1155 netbox/dcim/forms/filtersets.py:560
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:656 netbox/dcim/forms/filtersets.py:877
|
||
msgid "Has interfaces"
|
||
msgstr "インタフェースを持つ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:588 netbox/dcim/filtersets.py:709
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1159 netbox/dcim/forms/filtersets.py:567
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:663 netbox/dcim/forms/filtersets.py:884
|
||
msgid "Has pass-through ports"
|
||
msgstr "パススルーポートがある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:592 netbox/dcim/filtersets.py:1163
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:581
|
||
msgid "Has module bays"
|
||
msgstr "モジュールベイがある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:596 netbox/dcim/filtersets.py:1167
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:574
|
||
msgid "Has device bays"
|
||
msgstr "デバイスベイがある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:600 netbox/dcim/forms/filtersets.py:588
|
||
msgid "Has inventory items"
|
||
msgstr "在庫品目がある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:757 netbox/dcim/filtersets.py:990
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1445
|
||
msgid "Device type (ID)"
|
||
msgstr "デバイスタイプ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:773 netbox/dcim/filtersets.py:1326
|
||
msgid "Module type (ID)"
|
||
msgstr "モジュールタイプ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:805 netbox/dcim/filtersets.py:1600
|
||
msgid "Power port (ID)"
|
||
msgstr "電源ポート (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:879 netbox/dcim/filtersets.py:1967
|
||
msgid "Parent inventory item (ID)"
|
||
msgstr "親在庫品目 (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:922 netbox/dcim/filtersets.py:948
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1135 netbox/virtualization/filtersets.py:204
|
||
msgid "Config template (ID)"
|
||
msgstr "設定テンプレート (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:986
|
||
msgid "Device type (slug)"
|
||
msgstr "デバイスタイプ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1006
|
||
msgid "Parent Device (ID)"
|
||
msgstr "親デバイス (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1010 netbox/virtualization/filtersets.py:186
|
||
msgid "Platform (ID)"
|
||
msgstr "プラットフォーム (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1016 netbox/extras/filtersets.py:569
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:192
|
||
msgid "Platform (slug)"
|
||
msgstr "プラットフォーム (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1052 netbox/dcim/filtersets.py:1408
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2069 netbox/dcim/filtersets.py:2311
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2370
|
||
msgid "Site name (slug)"
|
||
msgstr "サイト名 (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1075
|
||
msgid "Parent bay (ID)"
|
||
msgstr "親ベイ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1079
|
||
msgid "VM cluster (ID)"
|
||
msgstr "VM クラスタ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1085 netbox/extras/filtersets.py:591
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:102
|
||
msgid "Cluster group (slug)"
|
||
msgstr "クラスタグループ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1090 netbox/virtualization/filtersets.py:96
|
||
msgid "Cluster group (ID)"
|
||
msgstr "クラスタグループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1096
|
||
msgid "Device model (slug)"
|
||
msgstr "デバイスモデル (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1107 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:525
|
||
msgid "Is full depth"
|
||
msgstr "奥行きをすべて使う"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1111 netbox/dcim/forms/filtersets.py:819
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1391 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1597
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1602 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1762
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1505 netbox/dcim/models/devices.py:1526
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:196
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:268
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:178
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:231
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "MAC アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1118 netbox/dcim/filtersets.py:1283
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:828 netbox/dcim/forms/filtersets.py:931
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:200
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:182
|
||
msgid "Has a primary IP"
|
||
msgstr "プライマリ IP がある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1122
|
||
msgid "Has an out-of-band IP"
|
||
msgstr "帯域外 IP がある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1127
|
||
msgid "Virtual chassis (ID)"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1131
|
||
msgid "Is a virtual chassis member"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシのメンバーである"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1172
|
||
msgid "OOB IP (ID)"
|
||
msgstr "OOB IP (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1176
|
||
msgid "Has virtual device context"
|
||
msgstr "仮想デバイスコンテキストがある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1266
|
||
msgid "VDC (ID)"
|
||
msgstr "VDC (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1271
|
||
msgid "Device model"
|
||
msgstr "デバイスモデル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1332
|
||
msgid "Module type (model)"
|
||
msgstr "モジュールタイプ (モデル)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1338
|
||
msgid "Module bay (ID)"
|
||
msgstr "モジュールベイ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1342 netbox/dcim/filtersets.py:1434
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1620 netbox/ipam/filtersets.py:606
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:846 netbox/ipam/filtersets.py:1168
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:127 netbox/vpn/filtersets.py:379
|
||
msgid "Device (ID)"
|
||
msgstr "デバイス (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1430
|
||
msgid "Rack (name)"
|
||
msgstr "ラック (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1440 netbox/dcim/filtersets.py:1615
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:601 netbox/ipam/filtersets.py:841
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:1174 netbox/vpn/filtersets.py:374
|
||
msgid "Device (name)"
|
||
msgstr "デバイス (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1451
|
||
msgid "Device type (model)"
|
||
msgstr "デバイスタイプ (モデル)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1456
|
||
msgid "Device role (ID)"
|
||
msgstr "デバイスロール (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1462
|
||
msgid "Device role (slug)"
|
||
msgstr "デバイスロール (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1467
|
||
msgid "Virtual Chassis (ID)"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1473 netbox/dcim/forms/filtersets.py:110
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:216 netbox/netbox/navigation/menu.py:79
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:120
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:95
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:12
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:28
|
||
msgid "Virtual Chassis"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1497
|
||
msgid "Module (ID)"
|
||
msgstr "モジュール (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1504
|
||
msgid "Cable (ID)"
|
||
msgstr "ケーブル (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1625 netbox/ipam/filtersets.py:611
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:851 netbox/ipam/filtersets.py:1184
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:385
|
||
msgid "Virtual machine (name)"
|
||
msgstr "仮想マシン (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1630 netbox/ipam/filtersets.py:616
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:856 netbox/ipam/filtersets.py:1178
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:248
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:299 netbox/vpn/filtersets.py:390
|
||
msgid "Virtual machine (ID)"
|
||
msgstr "仮想マシン (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1636 netbox/ipam/filtersets.py:622
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:97 netbox/vpn/filtersets.py:396
|
||
msgid "Interface (name)"
|
||
msgstr "インタフェース (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1647 netbox/ipam/filtersets.py:633
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:108 netbox/vpn/filtersets.py:407
|
||
msgid "VM interface (name)"
|
||
msgstr "VM インタフェース (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1652 netbox/ipam/filtersets.py:638
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:113
|
||
msgid "VM interface (ID)"
|
||
msgstr "VM インタフェース (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1694 netbox/templates/dcim/interface.html:81
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:55
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:395
|
||
msgid "802.1Q Mode"
|
||
msgstr "802.1Q モード"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1698 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:192
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:308
|
||
msgid "Assigned VLAN"
|
||
msgstr "割当 VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1702
|
||
msgid "Assigned VID"
|
||
msgstr "割当 VID"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1707 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1544
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:921 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1444
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1411
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:752
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:647 netbox/ipam/filtersets.py:335
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:346 netbox/ipam/filtersets.py:478
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:579 netbox/ipam/filtersets.py:590
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:226 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:282
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:324 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:160
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:249 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:285
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:69 netbox/ipam/forms/filtersets.py:180
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:325 netbox/ipam/forms/model_forms.py:65
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:208 netbox/ipam/forms/model_forms.py:256
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:310 netbox/ipam/forms/model_forms.py:474
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:488 netbox/ipam/forms/model_forms.py:502
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:217 netbox/ipam/models/ip.py:498
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:719 netbox/ipam/models/vrfs.py:61
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:188 netbox/ipam/tables/ip.py:261
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:312 netbox/ipam/tables/ip.py:402
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:152
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:18
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:40 netbox/templates/ipam/prefix.html:19
|
||
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:7 netbox/templates/ipam/vrf.html:13
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:84
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:243
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:177
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:236
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:368
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:331
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:113
|
||
msgid "VRF"
|
||
msgstr "VRF"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1713 netbox/ipam/filtersets.py:341
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:352 netbox/ipam/filtersets.py:484
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:585 netbox/ipam/filtersets.py:596
|
||
msgid "VRF (RD)"
|
||
msgstr "VRF (RD)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1718 netbox/ipam/filtersets.py:1036
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:342
|
||
msgid "L2VPN (ID)"
|
||
msgstr "L2VPN (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1724 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1449
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:583 netbox/ipam/filtersets.py:1042
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:584 netbox/ipam/tables/vlans.py:113
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:99 netbox/templates/ipam/vlan.html:82
|
||
#: netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:12
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:241
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:280 netbox/vpn/forms/filtersets.py:252
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:412 netbox/vpn/forms/model_forms.py:430
|
||
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:63 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:55
|
||
msgid "L2VPN"
|
||
msgstr "L2VPN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1729 netbox/ipam/filtersets.py:1117
|
||
msgid "VLAN Translation Policy (ID)"
|
||
msgstr "VLAN 変換ポリシー (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1735 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1415
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1428
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:571
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:503 netbox/ipam/forms/model_forms.py:711
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:11
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:248
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:251
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:373
|
||
msgid "VLAN Translation Policy"
|
||
msgstr "VLAN 変換ポリシー"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1769
|
||
msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシインタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1774
|
||
msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device (ID)"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシインタフェース (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1778
|
||
msgid "Kind of interface"
|
||
msgstr "インタフェースの種類"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1783 netbox/virtualization/filtersets.py:259
|
||
msgid "Parent interface (ID)"
|
||
msgstr "親インタフェース (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1788 netbox/virtualization/filtersets.py:264
|
||
msgid "Bridged interface (ID)"
|
||
msgstr "ブリッジインタフェース (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1793
|
||
msgid "LAG interface (ID)"
|
||
msgstr "LAG インタフェース (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1801 netbox/dcim/tables/devices.py:605
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1135 netbox/templates/dcim/interface.html:131
|
||
#: netbox/templates/dcim/macaddress.html:11
|
||
#: netbox/templates/dcim/macaddress.html:14
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:73
|
||
msgid "MAC Address"
|
||
msgstr "MAC アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1806 netbox/virtualization/filtersets.py:273
|
||
msgid "Primary MAC address (ID)"
|
||
msgstr "プライマリ MAC アドレス (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1812 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1415
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:279
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:311
|
||
msgid "Primary MAC address"
|
||
msgstr "プライマリ MAC アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1834 netbox/dcim/filtersets.py:1846
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1351 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1742
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:15
|
||
msgid "Virtual Device Context"
|
||
msgstr "仮想デバイスコンテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1840
|
||
msgid "Virtual Device Context (Identifier)"
|
||
msgstr "仮想デバイスコンテキスト (識別子)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1851
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:11
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:55
|
||
msgid "Wireless LAN"
|
||
msgstr "無線 LAN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1855 netbox/dcim/tables/devices.py:634
|
||
msgid "Wireless link"
|
||
msgstr "無線リンク"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1865
|
||
msgid "Virtual circuit termination (ID)"
|
||
msgstr "仮想回線終端 (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1934
|
||
msgid "Parent module bay (ID)"
|
||
msgstr "親モジュールベイ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1939
|
||
msgid "Installed module (ID)"
|
||
msgstr "インストール済モジュール (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1950
|
||
msgid "Installed device (ID)"
|
||
msgstr "インストール済デバイス (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:1956
|
||
msgid "Installed device (name)"
|
||
msgstr "インストール済デバイス (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2026
|
||
msgid "Master (ID)"
|
||
msgstr "マスター (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2032
|
||
msgid "Master (name)"
|
||
msgstr "マスター (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2074 netbox/tenancy/filtersets.py:245
|
||
msgid "Tenant (ID)"
|
||
msgstr "テナント (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2080 netbox/extras/filtersets.py:618
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:251
|
||
msgid "Tenant (slug)"
|
||
msgstr "テナント (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2116 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1078
|
||
msgid "Unterminated"
|
||
msgstr "未終端"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/filtersets.py:2374
|
||
msgid "Power panel (ID)"
|
||
msgstr "電源盤 (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:40 netbox/extras/forms/filtersets.py:408
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:581
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:633 netbox/netbox/forms/base.py:86
|
||
#: netbox/netbox/forms/mixins.py:91 netbox/netbox/tables/columns.py:481
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:32
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:65
|
||
#: netbox/templates/inc/panels/tags.html:5
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:81
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "タグ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:112 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1514
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:498 netbox/dcim/forms/model_forms.py:557
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:202
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:351 netbox/dcim/tables/devices.py:175
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:740 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:253
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:43 netbox/templates/dcim/device.html:131
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:38
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:66
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:59
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "ポジション"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:114
|
||
msgid ""
|
||
"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of names being "
|
||
"created.)"
|
||
msgstr "英数字の範囲が使用できます。(作成する名前の数と一致する必要があります)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:136
|
||
msgid "Contact name"
|
||
msgstr "連絡先名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:141
|
||
msgid "Contact phone"
|
||
msgstr "連絡先電話番号"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:147
|
||
msgid "Contact E-mail"
|
||
msgstr "連絡先電子メール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:150 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:125
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:132
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "タイムゾーン"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:228 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:504
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:568 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:641
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:665 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:758
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1285 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1718
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:184 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:395
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:429 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:477
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:513 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1112
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:314 netbox/dcim/forms/filtersets.py:373
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:495 netbox/dcim/forms/filtersets.py:620
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:701 netbox/dcim/forms/filtersets.py:783
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:948 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1555
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:211 netbox/dcim/forms/model_forms.py:345
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:357 netbox/dcim/forms/model_forms.py:404
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:445 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1095
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1564
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:188 netbox/dcim/tables/devices.py:107
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:182 netbox/dcim/tables/devices.py:969
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:85 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:315
|
||
#: netbox/dcim/tables/modules.py:20 netbox/dcim/tables/modules.py:61
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:58 netbox/dcim/tables/racks.py:131
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:14
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:48
|
||
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:33
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:62
|
||
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:27
|
||
#: netbox/templates/dcim/platform.html:37
|
||
#: netbox/templates/dcim/racktype.html:16
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "メーカ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:233 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:381
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:193 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:272
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:256
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:6
|
||
msgid "Form factor"
|
||
msgstr "フォームファクタ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:238 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:386
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:201 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:275
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:261
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:10
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "幅"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:244 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:392
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:282
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:37
|
||
msgid "Height (U)"
|
||
msgstr "高さ (U)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:253 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:397
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:275
|
||
msgid "Descending units"
|
||
msgstr "降順"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:256 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:400
|
||
msgid "Outer width"
|
||
msgstr "外形の幅"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:261 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:405
|
||
msgid "Outer depth"
|
||
msgstr "外形の奥行"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:266 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:410
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:206 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:285
|
||
msgid "Outer unit"
|
||
msgstr "外形の単位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:271 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:415
|
||
msgid "Mounting depth"
|
||
msgstr "取り付け奥行き"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:276 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:303
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:425 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:455
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:538 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:561
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:582 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:604
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:408 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:440
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:286 netbox/dcim/forms/filtersets.py:308
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:328 netbox/dcim/forms/filtersets.py:402
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:489 netbox/dcim/forms/filtersets.py:595
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:614 netbox/dcim/forms/filtersets.py:675
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:226 netbox/dcim/forms/model_forms.py:306
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:111 netbox/dcim/tables/modules.py:35
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:74 netbox/dcim/tables/racks.py:171
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:53 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:133
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:183 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:288
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:65 netbox/extras/forms/filtersets.py:159
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:249 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:193
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:324
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:49
|
||
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:47 netbox/templates/dcim/rack.html:81
|
||
#: netbox/templates/dcim/racktype.html:41
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:17
|
||
#: netbox/templates/extras/customlink.html:25
|
||
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:33
|
||
#: netbox/templates/ipam/role.html:30
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "重量"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:281 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:430
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:291
|
||
msgid "Max weight"
|
||
msgstr "最大重量"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:286 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:435
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:543 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:587
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:212 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:297
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:413 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:445
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:296 netbox/dcim/forms/filtersets.py:599
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:679
|
||
msgid "Weight unit"
|
||
msgstr "重量単位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:300 netbox/dcim/forms/filtersets.py:306
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:222 netbox/dcim/forms/model_forms.py:261
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:45 netbox/templates/dcim/racktype.html:13
|
||
msgid "Rack Type"
|
||
msgstr "ラックタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:302 netbox/dcim/forms/model_forms.py:225
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:305
|
||
msgid "Outer Dimensions"
|
||
msgstr "外形寸法"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:305 netbox/dcim/forms/model_forms.py:227
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:307 netbox/templates/dcim/device.html:315
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:3
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "寸法"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:307 netbox/dcim/forms/filtersets.py:307
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:327 netbox/dcim/forms/model_forms.py:229
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_numbering.html:3
|
||
msgid "Numbering"
|
||
msgstr "ナンバリング"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:366 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:262
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:381
|
||
msgid "Rack type"
|
||
msgstr "ラックタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:373 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:721
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:782 netbox/templates/dcim/device.html:104
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:77
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:70 netbox/templates/dcim/rack.html:57
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:35
|
||
msgid "Serial Number"
|
||
msgstr "シリアル番号"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:376 netbox/dcim/forms/filtersets.py:388
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:814 netbox/dcim/forms/filtersets.py:968
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1562
|
||
msgid "Asset tag"
|
||
msgstr "アセットタグ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:420 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:533
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:577 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:714
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:291 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:434
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:607 netbox/dcim/forms/filtersets.py:281
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:512 netbox/dcim/forms/filtersets.py:670
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:805 netbox/templates/dcim/device.html:98
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:65
|
||
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:43 netbox/templates/dcim/rack.html:65
|
||
#: netbox/templates/dcim/racktype.html:28
|
||
msgid "Airflow"
|
||
msgstr "エアフロー"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:449 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:928
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:346 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:349
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:580 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1495
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1499 netbox/dcim/forms/filtersets.py:105
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:325 netbox/dcim/forms/filtersets.py:406
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:420 netbox/dcim/forms/filtersets.py:458
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:773 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1036
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1168 netbox/dcim/forms/model_forms.py:271
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:314 netbox/dcim/forms/model_forms.py:489
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:767 netbox/dcim/forms/object_create.py:398
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:171 netbox/dcim/tables/power.py:70
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:216 netbox/ipam/forms/filtersets.py:459
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:30
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:16
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:28 netbox/templates/dcim/rack.html:13
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack/base.html:4
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:19
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:36
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:113
|
||
msgid "Rack"
|
||
msgstr "ラック"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:453 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:747
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:326 netbox/dcim/forms/filtersets.py:399
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:482 netbox/dcim/forms/filtersets.py:609
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:722 netbox/dcim/forms/filtersets.py:943
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:681 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1632
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:22
|
||
msgid "Hardware"
|
||
msgstr "ハードウェア"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:509 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:401
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:500 netbox/dcim/forms/model_forms.py:362
|
||
msgid "Default platform"
|
||
msgstr "デフォルトプラットフォーム"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:514 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:573
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:503 netbox/dcim/forms/filtersets.py:623
|
||
msgid "Part number"
|
||
msgstr "パーツ番号"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:518
|
||
msgid "U height"
|
||
msgstr "ユニット数"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:530 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:107
|
||
msgid "Exclude from utilization"
|
||
msgstr "ラック利用率に含めない"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:559 netbox/dcim/forms/model_forms.py:377
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:82 netbox/templates/dcim/device.html:88
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:52
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:61
|
||
msgid "Device Type"
|
||
msgstr "デバイスタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:601 netbox/dcim/forms/model_forms.py:410
|
||
#: netbox/dcim/tables/modules.py:17 netbox/dcim/tables/modules.py:66
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:65
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:66
|
||
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:24
|
||
msgid "Module Type"
|
||
msgstr "モジュールタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:605 netbox/dcim/forms/model_forms.py:380
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:411
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:11
|
||
msgid "Chassis"
|
||
msgstr "シャーシ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:619 netbox/dcim/models/devices.py:483
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:78
|
||
msgid "VM role"
|
||
msgstr "VMのロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:622 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:646
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:729 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:461
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:465 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:484
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:488 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:613
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:617 netbox/dcim/forms/filtersets.py:690
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:706 netbox/dcim/forms/filtersets.py:824
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:424 netbox/dcim/forms/model_forms.py:451
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:566
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:138
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:139
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:194
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:222
|
||
msgid "Config template"
|
||
msgstr "設定テンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:670 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1079
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:519 netbox/dcim/forms/filtersets.py:115
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:511 netbox/dcim/forms/model_forms.py:884
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:901 netbox/extras/filtersets.py:547
|
||
msgid "Device type"
|
||
msgstr "デバイスタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:681 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:500
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:120 netbox/dcim/forms/model_forms.py:519
|
||
msgid "Device role"
|
||
msgstr "デバイスロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:704 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:525
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:797 netbox/dcim/forms/model_forms.py:461
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:524 netbox/dcim/tables/devices.py:192
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:563 netbox/templates/dcim/device.html:186
|
||
#: netbox/templates/dcim/platform.html:26
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:27
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:142
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:128
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:174
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:210
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:49
|
||
msgid "Platform"
|
||
msgstr "プラットフォーム"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:734 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:544
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:729 netbox/dcim/forms/filtersets.py:899
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:533 netbox/dcim/tables/devices.py:212
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:596 netbox/extras/forms/filtersets.py:329
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:432 netbox/ipam/forms/filtersets.py:464
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:239
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:10
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:92
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:101
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:123
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:243
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:111
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:98
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:105
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:129
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:212
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:78
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:183
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:37
|
||
msgid "Cluster"
|
||
msgstr "クラスタ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:748
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_config.html:7
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:173
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:749 netbox/netbox/navigation/menu.py:251
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:80
|
||
msgid "Virtualization"
|
||
msgstr "仮想化"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:763 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:680
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:658 netbox/dcim/forms/model_forms.py:909
|
||
msgid "Module type"
|
||
msgstr "モジュールタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:817 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1002
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1021 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1044
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1086 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1130
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1181 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1208
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1235 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1253
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1271 netbox/dcim/forms/filtersets.py:68
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:46 netbox/templates/dcim/cable.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:19
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:42
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:34
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:32
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:26
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:162
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "ラベル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:826 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1069
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable.html:50
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "長さ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:831 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1363
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1366 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1073
|
||
msgid "Length unit"
|
||
msgstr "長さの単位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:855
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:23
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "ドメイン"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:923 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1482
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1159 netbox/dcim/forms/model_forms.py:761
|
||
msgid "Power panel"
|
||
msgstr "電源盤"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:945 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1518
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1181
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:83
|
||
msgid "Supply"
|
||
msgstr "供給電源"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:951 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1523
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1186
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:95
|
||
msgid "Phase"
|
||
msgstr "電力相"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:957 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1191
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:87
|
||
msgid "Voltage"
|
||
msgstr "電圧"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:961 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1195
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:91
|
||
msgid "Amperage"
|
||
msgstr "アンペア数"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:965 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1199
|
||
msgid "Max utilization"
|
||
msgstr "最大使用率"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1054
|
||
msgid "Maximum draw"
|
||
msgstr "最大消費電力"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1057
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:281
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:352
|
||
msgid "Maximum power draw (watts)"
|
||
msgstr "最大消費電力 (ワット)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1060
|
||
msgid "Allocated draw"
|
||
msgstr "割当電力"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1063
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:288
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:359
|
||
msgid "Allocated power draw (watts)"
|
||
msgstr "割当消費電力 (ワット)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1096 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:813
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:972 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1301
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1616 netbox/dcim/forms/object_import.py:55
|
||
msgid "Power port"
|
||
msgstr "電源ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1101 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:820
|
||
msgid "Feed leg"
|
||
msgstr "供給端子"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1147 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1465
|
||
msgid "Management only"
|
||
msgstr "管理のみ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1157 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1471
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:906 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1400
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:90
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:445
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:724
|
||
msgid "PoE mode"
|
||
msgstr "PoE モード"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1163 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1477
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:912 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1405
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:95
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:452
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:731
|
||
msgid "PoE type"
|
||
msgstr "PoE タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1169 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1420
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:100
|
||
msgid "Wireless role"
|
||
msgstr "無線ロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1306 netbox/dcim/forms/model_forms.py:680
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1246 netbox/dcim/tables/devices.py:322
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:24
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:24
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:24
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:34
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:54
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:26
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:58
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:24
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:24
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:24
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "モジュール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1445 netbox/dcim/tables/devices.py:698
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:116
|
||
msgid "LAG"
|
||
msgstr "LAG"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1450 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1328
|
||
msgid "Virtual device contexts"
|
||
msgstr "仮想デバイスコンテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1456 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:741
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:767 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1253
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1278 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1364
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:631
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:62
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:40
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:40
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "速度"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1485 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:915
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:25
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:21
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:48
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:215
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:171
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:146 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:232
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:176 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:234
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:140 netbox/vpn/forms/filtersets.py:183
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:197 netbox/vpn/tables/crypto.py:64
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:162
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "モード"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1493 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1377
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:174 netbox/ipam/forms/filtersets.py:553
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:86 netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:222
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:335
|
||
msgid "VLAN group"
|
||
msgstr "VLAN グループ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1502 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1383
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:592
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:230
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:340
|
||
msgid "Untagged VLAN"
|
||
msgstr "タグなし VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1511 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1392
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:598
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:238
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:349
|
||
msgid "Tagged VLANs"
|
||
msgstr "タグ付き VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1514
|
||
msgid "Add tagged VLANs"
|
||
msgstr "タグ付 VLAN の追加"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1523
|
||
msgid "Remove tagged VLANs"
|
||
msgstr "タグ付 VLAN の削除"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1534 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1401
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:358
|
||
msgid "Q-in-Q Service VLAN"
|
||
msgstr "Q-in-Q サービス VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1549 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1364
|
||
msgid "Wireless LAN group"
|
||
msgstr "無線 LAN グループ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1554 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1369
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:640 netbox/netbox/navigation/menu.py:152
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:337
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:24
|
||
msgid "Wireless LANs"
|
||
msgstr "無線 LAN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1563 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1333
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1435 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:269
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:362 netbox/ipam/forms/filtersets.py:177
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:108
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:128
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:91
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:70
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:205
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:378
|
||
msgid "Addressing"
|
||
msgstr "アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1564 netbox/dcim/forms/filtersets.py:721
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1436
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:379
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr "オペレーション"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1565 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1334
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1006 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1438
|
||
msgid "PoE"
|
||
msgstr "PoE"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1566 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1437
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:105
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:254
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:380
|
||
msgid "Related Interfaces"
|
||
msgstr "関連インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1568 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1335
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1441
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:257
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:206
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:383
|
||
msgid "802.1Q Switching"
|
||
msgstr "802.1Q スイッチング"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1573
|
||
msgid "Add/Remove"
|
||
msgstr "追加/削除"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1632 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1634
|
||
msgid "Interface mode must be specified to assign VLANs"
|
||
msgstr "VLAN を割り当てるには、インタフェースモードを指定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1639
|
||
msgid "An access interface cannot have tagged VLANs assigned."
|
||
msgstr "アクセスインタフェースにはタグ付き VLAN を割り当てることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:66
|
||
msgid "Name of parent region"
|
||
msgstr "親リージョン名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:80
|
||
msgid "Name of parent site group"
|
||
msgstr "親サイトグループ名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:99
|
||
msgid "Assigned region"
|
||
msgstr "割当リージョン"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:106 netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:44
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:85
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:42
|
||
msgid "Assigned group"
|
||
msgstr "割当グループ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:125
|
||
msgid "available options"
|
||
msgstr "使用可能なオプション"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:136 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:570
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1479 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:472
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:64
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:95
|
||
msgid "Assigned site"
|
||
msgstr "割当サイト"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:143
|
||
msgid "Parent location"
|
||
msgstr "親ロケーション"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:145
|
||
msgid "Location not found."
|
||
msgstr "ロケーションが見つかりません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:187
|
||
msgid "The manufacturer of this rack type"
|
||
msgstr "このラックタイプのメーカ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:198
|
||
msgid "The lowest-numbered position in the rack"
|
||
msgstr "ラック内の一番小さい番号の位置"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:203 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:278
|
||
msgid "Rail-to-rail width (in inches)"
|
||
msgstr "レール間の幅 (インチ)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:209 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:288
|
||
msgid "Unit for outer dimensions"
|
||
msgstr "外形寸法の単位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:215 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:300
|
||
msgid "Unit for rack weights"
|
||
msgstr "重量の単位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:247
|
||
msgid "Name of assigned tenant"
|
||
msgstr "割当テナント名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:259
|
||
msgid "Name of assigned role"
|
||
msgstr "割当ロール名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:266
|
||
msgid "Rack type model"
|
||
msgstr "ラックタイプモデル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:294 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:437
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:610
|
||
msgid "Airflow direction"
|
||
msgstr "エアフロー"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:326
|
||
msgid "Width must be set if not specifying a rack type."
|
||
msgstr "ラックタイプを指定しない場合は、幅を設定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:328
|
||
msgid "U height must be set if not specifying a rack type."
|
||
msgstr "ラックタイプを指定しない場合は U 高さを設定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:336
|
||
msgid "Parent site"
|
||
msgstr "親サイト"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:343 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1492
|
||
msgid "Rack's location (if any)"
|
||
msgstr "ラックのロケーション (存在する場合)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:352 netbox/dcim/forms/model_forms.py:319
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:221
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:12
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:45
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "単位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:355
|
||
msgid "Comma-separated list of individual unit numbers"
|
||
msgstr "カンマ区切りのユニット番号"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:398
|
||
msgid "The manufacturer which produces this device type"
|
||
msgstr "製造メーカ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:405
|
||
msgid "The default platform for devices of this type (optional)"
|
||
msgstr "デフォルトのプラットフォーム (オプション)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:410
|
||
msgid "Device weight"
|
||
msgstr "デバイス重量"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:416
|
||
msgid "Unit for device weight"
|
||
msgstr "デバイス重量の単位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:442
|
||
msgid "Module weight"
|
||
msgstr "モジュール重量"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:448
|
||
msgid "Unit for module weight"
|
||
msgstr "モジュール重量の単位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:481
|
||
msgid "Limit platform assignments to this manufacturer"
|
||
msgstr "プラットフォーム割り当てをこのメーカに限定する"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:503 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1562
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:106
|
||
msgid "Assigned role"
|
||
msgstr "割当ロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:516
|
||
msgid "Device type manufacturer"
|
||
msgstr "デバイスタイプメーカ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:522
|
||
msgid "Device type model"
|
||
msgstr "デバイスタイプモデル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:529
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:132
|
||
msgid "Assigned platform"
|
||
msgstr "割当プラットフォーム"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:537 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:541
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:547
|
||
msgid "Virtual chassis"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:548
|
||
msgid "Virtualization cluster"
|
||
msgstr "仮想化クラスタ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:577
|
||
msgid "Assigned location (if any)"
|
||
msgstr "割当ロケーション (存在する場合)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:584
|
||
msgid "Assigned rack (if any)"
|
||
msgstr "割当ラック (存在する場合)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:587
|
||
msgid "Face"
|
||
msgstr "面"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:590
|
||
msgid "Mounted rack face"
|
||
msgstr "ラック取付面"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:597
|
||
msgid "Parent device (for child devices)"
|
||
msgstr "親デバイス (子デバイス用)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:600
|
||
msgid "Device bay"
|
||
msgstr "デバイスベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:604
|
||
msgid "Device bay in which this device is installed (for child devices)"
|
||
msgstr "取付られているデバイスベイ (子デバイス用)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:671
|
||
msgid "The device in which this module is installed"
|
||
msgstr "取付られているデバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:674 netbox/dcim/forms/model_forms.py:651
|
||
msgid "Module bay"
|
||
msgstr "モジュールベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:677
|
||
msgid "The module bay in which this module is installed"
|
||
msgstr "取付られているモジュールベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:683
|
||
msgid "The type of module"
|
||
msgstr "モジュールタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:691 netbox/dcim/forms/model_forms.py:667
|
||
msgid "Replicate components"
|
||
msgstr "構成要素を複製"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:693
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically populate components associated with this module type (enabled "
|
||
"by default)"
|
||
msgstr "関連する構成要素を自動的に登録 (デフォルト)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:696 netbox/dcim/forms/model_forms.py:673
|
||
msgid "Adopt components"
|
||
msgstr "既存の構成要素を採用"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:698 netbox/dcim/forms/model_forms.py:676
|
||
msgid "Adopt already existing components"
|
||
msgstr "既存の構成要素を採用"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:738 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:764
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:790
|
||
msgid "Port type"
|
||
msgstr "ポートタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:746 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:772
|
||
msgid "Port speed in bps"
|
||
msgstr "ポート速度 (bps)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:810
|
||
msgid "Outlet type"
|
||
msgstr "コンセントタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:817
|
||
msgid "Local power port which feeds this outlet"
|
||
msgstr "このコンセントに給電する電源ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:823
|
||
msgid "Electrical phase (for three-phase circuits)"
|
||
msgstr "電気位相 (三相回路用)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:867 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1339
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:161
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:319
|
||
msgid "Parent interface"
|
||
msgstr "親インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:874 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1347
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:168
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:327
|
||
msgid "Bridged interface"
|
||
msgstr "ブリッジインタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:877
|
||
msgid "Lag"
|
||
msgstr "Lag"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:881
|
||
msgid "Parent LAG interface"
|
||
msgstr "親 LAG インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:884
|
||
msgid "Vdcs"
|
||
msgstr "VDC"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:889
|
||
msgid "VDC names separated by commas, encased with double quotes. Example:"
|
||
msgstr "VDC 名をコンマで区切り、二重引用符で囲みます。例:"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:895
|
||
msgid "Physical medium"
|
||
msgstr "物理媒体"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:898 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1371
|
||
msgid "Duplex"
|
||
msgstr "デュプレックス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:903
|
||
msgid "Poe mode"
|
||
msgstr "PoEモード"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:909
|
||
msgid "Poe type"
|
||
msgstr "PoEタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:918
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:174
|
||
msgid "IEEE 802.1Q operational mode (for L2 interfaces)"
|
||
msgstr "IEEE 802.1Q モード(L2 インタフェース用)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:925 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:164
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:253 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:289
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:210 netbox/ipam/forms/filtersets.py:293
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:353
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:181
|
||
msgid "Assigned VRF"
|
||
msgstr "割当 VRF"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:928
|
||
msgid "Rf role"
|
||
msgstr "RF ロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:931
|
||
msgid "Wireless role (AP/station)"
|
||
msgstr "無線ロール (AP/ステーション)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:967
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "VDC {vdc} is not assigned to device {device}"
|
||
msgstr "VDC {vdc} デバイスには割り当てられていません {device}"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:981 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1020
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1624
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:117
|
||
msgid "Rear port"
|
||
msgstr "背面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:984
|
||
msgid "Corresponding rear port"
|
||
msgstr "対応する背面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:989 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1030
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1353
|
||
msgid "Physical medium classification"
|
||
msgstr "物理媒体の分類"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1058 netbox/dcim/tables/devices.py:853
|
||
msgid "Installed device"
|
||
msgstr "取付済みデバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1062
|
||
msgid "Child device installed within this bay"
|
||
msgstr "このベイ内に取付された子デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1064
|
||
msgid "Child device not found."
|
||
msgstr "子デバイスが見つかりません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1122
|
||
msgid "Parent inventory item"
|
||
msgstr "親在庫品目"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1125
|
||
msgid "Component type"
|
||
msgstr "構成要素タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1129
|
||
msgid "Component Type"
|
||
msgstr "構成要素タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1132
|
||
msgid "Compnent name"
|
||
msgstr "コンポーネント名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1134
|
||
msgid "Component Name"
|
||
msgstr "構成要素名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1177 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1195
|
||
msgid "Component name must be specified when component type is specified"
|
||
msgstr "コンポーネントタイプを指定するときは、コンポーネント名を指定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1187
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Component not found: {device} - {component_name}"
|
||
msgstr "コンポーネントが見つかりません: {device} - {component_name}"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1200
|
||
msgid "Component type must be specified when component name is specified"
|
||
msgstr "コンポーネント名を指定するときは、コンポーネントタイプを指定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1227 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:314
|
||
msgid "Parent device of assigned interface (if any)"
|
||
msgstr "割当インタフェースの親デバイス (存在する場合)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1230 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:317
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:563 netbox/ipam/forms/model_forms.py:767
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:254
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:305
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:182
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:316
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:152
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:213
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:220
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:266
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:295
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:93 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:290
|
||
msgid "Virtual machine"
|
||
msgstr "仮想マシン"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1234 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:321
|
||
msgid "Parent VM of assigned interface (if any)"
|
||
msgstr "割当インタフェースの親VM (存在する場合)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1241 netbox/ipam/filtersets.py:1047
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:328
|
||
msgid "Assigned interface"
|
||
msgstr "割当インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1244 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:338
|
||
msgid "Is primary"
|
||
msgstr "プライマリ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1245
|
||
msgid "Make this the primary MAC address for the assigned interface"
|
||
msgstr "これを割り当てられたインターフェースのプライマリ MAC アドレスにします。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1282
|
||
msgid "Must specify the parent device or VM when assigning an interface"
|
||
msgstr "インターフェイスを割り当てるときは、親デバイスまたは VM を指定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1308
|
||
msgid "Side A device"
|
||
msgstr "サイド A デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1311 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1329
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "デバイス名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1314
|
||
msgid "Side A type"
|
||
msgstr "サイド A タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1320
|
||
msgid "Side A name"
|
||
msgstr "サイド A 名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1321 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1339
|
||
msgid "Termination name"
|
||
msgstr "終端名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1326
|
||
msgid "Side B device"
|
||
msgstr "サイド B デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1332
|
||
msgid "Side B type"
|
||
msgstr "サイド B タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1338
|
||
msgid "Side B name"
|
||
msgstr "サイド B 名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1347
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:91
|
||
msgid "Connection status"
|
||
msgstr "接続ステータス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1399
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Side {side_upper}: {device} {termination_object} is already connected"
|
||
msgstr "サイド {side_upper}: {device} {termination_object} は既に接続されています"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1405
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{side_upper} side termination not found: {device} {name}"
|
||
msgstr "{side_upper} サイドターミネーションが見つかりません: {device} {name}"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1430 netbox/dcim/forms/model_forms.py:797
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1058 netbox/templates/dcim/device.html:132
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:27
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:67
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "マスター"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1434
|
||
msgid "Master device"
|
||
msgstr "マスターデバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1451
|
||
msgid "Name of parent site"
|
||
msgstr "親サイト名"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1485
|
||
msgid "Upstream power panel"
|
||
msgstr "上流電源盤"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1515
|
||
msgid "Primary or redundant"
|
||
msgstr "プライマリまたは冗長"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1520
|
||
msgid "Supply type (AC/DC)"
|
||
msgstr "電源タイプ (AC/DC)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1525
|
||
msgid "Single or three-phase"
|
||
msgstr "単相または三相"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1576 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1722
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:190
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:30
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:52
|
||
msgid "Primary IPv4"
|
||
msgstr "プライマリ IPv4"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1580
|
||
msgid "IPv4 address with mask, e.g. 1.2.3.4/24"
|
||
msgstr "マスク付きの IPv4 アドレス (例:1.2.3.4/24)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1583 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1731
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:206
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:41
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:68
|
||
msgid "Primary IPv6"
|
||
msgstr "プライマリ IPv6"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1587
|
||
msgid "IPv6 address with prefix length, e.g. 2001:db8::1/64"
|
||
msgstr "プレフィックス長のある IPv6 アドレス、例:2001: db8:: 1/64"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/common.py:19 netbox/dcim/models/device_components.py:518
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:57
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:51
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:207
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/common.py:60
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The tagged VLANs ({vlans}) must belong to the same site as the interface's "
|
||
"parent device/VM, or they must be global"
|
||
msgstr "タグ付き VLAN ({vlans}) はインタフェースの親デバイス/VMと同サイトに属しているか、グローバルである必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/common.py:121
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot install module with placeholder values in a module bay with no "
|
||
"position defined."
|
||
msgstr "位置が定義されていないモジュールベイには、プレースホルダー値のあるモジュールを挿入できません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/common.py:127
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot install module with placeholder values in a module bay tree {level} "
|
||
"in tree but {tokens} placeholders given."
|
||
msgstr ""
|
||
"モジュールベイツリーの{level}レベルにはプレースホルダ値のあるモジュールをインストールできませんが、 "
|
||
"{tokens}個のプレースホルダが与えられています。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/common.py:142
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cannot adopt {model} {name} as it already belongs to a module"
|
||
msgstr " {model} {name} は既にモジュールに属しているので採用できません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/common.py:151
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "A {model} named {name} already exists"
|
||
msgstr "{model} {name} は既に存在しています"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/connections.py:49 netbox/dcim/forms/model_forms.py:749
|
||
#: netbox/dcim/tables/power.py:66
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:42
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:24
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:19
|
||
#: netbox/templates/dcim/trace/powerpanel.html:4
|
||
msgid "Power Panel"
|
||
msgstr "電源盤"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/connections.py:58 netbox/dcim/forms/model_forms.py:777
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:21
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:80
|
||
msgid "Power Feed"
|
||
msgstr "電源タップ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:137 netbox/dcim/tables/devices.py:304
|
||
msgid "Device Status"
|
||
msgstr "デバイスステータス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:150
|
||
msgid "Parent region"
|
||
msgstr "親リージョン"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:164 netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:28
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:62
|
||
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:33 netbox/tenancy/forms/filtersets.py:62
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:27
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:27
|
||
msgid "Parent group"
|
||
msgstr "親グループ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:243 netbox/templates/dcim/location.html:58
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:56
|
||
msgid "Facility"
|
||
msgstr "ファシリティ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:398
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "機能"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:484 netbox/dcim/forms/model_forms.py:382
|
||
#: netbox/templates/inc/panels/image_attachments.html:6
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "画像"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:487 netbox/dcim/forms/filtersets.py:612
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:727
|
||
msgid "Components"
|
||
msgstr "構成要素"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:507
|
||
msgid "Subdevice role"
|
||
msgstr "サブデバイスロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:791 netbox/dcim/tables/racks.py:54
|
||
#: netbox/templates/dcim/racktype.html:20
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "モデル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:835
|
||
msgid "Has an OOB IP"
|
||
msgstr "OOB IP アドレスがある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:842
|
||
msgid "Virtual chassis member"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシメンバー"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:891
|
||
msgid "Has virtual device contexts"
|
||
msgstr "仮想デバイスコンテキストがある"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:904 netbox/extras/filtersets.py:585
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:469
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:118
|
||
msgid "Cluster group"
|
||
msgstr "クラスタグループ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1211
|
||
msgid "Cabled"
|
||
msgstr "配線済"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1218
|
||
msgid "Occupied"
|
||
msgstr "専有済"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1245 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1270
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1294 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1314
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1342 netbox/dcim/tables/devices.py:373
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:662
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:16
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:55
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:55
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:69
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:197
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:110
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:69
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:59
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:65
|
||
msgid "Connection"
|
||
msgstr "接続"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1354 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:326
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:247
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:472
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:689 netbox/extras/tables/tables.py:582
|
||
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:30
|
||
msgid "Kind"
|
||
msgstr "種類"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1383
|
||
msgid "Mgmt only"
|
||
msgstr "管理のみ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1395 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1423
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:680
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:142
|
||
msgid "WWN"
|
||
msgstr "WWN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1410
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:246
|
||
msgid "802.1Q mode"
|
||
msgstr "802.1Q モード"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1425
|
||
msgid "Wireless channel"
|
||
msgstr "無線チャネル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1429
|
||
msgid "Channel frequency (MHz)"
|
||
msgstr "チャネル周波数 (MHz)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1433
|
||
msgid "Channel width (MHz)"
|
||
msgstr "チャネル幅 (MHz)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1437
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:91
|
||
msgid "Transmit power (dBm)"
|
||
msgstr "送信出力 (dBm)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1462 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1487
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:336 netbox/templates/dcim/cable.html:12
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:46
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:77
|
||
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:53
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:4
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:73
|
||
#: netbox/templates/dcim/trace/cable.html:7
|
||
msgid "Cable"
|
||
msgstr "ケーブル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1566 netbox/dcim/tables/devices.py:978
|
||
msgid "Discovered"
|
||
msgstr "自動検出"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1607 netbox/ipam/forms/filtersets.py:364
|
||
msgid "Assigned Device"
|
||
msgstr "割当デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1612 netbox/ipam/forms/filtersets.py:369
|
||
msgid "Assigned VM"
|
||
msgstr "割当VM"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/formsets.py:20
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "A virtual chassis member already exists in position {vc_position}."
|
||
msgstr "バーチャルシャーシメンバーはすでに{vc_position}に存在します 。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/mixins.py:27 netbox/dcim/forms/mixins.py:75
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:420 netbox/ipam/forms/model_forms.py:617
|
||
msgid "Scope type"
|
||
msgstr "スコープタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/mixins.py:30 netbox/dcim/forms/mixins.py:78
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:270 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:423
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:437 netbox/ipam/forms/filtersets.py:181
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 netbox/ipam/forms/model_forms.py:620
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:630 netbox/ipam/tables/ip.py:194
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:40 netbox/templates/ipam/prefix.html:48
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:38
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:42
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:26
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:91
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:47
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:79
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:80
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:93
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:37
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:56
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:58
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "スコープ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/mixins.py:104 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:452
|
||
msgid "Scope type (app & model)"
|
||
msgstr "スコープの種類 (アプリとモデル)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:144
|
||
msgid "Contact Info"
|
||
msgstr "連絡先情報"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:199 netbox/templates/dcim/rackrole.html:19
|
||
msgid "Rack Role"
|
||
msgstr "ラックロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:217 netbox/dcim/forms/model_forms.py:371
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:456
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:47
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "Slug"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:264
|
||
msgid "Select a pre-defined rack type, or set physical characteristics below."
|
||
msgstr "定義済みのラックタイプを選択するか、以下で物理特性を設定してください。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:273
|
||
msgid "Inventory Control"
|
||
msgstr "在庫管理"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:321
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated list of numeric unit IDs. A range may be specified using a "
|
||
"hyphen."
|
||
msgstr "カンマ区切りのユニット ID 。範囲はハイフンを使用して指定できます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:330 netbox/dcim/tables/racks.py:201
|
||
msgid "Reservation"
|
||
msgstr "予約"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:432
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:23
|
||
msgid "Device Role"
|
||
msgstr "デバイスロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:500 netbox/dcim/models/devices.py:635
|
||
msgid "The lowest-numbered unit occupied by the device"
|
||
msgstr "デバイスが使用している最も小さいユニット番号"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:558
|
||
msgid "The position in the virtual chassis this device is identified by"
|
||
msgstr "仮想シャーシ内の位置"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:563
|
||
msgid "The priority of the device in the virtual chassis"
|
||
msgstr "仮想シャーシ内の優先度"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:670
|
||
msgid "Automatically populate components associated with this module type"
|
||
msgstr "このモジュールタイプに関連する構成要素を自動的に入力する"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:779
|
||
msgid "Characteristics"
|
||
msgstr "特性"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:926
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Alphanumeric ranges are supported for bulk creation. Mixed cases and types "
|
||
"within a single range are not supported (example: "
|
||
"<code>[ge,xe]-0/0/[0-9]</code>). The token <code>{module}</code>, if "
|
||
"present, will be automatically replaced with the position value when "
|
||
"creating a new module."
|
||
msgstr ""
|
||
"英数字の範囲は一括作成に対応しています。1 つの範囲内で大文字と小文字や文字種の混在は対応していません (例: "
|
||
"<code>1[ge,xe]-0/0/[0-9]1</code>)。トークン "
|
||
"<code>{module}</code>が存在する場合、新しいモジュールを作成する際に、自動的に位置の値に置き換えられます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1107
|
||
msgid "Console port template"
|
||
msgstr "コンソールポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1115
|
||
msgid "Console server port template"
|
||
msgstr "コンソールサーバポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1123
|
||
msgid "Front port template"
|
||
msgstr "前面ポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1131
|
||
msgid "Interface template"
|
||
msgstr "インタフェーステンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1139
|
||
msgid "Power outlet template"
|
||
msgstr "電源コンセントテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1147
|
||
msgid "Power port template"
|
||
msgstr "電源ポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1155
|
||
msgid "Rear port template"
|
||
msgstr "背面ポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1165 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1636
|
||
#: netbox/dcim/tables/connections.py:27
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:17
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:74
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:112
|
||
msgid "Console Port"
|
||
msgstr "コンソールポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1166 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1637
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:73
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:17
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:109
|
||
msgid "Console Server Port"
|
||
msgstr "コンソールサーバポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1167 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1638
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:53
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:76
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:77
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:17
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:115
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:244
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:105
|
||
msgid "Front Port"
|
||
msgstr "前面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1168 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1639
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:743
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:54
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:79
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:80
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:50
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:118
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:247
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:17
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:108
|
||
msgid "Rear Port"
|
||
msgstr "背面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1169 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1640
|
||
#: netbox/dcim/tables/connections.py:46 netbox/dcim/tables/devices.py:520
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:54
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:17
|
||
msgid "Power Port"
|
||
msgstr "電源ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1170 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1641
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:17
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:77
|
||
msgid "Power Outlet"
|
||
msgstr "電源コンセント"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1172 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1643
|
||
msgid "Component Assignment"
|
||
msgstr "構成要素割り当て"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1218 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1690
|
||
msgid "An InventoryItem can only be assigned to a single component."
|
||
msgstr "在庫品目は1つの構成要素にのみ割り当てることができます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1355
|
||
msgid "LAG interface"
|
||
msgstr "LAG インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1378
|
||
msgid "Filter VLANs available for assignment by group."
|
||
msgstr "割り当て可能な VLAN をグループ別にフィルタリングします。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1533
|
||
msgid "Child Device"
|
||
msgstr "子デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1534
|
||
msgid ""
|
||
"Child devices must first be created and assigned to the site and rack of the"
|
||
" parent device."
|
||
msgstr "まず子デバイスを作成し、親デバイスのサイトとラックに割り当てる必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1576
|
||
msgid "Console port"
|
||
msgstr "コンソールポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1584
|
||
msgid "Console server port"
|
||
msgstr "コンソールサーバポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1592
|
||
msgid "Front port"
|
||
msgstr "前面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1608
|
||
msgid "Power outlet"
|
||
msgstr "電源コンセント"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1630
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:17
|
||
msgid "Inventory Item"
|
||
msgstr "在庫品目"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1704
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:15
|
||
msgid "Inventory Item Role"
|
||
msgstr "在庫品目ロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1773
|
||
msgid "VM Interface"
|
||
msgstr "VM インターフェイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1788 netbox/ipam/forms/filtersets.py:623
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:334 netbox/ipam/forms/model_forms.py:795
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:821 netbox/ipam/tables/vlans.py:171
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:21
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:12
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:21
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:25
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:203
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:260
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:227
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:105
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:161
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:53 netbox/vpn/forms/filtersets.py:299
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:161 netbox/vpn/forms/model_forms.py:172
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:274 netbox/vpn/forms/model_forms.py:457
|
||
msgid "Virtual Machine"
|
||
msgstr "仮想マシン"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1827
|
||
msgid "A MAC address can only be assigned to a single object."
|
||
msgstr "MAC アドレスは 1 つのオブジェクトにのみ割り当てることができます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:48
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:204
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:353
|
||
msgid ""
|
||
"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of objects being "
|
||
"created.)"
|
||
msgstr "英数字の範囲がサポートされています。(作成するオブジェクトの数と一致する必要があります)。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:72
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The provided pattern specifies {value_count} values, but {pattern_count} are"
|
||
" expected."
|
||
msgstr "パターンは {value_count} 個の値を示す範囲を指定しますが、 {pattern_count} 個の値が必要です。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:114
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:268 netbox/dcim/tables/devices.py:262
|
||
msgid "Rear ports"
|
||
msgstr "背面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:115
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:269
|
||
msgid "Select one rear port assignment for each front port being created."
|
||
msgstr "前面ポートごとに背面ポート 1 つ割り当てます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:169
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of front port templates to be created ({frontport_count}) must "
|
||
"match the selected number of rear port positions ({rearport_count})."
|
||
msgstr ""
|
||
"前面ポートテンプレートの数 ({frontport_count}) "
|
||
"は選択した背面ポートの数({rearport_count})と一致する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:318
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of front ports to be created ({frontport_count}) must match the "
|
||
"selected number of rear port positions ({rearport_count})."
|
||
msgstr ""
|
||
"前面ポートの数 ({frontport_count}) は選択した背面ポートの数 ({rearport_count}) と一致する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:407 netbox/dcim/tables/devices.py:1064
|
||
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:31 netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:53
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:51
|
||
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:38
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "メンバー"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:417
|
||
msgid "Initial position"
|
||
msgstr "初期ポジション"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:420
|
||
msgid ""
|
||
"Position of the first member device. Increases by one for each additional "
|
||
"member."
|
||
msgstr "最初のメンバーのポジション。メンバーが増えるごとに 1 ずつ増えます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:435
|
||
msgid "A position must be specified for the first VC member."
|
||
msgstr "最初の VC メンバーのポジションを指定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:63
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:51
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:57
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:113
|
||
msgid "label"
|
||
msgstr "ラベル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:72
|
||
msgid "length"
|
||
msgstr "長さ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:79
|
||
msgid "length unit"
|
||
msgstr "長さの単位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:97
|
||
msgid "cable"
|
||
msgstr "ケーブル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:98
|
||
msgid "cables"
|
||
msgstr "ケーブル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:164
|
||
msgid "Must specify a unit when setting a cable length"
|
||
msgstr "ケーブル長を設定するときは単位を指定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:167
|
||
msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable."
|
||
msgstr "新しいケーブルを作成するときは、A 終端と B 終端を定義する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:174
|
||
msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable."
|
||
msgstr "ケーブルの同じ端に異なる終端タイプを接続することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:182
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}"
|
||
msgstr "互換性のない終端タイプ: {type_a} そして {type_b}"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:192
|
||
msgid "A and B terminations cannot connect to the same object."
|
||
msgstr "A 端子と B 端子を同じオブジェクトに接続することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:261 netbox/ipam/models/asns.py:37
|
||
msgid "end"
|
||
msgstr "端"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:314
|
||
msgid "cable termination"
|
||
msgstr "ケーブル終端"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:315
|
||
msgid "cable terminations"
|
||
msgstr "ケーブル終端"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:334
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable "
|
||
"{cable_pk}"
|
||
msgstr "の重複終了が見つかりました {app_label}。{model} {termination_id}: ケーブル {cable_pk}"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:344
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces"
|
||
msgstr "ケーブルは終端できません {type_display} インターフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:351
|
||
msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled."
|
||
msgstr "プロバイダーネットワークに接続されている回線終端はケーブル接続できない場合があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:449 netbox/extras/models/configs.py:50
|
||
msgid "is active"
|
||
msgstr "アクティブ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:453
|
||
msgid "is complete"
|
||
msgstr "完了"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:457
|
||
msgid "is split"
|
||
msgstr "分割"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:465
|
||
msgid "cable path"
|
||
msgstr "ケーブル経路"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:466
|
||
msgid "cable paths"
|
||
msgstr "ケーブル経路"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:541
|
||
msgid "All originating terminations must be attached to the same link"
|
||
msgstr "元の端子はすべて同じリンクに接続する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:553
|
||
msgid "All mid-span terminations must have the same termination type"
|
||
msgstr "ミッドスパン終端はすべて同じ終端タイプでなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:558
|
||
msgid "All mid-span terminations must have the same parent object"
|
||
msgstr "すべてのミッドスパン終端には同じ親オブジェクトが必要です"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:582
|
||
msgid "All links must be cable or wireless"
|
||
msgstr "すべてのリンクはケーブルまたはワイヤレスでなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:584
|
||
msgid "All links must match first link type"
|
||
msgstr "すべてのリンクは最初のリンクタイプと一致する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:667
|
||
msgid ""
|
||
"All positions counts within the path on opposite ends of links must match"
|
||
msgstr "リンクの両端のパス内の位置数はすべて一致する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/cables.py:676
|
||
msgid "Remote termination position filter is missing"
|
||
msgstr "リモートターミネーションポジションフィルタがありません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:46
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{module} is accepted as a substitution for the module bay position when "
|
||
"attached to a module type."
|
||
msgstr "{module} は、モジュールタイプに取り付けられる場合、モジュールベイ位置の代わりとして使用できます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:54
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:60
|
||
msgid "Physical label"
|
||
msgstr "物理ラベル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:99
|
||
msgid "Component templates cannot be moved to a different device type."
|
||
msgstr "構成要素テンプレートを別のデバイスタイプに移動することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:150
|
||
msgid ""
|
||
"A component template cannot be associated with both a device type and a "
|
||
"module type."
|
||
msgstr "構成要素テンプレートをデバイスタイプとモジュールタイプの両方に関連付けることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:154
|
||
msgid ""
|
||
"A component template must be associated with either a device type or a "
|
||
"module type."
|
||
msgstr "構成要素テンプレートは、デバイスタイプまたはモジュールタイプのいずれかに関連付ける必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:209
|
||
msgid "console port template"
|
||
msgstr "コンソールポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:210
|
||
msgid "console port templates"
|
||
msgstr "コンソールポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:244
|
||
msgid "console server port template"
|
||
msgstr "コンソールサーバポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:245
|
||
msgid "console server port templates"
|
||
msgstr "コンソールサーバポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:277
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:348
|
||
msgid "maximum draw"
|
||
msgstr "最大消費電力"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:284
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:355
|
||
msgid "allocated draw"
|
||
msgstr "割当消費電力"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:294
|
||
msgid "power port template"
|
||
msgstr "電源ポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:295
|
||
msgid "power port templates"
|
||
msgstr "電源ポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:315
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:375
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Allocated draw cannot exceed the maximum draw ({maximum_draw}W)."
|
||
msgstr "割当消費電力は最大消費電力 ({maximum_draw}W) を超えることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:349
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:471
|
||
msgid "feed leg"
|
||
msgstr "供給端子"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:354
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:476
|
||
msgid "Phase (for three-phase feeds)"
|
||
msgstr "電力相 (三相電源用)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:360
|
||
msgid "power outlet template"
|
||
msgstr "電源コンセントテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:361
|
||
msgid "power outlet templates"
|
||
msgstr "電源コンセントテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:370
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device type"
|
||
msgstr "親電源ポート ({power_port}) は同じデバイスタイプに属している必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:376
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same module type"
|
||
msgstr "親電源ポート ({power_port}) は同じモジュールタイプに属している必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:430
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:662
|
||
msgid "management only"
|
||
msgstr "管理のみ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:438
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:542
|
||
msgid "bridge interface"
|
||
msgstr "ブリッジインタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:459
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:688
|
||
msgid "wireless role"
|
||
msgstr "無線ロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:465
|
||
msgid "interface template"
|
||
msgstr "インタフェーステンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:466
|
||
msgid "interface templates"
|
||
msgstr "インタフェーステンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:473
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:848
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:385
|
||
msgid "An interface cannot be bridged to itself."
|
||
msgstr "インタフェースを自分自身にブリッジすることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:477
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same device type"
|
||
msgstr "ブリッジインタフェース ({bridge}) は同じデバイスタイプに属している必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:483
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same module type"
|
||
msgstr "ブリッジインタフェース ({bridge}) は同じモジュールタイプに属している必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:540
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1038
|
||
msgid "rear port position"
|
||
msgstr "背面ポート位置"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:565
|
||
msgid "front port template"
|
||
msgstr "前面ポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:566
|
||
msgid "front port templates"
|
||
msgstr "前面ポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:576
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Rear port ({name}) must belong to the same device type"
|
||
msgstr "背面ポート ({name}) は同じデバイスタイプに属している必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:582
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid rear port position ({position}); rear port {name} has only {count} "
|
||
"positions"
|
||
msgstr "背面ポートの位置 ({position}) が無効です; 背面ポート {name} は{count}箇所しかありません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:635
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1104
|
||
msgid "positions"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:646
|
||
msgid "rear port template"
|
||
msgstr "背面ポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:647
|
||
msgid "rear port templates"
|
||
msgstr "背面ポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:676
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1151
|
||
msgid "position"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:679
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1154
|
||
msgid "Identifier to reference when renaming installed components"
|
||
msgstr "取付済み構成要素名を変更する際に参照する識別子"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:685
|
||
msgid "module bay template"
|
||
msgstr "モジュールベイテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:686
|
||
msgid "module bay templates"
|
||
msgstr "モジュールベイテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:713
|
||
msgid "device bay template"
|
||
msgstr "デバイスベイテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:714
|
||
msgid "device bay templates"
|
||
msgstr "デバイスベイテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:728
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Subdevice role of device type ({device_type}) must be set to \"parent\" to "
|
||
"allow device bays."
|
||
msgstr ""
|
||
"デバイスベイを許可するためには、デバイスタイプ ({device_type}) のサブデバイスロールを「parent」に設定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:784
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1307
|
||
msgid "part ID"
|
||
msgstr "パーツ ID"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:786
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1309
|
||
msgid "Manufacturer-assigned part identifier"
|
||
msgstr "メーカ指定の部品識別子"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:803
|
||
msgid "inventory item template"
|
||
msgstr "在庫品目テンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:804
|
||
msgid "inventory item templates"
|
||
msgstr "在庫品目テンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:100
|
||
msgid "Components cannot be moved to a different device."
|
||
msgstr "構成要素を別のデバイスに移動することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:139
|
||
msgid "cable end"
|
||
msgstr "ケーブル端"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:146
|
||
msgid "mark connected"
|
||
msgstr "接続済みとしてマークする"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:148
|
||
msgid "Treat as if a cable is connected"
|
||
msgstr "ケーブルが接続されているかのように扱う"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:166
|
||
msgid "Must specify cable end (A or B) when attaching a cable."
|
||
msgstr "ケーブルを接続するときは、ケーブルの端 (A または B) を指定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:170
|
||
msgid "Cable end must not be set without a cable."
|
||
msgstr "ケーブルの端はケーブルなしでセットしないでください。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:174
|
||
msgid "Cannot mark as connected with a cable attached."
|
||
msgstr "ケーブルが接続されている状態では接続済みとマークできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:201
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} models must declare a parent_object property"
|
||
msgstr "{class_name} モデルは親オブジェクトプロパティを宣言しなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:287
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:314
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:345
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:461
|
||
msgid "Physical port type"
|
||
msgstr "物理ポートタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:290
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:317
|
||
msgid "speed"
|
||
msgstr "速度"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:294
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:321
|
||
msgid "Port speed in bits per second"
|
||
msgstr "ポート速度 (bps)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:300
|
||
msgid "console port"
|
||
msgstr "コンソールポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:301
|
||
msgid "console ports"
|
||
msgstr "コンソールポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:327
|
||
msgid "console server port"
|
||
msgstr "コンソールサーバポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:328
|
||
msgid "console server ports"
|
||
msgstr "コンソールサーバポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:365
|
||
msgid "power port"
|
||
msgstr "電源ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:366
|
||
msgid "power ports"
|
||
msgstr "電源ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:486
|
||
msgid "power outlet"
|
||
msgstr "電源コンセント"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:487
|
||
msgid "power outlets"
|
||
msgstr "電源コンセント"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:495
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device"
|
||
msgstr "親電源ポート ({power_port}) は同じデバイスに属している必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:521 netbox/vpn/models/crypto.py:80
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:222
|
||
msgid "mode"
|
||
msgstr "モード"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:526
|
||
msgid "IEEE 802.1Q tagging strategy"
|
||
msgstr "IEEE 802.1Q タギング戦略"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:534
|
||
msgid "parent interface"
|
||
msgstr "親インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:550
|
||
msgid "untagged VLAN"
|
||
msgstr "タグなし VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:556
|
||
msgid "tagged VLANs"
|
||
msgstr "タグ付き VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:564
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:601 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:510
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:507 netbox/ipam/forms/filtersets.py:579
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:691 netbox/ipam/tables/vlans.py:106
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:86 netbox/templates/ipam/vlan.html:77
|
||
msgid "Q-in-Q SVLAN"
|
||
msgstr "Q-in-Q SVLAN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:579
|
||
msgid "primary MAC address"
|
||
msgstr "プライマリ MAC アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:591
|
||
msgid "Only Q-in-Q interfaces may specify a service VLAN."
|
||
msgstr "Q-in-Q インターフェイスのみがサービス VLAN を指定できます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:597
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "MAC address {mac_address} is not assigned to this interface."
|
||
msgstr "MAC アドレス {mac_address} このインターフェースには割り当てられていません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:653
|
||
msgid "parent LAG"
|
||
msgstr "親ラグ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:663
|
||
msgid "This interface is used only for out-of-band management"
|
||
msgstr "このインタフェースは帯域外管理にのみ使用されます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:668
|
||
msgid "speed (Kbps)"
|
||
msgstr "速度 (Kbps)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:671
|
||
msgid "duplex"
|
||
msgstr "デュプレックス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:681
|
||
msgid "64-bit World Wide Name"
|
||
msgstr "64 ビットのWWN (World Wide Name)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:695
|
||
msgid "wireless channel"
|
||
msgstr "無線チャネル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:702
|
||
msgid "channel frequency (MHz)"
|
||
msgstr "チャネル周波数 (MHz)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:703
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:711
|
||
msgid "Populated by selected channel (if set)"
|
||
msgstr "選択したチャンネルによって設定されます (設定されている場合)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:717
|
||
msgid "transmit power (dBm)"
|
||
msgstr "送信パワー (dBm)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:744 netbox/wireless/models.py:117
|
||
msgid "wireless LANs"
|
||
msgstr "無線 LAN"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:792
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:359
|
||
msgid "interface"
|
||
msgstr "インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:793
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:360
|
||
msgid "interfaces"
|
||
msgstr "インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:801
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{display_type} interfaces cannot have a cable attached."
|
||
msgstr "{display_type} インタフェースにはケーブルを接続できません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:809
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{display_type} interfaces cannot be marked as connected."
|
||
msgstr "{display_type} インタフェースは接続済みとしてマークできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:818
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:370
|
||
msgid "An interface cannot be its own parent."
|
||
msgstr "インタフェースを自身の親にすることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:822
|
||
msgid "Only virtual interfaces may be assigned to a parent interface."
|
||
msgstr "親インタフェースに割り当てることができるのは仮想インタフェースだけです。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:829
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected parent interface ({interface}) belongs to a different device "
|
||
"({device})"
|
||
msgstr "選択した親インタフェース ({interface}) は別のデバイス ({device}) に属しています"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:835
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected parent interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
|
||
"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
|
||
msgstr ""
|
||
"選択した親インタフェース ({interface}) が属する {device} "
|
||
"は、バーチャルシャーシ{virtual_chassis}には含まれていません。 。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:855
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different device "
|
||
"({device})."
|
||
msgstr "選択したブリッジインタフェース ({bridge}) は別のデバイス ({device}) に属しています。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:861
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected bridge interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
|
||
"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
|
||
msgstr ""
|
||
"選択したブリッジインタフェース ({interface}) が属する "
|
||
"{device}は、バーチャルシャーシ{virtual_chassis}には含まれていません。 "
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:872
|
||
msgid "Virtual interfaces cannot have a parent LAG interface."
|
||
msgstr "仮想インタフェースは親 LAG インタフェースを持つことはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:876
|
||
msgid "A LAG interface cannot be its own parent."
|
||
msgstr "LAG インタフェースを自身の親にすることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:883
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected LAG interface ({lag}) belongs to a different device ({device})."
|
||
msgstr "選択した LAG インタフェース ({lag}) は別のデバイス ({device}) に属しています。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:889
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected LAG interface ({lag}) belongs to {device}, which is not part of"
|
||
" virtual chassis {virtual_chassis}."
|
||
msgstr ""
|
||
"選択した LAG インタフェース ({lag}) が属する {device}は、バーチャルシャーシには含まれていません "
|
||
"{virtual_chassis}。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:900
|
||
msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE mode."
|
||
msgstr "仮想インタフェースには PoE モードを設定できません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:904
|
||
msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE type."
|
||
msgstr "仮想インタフェースに PoE タイプを設定することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:910
|
||
msgid "Must specify PoE mode when designating a PoE type."
|
||
msgstr "PoE タイプを指定するときは、PoE モードを指定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:917
|
||
msgid "Wireless role may be set only on wireless interfaces."
|
||
msgstr "無線ロールは無線インタフェースでのみ設定できます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:919
|
||
msgid "Channel may be set only on wireless interfaces."
|
||
msgstr "チャネルは無線インタフェースでのみ設定できます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:925
|
||
msgid "Channel frequency may be set only on wireless interfaces."
|
||
msgstr "チャネル周波数は、無線インタフェースでのみ設定できます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:929
|
||
msgid "Cannot specify custom frequency with channel selected."
|
||
msgstr "選択したチャンネルではカスタム周波数を指定できません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:935
|
||
msgid "Channel width may be set only on wireless interfaces."
|
||
msgstr "チャネル幅は無線インタフェースでのみ設定できます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:937
|
||
msgid "Cannot specify custom width with channel selected."
|
||
msgstr "選択したチャンネルではカスタム幅を指定できません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:941
|
||
msgid "Interface mode does not support an untagged vlan."
|
||
msgstr "インターフェイスモードはタグなし VLAN をサポートしていません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:947
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
|
||
"interface's parent device, or it must be global."
|
||
msgstr ""
|
||
"タグ無し VLAN ({untagged_vlan}) はインタフェースの親デバイスと同じサイトに属しているか、グローバルである必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1044
|
||
msgid "Mapped position on corresponding rear port"
|
||
msgstr "対応する背面ポートのマップ位置"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1060
|
||
msgid "front port"
|
||
msgstr "前面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1061
|
||
msgid "front ports"
|
||
msgstr "前面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1072
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Rear port ({rear_port}) must belong to the same device"
|
||
msgstr "背面ポート ({rear_port}) は同じデバイスに属している必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1080
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid rear port position ({rear_port_position}): Rear port {name} has only"
|
||
" {positions} positions."
|
||
msgstr ""
|
||
"背面ポートの位置 ({rear_port_position}) が無効です: 背面ポート {name} は {positions} 箇所しかありません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1110
|
||
msgid "Number of front ports which may be mapped"
|
||
msgstr "マップできる前面ポートの数"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1115
|
||
msgid "rear port"
|
||
msgstr "背面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1116
|
||
msgid "rear ports"
|
||
msgstr "背面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1127
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of positions cannot be less than the number of mapped front ports"
|
||
" ({frontport_count})"
|
||
msgstr "ポジションの数は、マップされた前面ポートの数より少なくすることはできません ({frontport_count})"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1168
|
||
msgid "module bay"
|
||
msgstr "モジュールベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1169
|
||
msgid "module bays"
|
||
msgstr "モジュールベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1183
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1229
|
||
msgid "A module bay cannot belong to a module installed within it."
|
||
msgstr "モジュールベイは、その中に取り付けられているモジュールに属することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1209
|
||
msgid "device bay"
|
||
msgstr "デバイスベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1210
|
||
msgid "device bays"
|
||
msgstr "デバイスベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1217
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "This type of device ({device_type}) does not support device bays."
|
||
msgstr "このタイプ ({device_type}) のデバイスは、デバイスベイをサポートしていません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1223
|
||
msgid "Cannot install a device into itself."
|
||
msgstr "デバイスをそれ自体に挿入することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1231
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot install the specified device; device is already installed in {bay}."
|
||
msgstr "指定されたデバイスは取付できません。デバイスは既に {bay} に取付られています 。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1252
|
||
msgid "inventory item role"
|
||
msgstr "在庫品目ロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1253
|
||
msgid "inventory item roles"
|
||
msgstr "在庫品目ロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1313
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:598 netbox/dcim/models/devices.py:1189
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:304
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:126
|
||
msgid "serial number"
|
||
msgstr "シリアル番号"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1321
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:606 netbox/dcim/models/devices.py:1196
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:311
|
||
msgid "asset tag"
|
||
msgstr "アセットタグ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1322
|
||
msgid "A unique tag used to identify this item"
|
||
msgstr "この部品を識別するために使用される一意のタグ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1325
|
||
msgid "discovered"
|
||
msgstr "自動検出"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1327
|
||
msgid "This item was automatically discovered"
|
||
msgstr "このアイテムは自動的に検出されました"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1345
|
||
msgid "inventory item"
|
||
msgstr "在庫品目"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1346
|
||
msgid "inventory items"
|
||
msgstr "在庫品目"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1354
|
||
msgid "Cannot assign self as parent."
|
||
msgstr "自分を親として割り当てることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1362
|
||
msgid "Parent inventory item does not belong to the same device."
|
||
msgstr "親在庫品目は同じデバイスに属していません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1368
|
||
msgid "Cannot move an inventory item with dependent children"
|
||
msgstr "子を持つ在庫品目は移動できません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1376
|
||
msgid "Cannot assign inventory item to component on another device"
|
||
msgstr "在庫品目を別のデバイスの構成要素に割り当てることはできません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:59
|
||
msgid "manufacturer"
|
||
msgstr "メーカ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:60
|
||
msgid "manufacturers"
|
||
msgstr "メーカ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:84 netbox/dcim/models/devices.py:383
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:133
|
||
msgid "model"
|
||
msgstr "型"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:97
|
||
msgid "default platform"
|
||
msgstr "デフォルトプラットフォーム"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:100 netbox/dcim/models/devices.py:387
|
||
msgid "part number"
|
||
msgstr "パーツ番号"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:103 netbox/dcim/models/devices.py:390
|
||
msgid "Discrete part number (optional)"
|
||
msgstr "個別の部品番号 (オプション)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:109 netbox/dcim/models/racks.py:53
|
||
msgid "height (U)"
|
||
msgstr "高さ (U)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:113
|
||
msgid "exclude from utilization"
|
||
msgstr "使用率から除外"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:114
|
||
msgid "Devices of this type are excluded when calculating rack utilization."
|
||
msgstr "このタイプのデバイスは、ラック使用率の計算時に除外されます。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:118
|
||
msgid "is full depth"
|
||
msgstr "奥行きをすべて利用する"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:119
|
||
msgid "Device consumes both front and rear rack faces."
|
||
msgstr "デバイスは前面と背面の両方のラック面を使用します。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:126
|
||
msgid "parent/child status"
|
||
msgstr "親/子のステータス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:127
|
||
msgid ""
|
||
"Parent devices house child devices in device bays. Leave blank if this "
|
||
"device type is neither a parent nor a child."
|
||
msgstr "親デバイスはデバイスベイに子デバイスを収納します。このデバイスタイプが親でも子供でもない場合は、空白のままにしてください。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:131 netbox/dcim/models/devices.py:393
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:651 netbox/dcim/models/racks.py:315
|
||
msgid "airflow"
|
||
msgstr "エアフロー"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:208
|
||
msgid "device type"
|
||
msgstr "デバイスタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:209
|
||
msgid "device types"
|
||
msgstr "デバイスタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:291
|
||
msgid "U height must be in increments of 0.5 rack units."
|
||
msgstr "U の高さは 0.5 ラック単位でなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:308
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Device {device} in rack {rack} does not have sufficient space to accommodate"
|
||
" a height of {height}U"
|
||
msgstr "ラック内 {rack} のデバイス {device} は高さ{height}Uに対応する十分なスペースが有りません "
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:323
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to set 0U height: Found <a href=\"{url}\">{racked_instance_count} "
|
||
"instances</a> already mounted within racks."
|
||
msgstr ""
|
||
"高さは 0U にできません: <a href=\"{url}\">{racked_instance_count} インスタンス</a> "
|
||
"がラックに取り付け済みです。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:332
|
||
msgid ""
|
||
"Must delete all device bay templates associated with this device before "
|
||
"declassifying it as a parent device."
|
||
msgstr "このデバイスを親デバイスとして分類解除する前に、このデバイスに関連付けられているすべてのデバイスベイテンプレートを削除する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:338
|
||
msgid "Child device types must be 0U."
|
||
msgstr "子デバイスタイプは 0U でなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:413
|
||
msgid "module type"
|
||
msgstr "モジュールタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:414
|
||
msgid "module types"
|
||
msgstr "モジュールタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:484
|
||
msgid "Virtual machines may be assigned to this role"
|
||
msgstr "仮想マシンをこのロールに割り当てることができます"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:496
|
||
msgid "device role"
|
||
msgstr "デバイスロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:497
|
||
msgid "device roles"
|
||
msgstr "デバイスロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:511
|
||
msgid "Optionally limit this platform to devices of a certain manufacturer"
|
||
msgstr "オプションで、このプラットフォームを特定のメーカのデバイスに限定できます"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:523
|
||
msgid "platform"
|
||
msgstr "プラットフォーム"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:524
|
||
msgid "platforms"
|
||
msgstr "プラットフォーム"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:572
|
||
msgid "The function this device serves"
|
||
msgstr "このデバイスが果たす機能"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:599
|
||
msgid "Chassis serial number, assigned by the manufacturer"
|
||
msgstr "製造元によって割当られた、シャーシのシリアル番号"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:607 netbox/dcim/models/devices.py:1197
|
||
msgid "A unique tag used to identify this device"
|
||
msgstr "このデバイスを識別するために使用される一意のタグ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:634
|
||
msgid "position (U)"
|
||
msgstr "ポジション (U)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:642
|
||
msgid "rack face"
|
||
msgstr "ラックフェイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:663 netbox/dcim/models/devices.py:1425
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:95
|
||
msgid "primary IPv4"
|
||
msgstr "プライマリ IPv4"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:671 netbox/dcim/models/devices.py:1433
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:103
|
||
msgid "primary IPv6"
|
||
msgstr "プライマリ IPv6"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:679
|
||
msgid "out-of-band IP"
|
||
msgstr "out-of-band IP"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:696
|
||
msgid "VC position"
|
||
msgstr "VCポジション"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:699
|
||
msgid "Virtual chassis position"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシポジション"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:702
|
||
msgid "VC priority"
|
||
msgstr "VC プライオリティ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:706
|
||
msgid "Virtual chassis master election priority"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシのマスター選択優先順位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:709 netbox/dcim/models/sites.py:208
|
||
msgid "latitude"
|
||
msgstr "緯度"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:714 netbox/dcim/models/devices.py:722
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:213 netbox/dcim/models/sites.py:221
|
||
msgid "GPS coordinate in decimal format (xx.yyyyyy)"
|
||
msgstr "10 進数形式の GPS 座標 (xx.yyyyyy)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:717 netbox/dcim/models/sites.py:216
|
||
msgid "longitude"
|
||
msgstr "経度"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:790
|
||
msgid "Device name must be unique per site."
|
||
msgstr "デバイス名はサイトごとに一意である必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:801 netbox/ipam/models/services.py:71
|
||
msgid "device"
|
||
msgstr "デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:802
|
||
msgid "devices"
|
||
msgstr "デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:821
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Rack {rack} does not belong to site {site}."
|
||
msgstr "ラック {rack} はサイト{site}に属していません 。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:826
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Location {location} does not belong to site {site}."
|
||
msgstr "ロケーション {location} はサイト{site}に属していません 。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:832
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Rack {rack} does not belong to location {location}."
|
||
msgstr "ラック {rack} はロケーション{location}に属していません 。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:839
|
||
msgid "Cannot select a rack face without assigning a rack."
|
||
msgstr "ラックを割り当てないとラックフェースは選択できません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:843
|
||
msgid "Cannot select a rack position without assigning a rack."
|
||
msgstr "ラックを割り当てないとラックポジションを選択できません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:849
|
||
msgid "Position must be in increments of 0.5 rack units."
|
||
msgstr "ポジションは 0.5 ラックユニット単位で入力する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:853
|
||
msgid "Must specify rack face when defining rack position."
|
||
msgstr "ラックの位置を定義するときは、ラックの面を指定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:861
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"A 0U device type ({device_type}) cannot be assigned to a rack position."
|
||
msgstr "0U デバイスタイプ ({device_type}) をラックポジションに割り当てることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:872
|
||
msgid ""
|
||
"Child device types cannot be assigned to a rack face. This is an attribute "
|
||
"of the parent device."
|
||
msgstr "子デバイスタイプをラックフェースに割り当てることはできません。これは親デバイスの属性です。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:879
|
||
msgid ""
|
||
"Child device types cannot be assigned to a rack position. This is an "
|
||
"attribute of the parent device."
|
||
msgstr "子デバイスタイプをラックポジションに割り当てることはできません。これは親デバイスの属性です。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:893
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"U{position} is already occupied or does not have sufficient space to "
|
||
"accommodate this device type: {device_type} ({u_height}U)"
|
||
msgstr ""
|
||
"U{position} が既に占有されているか、このデバイスタイプを収容するのに十分なスペースがありません: {device_type} "
|
||
"({u_height}U)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:908
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{ip} is not an IPv4 address."
|
||
msgstr "{ip} は IPv4 アドレスではありません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:920 netbox/dcim/models/devices.py:938
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this device."
|
||
msgstr "指定された IP アドレス ({ip}) はこのデバイスに割り当てられていません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:926
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{ip} is not an IPv6 address."
|
||
msgstr "{ip} IPv6 アドレスではありません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:956
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The assigned platform is limited to {platform_manufacturer} device types, "
|
||
"but this device's type belongs to {devicetype_manufacturer}."
|
||
msgstr ""
|
||
"割当られたプラットフォームは{platform_manufacturer} のデバイスタイプに限定されます 。しかし、このデバイスのタイプは "
|
||
"{devicetype_manufacturer}に属します。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:967
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The assigned cluster belongs to a different site ({site})"
|
||
msgstr "割当クラスタは別のサイトに属しています ({site})"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:974
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The assigned cluster belongs to a different location ({location})"
|
||
msgstr "割り当てられたクラスターは別の場所に属しています ({location})"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:982
|
||
msgid "A device assigned to a virtual chassis must have its position defined."
|
||
msgstr "仮想シャーシに割当られたデバイスには、その位置が定義されている必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:988
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Device cannot be removed from virtual chassis {virtual_chassis} because it "
|
||
"is currently designated as its master."
|
||
msgstr "デバイスを仮想シャーシから削除できない {virtual_chassis} 現在マスターとして指定されているからです。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1204
|
||
msgid "module"
|
||
msgstr "モジュール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1205
|
||
msgid "modules"
|
||
msgstr "モジュール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1218
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Module must be installed within a module bay belonging to the assigned "
|
||
"device ({device})."
|
||
msgstr "モジュールは、割当デバイスに属するモジュールベイ内に取り付ける必要があります ({device})。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1346
|
||
msgid "domain"
|
||
msgstr "ドメイン"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1359 netbox/dcim/models/devices.py:1360
|
||
msgid "virtual chassis"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1372
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected master ({master}) is not assigned to this virtual chassis."
|
||
msgstr "選択したマスター ({master}) はこの仮想シャーシに割り当てられていません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1388
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to delete virtual chassis {self}. There are member interfaces which "
|
||
"form a cross-chassis LAG interfaces."
|
||
msgstr "バーチャルシャーシ{self}を削除できません 。クロスシャーシ LAG インタフェースを形成するメンバーインタフェースがあります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1414 netbox/vpn/models/l2vpn.py:37
|
||
msgid "identifier"
|
||
msgstr "識別子"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1415
|
||
msgid "Numeric identifier unique to the parent device"
|
||
msgstr "親デバイスに固有の数値識別子"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1443 netbox/extras/models/customfields.py:227
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:107 netbox/extras/models/models.py:694
|
||
#: netbox/netbox/models/__init__.py:120
|
||
msgid "comments"
|
||
msgstr "コメント"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1459
|
||
msgid "virtual device context"
|
||
msgstr "仮想デバイスコンテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1460
|
||
msgid "virtual device contexts"
|
||
msgstr "仮想デバイスコンテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1489
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{ip} is not an IPv{family} address."
|
||
msgstr "{ip}は IPv{family}アドレスではありません。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1495
|
||
msgid "Primary IP address must belong to an interface on the assigned device."
|
||
msgstr "プライマリ IP アドレスは、割当デバイスのインタフェースに属している必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1527
|
||
msgid "MAC addresses"
|
||
msgstr "MAC アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1559
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot unassign MAC Address while it is designated as the primary MAC for an"
|
||
" object"
|
||
msgstr "オブジェクトのプライマリ MAC として指定されている間は、MAC アドレスの割り当てを解除できません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/devices.py:1563
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot reassign MAC Address while it is designated as the primary MAC for an"
|
||
" object"
|
||
msgstr "オブジェクトのプライマリ MAC として指定されている間は MAC アドレスを再割り当てできません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/mixins.py:94
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Please select a {scope_type}."
|
||
msgstr "選択してください {scope_type}。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:55
|
||
msgid "power panel"
|
||
msgstr "電源盤"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:56
|
||
msgid "power panels"
|
||
msgstr "電源盤"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:67
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Location {location} ({location_site}) is in a different site than {site}"
|
||
msgstr "ロケーション {location} ({location_site}) は{site}とは別のサイトにあります "
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:106
|
||
msgid "supply"
|
||
msgstr "供給"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:112
|
||
msgid "phase"
|
||
msgstr "電力相"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:118
|
||
msgid "voltage"
|
||
msgstr "電圧"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:123
|
||
msgid "amperage"
|
||
msgstr "アンペア数"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:128
|
||
msgid "max utilization"
|
||
msgstr "最大使用率"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:131
|
||
msgid "Maximum permissible draw (percentage)"
|
||
msgstr "最大許容電力 (パーセンテージ)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:134
|
||
msgid "available power"
|
||
msgstr "使用可能な電力"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:162
|
||
msgid "power feed"
|
||
msgstr "電源タップ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:163
|
||
msgid "power feeds"
|
||
msgstr "電源タップ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:174
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Rack {rack} ({rack_site}) and power panel {powerpanel} ({powerpanel_site}) "
|
||
"are in different sites."
|
||
msgstr ""
|
||
"ラック {rack} ({rack_site}) と電源盤 {powerpanel} ({powerpanel_site}) は別のサイトにあります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/power.py:185
|
||
msgid "Voltage cannot be negative for AC supply"
|
||
msgstr "AC 電源の電圧を負にすることはできません"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:46
|
||
msgid "width"
|
||
msgstr "幅"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:47
|
||
msgid "Rail-to-rail width"
|
||
msgstr "レール間の幅"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:55
|
||
msgid "Height in rack units"
|
||
msgstr "ラックユニットの高さ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:59
|
||
msgid "starting unit"
|
||
msgstr "開始ユニット"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:61
|
||
msgid "Starting unit for rack"
|
||
msgstr "ラック用開始ユニット"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:65
|
||
msgid "descending units"
|
||
msgstr "降順"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:66
|
||
msgid "Units are numbered top-to-bottom"
|
||
msgstr "ユニットには上から下に番号が付けられています"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:71
|
||
msgid "outer width"
|
||
msgstr "外形の幅"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:74
|
||
msgid "Outer dimension of rack (width)"
|
||
msgstr "ラックの外形寸法(幅)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:77
|
||
msgid "outer depth"
|
||
msgstr "外形の奥行"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:80
|
||
msgid "Outer dimension of rack (depth)"
|
||
msgstr "ラックの外形寸法(奥行き)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:83
|
||
msgid "outer unit"
|
||
msgstr "外形の単位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:90
|
||
msgid "mounting depth"
|
||
msgstr "取り付け奥行き"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:94
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum depth of a mounted device, in millimeters. For four-post racks, this"
|
||
" is the distance between the front and rear rails."
|
||
msgstr "マウントされたデバイスの最大奥行き (mm)。4 支柱ラックの場合、これは前面レールと背面レールの間の距離です。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:102
|
||
msgid "max weight"
|
||
msgstr "最大重量"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:105
|
||
msgid "Maximum load capacity for the rack"
|
||
msgstr "ラックの最大積載量"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:125 netbox/dcim/models/racks.py:247
|
||
msgid "form factor"
|
||
msgstr "フォームファクタ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:162
|
||
msgid "rack type"
|
||
msgstr "ラックタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:163
|
||
msgid "rack types"
|
||
msgstr "ラックタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:177 netbox/dcim/models/racks.py:368
|
||
msgid "Must specify a unit when setting an outer width/depth"
|
||
msgstr "外形の幅/奥行きを設定する場合は単位を指定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:181 netbox/dcim/models/racks.py:372
|
||
msgid "Must specify a unit when setting a maximum weight"
|
||
msgstr "最大重量を設定する場合は単位を指定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:227
|
||
msgid "rack role"
|
||
msgstr "ラックロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:228
|
||
msgid "rack roles"
|
||
msgstr "ラックロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:265
|
||
msgid "facility ID"
|
||
msgstr "ファシリティ ID"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:266
|
||
msgid "Locally-assigned identifier"
|
||
msgstr "ローカル識別子"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:299 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:204
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:272 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:307
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:498
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:118
|
||
msgid "Functional role"
|
||
msgstr "機能的ロール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:312
|
||
msgid "A unique tag used to identify this rack"
|
||
msgstr "このラックの識別に使用される固有のタグ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:351
|
||
msgid "rack"
|
||
msgstr "ラック"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:352
|
||
msgid "racks"
|
||
msgstr "ラック"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:364
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Assigned location must belong to parent site ({site})."
|
||
msgstr "割当ロケーションは親サイト ({site}) に属している必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:387
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Rack must be at least {min_height}U tall to house currently installed "
|
||
"devices."
|
||
msgstr "現在取付られているデバイスを収納するには、ラックは少なくとも{min_height} U 必要です 。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:396
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Rack unit numbering must begin at {position} or less to house currently "
|
||
"installed devices."
|
||
msgstr "現在取付られているデバイスを収納するには、ラックユニット番号は {position} 以下で始まる必要があります 。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:404
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Location must be from the same site, {site}."
|
||
msgstr "ロケーションは同じサイト {site} のものでなければなりません。 。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:666
|
||
msgid "units"
|
||
msgstr "単位"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:692
|
||
msgid "rack reservation"
|
||
msgstr "ラック予約"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:693
|
||
msgid "rack reservations"
|
||
msgstr "ラック予約"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:707
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid unit(s) for {height}U rack: {unit_list}"
|
||
msgstr " {height}U ラックのユニットが無効です: {unit_list}"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/racks.py:720
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The following units have already been reserved: {unit_list}"
|
||
msgstr "次のユニットはすでに予約されています: {unit_list}"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:53
|
||
msgid "A top-level region with this name already exists."
|
||
msgstr "同名のトップレベルリージョンが存在します。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:63
|
||
msgid "A top-level region with this slug already exists."
|
||
msgstr "このslugを含むトップレベルリージョンは存在します。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:66
|
||
msgid "region"
|
||
msgstr "領域"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:67
|
||
msgid "regions"
|
||
msgstr "リージョン"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:109
|
||
msgid "A top-level site group with this name already exists."
|
||
msgstr "同名のトップレベルサイトグループが存在します。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:119
|
||
msgid "A top-level site group with this slug already exists."
|
||
msgstr "このslugを含むトップレベルサイトグループが存在します。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:122
|
||
msgid "site group"
|
||
msgstr "サイトグループ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:123
|
||
msgid "site groups"
|
||
msgstr "サイトグループ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:145
|
||
msgid "Full name of the site"
|
||
msgstr "サイトのフルネーム"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:181 netbox/dcim/models/sites.py:283
|
||
msgid "facility"
|
||
msgstr "施設"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:184 netbox/dcim/models/sites.py:286
|
||
msgid "Local facility ID or description"
|
||
msgstr "ローカルファシリティ ID または説明"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:196
|
||
msgid "physical address"
|
||
msgstr "物理アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:199
|
||
msgid "Physical location of the building"
|
||
msgstr "建物の物理的位置"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:202
|
||
msgid "shipping address"
|
||
msgstr "配送先住所"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:205
|
||
msgid "If different from the physical address"
|
||
msgstr "実際の住所と異なる場合"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:245
|
||
msgid "site"
|
||
msgstr "サイト"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:246
|
||
msgid "sites"
|
||
msgstr "サイト"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:319
|
||
msgid "A location with this name already exists within the specified site."
|
||
msgstr "この名前のロケーションは、サイト内に存在します。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:329
|
||
msgid "A location with this slug already exists within the specified site."
|
||
msgstr "このslugのロケーションは、サイト内に存在します。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:332
|
||
msgid "location"
|
||
msgstr "ロケーション"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:333
|
||
msgid "locations"
|
||
msgstr "ロケーション"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/models/sites.py:344
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Parent location ({parent}) must belong to the same site ({site})."
|
||
msgstr "親のロケーション ({parent}) は同じサイト ({site}) に属している必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/cables.py:55
|
||
msgid "Termination A"
|
||
msgstr "終端 A"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/cables.py:60
|
||
msgid "Termination B"
|
||
msgstr "終端 B"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/cables.py:66 netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:22
|
||
msgid "Device A"
|
||
msgstr "デバイス A"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/cables.py:72 netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:31
|
||
msgid "Device B"
|
||
msgstr "デバイス B"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/cables.py:78
|
||
msgid "Location A"
|
||
msgstr "ロケーション A"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/cables.py:84
|
||
msgid "Location B"
|
||
msgstr "ロケーション B"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/cables.py:90
|
||
msgid "Rack A"
|
||
msgstr "ラック A"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/cables.py:96
|
||
msgid "Rack B"
|
||
msgstr "ラック B"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/cables.py:102
|
||
msgid "Site A"
|
||
msgstr "サイト A"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/cables.py:108
|
||
msgid "Site B"
|
||
msgstr "サイト B"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/connections.py:31 netbox/dcim/tables/connections.py:50
|
||
#: netbox/dcim/tables/connections.py:71
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:16
|
||
msgid "Reachable"
|
||
msgstr "到達可能"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:69 netbox/dcim/tables/devices.py:117
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:149 netbox/dcim/tables/sites.py:104
|
||
#: netbox/dcim/tables/sites.py:147 netbox/extras/tables/tables.py:548
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:69 netbox/netbox/navigation/menu.py:73
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:75
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:122
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:87
|
||
#: netbox/virtualization/views.py:240
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:74 netbox/dcim/tables/devices.py:122
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:92
|
||
msgid "VMs"
|
||
msgstr "VM"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:111 netbox/dcim/tables/devices.py:226
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:644
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:112
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:44
|
||
#: netbox/templates/dcim/platform.html:41
|
||
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:10
|
||
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:12
|
||
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:15
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:48
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:77
|
||
msgid "Config Template"
|
||
msgstr "設定テンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:197 netbox/dcim/tables/devices.py:1099
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:578 netbox/ipam/forms/model_forms.py:316
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:329 netbox/ipam/tables/ip.py:308
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:375 netbox/ipam/tables/ip.py:398
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:11
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:65
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:201 netbox/dcim/tables/devices.py:1103
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:56
|
||
msgid "IPv4 Address"
|
||
msgstr "IPv4 アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:205 netbox/dcim/tables/devices.py:1107
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:60
|
||
msgid "IPv6 Address"
|
||
msgstr "IPv6 アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:220
|
||
msgid "VC Position"
|
||
msgstr "VC ポジション"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:223
|
||
msgid "VC Priority"
|
||
msgstr "VC プライオリティ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:230 netbox/templates/dcim/device_edit.html:40
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:16
|
||
msgid "Parent Device"
|
||
msgstr "親デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:235
|
||
msgid "Position (Device Bay)"
|
||
msgstr "位置 (デバイスベイ)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:244
|
||
msgid "Console ports"
|
||
msgstr "コンソールポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:247
|
||
msgid "Console server ports"
|
||
msgstr "コンソールサーバポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:250
|
||
msgid "Power ports"
|
||
msgstr "電源ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:253
|
||
msgid "Power outlets"
|
||
msgstr "電源コンセント"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:256 netbox/dcim/tables/devices.py:1112
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:133 netbox/dcim/views.py:1203
|
||
#: netbox/dcim/views.py:1447 netbox/dcim/views.py:2198
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:94 netbox/netbox/navigation/menu.py:258
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:37
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:43
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:34
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:25
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:34
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:61
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:81
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:27
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:14
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:71
|
||
#: netbox/virtualization/views.py:405 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:63
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:259
|
||
msgid "Front ports"
|
||
msgstr "前面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:265
|
||
msgid "Device bays"
|
||
msgstr "デバイスベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:268
|
||
msgid "Module bays"
|
||
msgstr "モジュールベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:271
|
||
msgid "Inventory items"
|
||
msgstr "在庫品目"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:314 netbox/dcim/tables/modules.py:57
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:17
|
||
msgid "Module Bay"
|
||
msgstr "モジュールベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:327 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:52
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:148 netbox/dcim/views.py:1278
|
||
#: netbox/dcim/views.py:2296 netbox/netbox/navigation/menu.py:103
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:52
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:71
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:49
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:6
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:32
|
||
msgid "Inventory Items"
|
||
msgstr "在庫品目"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:342
|
||
msgid "Cable Color"
|
||
msgstr "ケーブル色"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:348
|
||
msgid "Link Peers"
|
||
msgstr "対向"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:351
|
||
msgid "Mark Connected"
|
||
msgstr "接続済みとしてマークする"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:470
|
||
msgid "Maximum draw (W)"
|
||
msgstr "最大電力 (W)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:473
|
||
msgid "Allocated draw (W)"
|
||
msgstr "割当電力 (W)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:571 netbox/ipam/forms/model_forms.py:783
|
||
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:28 netbox/ipam/views.py:633
|
||
#: netbox/ipam/views.py:738 netbox/netbox/navigation/menu.py:164
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:166
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:396
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:15
|
||
#: netbox/templates/ipam/service.html:40
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:101
|
||
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:98
|
||
msgid "IP Addresses"
|
||
msgstr "IP アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:577 netbox/netbox/navigation/menu.py:210
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:6
|
||
msgid "FHRP Groups"
|
||
msgstr "FHRP グループ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:589 netbox/templates/dcim/interface.html:95
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:59
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:18
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:13
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:76 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:76
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:46 netbox/vpn/forms/filtersets.py:87
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:61 netbox/vpn/forms/model_forms.py:146
|
||
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:78
|
||
msgid "Tunnel"
|
||
msgstr "トンネル"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:625 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:234
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:65
|
||
msgid "Management Only"
|
||
msgstr "管理のみ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:644
|
||
msgid "VDCs"
|
||
msgstr "VDC"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:651 netbox/templates/dcim/interface.html:163
|
||
msgid "Virtual Circuit"
|
||
msgstr "仮想回線"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:903 netbox/templates/dcim/modulebay.html:53
|
||
msgid "Installed Module"
|
||
msgstr "取付済みモジュール"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:906
|
||
msgid "Module Serial"
|
||
msgstr "モジュールシリアル番号"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:910
|
||
msgid "Module Asset Tag"
|
||
msgstr "モジュール資産タグ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:919
|
||
msgid "Module Status"
|
||
msgstr "モジュールステータス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:973 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:319
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:44
|
||
msgid "Component"
|
||
msgstr "構成要素"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1031
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "アイテム"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:37 netbox/netbox/navigation/menu.py:60
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:62
|
||
msgid "Rack Types"
|
||
msgstr "ラックタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:42 netbox/netbox/navigation/menu.py:84
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:86
|
||
msgid "Device Types"
|
||
msgstr "デバイスタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:47 netbox/netbox/navigation/menu.py:87
|
||
msgid "Module Types"
|
||
msgstr "モジュールタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:57 netbox/extras/forms/filtersets.py:378
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:551 netbox/extras/tables/tables.py:543
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:78
|
||
msgid "Platforms"
|
||
msgstr "プラットフォーム"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:89
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:29
|
||
msgid "Default Platform"
|
||
msgstr "デフォルトプラットフォーム"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:93
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:45
|
||
msgid "Full Depth"
|
||
msgstr "奥行きをすべて利用する"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:103
|
||
msgid "U Height"
|
||
msgstr "ユニット数"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:118 netbox/dcim/tables/modules.py:26
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:89
|
||
msgid "Instances"
|
||
msgstr "インスタンス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:121 netbox/dcim/views.py:1143
|
||
#: netbox/dcim/views.py:1387 netbox/dcim/views.py:2134
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:97
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:25
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:15
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:22
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:13
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:22
|
||
msgid "Console Ports"
|
||
msgstr "コンソールポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:124 netbox/dcim/views.py:1158
|
||
#: netbox/dcim/views.py:1402 netbox/dcim/views.py:2150
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:98
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:22
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:25
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:16
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:25
|
||
msgid "Console Server Ports"
|
||
msgstr "コンソールサーバポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:127 netbox/dcim/views.py:1173
|
||
#: netbox/dcim/views.py:1417 netbox/dcim/views.py:2166
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:99
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:31
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:29
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:19
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:28
|
||
msgid "Power Ports"
|
||
msgstr "電源ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:130 netbox/dcim/views.py:1188
|
||
#: netbox/dcim/views.py:1432 netbox/dcim/views.py:2182
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:100
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:34
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:36
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:31
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:22
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:31
|
||
msgid "Power Outlets"
|
||
msgstr "電源コンセント"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:136 netbox/dcim/views.py:1218
|
||
#: netbox/dcim/views.py:1462 netbox/dcim/views.py:2220
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:95
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:40
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:37
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:37
|
||
msgid "Front Ports"
|
||
msgstr "前面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:139 netbox/dcim/views.py:1233
|
||
#: netbox/dcim/views.py:1477 netbox/dcim/views.py:2236
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:96
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:43
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:50
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:40
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:31
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:40
|
||
msgid "Rear Ports"
|
||
msgstr "背面ポート"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:142 netbox/dcim/views.py:1263
|
||
#: netbox/dcim/views.py:2276 netbox/netbox/navigation/menu.py:102
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:49
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:57
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:46
|
||
msgid "Device Bays"
|
||
msgstr "デバイスベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:145 netbox/dcim/views.py:1248
|
||
#: netbox/dcim/views.py:1492 netbox/dcim/views.py:2256
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:101
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:46
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:64
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:43
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:34
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:43
|
||
msgid "Module Bays"
|
||
msgstr "モジュールベイ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/power.py:36 netbox/netbox/navigation/menu.py:318
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:51
|
||
msgid "Power Feeds"
|
||
msgstr "電源タップ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/power.py:80 netbox/templates/dcim/powerfeed.html:99
|
||
msgid "Max Utilization"
|
||
msgstr "最大使用率"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/power.py:84
|
||
msgid "Available Power (VA)"
|
||
msgstr "使用可能な電力 (VA)"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:30 netbox/dcim/tables/sites.py:142
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:43 netbox/netbox/navigation/menu.py:47
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:49
|
||
msgid "Racks"
|
||
msgstr "ラック"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:63 netbox/dcim/tables/racks.py:141
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:318
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:14
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "高さ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:67 netbox/dcim/tables/racks.py:164
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:18
|
||
msgid "Outer Width"
|
||
msgstr "外形幅"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:71 netbox/dcim/tables/racks.py:168
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:28
|
||
msgid "Outer Depth"
|
||
msgstr "外形奥行"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:79 netbox/dcim/tables/racks.py:176
|
||
msgid "Max Weight"
|
||
msgstr "最大重量"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/racks.py:153
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "スペース"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/sites.py:30 netbox/dcim/tables/sites.py:57
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:358
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:531 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:134
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:159 netbox/ipam/tables/asn.py:66
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:15 netbox/netbox/navigation/menu.py:17
|
||
msgid "Sites"
|
||
msgstr "サイト"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tables/sites.py:152 netbox/netbox/navigation/menu.py:202
|
||
msgid "VLAN Groups"
|
||
msgstr "VLAN グループ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/tests/test_api.py:50
|
||
msgid "Test case must set peer_termination_type"
|
||
msgstr "テストケースは peer_termination_type を設定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:137
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Disconnected {count} {type}"
|
||
msgstr "切断されました {count} {type}"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:884 netbox/netbox/navigation/menu.py:51
|
||
msgid "Reservations"
|
||
msgstr "予約"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:903 netbox/templates/dcim/location.html:90
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:140
|
||
msgid "Non-Racked Devices"
|
||
msgstr "ラック搭載でないデバイス"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:2309 netbox/extras/forms/model_forms.py:591
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:10
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:232
|
||
#: netbox/virtualization/views.py:446
|
||
msgid "Config Context"
|
||
msgstr "コンフィグコンテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:2319 netbox/virtualization/views.py:456
|
||
msgid "Render Config"
|
||
msgstr "レンダーコンフィグ"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:2332 netbox/extras/tables/tables.py:553
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:255 netbox/netbox/navigation/menu.py:257
|
||
#: netbox/virtualization/views.py:214
|
||
msgid "Virtual Machines"
|
||
msgstr "仮想マシン"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:3165
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}."
|
||
msgstr "インストール済みデバイス {device} イン・ベイ {device_bay}。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:3206
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}."
|
||
msgstr "削除されたデバイス {device} ベイから {device_bay}。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:3322 netbox/ipam/tables/ip.py:180
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "子ども"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:3789
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Added member <a href=\"{url}\">{device}</a>"
|
||
msgstr "メンバー追加 <a href=\"{url}\">{device}</a>"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:3838
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis."
|
||
msgstr "マスターデバイスを削除できません {device} バーチャルシャーシから。"
|
||
|
||
#: netbox/dcim/views.py:3851
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}"
|
||
msgstr "削除済み {device} バーチャルシャーシから {chassis}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/api/customfields.py:89
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown related object(s): {name}"
|
||
msgstr "不明な関連オブジェクト: {name}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/api/serializers_/customfields.py:73
|
||
msgid "Changing the type of custom fields is not supported."
|
||
msgstr "カスタムフィールドのタイプの変更はサポートされていません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/api/serializers_/scripts.py:70
|
||
#: netbox/extras/api/serializers_/scripts.py:75
|
||
msgid "Scheduling is not enabled for this script."
|
||
msgstr "このスクリプトではスケジューリングが有効になっていません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:30 netbox/extras/forms/misc.py:14
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "テキスト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:31
|
||
msgid "Text (long)"
|
||
msgstr "テキスト (長い)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:32
|
||
msgid "Integer"
|
||
msgstr "整数"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:33
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "実数"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:34
|
||
msgid "Boolean (true/false)"
|
||
msgstr "真偽値 (true/false)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:35
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日付"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:36
|
||
msgid "Date & time"
|
||
msgstr "日付と時刻"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:38
|
||
msgid "JSON"
|
||
msgstr "JSON"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:39
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "選択"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:40
|
||
msgid "Multiple selection"
|
||
msgstr "複数選択"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:42
|
||
msgid "Multiple objects"
|
||
msgstr "複数オブジェクト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:53 netbox/netbox/preferences.py:21
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:78 netbox/vpn/choices.py:20
|
||
#: netbox/wireless/choices.py:27
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "無効"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:54
|
||
msgid "Loose"
|
||
msgstr "緩い"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:55
|
||
msgid "Exact"
|
||
msgstr "正確"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:66
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "常に"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:67
|
||
msgid "If set"
|
||
msgstr "設定されている場合"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:68 netbox/extras/choices.py:81
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "非表示"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:79
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "はい"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:80
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "いいえ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:108 netbox/templates/tenancy/contact.html:57
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:118
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:171
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "リンク"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:124
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "最新"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:125
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "最古"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:126
|
||
msgid "Alphabetical (A-Z)"
|
||
msgstr "アルファベット順 (A-Z)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:127
|
||
msgid "Alphabetical (Z-A)"
|
||
msgstr "アルファベット順 (Z-A)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:144 netbox/extras/choices.py:165
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "情報"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:145 netbox/extras/choices.py:166
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:146 netbox/extras/choices.py:167
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:147
|
||
msgid "Danger"
|
||
msgstr "危険"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:164
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "デバッグ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:168
|
||
msgid "Failure"
|
||
msgstr "失敗"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:213
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:111
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:68
|
||
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:47
|
||
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:80
|
||
#: netbox/templates/htmx/quick_add.html:24
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "作成"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:214
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:215
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:23
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:37
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:66
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:35
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:20
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:66
|
||
#: netbox/templates/generic/object_delete.html:19
|
||
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:57
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:48
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:46
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/delete.html:11
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:239 netbox/netbox/choices.py:59
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:104
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "青"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:240 netbox/netbox/choices.py:58
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:105
|
||
msgid "Indigo"
|
||
msgstr "藍"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:241 netbox/netbox/choices.py:56
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:106
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr "紫"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:242 netbox/netbox/choices.py:53
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:107
|
||
msgid "Pink"
|
||
msgstr "桃"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:243 netbox/netbox/choices.py:52
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:108
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "赤"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:244 netbox/netbox/choices.py:70
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:109
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr "橙"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:245 netbox/netbox/choices.py:68
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:110
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "黄"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:246 netbox/netbox/choices.py:65
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:111
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "緑"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:247 netbox/netbox/choices.py:62
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:112
|
||
msgid "Teal"
|
||
msgstr "青緑"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:248 netbox/netbox/choices.py:61
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:113
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr "水"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:249 netbox/netbox/choices.py:114
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "灰"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:250 netbox/netbox/choices.py:76
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:115
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "黒"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:251 netbox/netbox/choices.py:77
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:116
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "白"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:266 netbox/extras/forms/model_forms.py:367
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:444
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:10
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Webhook"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:267 netbox/extras/forms/model_forms.py:432
|
||
#: netbox/templates/extras/script/base.html:29
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "スクリプト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/choices.py:268
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: netbox/extras/conditions.py:54
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown operator: {op}. Must be one of: {operators}"
|
||
msgstr "不明なオペレータ: {op}。次のいずれかでなければなりません。 {operators}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/conditions.py:58
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unsupported value type: {value}"
|
||
msgstr "サポートされていない値のタイプ: {value}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/conditions.py:60
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid type for {op} operation: {value}"
|
||
msgstr "のタイプが無効です {op} オペレーション: {value}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/conditions.py:137
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Ruleset must be a dictionary, not {ruleset}."
|
||
msgstr "ルールセットは辞書でなければならず、辞書であってはなりません {ruleset}。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/conditions.py:142
|
||
msgid "Invalid logic type: must be 'AND' or 'OR'. Please check documentation."
|
||
msgstr "論理型が無効です。'AND' または 'OR' でなければなりません。ドキュメントを確認してください。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/conditions.py:154
|
||
msgid "Incorrect key(s) informed. Please check documentation."
|
||
msgstr "誤ったキーが通知されました。ドキュメントを確認してください。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/forms.py:38
|
||
msgid "Widget type"
|
||
msgstr "ウィジェットタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/utils.py:36
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unregistered widget class: {name}"
|
||
msgstr "未登録のウィジェットクラス: {name}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:147
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} must define a render() method."
|
||
msgstr "{class_name} render () メソッドを定義する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:166
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "メモ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:167
|
||
msgid "Display some arbitrary custom content. Markdown is supported."
|
||
msgstr "任意のカスタムコンテンツを表示します。Markdown がサポートされています。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:180
|
||
msgid "Object Counts"
|
||
msgstr "オブジェクト数"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:181
|
||
msgid ""
|
||
"Display a set of NetBox models and the number of objects created for each "
|
||
"type."
|
||
msgstr "NetBox モデルのセットと、各タイプで作成されたオブジェクトの数を表示します。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:191
|
||
msgid "Filters to apply when counting the number of objects"
|
||
msgstr "オブジェクトの数をカウントするときに適用するフィルタ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:199
|
||
msgid "Invalid format. Object filters must be passed as a dictionary."
|
||
msgstr "形式が無効です。オブジェクトフィルタはディクショナリとして渡さなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:230
|
||
msgid "Object List"
|
||
msgstr "オブジェクトリスト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:231
|
||
msgid "Display an arbitrary list of objects."
|
||
msgstr "任意のオブジェクトリストを表示します。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:244
|
||
msgid "The default number of objects to display"
|
||
msgstr "デフォルトで表示するオブジェクト数"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:256
|
||
msgid "Invalid format. URL parameters must be passed as a dictionary."
|
||
msgstr "形式が無効です。URL パラメータはディクショナリとして渡さなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:265
|
||
msgid "Invalid model selection: {self['model'].data} is not supported."
|
||
msgstr "モデル選択が無効です: {self['model'].data} はサポートされていません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:307
|
||
msgid "RSS Feed"
|
||
msgstr "RSS フィード"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:313
|
||
msgid "Embed an RSS feed from an external website."
|
||
msgstr "外部 Web サイトの RSS フィードを埋め込みます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:320
|
||
msgid "Feed URL"
|
||
msgstr "フィード URL"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:324
|
||
msgid "Requires external connection"
|
||
msgstr "外部接続が必要"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:330
|
||
msgid "The maximum number of objects to display"
|
||
msgstr "表示するオブジェクトの最大数"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:335
|
||
msgid "How long to stored the cached content (in seconds)"
|
||
msgstr "キャッシュされたコンテンツを保存する時間 (秒)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:392
|
||
#: netbox/templates/account/base.html:10
|
||
#: netbox/templates/account/bookmarks.html:7
|
||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:43
|
||
msgid "Bookmarks"
|
||
msgstr "ブックマーク"
|
||
|
||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:396
|
||
msgid "Show your personal bookmarks"
|
||
msgstr "個人用のブックマークを表示する"
|
||
|
||
#: netbox/extras/events.py:151
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}"
|
||
msgstr "イベントルールのアクションタイプが不明です: {action_type}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/events.py:196
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}"
|
||
msgstr "イベントパイプラインをインポートできません {name} エラー: {error}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:45
|
||
msgid "Script module (ID)"
|
||
msgstr "スクリプトモジュール (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:254 netbox/extras/filtersets.py:637
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:665
|
||
msgid "Data file (ID)"
|
||
msgstr "データファイル (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:370 netbox/users/filtersets.py:68
|
||
#: netbox/users/filtersets.py:191
|
||
msgid "Group (name)"
|
||
msgstr "グループ (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:574
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:124
|
||
msgid "Cluster type"
|
||
msgstr "クラスタタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:580 netbox/virtualization/filtersets.py:61
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:113
|
||
msgid "Cluster type (slug)"
|
||
msgstr "クラスタタイプ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:601 netbox/tenancy/forms/forms.py:16
|
||
#: netbox/tenancy/forms/forms.py:40
|
||
msgid "Tenant group"
|
||
msgstr "テナントグループ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:607 netbox/tenancy/filtersets.py:188
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:208
|
||
msgid "Tenant group (slug)"
|
||
msgstr "テナントグループ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:623 netbox/extras/forms/model_forms.py:509
|
||
#: netbox/templates/extras/tag.html:11
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "タグ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:629
|
||
msgid "Tag (slug)"
|
||
msgstr "タグ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/filtersets.py:689 netbox/extras/forms/filtersets.py:437
|
||
msgid "Has local config context data"
|
||
msgstr "ローカル設定コンテキストがある"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:35 netbox/extras/forms/filtersets.py:61
|
||
msgid "Group name"
|
||
msgstr "グループ名"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:43 netbox/extras/forms/filtersets.py:69
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:65
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:38
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:118
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "必須"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:48 netbox/extras/forms/filtersets.py:76
|
||
msgid "Must be unique"
|
||
msgstr "一意でなければならない"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:61 netbox/extras/forms/bulk_import.py:60
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:90
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:211
|
||
msgid "UI visible"
|
||
msgstr "UI で表示される"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:66 netbox/extras/forms/bulk_import.py:66
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:95
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:218
|
||
msgid "UI editable"
|
||
msgstr "UI で編集可能"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:71 netbox/extras/forms/filtersets.py:98
|
||
msgid "Is cloneable"
|
||
msgstr "複製可能"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:76 netbox/extras/forms/filtersets.py:105
|
||
msgid "Minimum value"
|
||
msgstr "最小値"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:80 netbox/extras/forms/filtersets.py:109
|
||
msgid "Maximum value"
|
||
msgstr "最大値"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:84 netbox/extras/forms/filtersets.py:113
|
||
msgid "Validation regex"
|
||
msgstr "検証正規表現"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:91 netbox/extras/forms/filtersets.py:47
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:76
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:70
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "動作"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:128 netbox/extras/forms/filtersets.py:152
|
||
msgid "New window"
|
||
msgstr "新しいウィンドウ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:137
|
||
msgid "Button class"
|
||
msgstr "ボタンクラス"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:154 netbox/extras/forms/filtersets.py:191
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:409
|
||
msgid "MIME type"
|
||
msgstr "MIMEタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:159 netbox/extras/forms/filtersets.py:194
|
||
msgid "File extension"
|
||
msgstr "ファイル拡張子"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:164 netbox/extras/forms/filtersets.py:198
|
||
msgid "As attachment"
|
||
msgstr "添付ファイルとして"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:192 netbox/extras/forms/filtersets.py:242
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:256
|
||
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:29
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "共有"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:215 netbox/extras/forms/filtersets.py:271
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:174
|
||
msgid "HTTP method"
|
||
msgstr "HTTP メソッド"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:219 netbox/extras/forms/filtersets.py:265
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:30
|
||
msgid "Payload URL"
|
||
msgstr "ペイロード URL"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:224 netbox/extras/models/models.py:214
|
||
msgid "SSL verification"
|
||
msgstr "SSL 検証"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:227
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:38
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "シークレット"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:232
|
||
msgid "CA file path"
|
||
msgstr "CA ファイルパス"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:253 netbox/extras/forms/bulk_import.py:192
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:391
|
||
msgid "Event types"
|
||
msgstr "イベントタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:293
|
||
msgid "Is active"
|
||
msgstr "有効"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:37
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:118
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:139
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:162
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:186
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:140 netbox/extras/forms/filtersets.py:230
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:47
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:219
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:251
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:292
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:386
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:503
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:276
|
||
msgid "Object types"
|
||
msgstr "オブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:39
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:120
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:141
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:164
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:188
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:96
|
||
msgid "One or more assigned object types"
|
||
msgstr "1 つ以上の割当オブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:44
|
||
msgid "Field data type (e.g. text, integer, etc.)"
|
||
msgstr "フィールドデータタイプ (テキスト、整数など)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:47 netbox/extras/forms/filtersets.py:213
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:287
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:318
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:355
|
||
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:92
|
||
msgid "Object type"
|
||
msgstr "オブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:50
|
||
msgid "Object type (for object or multi-object fields)"
|
||
msgstr "オブジェクトタイプ (オブジェクトフィールドまたはマルチオブジェクトフィールド用)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:53 netbox/extras/forms/filtersets.py:85
|
||
msgid "Choice set"
|
||
msgstr "選択肢"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:57
|
||
msgid "Choice set (for selection fields)"
|
||
msgstr "選択肢 (選択フィールド用)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:63
|
||
msgid "Whether the custom field is displayed in the UI"
|
||
msgstr "カスタムフィールドが UI上に表示されるかどうか"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:69
|
||
msgid "Whether the custom field is editable in the UI"
|
||
msgstr "カスタムフィールドが UI上で編集可能かどうか"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:85
|
||
msgid "The base set of predefined choices to use (if any)"
|
||
msgstr "定義済みの選択肢の基本セット (存在する場合)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:91
|
||
msgid ""
|
||
"Quoted string of comma-separated field choices with optional labels "
|
||
"separated by colon: \"choice1:First Choice,choice2:Second Choice\""
|
||
msgstr ""
|
||
"引用符で囲んだ、カンマ区切りの選択肢。コロン区切りでラベル設定可能: \"choice1:First Choice,choice2:Second "
|
||
"Choice\""
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:123 netbox/extras/models/models.py:323
|
||
msgid "button class"
|
||
msgstr "ボタンクラス"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:126 netbox/extras/models/models.py:327
|
||
msgid ""
|
||
"The class of the first link in a group will be used for the dropdown button"
|
||
msgstr "グループ内の最初のリンクのクラスがドロップダウンボタンに使用されます"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:193
|
||
msgid "The event type(s) which will trigger this rule"
|
||
msgstr "このルールをトリガーするイベントタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:196
|
||
msgid "Action object"
|
||
msgstr "アクションオブジェクト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:198
|
||
msgid "Webhook name or script as dotted path module.Class"
|
||
msgstr "ドットパス形式 (module.Class) のウェブフック名またはスクリプト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:219
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Webhook {name} not found"
|
||
msgstr "ウェブフック {name} 見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:228
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Script {name} not found"
|
||
msgstr "スクリプト {name} 見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:244
|
||
msgid "Assigned object type"
|
||
msgstr "割当オブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:249
|
||
msgid "The classification of entry"
|
||
msgstr "エントリの分類"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:261
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:334 netbox/netbox/navigation/menu.py:411
|
||
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:41
|
||
#: netbox/templates/users/group.html:29 netbox/users/forms/model_forms.py:236
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:248 netbox/users/forms/model_forms.py:300
|
||
#: netbox/users/tables.py:102
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:265
|
||
msgid "User names separated by commas, encased with double quotes"
|
||
msgstr "二重引用符で囲まれたカンマ区切りユーザ名"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:268
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:329 netbox/netbox/navigation/menu.py:294
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:431
|
||
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:31
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:181 netbox/users/forms/model_forms.py:193
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:305 netbox/users/tables.py:35
|
||
#: netbox/users/tables.py:106
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:272
|
||
msgid "Group names separated by commas, encased with double quotes"
|
||
msgstr "二重引用符で囲まれたカンマで区切りグループ名"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:53 netbox/extras/forms/model_forms.py:56
|
||
msgid "Related object type"
|
||
msgstr "関連オブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:58
|
||
msgid "Field type"
|
||
msgstr "フィールドタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:122
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:157 netbox/extras/tables/tables.py:91
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:154
|
||
msgid "Choices"
|
||
msgstr "選択肢"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:168 netbox/extras/forms/filtersets.py:326
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:416
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:586 netbox/templates/core/job.html:96
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:84
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "データ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:179 netbox/extras/forms/filtersets.py:340
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:426 netbox/netbox/choices.py:132
|
||
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:26
|
||
msgid "Data file"
|
||
msgstr "データファイル"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:187
|
||
msgid "Content types"
|
||
msgstr "コンテンツタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:261 netbox/extras/models/models.py:179
|
||
msgid "HTTP content type"
|
||
msgstr "HTTP content type"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:292
|
||
msgid "Event type"
|
||
msgstr "イベントタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:297
|
||
msgid "Action type"
|
||
msgstr "アクションタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:313
|
||
msgid "Tagged object type"
|
||
msgstr "タグ付きオブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:318
|
||
msgid "Allowed object type"
|
||
msgstr "許可されるオブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:348
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:521 netbox/netbox/navigation/menu.py:18
|
||
msgid "Regions"
|
||
msgstr "リージョン"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:353
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:526
|
||
msgid "Site groups"
|
||
msgstr "サイトグループ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:363
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:536 netbox/netbox/navigation/menu.py:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:127
|
||
msgid "Locations"
|
||
msgstr "ロケーション"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:368
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:541
|
||
msgid "Device types"
|
||
msgstr "デバイスタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:373
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:546
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "ロール"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:383
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:556
|
||
msgid "Cluster types"
|
||
msgstr "クラスタタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:388
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:561
|
||
msgid "Cluster groups"
|
||
msgstr "クラスタグループ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:393
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:566 netbox/netbox/navigation/menu.py:263
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:265
|
||
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:30
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:23
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:45
|
||
msgid "Clusters"
|
||
msgstr "クラスタ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:398
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:571
|
||
msgid "Tenant groups"
|
||
msgstr "テナントグループ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:49
|
||
msgid "The type(s) of object that have this custom field"
|
||
msgstr "このカスタムフィールドを持つオブジェクトのタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:52
|
||
msgid "Default value"
|
||
msgstr "既定値"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:58
|
||
msgid "Type of the related object (for object/multi-object fields only)"
|
||
msgstr "関連オブジェクトのタイプ (オブジェクト/マルチオブジェクトフィールドのみ)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:61
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:60
|
||
msgid "Related object filter"
|
||
msgstr "関連オブジェクトフィルタ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:63
|
||
msgid "Specify query parameters as a JSON object."
|
||
msgstr "クエリパラメータを JSON オブジェクトとして指定します。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:73
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:10
|
||
msgid "Custom Field"
|
||
msgstr "カスタムフィールド"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:85
|
||
msgid ""
|
||
"The type of data stored in this field. For object/multi-object fields, "
|
||
"select the related object type below."
|
||
msgstr "このフィールドのタイプ。オブジェクト/マルチオブジェクトフィールドの場合は、関連するオブジェクトタイプを以下から選択してください。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:88
|
||
msgid ""
|
||
"This will be displayed as help text for the form field. Markdown is "
|
||
"supported."
|
||
msgstr "これはフォームフィールドのヘルプテキストとして表示されます。Markdown がサポートされています。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:143
|
||
msgid "Related Object"
|
||
msgstr "関連オブジェクト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:170
|
||
msgid ""
|
||
"Enter one choice per line. An optional label may be specified for each "
|
||
"choice by appending it with a colon. Example:"
|
||
msgstr "1 行に 1 つの選択肢を入力します。必要に応じて、各選択肢にコロンを付けることで、ラベルを指定できます。例:"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:226
|
||
#: netbox/templates/extras/customlink.html:10
|
||
msgid "Custom Link"
|
||
msgstr "カスタムリンク"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:228
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "テンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:240
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Jinja2 template code for the link text. Reference the object as {example}. "
|
||
"Links which render as empty text will not be displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"リンクテキストの Jinja2 テンプレートコード。オブジェクトを次のように参照します。 "
|
||
"{example}。空のテキストとしてレンダリングされるリンクは表示されません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:244
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Jinja2 template code for the link URL. Reference the object as {example}."
|
||
msgstr "リンク URL の Jinja2 テンプレートコード。オブジェクトを次のように参照します。 {example}。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:255
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:638
|
||
msgid "Template code"
|
||
msgstr "テンプレートコード"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:261
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:12
|
||
msgid "Export Template"
|
||
msgstr "エクスポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:263
|
||
msgid "Rendering"
|
||
msgstr "レンダリング"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:277
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:663
|
||
msgid "Template content is populated from the remote source selected below."
|
||
msgstr "選択したリモートソースから、テンプレートコンテンツが入力されます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:284
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:670
|
||
msgid "Must specify either local content or a data file"
|
||
msgstr "ローカルコンテンツまたはデータファイルのいずれかを指定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:298 netbox/netbox/forms/mixins.py:70
|
||
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:10
|
||
msgid "Saved Filter"
|
||
msgstr "保存済みフィルタ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:348
|
||
msgid "A notification group specify at least one user or group."
|
||
msgstr "通知グループには、少なくとも 1 人のユーザまたはグループを指定します。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:370
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:23
|
||
msgid "HTTP Request"
|
||
msgstr "HTTP リクエスト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:372
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:44
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:394
|
||
msgid "Action choice"
|
||
msgstr "スクリプト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:399
|
||
msgid "Enter conditions in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
|
||
msgstr "<a href=\"https://json.org/\">JSON</a> フォーマットで条件を入力。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:403
|
||
msgid ""
|
||
"Enter parameters to pass to the action in <a "
|
||
"href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
|
||
msgstr "<a href=\"https://json.org/\">JSON</a> フォーマットでアクションに渡すパラメータを入力してください。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:408
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:10
|
||
msgid "Event Rule"
|
||
msgstr "イベントルール"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:409
|
||
msgid "Triggers"
|
||
msgstr "トリガー"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:456
|
||
msgid "Notification group"
|
||
msgstr "通知グループ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:576 netbox/netbox/navigation/menu.py:26
|
||
#: netbox/tenancy/tables/tenants.py:22
|
||
msgid "Tenants"
|
||
msgstr "テナント"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:620
|
||
msgid "Data is populated from the remote source selected below."
|
||
msgstr "データは、以下で選択したリモートソースから入力されます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:626
|
||
msgid "Must specify either local data or a data file"
|
||
msgstr "ローカルデータまたはデータファイルのいずれかを指定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:645
|
||
#: netbox/templates/core/datafile.html:55
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "コンテンツ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/reports.py:17 netbox/extras/forms/scripts.py:23
|
||
msgid "Schedule at"
|
||
msgstr "スケジュール"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/reports.py:18
|
||
msgid "Schedule execution of report to a set time"
|
||
msgstr "レポートの実行をスケジュールする"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/reports.py:23 netbox/extras/forms/scripts.py:29
|
||
msgid "Recurs every"
|
||
msgstr "繰り返す"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/reports.py:27
|
||
msgid "Interval at which this report is re-run (in minutes)"
|
||
msgstr "実行される間隔 (分)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/reports.py:35 netbox/extras/forms/scripts.py:41
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid " (current time: <strong>{now}</strong>)"
|
||
msgstr " (現在時刻: <strong>{now}</strong>)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/reports.py:45 netbox/extras/forms/scripts.py:51
|
||
msgid "Scheduled time must be in the future."
|
||
msgstr "予定時刻は将来の時刻でなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/scripts.py:17
|
||
msgid "Commit changes"
|
||
msgstr "変更をコミット"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/scripts.py:18
|
||
msgid "Commit changes to the database (uncheck for a dry-run)"
|
||
msgstr "変更をDBにコミットする (dry runの場合はチェックを外す)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/scripts.py:24
|
||
msgid "Schedule execution of script to a set time"
|
||
msgstr "スクリプトの実行をスケジュールする"
|
||
|
||
#: netbox/extras/forms/scripts.py:33
|
||
msgid "Interval at which this script is re-run (in minutes)"
|
||
msgstr "実行される間隔 (分単位)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/jobs.py:47
|
||
msgid "Database changes have been reverted automatically."
|
||
msgstr "データベースの変更は自動的に元に戻されました。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/jobs.py:53
|
||
msgid "Script aborted with error: "
|
||
msgstr "スクリプトがエラーで中止されました: "
|
||
|
||
#: netbox/extras/jobs.py:63
|
||
msgid "An exception occurred: "
|
||
msgstr "例外が発生しました: "
|
||
|
||
#: netbox/extras/jobs.py:68
|
||
msgid "Database changes have been reverted due to error."
|
||
msgstr "エラーにより、データベースの変更が元に戻されました。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/management/commands/reindex.py:67
|
||
msgid "No indexers found!"
|
||
msgstr "indexerが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:41 netbox/extras/models/models.py:313
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:522 netbox/extras/models/search.py:48
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:188 netbox/netbox/models/mixins.py:15
|
||
msgid "weight"
|
||
msgstr "重量"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:130
|
||
msgid "config context"
|
||
msgstr "コンフィグコンテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:131
|
||
msgid "config contexts"
|
||
msgstr "コンフィグコンテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:149 netbox/extras/models/configs.py:205
|
||
msgid "JSON data must be in object form. Example:"
|
||
msgstr "JSON データはオブジェクト形式である必要があります。例:"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:169
|
||
msgid ""
|
||
"Local config context data takes precedence over source contexts in the final"
|
||
" rendered config context"
|
||
msgstr "最終的なコンフィグコンテキストでは、ローカルコンフィグコンテキストが優先されます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:224
|
||
msgid "template code"
|
||
msgstr "テンプレートコード"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:225
|
||
msgid "Jinja2 template code."
|
||
msgstr "Jinja2 テンプレートコード。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:228
|
||
msgid "environment parameters"
|
||
msgstr "環境パラメータ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:233
|
||
msgid ""
|
||
"Any <a "
|
||
"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">additional"
|
||
" parameters</a> to pass when constructing the Jinja2 environment."
|
||
msgstr ""
|
||
"任意の <a "
|
||
"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">追加パラメータ</a>"
|
||
" はJinja2 環境を構築するときに渡されます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:240
|
||
msgid "config template"
|
||
msgstr "設定テンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/configs.py:241
|
||
msgid "config templates"
|
||
msgstr "設定テンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:77
|
||
msgid "The object(s) to which this field applies."
|
||
msgstr "このフィールドが適用されるオブジェクト。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:84
|
||
msgid "The type of data this custom field holds"
|
||
msgstr "このカスタムフィールドが保持するデータのタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:91
|
||
msgid "The type of NetBox object this field maps to (for object fields)"
|
||
msgstr "このフィールドがマップされる NetBox オブジェクトのタイプ (オブジェクトフィールド用)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:97
|
||
msgid "Internal field name"
|
||
msgstr "内部フィールド名"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:101
|
||
msgid "Only alphanumeric characters and underscores are allowed."
|
||
msgstr "英数字とアンダースコアのみ使用できます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:106
|
||
msgid "Double underscores are not permitted in custom field names."
|
||
msgstr "カスタムフィールド名には二重アンダースコアを使用できません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:117
|
||
msgid ""
|
||
"Name of the field as displayed to users (if not provided, 'the field's name "
|
||
"will be used)"
|
||
msgstr "表示されるフィールド名 (指定しない場合は、フィールド名が使用されます)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:121 netbox/extras/models/models.py:317
|
||
msgid "group name"
|
||
msgstr "グループ名"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:124
|
||
msgid "Custom fields within the same group will be displayed together"
|
||
msgstr "同じグループ内のカスタムフィールドは一緒に表示されます"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:132
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "必須"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:134
|
||
msgid ""
|
||
"This field is required when creating new objects or editing an existing "
|
||
"object."
|
||
msgstr "このフィールドは、オブジェクトを作成・編集に必要です。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:137
|
||
msgid "must be unique"
|
||
msgstr "ユニークでなければならない"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:139
|
||
msgid "The value of this field must be unique for the assigned object"
|
||
msgstr "このフィールドの値は、割当オブジェクトで一意である必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:142
|
||
msgid "search weight"
|
||
msgstr "検索優先度"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:145
|
||
msgid ""
|
||
"Weighting for search. Lower values are considered more important. Fields "
|
||
"with a search weight of zero will be ignored."
|
||
msgstr "検索用の重み付け。値が小さいほど優先されます。検索優先度が 0 のフィールドは無視されます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:150
|
||
msgid "filter logic"
|
||
msgstr "フィルタロジック"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:154
|
||
msgid ""
|
||
"Loose matches any instance of a given string; exact matches the entire "
|
||
"field."
|
||
msgstr "Loose は指定した文字列が含まれる場合に一致し、exact はフィールド全体と一致します。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:157
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "デフォルト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:161
|
||
msgid ""
|
||
"Default value for the field (must be a JSON value). Encapsulate strings with"
|
||
" double quotes (e.g. \"Foo\")."
|
||
msgstr "フィールドのデフォルト値 (JSON 値である必要があります)。文字列を二重引用符で囲みます (例:「Foo」)。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:168
|
||
msgid ""
|
||
"Filter the object selection choices using a query_params dict (must be a "
|
||
"JSON value).Encapsulate strings with double quotes (e.g. \"Foo\")."
|
||
msgstr ""
|
||
"query_params dict (JSON 値である必要があります) "
|
||
"を使用してオブジェクト選択の選択肢をフィルタリングします。文字列を二重引用符で囲みます (例:「Foo」)。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:174
|
||
msgid "display weight"
|
||
msgstr "表示優先度"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:175
|
||
msgid "Fields with higher weights appear lower in a form."
|
||
msgstr "値が大きいフィールドは、フォームの下に表示されます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:180
|
||
msgid "minimum value"
|
||
msgstr "最小値"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:181
|
||
msgid "Minimum allowed value (for numeric fields)"
|
||
msgstr "最小許容値 (数値フィールド用)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:186
|
||
msgid "maximum value"
|
||
msgstr "最大値"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:187
|
||
msgid "Maximum allowed value (for numeric fields)"
|
||
msgstr "最大許容値 (数値フィールド用)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:193
|
||
msgid "validation regex"
|
||
msgstr "検証正規表現"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:195
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Regular expression to enforce on text field values. Use ^ and $ to force "
|
||
"matching of entire string. For example, <code>^[A-Z]{3}$</code> will limit "
|
||
"values to exactly three uppercase letters."
|
||
msgstr ""
|
||
"テキストフィールド値に適用する正規表現。^ と $ を使用して文字列全体を強制的に一致させます。例えば、 <code>^ "
|
||
"[A-Z]{3}$</code> は値を3 字の大文字に制限します。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:203
|
||
msgid "choice set"
|
||
msgstr "選択肢"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:212
|
||
msgid "Specifies whether the custom field is displayed in the UI"
|
||
msgstr "カスタムフィールドを UI に表示するかどうかを指定します"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:219
|
||
msgid "Specifies whether the custom field value can be edited in the UI"
|
||
msgstr "カスタムフィールド値を UI で編集できるかどうかを指定します"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:223
|
||
msgid "is cloneable"
|
||
msgstr "複製可能"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:224
|
||
msgid "Replicate this value when cloning objects"
|
||
msgstr "オブジェクトの複製時にこの値を複製する"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:241
|
||
msgid "custom field"
|
||
msgstr "カスタムフィールド"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:242
|
||
msgid "custom fields"
|
||
msgstr "カスタムフィールド"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:344
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid default value \"{value}\": {error}"
|
||
msgstr "デフォルト値が無効です \"{value}\": {error}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:351
|
||
msgid "A minimum value may be set only for numeric fields"
|
||
msgstr "最小値は数値フィールドにのみ設定できます"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:353
|
||
msgid "A maximum value may be set only for numeric fields"
|
||
msgstr "最大値は数値フィールドにのみ設定できます"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:363
|
||
msgid ""
|
||
"Regular expression validation is supported only for text and URL fields"
|
||
msgstr "正規表現の検証は、テキストフィールドと URL フィールドでのみサポートされます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:369
|
||
msgid "Uniqueness cannot be enforced for boolean fields"
|
||
msgstr "ブーリアン型フィールドには一意性を強制できない"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:379
|
||
msgid "Selection fields must specify a set of choices."
|
||
msgstr "選択フィールドには選択肢のセットを指定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:383
|
||
msgid "Choices may be set only on selection fields."
|
||
msgstr "選択肢は選択フィールドにのみ設定できます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:390
|
||
msgid "Object fields must define an object type."
|
||
msgstr "オブジェクトフィールドはオブジェクトタイプを定義する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:394
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{type} fields may not define an object type."
|
||
msgstr "{type} フィールドはオブジェクトタイプを定義できません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:401
|
||
msgid "A related object filter can be defined only for object fields."
|
||
msgstr "関連オブジェクトフィルターはオブジェクトフィールドにのみ定義できます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:405
|
||
msgid "Filter must be defined as a dictionary mapping attributes to values."
|
||
msgstr "フィルタは、属性を値にマッピングするディクショナリとして定義する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:484
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "真"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:485
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "偽"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:577
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Values must match this regex: <code>{regex}</code>"
|
||
msgstr "値は次の正規表現とマッチする必要があります。 <code>{regex}</code>"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:671
|
||
msgid "Value must be a string."
|
||
msgstr "値は文字列でなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:673
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Value must match regex '{regex}'"
|
||
msgstr "値は正規表現 '{regex}'と一致する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:678
|
||
msgid "Value must be an integer."
|
||
msgstr "値は整数でなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:681
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:696
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Value must be at least {minimum}"
|
||
msgstr "値は {minimum} 以上でなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:685
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:700
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Value must not exceed {maximum}"
|
||
msgstr "値は {maximum} を超えてはいけません"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:693
|
||
msgid "Value must be a decimal."
|
||
msgstr "値は実数でなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:705
|
||
msgid "Value must be true or false."
|
||
msgstr "値は true または false でなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:713
|
||
msgid "Date values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD)."
|
||
msgstr "日付値は ISO 8601 フォーマット (YYYY-MM-DD) である必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:722
|
||
msgid "Date and time values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)."
|
||
msgstr "日付と時刻の値は ISO 8601 フォーマット (YYYY-MM-DD HH:MM:SS) である必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:729
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid choice ({value}) for choice set {choiceset}."
|
||
msgstr "{value}は選択肢 {choiceset} に含まれていません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:739
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid choice(s) ({value}) for choice set {choiceset}."
|
||
msgstr "{value}は選択肢 {choiceset} に含まれていません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:748
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Value must be an object ID, not {type}"
|
||
msgstr "{type}ではなく、オブジェクトIDを指定してください"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:754
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Value must be a list of object IDs, not {type}"
|
||
msgstr "{type} ではなくオブジェクト ID のリストを入力してください"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:758
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Found invalid object ID: {id}"
|
||
msgstr "無効なオブジェクト ID が見つかりました: {id}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:761
|
||
msgid "Required field cannot be empty."
|
||
msgstr "必須フィールドを空にすることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:781
|
||
msgid "Base set of predefined choices (optional)"
|
||
msgstr "定義済みの選択肢の基本セット (オプション)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:793
|
||
msgid "Choices are automatically ordered alphabetically"
|
||
msgstr "選択肢は自動的にアルファベット順に並べられます"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:800
|
||
msgid "custom field choice set"
|
||
msgstr "カスタムフィールド選択肢"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:801
|
||
msgid "custom field choice sets"
|
||
msgstr "カスタムフィールド選択肢"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:843
|
||
msgid "Must define base or extra choices."
|
||
msgstr "基本選択肢または追加選択肢を定義する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/customfields.py:867
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot remove choice {choice} as there are {model} objects which reference "
|
||
"it."
|
||
msgstr "選択肢を削除できません {choice} あるように {model} それを参照するオブジェクト。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/dashboard.py:18
|
||
msgid "layout"
|
||
msgstr "レイアウト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/dashboard.py:22
|
||
msgid "config"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/dashboard.py:27
|
||
msgid "dashboard"
|
||
msgstr "ダッシュボード"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/dashboard.py:28
|
||
msgid "dashboards"
|
||
msgstr "ダッシュボード"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:52
|
||
msgid "object types"
|
||
msgstr "オブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:53
|
||
msgid "The object(s) to which this rule applies."
|
||
msgstr "このルールが適用されるオブジェクト。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:67
|
||
msgid "The types of event which will trigger this rule."
|
||
msgstr "このルールをトリガーするイベントのタイプ。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:74
|
||
msgid "conditions"
|
||
msgstr "条件"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:77
|
||
msgid ""
|
||
"A set of conditions which determine whether the event will be generated."
|
||
msgstr "イベントを生成するかどうかを決定する一連の条件。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:85
|
||
msgid "action type"
|
||
msgstr "アクションタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:104
|
||
msgid "Additional data to pass to the action object"
|
||
msgstr "アクションオブジェクトに渡す追加データ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:116
|
||
msgid "event rule"
|
||
msgstr "イベントルール"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:117
|
||
msgid "event rules"
|
||
msgstr "イベントルール"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:166
|
||
msgid ""
|
||
"This URL will be called using the HTTP method defined when the webhook is "
|
||
"called. Jinja2 template processing is supported with the same context as the"
|
||
" request body."
|
||
msgstr ""
|
||
"この URL は、Webhook が呼び出されたときに定義された HTTP メソッドを使用して呼び出されます。Jinja2 "
|
||
"テンプレート処理はリクエストボディと同じコンテキストでサポートされています。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:181
|
||
msgid ""
|
||
"The complete list of official content types is available <a "
|
||
"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
|
||
"types.xhtml\">here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"公式コンテンツタイプの完全なリストが利用可能です <a href=\"https://www.iana.org/assignments/media-"
|
||
"types/media-types.xhtml\">ここに</a>。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:186
|
||
msgid "additional headers"
|
||
msgstr "追加ヘッダー"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:189
|
||
msgid ""
|
||
"User-supplied HTTP headers to be sent with the request in addition to the "
|
||
"HTTP content type. Headers should be defined in the format <code>Name: "
|
||
"Value</code>. Jinja2 template processing is supported with the same context "
|
||
"as the request body (below)."
|
||
msgstr ""
|
||
"HTTP コンテンツタイプに加えて、リクエストとともに送信されるユーザ指定の HTTP ヘッダー。ヘッダーは次の形式で定義する必要があります。 "
|
||
"<code>名前:値</code>。Jinja2 テンプレート処理はリクエストボディ (下記) と同じコンテキストでサポートされています。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:195
|
||
msgid "body template"
|
||
msgstr "ボディテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:198
|
||
msgid ""
|
||
"Jinja2 template for a custom request body. If blank, a JSON object "
|
||
"representing the change will be included. Available context data includes: "
|
||
"<code>event</code>, <code>model</code>, <code>timestamp</code>, "
|
||
"<code>username</code>, <code>request_id</code>, and <code>data</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"カスタムリクエストボディ用の Jinja2 テンプレート。空欄の場合は、変更を表す JSON "
|
||
"オブジェクトが含まれます。利用可能なコンテキストデータには以下が含まれます。 <code>event</code>, "
|
||
"<code>model</code>, <code>timestamp</code>, <code>username</code>, "
|
||
"<code>request_id</code>, and <code>data</code>."
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:204
|
||
msgid "secret"
|
||
msgstr "シークレット"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:208
|
||
msgid ""
|
||
"When provided, the request will include a <code>X-Hook-Signature</code> "
|
||
"header containing a HMAC hex digest of the payload body using the secret as "
|
||
"the key. The secret is not transmitted in the request."
|
||
msgstr ""
|
||
"提供された場合、リクエストにはシークレットをキーとして使用したペイロード本体のHMAC 16 進ダイジェストを含む<code>X-Hook-"
|
||
"Signature </code>ヘッダー が含まれます 。シークレットはリクエストでは送信されません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:215
|
||
msgid "Enable SSL certificate verification. Disable with caution!"
|
||
msgstr "SSL 証明書検証を有効にします。注意して無効にしてください。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:221 netbox/templates/extras/webhook.html:51
|
||
msgid "CA File Path"
|
||
msgstr "CA ファイルパス"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:223
|
||
msgid ""
|
||
"The specific CA certificate file to use for SSL verification. Leave blank to"
|
||
" use the system defaults."
|
||
msgstr "SSL 検証に使用する特定の CA 証明書ファイル。システムデフォルトを使用するには空白のままにしておきます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:234
|
||
msgid "webhook"
|
||
msgstr "ウェブフック"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:235
|
||
msgid "webhooks"
|
||
msgstr "ウェブフック"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:253
|
||
msgid "Do not specify a CA certificate file if SSL verification is disabled."
|
||
msgstr "SSL 検証が無効になっている場合は、CA 証明書ファイルを指定しないでください。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:293
|
||
msgid "The object type(s) to which this link applies."
|
||
msgstr "このリンクが適用されるオブジェクトタイプ。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:305
|
||
msgid "link text"
|
||
msgstr "リンクテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:306
|
||
msgid "Jinja2 template code for link text"
|
||
msgstr "リンクテキストの Jinja2 テンプレートコード"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:309
|
||
msgid "link URL"
|
||
msgstr "リンク URL"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:310
|
||
msgid "Jinja2 template code for link URL"
|
||
msgstr "リンク URL の Jinja2 テンプレートコード"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:320
|
||
msgid "Links with the same group will appear as a dropdown menu"
|
||
msgstr "同じグループのリンクはドロップダウンメニューとして表示されます"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:330
|
||
msgid "new window"
|
||
msgstr "新しいウィンドウ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:332
|
||
msgid "Force link to open in a new window"
|
||
msgstr "リンクを強制的に新しいウィンドウで開く"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:341
|
||
msgid "custom link"
|
||
msgstr "カスタムリンク"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:342
|
||
msgid "custom links"
|
||
msgstr "カスタムリンク"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:389
|
||
msgid "The object type(s) to which this template applies."
|
||
msgstr "このテンプレートが適用されるオブジェクトタイプ。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:402
|
||
msgid ""
|
||
"Jinja2 template code. The list of objects being exported is passed as a "
|
||
"context variable named <code>queryset</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jinja2 テンプレートコード。エクスポートされるオブジェクトのリストは、 "
|
||
"<code>クエリーセット</code>という名前のコンテキスト変数として渡されます。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:410
|
||
msgid "Defaults to <code>text/plain; charset=utf-8</code>"
|
||
msgstr "デフォルトは <code>text/plain; charset=utf-8</code>"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:413
|
||
msgid "file extension"
|
||
msgstr "ファイル拡張子"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:416
|
||
msgid "Extension to append to the rendered filename"
|
||
msgstr "レンダリングされたファイル名に追加する拡張子"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:419
|
||
msgid "as attachment"
|
||
msgstr "添付ファイルとして"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:421
|
||
msgid "Download file as attachment"
|
||
msgstr "ファイルを直接ダウンロードする"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:430
|
||
msgid "export template"
|
||
msgstr "エクスポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:431
|
||
msgid "export templates"
|
||
msgstr "エクスポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:448
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "\"{name}\" is a reserved name. Please choose a different name."
|
||
msgstr "\"{name}\"は予約されています。別の名前を選択してください。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:498
|
||
msgid "The object type(s) to which this filter applies."
|
||
msgstr "このフィルタが適用されるオブジェクトタイプ。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:530
|
||
msgid "shared"
|
||
msgstr "共有した"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:543
|
||
msgid "saved filter"
|
||
msgstr "保存済みフィルタ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:544
|
||
msgid "saved filters"
|
||
msgstr "保存済みフィルタ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:562
|
||
msgid "Filter parameters must be stored as a dictionary of keyword arguments."
|
||
msgstr "フィルタパラメータは、キーワード引数の辞書として保存する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:590
|
||
msgid "image height"
|
||
msgstr "画像高さ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:593
|
||
msgid "image width"
|
||
msgstr "画像幅"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:610
|
||
msgid "image attachment"
|
||
msgstr "添付画像"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:611
|
||
msgid "image attachments"
|
||
msgstr "添付画像"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:625
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Image attachments cannot be assigned to this object type ({type})."
|
||
msgstr "このオブジェクトタイプ ({type})には添付画像を割り当てることができません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:688
|
||
msgid "kind"
|
||
msgstr "種類"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:702
|
||
msgid "journal entry"
|
||
msgstr "ジャーナルエントリ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:703
|
||
msgid "journal entries"
|
||
msgstr "ジャーナルエントリ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:721
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Journaling is not supported for this object type ({type})."
|
||
msgstr "このオブジェクトタイプ({type})ではジャーナリングはサポートされていません 。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:763
|
||
msgid "bookmark"
|
||
msgstr "ブックマーク"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:764
|
||
msgid "bookmarks"
|
||
msgstr "ブックマーク"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/models.py:777
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Bookmarks cannot be assigned to this object type ({type})."
|
||
msgstr "このオブジェクトタイプ ({type})にはブックマークを割り当てられません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:43
|
||
msgid "read"
|
||
msgstr "読む"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:66
|
||
msgid "event"
|
||
msgstr "出来事"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:84
|
||
msgid "notification"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:85
|
||
msgid "notifications"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:99
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:234
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Objects of this type ({type}) do not support notifications."
|
||
msgstr "このタイプのオブジェクト ({type}) 通知はサポートしていません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:137 netbox/users/models/users.py:58
|
||
#: netbox/users/models/users.py:77
|
||
msgid "groups"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:143 netbox/users/models/users.py:93
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:152
|
||
msgid "notification group"
|
||
msgstr "通知グループ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:153
|
||
msgid "notification groups"
|
||
msgstr "通知グループ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:217
|
||
msgid "subscription"
|
||
msgstr "サブスクリプション"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/notifications.py:218
|
||
msgid "subscriptions"
|
||
msgstr "サブスクリプション"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/scripts.py:42
|
||
msgid "is executable"
|
||
msgstr "実行可能"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/scripts.py:64
|
||
msgid "script"
|
||
msgstr "スクリプト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/scripts.py:65
|
||
msgid "scripts"
|
||
msgstr "スクリプト"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/scripts.py:111
|
||
msgid "script module"
|
||
msgstr "スクリプトモジュール"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/scripts.py:112
|
||
msgid "script modules"
|
||
msgstr "スクリプトモジュール"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/search.py:22
|
||
msgid "timestamp"
|
||
msgstr "タイムスタンプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/search.py:37
|
||
msgid "field"
|
||
msgstr "フィールド"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/search.py:45
|
||
msgid "value"
|
||
msgstr "値"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/search.py:56
|
||
msgid "cached value"
|
||
msgstr "キャッシュ値"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/search.py:57
|
||
msgid "cached values"
|
||
msgstr "キャッシュ値"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/staging.py:45
|
||
msgid "branch"
|
||
msgstr "ブランチ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/staging.py:46
|
||
msgid "branches"
|
||
msgstr "ブランチ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/staging.py:105
|
||
msgid "staged change"
|
||
msgstr "段階的変更"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/staging.py:106
|
||
msgid "staged changes"
|
||
msgstr "段階的変更"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/tags.py:40
|
||
msgid "The object type(s) to which this tag can be applied."
|
||
msgstr "このタグを適用できるオブジェクトタイプ。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/tags.py:49
|
||
msgid "tag"
|
||
msgstr "タグ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/tags.py:50
|
||
msgid "tags"
|
||
msgstr "タグ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/tags.py:78
|
||
msgid "tagged item"
|
||
msgstr "タグ付きアイテム"
|
||
|
||
#: netbox/extras/models/tags.py:79
|
||
msgid "tagged items"
|
||
msgstr "タグ付きアイテム"
|
||
|
||
#: netbox/extras/scripts.py:432
|
||
msgid "Script Data"
|
||
msgstr "スクリプトデータ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/scripts.py:436
|
||
msgid "Script Execution Parameters"
|
||
msgstr "スクリプト実行パラメータ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/columns.py:12
|
||
#: netbox/templates/htmx/notifications.html:18
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "却下"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:62 netbox/extras/tables/tables.py:159
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:184 netbox/extras/tables/tables.py:250
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:276 netbox/extras/tables/tables.py:412
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:446
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:105
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:27
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:64 netbox/users/tables.py:80
|
||
msgid "Object Types"
|
||
msgstr "オブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:69
|
||
msgid "Validate Uniqueness"
|
||
msgstr "一意性を検証"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:73
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "可視"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:76
|
||
msgid "Editable"
|
||
msgstr "編集可能"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:82
|
||
msgid "Related Object Type"
|
||
msgstr "関連オブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:86
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:51
|
||
msgid "Choice Set"
|
||
msgstr "チョイスセット"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:94
|
||
msgid "Is Cloneable"
|
||
msgstr "複製可能"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:98
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:118
|
||
msgid "Minimum Value"
|
||
msgstr "最小値"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:101
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:122
|
||
msgid "Maximum Value"
|
||
msgstr "最大値"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:104
|
||
msgid "Validation Regex"
|
||
msgstr "検証正規表現"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:137
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "カウント"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:140
|
||
msgid "Order Alphabetically"
|
||
msgstr "アルファベット順に並べる"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:165
|
||
#: netbox/templates/extras/customlink.html:33
|
||
msgid "New Window"
|
||
msgstr "新規ウィンドウ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:187
|
||
msgid "As Attachment"
|
||
msgstr "添付ファイルとして"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:195 netbox/extras/tables/tables.py:487
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:525 netbox/templates/core/datafile.html:24
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:39
|
||
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:31
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:45
|
||
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:23
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:35
|
||
msgid "Data File"
|
||
msgstr "データファイル"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:200 netbox/extras/tables/tables.py:499
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:530
|
||
msgid "Synced"
|
||
msgstr "同期済み"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:227
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "画像"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:232
|
||
msgid "Size (Bytes)"
|
||
msgstr "サイズ (バイト)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:339
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "読む"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:382
|
||
msgid "SSL Validation"
|
||
msgstr "SSL バリデーション"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:418
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:37
|
||
msgid "Event Types"
|
||
msgstr "イベントタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:538 netbox/netbox/navigation/menu.py:77
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:8
|
||
msgid "Device Roles"
|
||
msgstr "デバイスロール"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:590
|
||
msgid "Comments (Short)"
|
||
msgstr "コメント (ショート)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:609 netbox/extras/tables/tables.py:643
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "ライン"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:616 netbox/extras/tables/tables.py:653
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "レベル"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:622 netbox/extras/tables/tables.py:662
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "メッセージ"
|
||
|
||
#: netbox/extras/tables/tables.py:646
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "メソッド"
|
||
|
||
#: netbox/extras/validators.py:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ensure this value is equal to %(limit_value)s."
|
||
msgstr "%(limit_value)sと等しいことを確認する 。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/validators.py:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ensure this value does not equal %(limit_value)s."
|
||
msgstr "%(limit_value)sと等しくないことを確認する。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/validators.py:37
|
||
msgid "This field must be empty."
|
||
msgstr "このフィールドは空でなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/validators.py:52
|
||
msgid "This field must not be empty."
|
||
msgstr "このフィールドは空であってはなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/validators.py:94
|
||
msgid "Validation rules must be passed as a dictionary"
|
||
msgstr "検証ルールはディクショナリとして渡さなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/extras/validators.py:119
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Custom validation failed for {attribute}: {exception}"
|
||
msgstr "のカスタム検証が失敗しました {attribute}: {exception}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/validators.py:133
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid attribute \"{name}\" for request"
|
||
msgstr "属性が無効です」{name}「」(リクエスト用)"
|
||
|
||
#: netbox/extras/validators.py:150
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid attribute \"{name}\" for {model}"
|
||
msgstr "{model}において{name}属性は無効です"
|
||
|
||
#: netbox/extras/views.py:933
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "An error occurred while rendering the template: {error}"
|
||
msgstr "テンプレートをレンダリング中にエラーが発生しました: {error}"
|
||
|
||
#: netbox/extras/views.py:1085
|
||
msgid "Your dashboard has been reset."
|
||
msgstr "ダッシュボードがリセットされました。"
|
||
|
||
#: netbox/extras/views.py:1131
|
||
msgid "Added widget: "
|
||
msgstr "ウィジェットの追加: "
|
||
|
||
#: netbox/extras/views.py:1172
|
||
msgid "Updated widget: "
|
||
msgstr "ウィジェットの更新: "
|
||
|
||
#: netbox/extras/views.py:1208
|
||
msgid "Deleted widget: "
|
||
msgstr "削除したウィジェット: "
|
||
|
||
#: netbox/extras/views.py:1210
|
||
msgid "Error deleting widget: "
|
||
msgstr "ウィジェットの削除中にエラーが発生しました: "
|
||
|
||
#: netbox/extras/views.py:1308
|
||
msgid "Unable to run script: RQ worker process not running."
|
||
msgstr "スクリプトを実行できません:RQ ワーカープロセスが実行されていません。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:17
|
||
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address with optional mask."
|
||
msgstr "有効な IPv4 または IPv6 アドレスを入力してください。(サブネットマスクが使用可能)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:24
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid IP address format: {data}"
|
||
msgstr "IP アドレス形式が無効です: {data}"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:37
|
||
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 prefix and mask in CIDR notation."
|
||
msgstr "有効な IPv4 または IPv6 プレフィックスとマスクを CIDR 表記で入力します。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:44
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid IP prefix format: {data}"
|
||
msgstr "IP プレフィックス形式が無効です: {data}"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/api/views.py:370
|
||
msgid ""
|
||
"Insufficient space is available to accommodate the requested prefix size(s)"
|
||
msgstr "要求されたプレフィックスサイズを収容するにはスペースが足りません"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:30
|
||
msgid "Container"
|
||
msgstr "コンテナ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:72
|
||
msgid "DHCP"
|
||
msgstr "DHCP"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:73
|
||
msgid "SLAAC"
|
||
msgstr "SLAAC"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:89
|
||
msgid "Loopback"
|
||
msgstr "ループバック"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:91
|
||
msgid "Anycast"
|
||
msgstr "エニーキャスト"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:115
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "スタンダード"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:120
|
||
msgid "CheckPoint"
|
||
msgstr "CheckPoint"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:123
|
||
msgid "Cisco"
|
||
msgstr "Cisco"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:137
|
||
msgid "Plaintext"
|
||
msgstr "プレーンテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:166 netbox/ipam/forms/model_forms.py:799
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:827 netbox/templates/ipam/service.html:21
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "サービス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/choices.py:167
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "顧客"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/fields.py:36
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid IP address format: {address}"
|
||
msgstr "IP アドレス形式が無効です: {address}"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:52 netbox/vpn/filtersets.py:304
|
||
msgid "Import target"
|
||
msgstr "インポート対象"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:58 netbox/vpn/filtersets.py:310
|
||
msgid "Import target (name)"
|
||
msgstr "インポート対象 (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:63 netbox/vpn/filtersets.py:315
|
||
msgid "Export target"
|
||
msgstr "エクスポート対象"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:69 netbox/vpn/filtersets.py:321
|
||
msgid "Export target (name)"
|
||
msgstr "エクスポート対象 (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:90
|
||
msgid "Importing VRF"
|
||
msgstr "VRF のインポート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:96
|
||
msgid "Import VRF (RD)"
|
||
msgstr "インポートVRF (RD)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:101
|
||
msgid "Exporting VRF"
|
||
msgstr "VRF のエクスポート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:107
|
||
msgid "Export VRF (RD)"
|
||
msgstr "エクスポートVRF (RD)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:112
|
||
msgid "Importing L2VPN"
|
||
msgstr "L2VPN のインポート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:118
|
||
msgid "Importing L2VPN (identifier)"
|
||
msgstr "L2VPN (識別子) のインポート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:123
|
||
msgid "Exporting L2VPN"
|
||
msgstr "L2VPN のエクスポート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:129
|
||
msgid "Exporting L2VPN (identifier)"
|
||
msgstr "L2VPN (識別子) のエクスポート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:159 netbox/ipam/filtersets.py:300
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:229 netbox/ipam/tables/ip.py:158
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:12
|
||
msgid "Prefix"
|
||
msgstr "プレフィックス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:163 netbox/ipam/filtersets.py:202
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:227
|
||
msgid "RIR (ID)"
|
||
msgstr "RIR (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:169 netbox/ipam/filtersets.py:208
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:233
|
||
msgid "RIR (slug)"
|
||
msgstr "RIR (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:304
|
||
msgid "Within prefix"
|
||
msgstr "プレフィックス内"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:308
|
||
msgid "Within and including prefix"
|
||
msgstr "プレフィックス内およびプレフィックスを含む"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:312
|
||
msgid "Prefixes which contain this prefix or IP"
|
||
msgstr "このプレフィックス / IP を含むプレフィックス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:323 netbox/ipam/filtersets.py:567
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:327 netbox/ipam/forms/filtersets.py:205
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:348
|
||
msgid "Mask length"
|
||
msgstr "マスクの長さ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:358
|
||
msgid "VLAN Group (ID)"
|
||
msgstr "VLAN グループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:364
|
||
msgid "VLAN Group (slug)"
|
||
msgstr "VLAN グループ (スラッグ)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:368 netbox/vpn/filtersets.py:427
|
||
msgid "VLAN (ID)"
|
||
msgstr "VLAN (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:372 netbox/vpn/filtersets.py:422
|
||
msgid "VLAN number (1-4094)"
|
||
msgstr "VLAN 番号 (1-4094)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:466 netbox/ipam/filtersets.py:470
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:562 netbox/ipam/forms/model_forms.py:506
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:53
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:113
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:474
|
||
msgid "Ranges which contain this prefix or IP"
|
||
msgstr "このプレフィックス / IP を含む範囲"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:502 netbox/ipam/filtersets.py:558
|
||
msgid "Parent prefix"
|
||
msgstr "親プレフィックス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:643
|
||
msgid "FHRP group (ID)"
|
||
msgstr "FHRP グループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:647
|
||
msgid "Is assigned to an interface"
|
||
msgstr "インタフェースに割り当てられているか"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:651
|
||
msgid "Is assigned"
|
||
msgstr "割当済みか"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:663
|
||
msgid "Service (ID)"
|
||
msgstr "サービス (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:668
|
||
msgid "NAT inside IP address (ID)"
|
||
msgstr "NAT 内部の IP アドレス (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:1027
|
||
msgid "Q-in-Q SVLAN (ID)"
|
||
msgstr "Q-in-Q スVLAN (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:1031
|
||
msgid "Q-in-Q SVLAN number (1-4094)"
|
||
msgstr "Q-In-Q スプラン番号 (1-4094)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:1052
|
||
msgid "Assigned VM interface"
|
||
msgstr "割り当てられた VM インターフェイス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:1123
|
||
msgid "VLAN Translation Policy (name)"
|
||
msgstr "VLAN 変換ポリシー (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:1189
|
||
msgid "IP address (ID)"
|
||
msgstr "IP アドレス (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:1195 netbox/ipam/models/ip.py:788
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:1220
|
||
msgid "Primary IPv4 (ID)"
|
||
msgstr "プライマリ IPv4 (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/filtersets.py:1225
|
||
msgid "Primary IPv6 (ID)"
|
||
msgstr "プライマリ IPv6 (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/formfields.py:14
|
||
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (without a mask)."
|
||
msgstr "有効な IPv4 または IPv6 アドレス (マスクなし) を入力します。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/formfields.py:32
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid IPv4/IPv6 address format: {address}"
|
||
msgstr "IPv4/IPv6 アドレスの形式が無効です: {address}"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/formfields.py:37
|
||
msgid "This field requires an IP address without a mask."
|
||
msgstr "このフィールドには、マスクなしの IP アドレスが必要です。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/formfields.py:39 netbox/ipam/formfields.py:61
|
||
msgid "Please specify a valid IPv4 or IPv6 address."
|
||
msgstr "有効な IPv4 または IPv6 アドレスを指定してください。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/formfields.py:44
|
||
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (with CIDR mask)."
|
||
msgstr "有効な IPv4 または IPv6 アドレス (CIDR マスク付き) を入力します。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/formfields.py:56
|
||
msgid "CIDR mask (e.g. /24) is required."
|
||
msgstr "CIDR マスク (例:/24) が必要です。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_create.py:13
|
||
msgid "Address pattern"
|
||
msgstr "アドレスパターン"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:53
|
||
msgid "Enforce unique space"
|
||
msgstr "重複を禁止する"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:91
|
||
msgid "Is private"
|
||
msgstr "非公開"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:112 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:141
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:166 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:92
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:112 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:132
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:113 netbox/ipam/forms/filtersets.py:128
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:151 netbox/ipam/forms/model_forms.py:99
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:112 netbox/ipam/forms/model_forms.py:135
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:154 netbox/ipam/models/asns.py:31
|
||
#: netbox/ipam/models/asns.py:100 netbox/ipam/models/ip.py:71
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:87 netbox/ipam/tables/asn.py:20
|
||
#: netbox/ipam/tables/asn.py:45 netbox/templates/ipam/aggregate.html:18
|
||
#: netbox/templates/ipam/asn.html:27 netbox/templates/ipam/asnrange.html:19
|
||
#: netbox/templates/ipam/rir.html:19
|
||
msgid "RIR"
|
||
msgstr "RIR"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:174
|
||
msgid "Date added"
|
||
msgstr "追加日"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:213 netbox/ipam/forms/filtersets.py:266
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:628 netbox/ipam/forms/model_forms.py:675
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:201 netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:49
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:27
|
||
msgid "VLAN Group"
|
||
msgstr "VLAN グループ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:218 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:188
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:271 netbox/ipam/forms/model_forms.py:217
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:272 netbox/ipam/tables/ip.py:206
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:56 netbox/templates/ipam/vlan.html:12
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan/base.html:6
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:14
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:38
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:304 netbox/vpn/forms/filtersets.py:290
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:436 netbox/vpn/forms/model_forms.py:455
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:57
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:50
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:50 netbox/wireless/models.py:102
|
||
msgid "VLAN"
|
||
msgstr "VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:229
|
||
msgid "Prefix length"
|
||
msgstr "プレフィックス長"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:252 netbox/ipam/forms/filtersets.py:251
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:81
|
||
msgid "Is a pool"
|
||
msgstr "プールです"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:257 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:302
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:258 netbox/ipam/forms/filtersets.py:309
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:256 netbox/ipam/models/ip.py:525
|
||
msgid "Treat as fully utilized"
|
||
msgstr "すべて使用済として扱う"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:271 netbox/ipam/forms/filtersets.py:179
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:232
|
||
msgid "VLAN Assignment"
|
||
msgstr "VLAN アサイメント"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:350 netbox/ipam/models/ip.py:772
|
||
msgid "DNS name"
|
||
msgstr "DNS ネーム"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:371 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:562
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:433 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:544
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:570 netbox/ipam/forms/filtersets.py:407
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:596 netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:22
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:24
|
||
#: netbox/templates/ipam/service.html:32
|
||
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:19
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "プロトコル"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:378 netbox/ipam/forms/filtersets.py:414
|
||
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:22 netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:26
|
||
msgid "Group ID"
|
||
msgstr "グループ ID"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:383 netbox/ipam/forms/filtersets.py:419
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:70
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:118
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:64
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:67
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:109
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:112
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:57
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:116
|
||
msgid "Authentication type"
|
||
msgstr "認証タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:388 netbox/ipam/forms/filtersets.py:423
|
||
msgid "Authentication key"
|
||
msgstr "認証キー"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:405 netbox/ipam/forms/filtersets.py:400
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:517 netbox/netbox/navigation/menu.py:407
|
||
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:49
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:5
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:94
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:152
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:39
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:104
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:58
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:174
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "認証"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:430 netbox/ipam/models/vlans.py:62
|
||
msgid "VLAN ID ranges"
|
||
msgstr "VLAN ID の範囲"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:505 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:501
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:571 netbox/ipam/models/vlans.py:232
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:103
|
||
msgid "Q-in-Q role"
|
||
msgstr "Q-in-Q ロール"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:522
|
||
msgid "Q-in-Q"
|
||
msgstr "Q-in-Q"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:523
|
||
msgid "Site & Group"
|
||
msgstr "サイトとグループ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:546 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:531
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:723 netbox/ipam/tables/vlans.py:256
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationrule.html:14
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:322 netbox/vpn/forms/model_forms.py:359
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "ポリシー"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:567 netbox/ipam/forms/model_forms.py:741
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:773 netbox/ipam/tables/services.py:19
|
||
#: netbox/ipam/tables/services.py:49 netbox/templates/ipam/service.html:36
|
||
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:23
|
||
msgid "Ports"
|
||
msgstr "ポート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:51
|
||
msgid "Import route targets"
|
||
msgstr "インポートルートターゲット"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:57
|
||
msgid "Export route targets"
|
||
msgstr "エクスポートルートターゲット"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:95 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:115
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:135
|
||
msgid "Assigned RIR"
|
||
msgstr "割当 RIR"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:178
|
||
msgid "VLAN's group (if any)"
|
||
msgstr "VLAN のグループ (存在する場合)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:181
|
||
msgid "VLAN Site"
|
||
msgstr "VLAN サイト"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:185
|
||
msgid "VLAN's site (if any)"
|
||
msgstr "VLAN のサイト (存在する場合)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:214
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:80
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:83
|
||
msgid "Scope ID"
|
||
msgstr "スコープ ID"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:331 netbox/ipam/forms/model_forms.py:305
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:335 netbox/ipam/forms/model_forms.py:516
|
||
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:19
|
||
msgid "FHRP Group"
|
||
msgstr "FHRP グループ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:335
|
||
msgid "Assigned FHRP Group name"
|
||
msgstr "割当 FHRP グループ名"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:339
|
||
msgid "Make this the primary IP for the assigned device"
|
||
msgstr "割当デバイスのプライマリ IP アドレスにする"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:343
|
||
msgid "Is out-of-band"
|
||
msgstr "帯域外"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:344
|
||
msgid "Designate this as the out-of-band IP address for the assigned device"
|
||
msgstr "これを、割当デバイスの帯域外 IP アドレスとして指定します。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:384
|
||
msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP"
|
||
msgstr "デバイスまたは仮想マシンが指定されていないため、プライマリ IP として設定できません"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:388
|
||
msgid "No device specified; cannot set as out-of-band IP"
|
||
msgstr "デバイスが指定されていないため、帯域外IP として設定できません"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:392
|
||
msgid "Cannot set out-of-band IP for virtual machines"
|
||
msgstr "仮想マシンには帯域外 IP を設定できません"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:396
|
||
msgid "No interface specified; cannot set as primary IP"
|
||
msgstr "インタフェースが指定されていないため、プライマリ IP として設定できません"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:400
|
||
msgid "No interface specified; cannot set as out-of-band IP"
|
||
msgstr "インターフェイスが指定されていないため、帯域外IP として設定できません"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:437
|
||
msgid "Auth type"
|
||
msgstr "認証タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:479
|
||
msgid "Assigned VLAN group"
|
||
msgstr "割当 VLAN グループ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:511
|
||
msgid "Service VLAN (for Q-in-Q/802.1ad customer VLANs)"
|
||
msgstr "サービス VLAN(Q-in-Q/802.1ad カスタマー VLAN 用)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:534 netbox/ipam/models/vlans.py:343
|
||
msgid "VLAN translation policy"
|
||
msgstr "VLAN 変換ポリシー"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:546 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:572
|
||
msgid "IP protocol"
|
||
msgstr "IP プロトコル"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:560
|
||
msgid "Required if not assigned to a VM"
|
||
msgstr "VM に割り当てられていない場合は必須"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:567
|
||
msgid "Required if not assigned to a device"
|
||
msgstr "デバイスに割り当てられていない場合は必須"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:592
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{ip} is not assigned to this device/VM."
|
||
msgstr "{ip} はこのデバイス/VM には割り当てられていません。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:49 netbox/ipam/forms/model_forms.py:66
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:195 netbox/vpn/forms/model_forms.py:413
|
||
msgid "Route Targets"
|
||
msgstr "ルートターゲット"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:55 netbox/ipam/forms/model_forms.py:53
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:230 netbox/vpn/forms/model_forms.py:400
|
||
msgid "Import targets"
|
||
msgstr "インポートターゲット"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:60 netbox/ipam/forms/model_forms.py:58
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:235 netbox/vpn/forms/model_forms.py:405
|
||
msgid "Export targets"
|
||
msgstr "エクスポートターゲット"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:75
|
||
msgid "Imported by VRF"
|
||
msgstr "VRF によるインポート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:80
|
||
msgid "Exported by VRF"
|
||
msgstr "VRF によるエクスポート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:89 netbox/ipam/tables/ip.py:35
|
||
#: netbox/templates/ipam/rir.html:30
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "プライベート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:108 netbox/ipam/forms/filtersets.py:200
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:288 netbox/ipam/forms/filtersets.py:343
|
||
msgid "Address family"
|
||
msgstr "アドレスファミリー"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:122 netbox/templates/ipam/asnrange.html:25
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "レンジ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:131
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "開始"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:135
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "終了"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:195
|
||
msgid "Search within"
|
||
msgstr "範囲内を検索"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:216 netbox/ipam/forms/filtersets.py:359
|
||
msgid "Present in VRF"
|
||
msgstr "VRF 内に存在する"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:327
|
||
msgid "Device/VM"
|
||
msgstr "デバイス/VM"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:338
|
||
msgid "Parent Prefix"
|
||
msgstr "親プレフィックス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:383
|
||
msgid "Assigned to an interface"
|
||
msgstr "インタフェースに割当済"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:390 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:51
|
||
msgid "DNS Name"
|
||
msgstr "DNS名"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:433 netbox/ipam/models/vlans.py:273
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:122 netbox/ipam/tables/vlans.py:51
|
||
#: netbox/ipam/views.py:1036 netbox/netbox/navigation/menu.py:199
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:201
|
||
msgid "VLANs"
|
||
msgstr "VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:474
|
||
msgid "Contains VLAN ID"
|
||
msgstr "VLAN ID が含まれています"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:508 netbox/ipam/models/vlans.py:363
|
||
msgid "Local VLAN ID"
|
||
msgstr "ローカル VLAN ID"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:513 netbox/ipam/models/vlans.py:371
|
||
msgid "Remote VLAN ID"
|
||
msgstr "リモート VLAN ID"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:523
|
||
msgid "Q-in-Q/802.1ad"
|
||
msgstr "Q-in-Q/802.1ad"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:568 netbox/ipam/models/vlans.py:191
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:31
|
||
msgid "VLAN ID"
|
||
msgstr "VLAN ID"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:83
|
||
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:10
|
||
msgid "Route Target"
|
||
msgstr "ルートターゲット"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:118 netbox/ipam/tables/ip.py:63
|
||
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:11
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:38
|
||
msgid "Aggregate"
|
||
msgstr "集約"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:140 netbox/templates/ipam/asnrange.html:12
|
||
msgid "ASN Range"
|
||
msgstr "ASN レンジ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:269 netbox/templates/ipam/iprange.html:10
|
||
msgid "IP Range"
|
||
msgstr "IP アドレス範囲"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:320
|
||
msgid "Make this the primary IP for the device/VM"
|
||
msgstr "デバイス/VMのプライマリIPにする"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:324
|
||
msgid "Make this the out-of-band IP for the device"
|
||
msgstr "これをデバイスの帯域外IPにする"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:339
|
||
msgid "NAT IP (Inside)"
|
||
msgstr "NAT IP (インサイド)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:401
|
||
msgid "An IP address can only be assigned to a single object."
|
||
msgstr "IP アドレスは 1 つのオブジェクトにのみ割り当てることができます。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:408
|
||
msgid "Cannot reassign primary IP address for the parent device/VM"
|
||
msgstr "親デバイス/VMのプライマリ IP アドレスを再割り当てできません"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:412
|
||
msgid "Cannot reassign out-of-Band IP address for the parent device"
|
||
msgstr "親デバイスに帯域外IP アドレスを再割り当てできません"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:422
|
||
msgid ""
|
||
"Only IP addresses assigned to an interface can be designated as primary IPs."
|
||
msgstr "プライマリ IP として指定できるのは、インタフェースに割り当てられた IP アドレスのみです。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:430
|
||
msgid ""
|
||
"Only IP addresses assigned to a device interface can be designated as the "
|
||
"out-of-band IP for a device."
|
||
msgstr "デバイスの帯域外 IP として指定できるのは、デバイスインタフェイスに割り当てられた IP アドレスのみです。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:518
|
||
msgid "Virtual IP Address"
|
||
msgstr "仮想 IP アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:602
|
||
msgid "Assignment already exists"
|
||
msgstr "既に割り当てられています"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:611
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:42
|
||
msgid "VLAN IDs"
|
||
msgstr "VLAN ID"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:629
|
||
msgid "Child VLANs"
|
||
msgstr "子 VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:729
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationrule.html:11
|
||
msgid "VLAN Translation Rule"
|
||
msgstr "VLAN トランスレーションルール"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:746 netbox/ipam/forms/model_forms.py:778
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated list of one or more port numbers. A range may be specified "
|
||
"using a hyphen."
|
||
msgstr "カンマ区切りのポート番号のリスト。範囲はハイフンを使用して指定できます。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:751
|
||
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:12
|
||
msgid "Service Template"
|
||
msgstr "サービステンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:798
|
||
msgid "Port(s)"
|
||
msgstr "ポート (s)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:812
|
||
msgid "Service template"
|
||
msgstr "サービステンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:824
|
||
msgid "From Template"
|
||
msgstr "テンプレートから"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:825
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "カスタム"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:855
|
||
msgid ""
|
||
"Must specify name, protocol, and port(s) if not using a service template."
|
||
msgstr "サービステンプレートを使用しない場合は、名前、プロトコル、およびポートを指定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/asns.py:34
|
||
msgid "start"
|
||
msgstr "開始"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/asns.py:51
|
||
msgid "ASN range"
|
||
msgstr "ASN レンジ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/asns.py:52
|
||
msgid "ASN ranges"
|
||
msgstr "ASN レンジ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/asns.py:69
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Starting ASN ({start}) must be lower than ending ASN ({end})."
|
||
msgstr "開始ASN ({start}) は終了ASN ({end}) より小さくなければなりません)。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/asns.py:101
|
||
msgid "Regional Internet Registry responsible for this AS number space"
|
||
msgstr "この AS 番号空間を担当する地域インターネットレジストリ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/asns.py:106
|
||
msgid "16- or 32-bit autonomous system number"
|
||
msgstr "16 または 32 ビットのAS番号"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:21
|
||
msgid "group ID"
|
||
msgstr "グループ ID"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:29 netbox/ipam/models/services.py:21
|
||
msgid "protocol"
|
||
msgstr "プロトコル"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:38 netbox/wireless/models.py:29
|
||
msgid "authentication type"
|
||
msgstr "認証タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:43
|
||
msgid "authentication key"
|
||
msgstr "認証キー"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:56
|
||
msgid "FHRP group"
|
||
msgstr "FHRP グループ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:57
|
||
msgid "FHRP groups"
|
||
msgstr "FHRP グループ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:110
|
||
msgid "FHRP group assignment"
|
||
msgstr "FHRP グループ割当"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:111
|
||
msgid "FHRP group assignments"
|
||
msgstr "FHRP グループ割当"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:65
|
||
msgid "private"
|
||
msgstr "プライベート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:66
|
||
msgid "IP space managed by this RIR is considered private"
|
||
msgstr "この RIR が管理する IP スペースはプライベートと見なされます"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:72 netbox/netbox/navigation/menu.py:188
|
||
msgid "RIRs"
|
||
msgstr "RIR"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:81
|
||
msgid "IPv4 or IPv6 network"
|
||
msgstr "IPv4 または IPv6 ネットワーク"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:88
|
||
msgid "Regional Internet Registry responsible for this IP space"
|
||
msgstr "この IP スペースを管理する地域インターネットレジストリ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:98
|
||
msgid "date added"
|
||
msgstr "追加日"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:112
|
||
msgid "aggregate"
|
||
msgstr "集約"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:113
|
||
msgid "aggregates"
|
||
msgstr "集約"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:126
|
||
msgid "Cannot create aggregate with /0 mask."
|
||
msgstr "/0 マスクを使用して集約を作成することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:138
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Aggregates cannot overlap. {prefix} is already covered by an existing "
|
||
"aggregate ({aggregate})."
|
||
msgstr "集約は重複できません。{prefix} は既存の集約({aggregate}) に含まれます。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:152
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Prefixes cannot overlap aggregates. {prefix} covers an existing aggregate "
|
||
"({aggregate})."
|
||
msgstr "プレフィックスは集約と重複できません。 {prefix} は既存の集約 ({aggregate}) に含まれます。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:195
|
||
msgid "roles"
|
||
msgstr "ロール"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:208 netbox/ipam/models/ip.py:277
|
||
msgid "prefix"
|
||
msgstr "プレフィックス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:209
|
||
msgid "IPv4 or IPv6 network with mask"
|
||
msgstr "マスク付きの IPv4 または IPv6 ネットワーク"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:238
|
||
msgid "Operational status of this prefix"
|
||
msgstr "このプレフィックスの動作ステータス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:246
|
||
msgid "The primary function of this prefix"
|
||
msgstr "このプレフィックスの主な機能"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:249
|
||
msgid "is a pool"
|
||
msgstr "プールか"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:251
|
||
msgid "All IP addresses within this prefix are considered usable"
|
||
msgstr "このプレフィックス内のすべての IP アドレスが使用可能と見なされます。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:254 netbox/ipam/models/ip.py:523
|
||
msgid "mark utilized"
|
||
msgstr "使用済み"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:278
|
||
msgid "prefixes"
|
||
msgstr "プレフィックス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:298
|
||
msgid "Cannot create prefix with /0 mask."
|
||
msgstr "/0 マスクではプレフィックスを作成できません。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:305 netbox/ipam/models/ip.py:871
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "VRF {vrf}"
|
||
msgstr "VRF {vrf}"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:305 netbox/ipam/models/ip.py:871
|
||
msgid "global table"
|
||
msgstr "グローバルテーブル"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:307
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Duplicate prefix found in {table}: {prefix}"
|
||
msgstr "重複したプレフィックスが見つかりました {table}: {prefix}"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:481
|
||
msgid "start address"
|
||
msgstr "開始アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:482 netbox/ipam/models/ip.py:486
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:711
|
||
msgid "IPv4 or IPv6 address (with mask)"
|
||
msgstr "IPv4 または IPv6 アドレス (マスク付き)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:485
|
||
msgid "end address"
|
||
msgstr "終了アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:512
|
||
msgid "Operational status of this range"
|
||
msgstr "この範囲の動作状況"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:520
|
||
msgid "The primary function of this range"
|
||
msgstr "この範囲の主な機能"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:534
|
||
msgid "IP range"
|
||
msgstr "IP アドレス範囲"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:535
|
||
msgid "IP ranges"
|
||
msgstr "IP アドレス範囲"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:548
|
||
msgid "Starting and ending IP address versions must match"
|
||
msgstr "開始・終了 IP アドレスのバージョンが一致している必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:554
|
||
msgid "Starting and ending IP address masks must match"
|
||
msgstr "開始・終了 IP アドレスマスクは一致する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:561
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Ending address must be greater than the starting address ({start_address})"
|
||
msgstr "終了アドレスは開始アドレスより大きくなければなりません ({start_address})"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:589
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Defined addresses overlap with range {overlapping_range} in VRF {vrf}"
|
||
msgstr "VRF{vrf}において、定義されたアドレスが範囲{overlapping_range}と重複しています "
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:598
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Defined range exceeds maximum supported size ({max_size})"
|
||
msgstr "定義された範囲がサポートされている最大サイズを超えています ({max_size})"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:710 netbox/tenancy/models/contacts.py:77
|
||
msgid "address"
|
||
msgstr "アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:733
|
||
msgid "The operational status of this IP"
|
||
msgstr "この IP の動作ステータス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:741
|
||
msgid "The functional role of this IP"
|
||
msgstr "この IP の役割"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:765 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:72
|
||
msgid "NAT (inside)"
|
||
msgstr "NAT (インサイド)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:766
|
||
msgid "The IP for which this address is the \"outside\" IP"
|
||
msgstr "このアドレスが「アウトサイド」IPであるIP"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:773
|
||
msgid "Hostname or FQDN (not case-sensitive)"
|
||
msgstr "ホスト名または FQDN (大文字と小文字は区別されません)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:789 netbox/ipam/models/services.py:90
|
||
msgid "IP addresses"
|
||
msgstr "IP アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:842
|
||
msgid "Cannot create IP address with /0 mask."
|
||
msgstr "/0 マスクで IP アドレスを作成することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:848
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{ip} is a network ID, which may not be assigned to an interface."
|
||
msgstr "{ip} はネットワーク ID のため、インタフェースに割り当てることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:859
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{ip} is a broadcast address, which may not be assigned to an interface."
|
||
msgstr "{ip} はブロードキャストアドレスのため、インタフェースに割り当てることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:873
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Duplicate IP address found in {table}: {ipaddress}"
|
||
msgstr "重複した IP アドレスが見つかりました {table}: {ipaddress}"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:896
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot reassign IP address while it is designated as the primary IP for the "
|
||
"parent object"
|
||
msgstr "親オブジェクトのプライマリ IP として指定されている間は IP アドレスを再割り当てできません"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/ip.py:902
|
||
msgid "Only IPv6 addresses can be assigned SLAAC status"
|
||
msgstr "SLAAC ステータスを割り当てることができるのは IPv6 アドレスのみです"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/services.py:32
|
||
msgid "port numbers"
|
||
msgstr "ポート番号"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/services.py:58
|
||
msgid "service template"
|
||
msgstr "サービステンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/services.py:59
|
||
msgid "service templates"
|
||
msgstr "サービステンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/services.py:91
|
||
msgid "The specific IP addresses (if any) to which this service is bound"
|
||
msgstr "このサービスがバインドされている IP アドレス (存在する場合)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/services.py:98
|
||
msgid "service"
|
||
msgstr "サービス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/services.py:99
|
||
msgid "services"
|
||
msgstr "サービス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/services.py:110
|
||
msgid ""
|
||
"A service cannot be associated with both a device and a virtual machine."
|
||
msgstr "サービスをデバイスと仮想マシンの両方に関連付けることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/services.py:112
|
||
msgid ""
|
||
"A service must be associated with either a device or a virtual machine."
|
||
msgstr "サービスは、デバイスまたは仮想マシンのいずれかに関連付ける必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:87
|
||
msgid "VLAN groups"
|
||
msgstr "VLAN グループ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:94
|
||
msgid "Cannot set scope_type without scope_id."
|
||
msgstr "scope_id なしでscope_typeを設定することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:96
|
||
msgid "Cannot set scope_id without scope_type."
|
||
msgstr "scope_typeなしでscope_idを設定することはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:104
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Starting VLAN ID in range ({value}) cannot be less than {minimum}"
|
||
msgstr "範囲の開始 VLAN ID ({value}) は{minimum}以下であってはなりません "
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:110
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Ending VLAN ID in range ({value}) cannot exceed {maximum}"
|
||
msgstr "範囲の終了 VLAN ID ({value}) は{maximum}を超えることはできません "
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:117
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Ending VLAN ID in range must be greater than or equal to the starting VLAN "
|
||
"ID ({range})"
|
||
msgstr "範囲の終了 VLAN ID は、開始 VLAN ID ({range})以上である必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:123
|
||
msgid "Ranges cannot overlap."
|
||
msgstr "範囲は重複できません。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:180
|
||
msgid "The specific site to which this VLAN is assigned (if any)"
|
||
msgstr "この VLAN が割り当てられているサイト (存在する場合)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:188
|
||
msgid "VLAN group (optional)"
|
||
msgstr "VLAN グループ (オプション)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:196 netbox/ipam/models/vlans.py:368
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:376
|
||
msgid "Numeric VLAN ID (1-4094)"
|
||
msgstr "数値によるVLAN ID (1-4094)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:214
|
||
msgid "Operational status of this VLAN"
|
||
msgstr "この VLAN の動作ステータス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:222
|
||
msgid "The primary function of this VLAN"
|
||
msgstr "この VLAN の主な機能"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:237
|
||
msgid "Customer/service VLAN designation (for Q-in-Q/IEEE 802.1ad)"
|
||
msgstr "カスタマー/サービス VLAN 指定 (Q-in-Q/IEEE 802.1ad 用)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:285
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"VLAN is assigned to group {group} (scope: {scope}); cannot also assign to "
|
||
"site {site}."
|
||
msgstr "VLANはグループ{group}に割り当てられています (スコープ: {scope}) サイト{site}への割り当てはできません 。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:294
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "VID must be in ranges {ranges} for VLANs in group {group}"
|
||
msgstr "VID は範囲内にある必要があります {ranges} グループ内の VLAN 用 {group}"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:301
|
||
msgid "Only Q-in-Q customer VLANs maybe assigned to a service VLAN."
|
||
msgstr "サービス VLAN に割り当てることができるのは Q-in-Q カスタマー VLAN だけです。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:307
|
||
msgid "A Q-in-Q customer VLAN must be assigned to a service VLAN."
|
||
msgstr "Q-in-Q カスタマー VLAN はサービス VLAN に割り当てる必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:344
|
||
msgid "VLAN translation policies"
|
||
msgstr "VLAN 変換ポリシー"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vlans.py:385
|
||
msgid "VLAN translation rule"
|
||
msgstr "VLAN トランスレーションルール"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:29
|
||
msgid "route distinguisher"
|
||
msgstr "ルート識別子(RD)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:30
|
||
msgid "Unique route distinguisher (as defined in RFC 4364)"
|
||
msgstr "一意のルート識別子 (RFC 4364 におけるRoute Distinguisher)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:41
|
||
msgid "enforce unique space"
|
||
msgstr "重複を禁止する"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:42
|
||
msgid "Prevent duplicate prefixes/IP addresses within this VRF"
|
||
msgstr "この VRF 内のプレフィックス/IP アドレスの重複を防ぐ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:62 netbox/netbox/navigation/menu.py:192
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:194
|
||
msgid "VRFs"
|
||
msgstr "VRF"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:78
|
||
msgid "Route target value (formatted in accordance with RFC 4360)"
|
||
msgstr "ルートターゲット値 (RFC 4360 に従ってフォーマットされています)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:91
|
||
msgid "route target"
|
||
msgstr "ルートターゲット"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:92
|
||
msgid "route targets"
|
||
msgstr "ルートターゲット"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/asn.py:52
|
||
msgid "ASDOT"
|
||
msgstr "ASDOT"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/asn.py:57
|
||
msgid "Site Count"
|
||
msgstr "サイト数"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/asn.py:62
|
||
msgid "Provider Count"
|
||
msgstr "プロバイダ数"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:41 netbox/netbox/navigation/menu.py:185
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:187
|
||
msgid "Aggregates"
|
||
msgstr "集約"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:71
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "追加日"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:74 netbox/ipam/tables/ip.py:112
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:118 netbox/ipam/views.py:373
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:171 netbox/netbox/navigation/menu.py:173
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:100
|
||
msgid "Prefixes"
|
||
msgstr "プレフィックス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:77 netbox/ipam/tables/ip.py:221
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:276 netbox/ipam/tables/vlans.py:55
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:260
|
||
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:24
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:29 netbox/templates/ipam/prefix.html:102
|
||
msgid "Utilization"
|
||
msgstr "使用率"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:117 netbox/netbox/navigation/menu.py:167
|
||
msgid "IP Ranges"
|
||
msgstr "IP アドレス範囲"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:167
|
||
msgid "Prefix (Flat)"
|
||
msgstr "プレフィックス (フラット)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:171
|
||
msgid "Depth"
|
||
msgstr "階層"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:191 netbox/ipam/tables/vlans.py:37
|
||
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:77
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:55
|
||
msgid "Scope Type"
|
||
msgstr "スコープタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:213
|
||
msgid "Pool"
|
||
msgstr "プール"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:217 netbox/ipam/tables/ip.py:272
|
||
msgid "Marked Utilized"
|
||
msgstr "使用済み"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:256
|
||
msgid "Start address"
|
||
msgstr "開始アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:335
|
||
msgid "NAT (Inside)"
|
||
msgstr "NAT (インサイド)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:340
|
||
msgid "NAT (Outside)"
|
||
msgstr "NAT (アウトサイド)"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:345
|
||
msgid "Assigned"
|
||
msgstr "割当済"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/ip.py:381 netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:16
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:246
|
||
msgid "Assigned Object"
|
||
msgstr "割当オブジェクト"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:45
|
||
msgid "VID Ranges"
|
||
msgstr "VID レンジ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:80 netbox/ipam/tables/vlans.py:190
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:4
|
||
msgid "VID"
|
||
msgstr "VID"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:237
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:22
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "ルール"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:260
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationrule.html:18
|
||
msgid "Local VID"
|
||
msgstr "ローカル VID"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:264
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationrule.html:22
|
||
msgid "Remote VID"
|
||
msgstr "リモート VID"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:30
|
||
msgid "RD"
|
||
msgstr "RD"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:33
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "ユニーク"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:37 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:27
|
||
msgid "Import Targets"
|
||
msgstr "インポートターゲット"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:42 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:32
|
||
msgid "Export Targets"
|
||
msgstr "エクスポートターゲット"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/validators.py:9
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{prefix} is not a valid prefix. Did you mean {suggested}?"
|
||
msgstr "{prefix} は有効なプレフィックスではありません。もしかして{suggested}?"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/validators.py:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The prefix length must be less than or equal to %(limit_value)s."
|
||
msgstr "プレフィックス長は%(limit_value)s以下でなければなりません 。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/validators.py:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The prefix length must be greater than or equal to %(limit_value)s."
|
||
msgstr "プレフィックス長は%(limit_value)s以上でなければなりません 。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/validators.py:33
|
||
msgid ""
|
||
"Only alphanumeric characters, asterisks, hyphens, periods, and underscores "
|
||
"are allowed in DNS names"
|
||
msgstr "DNS 名に使用できるのは、英数字、アスタリスク、ハイフン、ピリオド、アンダースコアのみです。"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/views.py:570
|
||
msgid "Child Prefixes"
|
||
msgstr "子プレフィックス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/views.py:606
|
||
msgid "Child Ranges"
|
||
msgstr "子レンジ"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/views.py:958
|
||
msgid "Related IPs"
|
||
msgstr "関連IPアドレス"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/views.py:1315
|
||
msgid "Device Interfaces"
|
||
msgstr "デバイスインタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/ipam/views.py:1333
|
||
msgid "VM Interfaces"
|
||
msgstr "VM インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/api/fields.py:65
|
||
msgid "This field may not be blank."
|
||
msgstr "このフィールドは空白であってはなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/api/fields.py:70
|
||
msgid ""
|
||
"Value must be passed directly (e.g. \"foo\": 123); do not use a dictionary "
|
||
"or list."
|
||
msgstr "値は直接渡す必要があります (例: \"foo\": 123)。辞書やリストは使用しないでください。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/api/fields.py:91
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{value} is not a valid choice."
|
||
msgstr "{value} は有効な選択肢ではありません。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/api/fields.py:104
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid content type: {content_type}"
|
||
msgstr "コンテントタイプが無効です: {content_type}"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/api/fields.py:105
|
||
msgid "Invalid value. Specify a content type as '<app_label>.<model_name>'."
|
||
msgstr "値が無効です。コンテントタイプを '<app_label>.<model_name>'として指定してください。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/api/fields.py:167
|
||
msgid "Ranges must be specified in the form (lower, upper)."
|
||
msgstr "範囲は (下限、上部) の形式で指定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/api/fields.py:169
|
||
msgid "Range boundaries must be defined as integers."
|
||
msgstr "範囲の境界は整数として定義する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/api/serializers/fields.py:40
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} must implement get_view_name()"
|
||
msgstr "{class_name} get_view_name () を実装する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/authentication/__init__.py:138
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid permission {permission} for model {model}"
|
||
msgstr "モデル{model}において権限{permission}が無効です "
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:51
|
||
msgid "Dark Red"
|
||
msgstr "ダークレッド"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:54
|
||
msgid "Rose"
|
||
msgstr "ローズ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:55
|
||
msgid "Fuchsia"
|
||
msgstr "フクシア"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:57
|
||
msgid "Dark Purple"
|
||
msgstr "ダークパープル"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:60
|
||
msgid "Light Blue"
|
||
msgstr "ライトブルー"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:63
|
||
msgid "Aqua"
|
||
msgstr "アクア"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:64
|
||
msgid "Dark Green"
|
||
msgstr "ダークグリーン"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:66
|
||
msgid "Light Green"
|
||
msgstr "ライトグリーン"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:67
|
||
msgid "Lime"
|
||
msgstr "ライム"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:69
|
||
msgid "Amber"
|
||
msgstr "アンバー"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:71
|
||
msgid "Dark Orange"
|
||
msgstr "ダークオレンジ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:72
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr "ブラウン"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:73
|
||
msgid "Light Grey"
|
||
msgstr "ライトグレー"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:74
|
||
msgid "Grey"
|
||
msgstr "グレー"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:75
|
||
msgid "Dark Grey"
|
||
msgstr "ダークグレー"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:103 netbox/templates/extras/script_result.html:56
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "デフォルト"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:130
|
||
msgid "Direct"
|
||
msgstr "直接"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:131
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "アップロード"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:143 netbox/netbox/choices.py:157
|
||
msgid "Auto-detect"
|
||
msgstr "自動検出"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:158
|
||
msgid "Comma"
|
||
msgstr "カンマ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:159
|
||
msgid "Semicolon"
|
||
msgstr "セミコロン"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:160
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "タブ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:193 netbox/templates/dcim/device.html:327
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:107
|
||
msgid "Kilograms"
|
||
msgstr "キログラム"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:194
|
||
msgid "Grams"
|
||
msgstr "グラム"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:195 netbox/templates/dcim/device.html:328
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:108
|
||
msgid "Pounds"
|
||
msgstr "ポンド"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/choices.py:196
|
||
msgid "Ounces"
|
||
msgstr "オンス"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/__init__.py:67
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid configuration parameter: {item}"
|
||
msgstr "設定パラメータが無効です: {item}"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:22
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:62
|
||
msgid "Login banner"
|
||
msgstr "ログインバナー"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:24
|
||
msgid "Additional content to display on the login page"
|
||
msgstr "ログインページに表示する追加コンテンツ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:33
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:66
|
||
msgid "Maintenance banner"
|
||
msgstr "メンテナンスバナー"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:35
|
||
msgid "Additional content to display when in maintenance mode"
|
||
msgstr "メンテナンスモード時に表示する追加コンテンツ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:44
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:70
|
||
msgid "Top banner"
|
||
msgstr "トップバナー"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:46
|
||
msgid "Additional content to display at the top of every page"
|
||
msgstr "各ページの上部に表示する追加コンテンツ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:55
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:74
|
||
msgid "Bottom banner"
|
||
msgstr "ボトムバナー"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:57
|
||
msgid "Additional content to display at the bottom of every page"
|
||
msgstr "各ページの下部に表示する追加コンテンツ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:68
|
||
msgid "Globally unique IP space"
|
||
msgstr "グローバルに一意なIP空間"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:70
|
||
msgid "Enforce unique IP addressing within the global table"
|
||
msgstr "グローバルテーブル内で一意の IP アドレスを強制する"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:75
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:44
|
||
msgid "Prefer IPv4"
|
||
msgstr "IPv4 を優先"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:77
|
||
msgid "Prefer IPv4 addresses over IPv6"
|
||
msgstr "IPv6よりもIPv4アドレスを優先する"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:84
|
||
msgid "Rack unit height"
|
||
msgstr "ラックユニットの高さ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:86
|
||
msgid "Default unit height for rendered rack elevations"
|
||
msgstr "ラック図を描画する際の、ユニットの高さのデフォルト値"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:91
|
||
msgid "Rack unit width"
|
||
msgstr "ラックユニット幅"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:93
|
||
msgid "Default unit width for rendered rack elevations"
|
||
msgstr "ラック図を描画する際の、ユニットの幅のデフォルト値"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:100
|
||
msgid "Powerfeed voltage"
|
||
msgstr "給電電圧"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:102
|
||
msgid "Default voltage for powerfeeds"
|
||
msgstr "電源タップのデフォルト電圧"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:107
|
||
msgid "Powerfeed amperage"
|
||
msgstr "給電アンペア数"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:109
|
||
msgid "Default amperage for powerfeeds"
|
||
msgstr "電源タップのデフォルトアンペア数"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:114
|
||
msgid "Powerfeed max utilization"
|
||
msgstr "電源タップの最大使用率"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:116
|
||
msgid "Default max utilization for powerfeeds"
|
||
msgstr "電源タップのデフォルト最大使用率"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:123
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:53
|
||
msgid "Allowed URL schemes"
|
||
msgstr "許可された URL スキーム"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:128
|
||
msgid "Permitted schemes for URLs in user-provided content"
|
||
msgstr "ユーザ提供コンテンツの URL に許可されているスキーム"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:136
|
||
msgid "Default page size"
|
||
msgstr "デフォルトページサイズ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:142
|
||
msgid "Maximum page size"
|
||
msgstr "最大ページサイズ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:150
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:96
|
||
msgid "Custom validators"
|
||
msgstr "カスタムバリデータ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:152
|
||
msgid "Custom validation rules (JSON)"
|
||
msgstr "カスタム検証ルール (JSON)"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:160
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:104
|
||
msgid "Protection rules"
|
||
msgstr "保護ルール"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:162
|
||
msgid "Deletion protection rules (JSON)"
|
||
msgstr "削除保護ルール (JSON)"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:172
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:117
|
||
msgid "Default preferences"
|
||
msgstr "デフォルト設定"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:174
|
||
msgid "Default preferences for new users"
|
||
msgstr "新規ユーザのデフォルト設定"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:181
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:129
|
||
msgid "Maintenance mode"
|
||
msgstr "メンテナンスモード"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:183
|
||
msgid "Enable maintenance mode"
|
||
msgstr "メンテナンスモードを有効にする"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:188
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:133
|
||
msgid "GraphQL enabled"
|
||
msgstr "GraphQLの有効化"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:190
|
||
msgid "Enable the GraphQL API"
|
||
msgstr "GraphQL API を有効にする"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:195
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:137
|
||
msgid "Changelog retention"
|
||
msgstr "変更履歴の保存"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:197
|
||
msgid "Days to retain changelog history (set to zero for unlimited)"
|
||
msgstr "変更履歴の保存日数 (無制限の場合は0)"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:202
|
||
msgid "Job result retention"
|
||
msgstr "ジョブ結果の保存"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:204
|
||
msgid "Days to retain job result history (set to zero for unlimited)"
|
||
msgstr "ジョブの結果履歴を保存する日数 (無制限の場合は0)"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:209
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:145
|
||
msgid "Maps URL"
|
||
msgstr "マップ URL"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/config/parameters.py:211
|
||
msgid "Base URL for mapping geographic locations"
|
||
msgstr "地理的位置をマッピングするためのベース URL"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:12
|
||
msgid "Partial match"
|
||
msgstr "部分一致"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:13
|
||
msgid "Exact match"
|
||
msgstr "完全一致"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:14
|
||
msgid "Starts with"
|
||
msgstr "で始まる"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:15
|
||
msgid "Ends with"
|
||
msgstr "で終わる"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:16
|
||
msgid "Regex"
|
||
msgstr "正規表現"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:34
|
||
msgid "Object type(s)"
|
||
msgstr "オブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:40
|
||
msgid "Lookup"
|
||
msgstr "検索"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/forms/base.py:90
|
||
msgid ""
|
||
"Tag slugs separated by commas, encased with double quotes (e.g. "
|
||
"\"tag1,tag2,tag3\")"
|
||
msgstr "二重引用符で囲まれたカンマ区切りのタグslug (例:\"tag1,tag2,tag3\")"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/forms/base.py:120
|
||
msgid "Add tags"
|
||
msgstr "タグを追加"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/forms/base.py:125
|
||
msgid "Remove tags"
|
||
msgstr "タグを削除"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/forms/mixins.py:38
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} must specify a model class."
|
||
msgstr "{class_name} はモデルクラスを指定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:280
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown field name '{name}' in custom field data."
|
||
msgstr "カスタムフィールドデータに、不明なフィールド名 '{name}'が存在します。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:286
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid value for custom field '{name}': {error}"
|
||
msgstr "カスタムフィールドの値が無効です。'{name}': {error}"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:295
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Custom field '{name}' must have a unique value."
|
||
msgstr "カスタムフィールド '{name}'には一意の値が必要です。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:302
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Missing required custom field '{name}'."
|
||
msgstr "必須カスタムフィールド'{name}'が見つかりません。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:470
|
||
msgid "Remote data source"
|
||
msgstr "リモートデータソース"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:480
|
||
msgid "data path"
|
||
msgstr "データパス"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:484
|
||
msgid "Path to remote file (relative to data source root)"
|
||
msgstr "リモートファイルへのパス (データソースルートからの相対パス)"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:487
|
||
msgid "auto sync enabled"
|
||
msgstr "自動同期が有効"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:489
|
||
msgid "Enable automatic synchronization of data when the data file is updated"
|
||
msgstr "データファイルの更新時にデータの自動同期を有効にする"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:492
|
||
msgid "date synced"
|
||
msgstr "同期日付"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/features.py:586
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} must implement a sync_data() method."
|
||
msgstr "{class_name} はsync_data () メソッドを実装する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/mixins.py:22
|
||
msgid "weight unit"
|
||
msgstr "重量単位"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/mixins.py:52
|
||
msgid "Must specify a unit when setting a weight"
|
||
msgstr "重量を設定するときは単位を指定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/mixins.py:57
|
||
msgid "distance"
|
||
msgstr "距離"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/mixins.py:64
|
||
msgid "distance unit"
|
||
msgstr "距離単位"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/models/mixins.py:99
|
||
msgid "Must specify a unit when setting a distance"
|
||
msgstr "距離を設定するときは単位を指定する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:11
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "組織"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:19
|
||
msgid "Site Groups"
|
||
msgstr "サイトグループ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:27
|
||
msgid "Tenant Groups"
|
||
msgstr "テナントグループ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:34
|
||
msgid "Contact Groups"
|
||
msgstr "連絡先グループ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:35
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:8
|
||
msgid "Contact Roles"
|
||
msgstr "連絡先のロール"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:36
|
||
msgid "Contact Assignments"
|
||
msgstr "連絡先の割り当て"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:50
|
||
msgid "Rack Roles"
|
||
msgstr "ラックロール"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:54
|
||
msgid "Elevations"
|
||
msgstr "ラック図"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:76
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "モジュール"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:80 netbox/templates/dcim/device.html:160
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:8
|
||
msgid "Virtual Device Contexts"
|
||
msgstr "仮想デバイスコンテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:88
|
||
msgid "Manufacturers"
|
||
msgstr "メーカ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:92
|
||
msgid "Device Components"
|
||
msgstr "デバイス構成要素"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:104
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:8
|
||
msgid "Inventory Item Roles"
|
||
msgstr "在庫品目のロール"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:110
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:413
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:118
|
||
msgid "MAC Addresses"
|
||
msgstr "MAC アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:117 netbox/netbox/navigation/menu.py:121
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:182
|
||
msgid "Connections"
|
||
msgstr "接続"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:123
|
||
msgid "Cables"
|
||
msgstr "ケーブル"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:124
|
||
msgid "Wireless Links"
|
||
msgstr "無線リンク"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:127
|
||
msgid "Interface Connections"
|
||
msgstr "インタフェース接続"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:132
|
||
msgid "Console Connections"
|
||
msgstr "コンソール接続"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:137
|
||
msgid "Power Connections"
|
||
msgstr "電源接続"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:153
|
||
msgid "Wireless LAN Groups"
|
||
msgstr "無線 LAN グループ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:174
|
||
msgid "Prefix & VLAN Roles"
|
||
msgstr "プレフィックスと VLAN のロール"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:180
|
||
msgid "ASN Ranges"
|
||
msgstr "ASN レンジ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:203
|
||
msgid "VLAN Translation Policies"
|
||
msgstr "VLAN トランスレーションポリシー"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:204
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:46
|
||
msgid "VLAN Translation Rules"
|
||
msgstr "VLAN トランスレーションルール"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:211
|
||
msgid "Service Templates"
|
||
msgstr "サービステンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:212 netbox/templates/dcim/device.html:302
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:118
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:154
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "サービス"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:219
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:223 netbox/netbox/navigation/menu.py:225
|
||
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:24
|
||
msgid "Tunnels"
|
||
msgstr "トンネル"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:226
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:8
|
||
msgid "Tunnel Groups"
|
||
msgstr "トンネルグループ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:227
|
||
msgid "Tunnel Terminations"
|
||
msgstr "トンネルターミネーション"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:231 netbox/netbox/navigation/menu.py:233
|
||
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:64
|
||
msgid "L2VPNs"
|
||
msgstr "L2 VPN"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:240
|
||
msgid "IKE Proposals"
|
||
msgstr "IKEプロポザール"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:241
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:41
|
||
msgid "IKE Policies"
|
||
msgstr "IKE ポリシ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:242
|
||
msgid "IPSec Proposals"
|
||
msgstr "IPsec プロポーザル"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:243
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:37
|
||
msgid "IPSec Policies"
|
||
msgstr "IPsec ポリシ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:244 netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:38
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:25
|
||
msgid "IPSec Profiles"
|
||
msgstr "IPsec プロファイル"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:259
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:174
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:32
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:21
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:74
|
||
#: netbox/virtualization/views.py:427
|
||
msgid "Virtual Disks"
|
||
msgstr "仮想ディスク"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:266
|
||
msgid "Cluster Types"
|
||
msgstr "クラスタタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:267
|
||
msgid "Cluster Groups"
|
||
msgstr "クラスタグループ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:281
|
||
msgid "Circuit Types"
|
||
msgstr "回線タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:282
|
||
msgid "Circuit Terminations"
|
||
msgstr "回路終端"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:286 netbox/netbox/navigation/menu.py:288
|
||
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:55
|
||
msgid "Virtual Circuits"
|
||
msgstr "バーチャルサーキット"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:289
|
||
msgid "Virtual Circuit Types"
|
||
msgstr "仮想回線タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:290
|
||
msgid "Virtual Circuit Terminations"
|
||
msgstr "バーチャルサーキットターミネーション"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:296
|
||
msgid "Circuit Groups"
|
||
msgstr "回路グループ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:297
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:76
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:69
|
||
msgid "Group Assignments"
|
||
msgstr "グループ課題"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:301 netbox/netbox/navigation/menu.py:303
|
||
msgid "Providers"
|
||
msgstr "プロバイダ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:304
|
||
#: netbox/templates/circuits/provider.html:51
|
||
msgid "Provider Accounts"
|
||
msgstr "プロバイダアカウント"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:305
|
||
msgid "Provider Networks"
|
||
msgstr "プロバイダネットワーク"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:319
|
||
msgid "Power Panels"
|
||
msgstr "電源盤"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:330
|
||
msgid "Configurations"
|
||
msgstr "コンフィギュレーション"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:332
|
||
msgid "Config Contexts"
|
||
msgstr "コンフィグコンテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:333
|
||
msgid "Config Templates"
|
||
msgstr "設定テンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:340 netbox/netbox/navigation/menu.py:344
|
||
msgid "Customization"
|
||
msgstr "カスタマイズ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:346
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:105
|
||
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:84
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:35
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:44
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:76
|
||
#: netbox/templates/htmx/form.html:19 netbox/templates/inc/filter_list.html:30
|
||
#: netbox/templates/inc/panels/custom_fields.html:7
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:35
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:71
|
||
msgid "Custom Fields"
|
||
msgstr "カスタムフィールド"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:347
|
||
msgid "Custom Field Choices"
|
||
msgstr "カスタムフィールド選択肢"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:348
|
||
msgid "Custom Links"
|
||
msgstr "カスタムリンク"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:349
|
||
msgid "Export Templates"
|
||
msgstr "エクスポートテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:350
|
||
msgid "Saved Filters"
|
||
msgstr "保存済フィルタ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:352
|
||
msgid "Image Attachments"
|
||
msgstr "画像添付ファイル"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:370
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr "オペレーション"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:374
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "インテグレーション"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:376
|
||
msgid "Data Sources"
|
||
msgstr "データソース"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:377
|
||
msgid "Event Rules"
|
||
msgstr "イベントルール"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:378
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Webhooks"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:382 netbox/netbox/navigation/menu.py:386
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:158
|
||
#: netbox/templates/extras/report/base.html:37
|
||
#: netbox/templates/extras/script/base.html:36
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "ジョブ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:392
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "ロギング"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:394
|
||
msgid "Notification Groups"
|
||
msgstr "通知グループ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:395
|
||
msgid "Journal Entries"
|
||
msgstr "ジャーナルエントリ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:396
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:9
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange_list.html:4
|
||
msgid "Change Log"
|
||
msgstr "変更ログ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:403 netbox/templates/inc/user_menu.html:29
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "管理者"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:451 netbox/templates/account/base.html:27
|
||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:52
|
||
msgid "API Tokens"
|
||
msgstr "API トークン"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:458 netbox/users/forms/model_forms.py:187
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:195 netbox/users/forms/model_forms.py:242
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:249
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "権限"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:466 netbox/netbox/navigation/menu.py:470
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:7
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "システム"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:475 netbox/netbox/navigation/menu.py:523
|
||
#: netbox/templates/500.html:35 netbox/templates/account/preferences.html:22
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:13
|
||
#: netbox/templates/core/plugin_list.html:7
|
||
#: netbox/templates/core/plugin_list.html:12
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "プラグイン"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:480
|
||
msgid "Configuration History"
|
||
msgstr "設定履歴"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:486 netbox/templates/core/rq_task.html:8
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:22
|
||
msgid "Background Tasks"
|
||
msgstr "バックグラウンドタスク"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:48
|
||
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:70
|
||
msgid "Permissions must be passed as a tuple or list."
|
||
msgstr "権限はタプルまたはリストとして渡す必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:52
|
||
msgid "Buttons must be passed as a tuple or list."
|
||
msgstr "ボタンはタプルまたはリストとして渡す必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:74
|
||
msgid "Button color must be a choice within ButtonColorChoices."
|
||
msgstr "ボタンの色はButtonColorChoicesから選択する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:26
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"PluginTemplateExtension class {template_extension} was passed as an "
|
||
"instance!"
|
||
msgstr "PluginTemplateExtension クラス {template_extension} がインスタンスとして渡されました!"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:32
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{template_extension} is not a subclass of "
|
||
"netbox.plugins.PluginTemplateExtension!"
|
||
msgstr ""
|
||
"{template_extension} はnetbox.plugins.Plugins.PluginTemplate Extension "
|
||
"のサブクラスではありません!"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:57
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{item} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
|
||
msgstr "{item} はnetbox.Plugins.PluginMenuItem のインスタンスでなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:68
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{menu_link} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
|
||
msgstr "{menu_link} はnetbox.plugins.PluginMenuItem のインスタンスでなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:73
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{button} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuButton"
|
||
msgstr "{button} netbox.plugins.Plugin.MenuButton のインスタンスでなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/plugins/templates.py:37
|
||
msgid "extra_context must be a dictionary"
|
||
msgstr "extra_contextはディクショナリでなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:19
|
||
msgid "HTMX Navigation"
|
||
msgstr "HTMX ナビゲーション"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:24
|
||
msgid "Enable dynamic UI navigation"
|
||
msgstr "動的 UI ナビゲーションを有効にする"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:26
|
||
msgid "Experimental feature"
|
||
msgstr "実験的機能"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:29
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "言語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:34
|
||
msgid "Forces UI translation to the specified language"
|
||
msgstr "UI を指定された言語に強制的に翻訳します"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:36
|
||
msgid "Support for translation has been disabled locally"
|
||
msgstr "翻訳のサポートはローカルで無効になっています"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:42
|
||
msgid "Page length"
|
||
msgstr "ページの長さ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:44
|
||
msgid "The default number of objects to display per page"
|
||
msgstr "1 ページに表示するデフォルトのオブジェクト数"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:48
|
||
msgid "Paginator placement"
|
||
msgstr "ページネータの配置"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:50
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "下部"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:51
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "上部"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:52
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "両方"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:55
|
||
msgid "Where the paginator controls will be displayed relative to a table"
|
||
msgstr "テーブルを基とした、ページネータが表示される場所"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:60
|
||
msgid "Data format"
|
||
msgstr "データ形式"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/preferences.py:65
|
||
msgid "The preferred syntax for displaying generic data within the UI"
|
||
msgstr "UI 内で汎用データを表示するための推奨構文"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/registry.py:14
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid store: {key}"
|
||
msgstr "ストアが無効です: {key}"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/registry.py:17
|
||
msgid "Cannot add stores to registry after initialization"
|
||
msgstr "初期化後にストアをレジストリに追加できません"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/registry.py:20
|
||
msgid "Cannot delete stores from registry"
|
||
msgstr "レジストリからストアを削除できません"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:758
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "チェコ語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:759
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "デンマーク語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:760
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "ドイツ語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:761
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "英語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:762
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "スペイン語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:763
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "フランス語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:764
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "イタリア語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:765
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "日本語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:766
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "オランダ語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:767
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "ポーランド語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:768
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "ポルトガル語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:769
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "ロシア語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:770
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "トルコ語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:771
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "ウクライナ語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/settings.py:772
|
||
msgid "Chinese"
|
||
msgstr "中国語"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/tables/columns.py:177
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "すべて選択"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/tables/columns.py:190
|
||
msgid "Toggle all"
|
||
msgstr "すべて切り替え"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/tables/columns.py:302
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr "ドロップダウンを切り替え"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/tables/columns.py:575 netbox/templates/core/job.html:53
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/tables/tables.py:59
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "No {model_name} found"
|
||
msgstr "{model_name} が見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/tables/tables.py:252
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:117
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "フィールド"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/tables/tables.py:255
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "値"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/tests/dummy_plugin/navigation.py:29
|
||
msgid "Dummy Plugin"
|
||
msgstr "ダミープラグイン"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:115
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error rendering the selected export template ({template}): "
|
||
"{error}"
|
||
msgstr "選択したエクスポートテンプレートをレンダリング中にエラーが発生しました ({template}): {error}"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:421
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Row {i}: Object with ID {id} does not exist"
|
||
msgstr "行 {i}: ID {id}のオブジェクトは存在しません"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:710
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:911
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:959
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "No {object_type} were selected."
|
||
msgstr "いいえ {object_type} が選ばれました。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:789
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Renamed {count} {object_type}"
|
||
msgstr "名前が変更されました {count} {object_type}"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:889
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Deleted {count} {object_type}"
|
||
msgstr "削除済み {count} {object_type}"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:40
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "変更ログ"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:93
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "ジャーナル"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:212
|
||
msgid "Unable to synchronize data: No data file set."
|
||
msgstr "データを同期できません:データファイルが設定されていません。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:216
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Synchronized data for {object_type} {object}."
|
||
msgstr "の同期データ {object_type} {object}。"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:241
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Synced {count} {object_type}"
|
||
msgstr "同期済み {count} {object_type}"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} must implement get_children()"
|
||
msgstr "{class_name} はget_children () を実装する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/netbox/views/misc.py:46
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error loading the dashboard configuration. A default dashboard "
|
||
"is in use."
|
||
msgstr "ダッシュボード設定の読込中にエラーが発生しました。デフォルトのダッシュボードが使用中です。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/403.html:4
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "アクセス拒否"
|
||
|
||
#: netbox/templates/403.html:9
|
||
msgid "You do not have permission to access this page"
|
||
msgstr "このページにアクセスする権限がありません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/404.html:4
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "ページが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/404.html:9
|
||
msgid "The requested page does not exist"
|
||
msgstr "要求されたページは存在しません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/500.html:7 netbox/templates/500.html:18
|
||
msgid "Server Error"
|
||
msgstr "サーバエラー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/500.html:23
|
||
msgid "There was a problem with your request. Please contact an administrator"
|
||
msgstr "リクエストに問題がありました。管理者に問い合わせてください。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/500.html:28
|
||
msgid "The complete exception is provided below"
|
||
msgstr "The complete exception is provided below"
|
||
|
||
#: netbox/templates/500.html:33 netbox/templates/core/system.html:40
|
||
msgid "Python version"
|
||
msgstr "Python version"
|
||
|
||
#: netbox/templates/500.html:34
|
||
msgid "NetBox version"
|
||
msgstr "NetBox version"
|
||
|
||
#: netbox/templates/500.html:36
|
||
msgid "None installed"
|
||
msgstr "None installed"
|
||
|
||
#: netbox/templates/500.html:39
|
||
msgid "If further assistance is required, please post to the"
|
||
msgstr "さらにサポートが必要な場合は、以下サイトに投稿してください。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/500.html:39
|
||
msgid "NetBox discussion forum"
|
||
msgstr "NetBox ディスカッションフォーラム"
|
||
|
||
#: netbox/templates/500.html:39
|
||
msgid "on GitHub"
|
||
msgstr "(GitHub)"
|
||
|
||
#: netbox/templates/500.html:42 netbox/templates/base/40x.html:17
|
||
msgid "Home Page"
|
||
msgstr "ホームページ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/base.html:7 netbox/templates/inc/user_menu.html:40
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:255 netbox/vpn/forms/filtersets.py:194
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:382
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "プロフィール"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/base.html:13
|
||
#: netbox/templates/account/notifications.html:7
|
||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:15
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/base.html:16
|
||
#: netbox/templates/account/subscriptions.html:7
|
||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:46
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "サブスクリプション"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/base.html:19
|
||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:49
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "環境設定"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/password.html:5
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "パスワードを変更"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/password.html:19
|
||
#: netbox/templates/account/preferences.html:77
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:63
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:34
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:26
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:107
|
||
#: netbox/templates/extras/object_journal.html:26
|
||
#: netbox/templates/extras/script.html:38
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:67
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:65
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:106
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:56
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:78
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:100
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:62
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:63
|
||
#: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:19
|
||
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:72
|
||
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:53
|
||
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:55
|
||
#: netbox/templates/htmx/quick_add.html:21
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:28
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:30
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "キャンセル"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/password.html:20
|
||
#: netbox/templates/account/preferences.html:78
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:35
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:28
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:109
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:26
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_config.html:19
|
||
#: netbox/templates/extras/object_journal.html:27
|
||
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:75
|
||
#: netbox/utilities/templates/helpers/applied_filters.html:16
|
||
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:40
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/preferences.html:34
|
||
msgid "Table Configurations"
|
||
msgstr "テーブル設定"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/preferences.html:39
|
||
msgid "Clear table preferences"
|
||
msgstr "テーブル設定をクリア"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/preferences.html:47
|
||
msgid "Toggle All"
|
||
msgstr "すべて切り替え"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/preferences.html:49
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "テーブル"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/preferences.html:50
|
||
msgid "Ordering"
|
||
msgstr "注文"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/preferences.html:51
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "列"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/preferences.html:71
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:113
|
||
#: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:43
|
||
msgid "None found"
|
||
msgstr "何も見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:6
|
||
msgid "User Profile"
|
||
msgstr "ユーザプロフィール"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:12
|
||
msgid "Account Details"
|
||
msgstr "アカウント詳細"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:29
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:43
|
||
#: netbox/templates/users/user.html:25 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:109
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "メール"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:33
|
||
#: netbox/templates/users/user.html:29
|
||
msgid "Account Created"
|
||
msgstr "アカウント作成日時"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:37
|
||
#: netbox/templates/users/user.html:33
|
||
msgid "Last Login"
|
||
msgstr "最終ログイン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:41
|
||
#: netbox/templates/users/user.html:45
|
||
msgid "Superuser"
|
||
msgstr "スーパーユーザ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:45
|
||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:31 netbox/templates/users/user.html:41
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "スタッフ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:53
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:82
|
||
#: netbox/templates/users/user.html:53
|
||
msgid "Assigned Groups"
|
||
msgstr "割当グループ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:58
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:18
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:26
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:34
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:68
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:124
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:142
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:59
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:45
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:353
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:80
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:70
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:66
|
||
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:60
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:65
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:75
|
||
#: netbox/templates/inc/panel_table.html:13
|
||
#: netbox/templates/inc/panels/comments.html:10
|
||
#: netbox/templates/inc/panels/related_objects.html:23
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:56
|
||
#: netbox/templates/users/group.html:34 netbox/templates/users/group.html:44
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:77
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:87
|
||
#: netbox/templates/users/user.html:58 netbox/templates/users/user.html:68
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "なし"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/profile.html:68
|
||
#: netbox/templates/users/user.html:78
|
||
msgid "Recent Activity"
|
||
msgstr "最近のアクティビティ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/token.html:8
|
||
#: netbox/templates/account/token_list.html:6
|
||
msgid "My API Tokens"
|
||
msgstr "マイ API トークン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/token.html:11
|
||
#: netbox/templates/account/token.html:19 netbox/templates/users/token.html:6
|
||
#: netbox/templates/users/token.html:14 netbox/users/forms/filtersets.py:120
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "トークン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/token.html:39 netbox/templates/users/token.html:31
|
||
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:107
|
||
msgid "Write enabled"
|
||
msgstr "書き込み可能"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/token.html:51 netbox/templates/users/token.html:43
|
||
msgid "Last used"
|
||
msgstr "最終使用日"
|
||
|
||
#: netbox/templates/account/token_list.html:12
|
||
msgid "Add a Token"
|
||
msgstr "トークンを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/base/base.html:23 netbox/templates/home.html:27
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "ホーム"
|
||
|
||
#: netbox/templates/base/layout.html:25
|
||
msgid "NetBox Motif"
|
||
msgstr "ネットボックスモチーフ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/base/layout.html:38 netbox/templates/base/layout.html:39
|
||
#: netbox/templates/login.html:14 netbox/templates/login.html:15
|
||
msgid "NetBox Logo"
|
||
msgstr "NetBoxロゴ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/base/layout.html:150 netbox/templates/base/layout.html:151
|
||
msgid "Docs"
|
||
msgstr "ドキュメント"
|
||
|
||
#: netbox/templates/base/layout.html:156 netbox/templates/base/layout.html:157
|
||
#: netbox/templates/rest_framework/api.html:10
|
||
msgid "REST API"
|
||
msgstr "REST API"
|
||
|
||
#: netbox/templates/base/layout.html:162 netbox/templates/base/layout.html:163
|
||
msgid "REST API documentation"
|
||
msgstr "REST API ドキュメント"
|
||
|
||
#: netbox/templates/base/layout.html:169 netbox/templates/base/layout.html:170
|
||
msgid "GraphQL API"
|
||
msgstr "GraphQL API"
|
||
|
||
#: netbox/templates/base/layout.html:185 netbox/templates/base/layout.html:186
|
||
msgid "NetBox Labs Support"
|
||
msgstr "ネットボックスラボサポート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/base/layout.html:194 netbox/templates/base/layout.html:195
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr "ソースコード"
|
||
|
||
#: netbox/templates/base/layout.html:200 netbox/templates/base/layout.html:201
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "コミュニティ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:57
|
||
msgid "Install Date"
|
||
msgstr "インストール日"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:61
|
||
msgid "Termination Date"
|
||
msgstr "終端日"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:80
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:73
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:15
|
||
msgid "Assign Group"
|
||
msgstr "グループを割り当て"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:4
|
||
msgid "Swap Circuit Terminations"
|
||
msgstr "回線終端を交換する"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Swap these terminations for circuit %(circuit)s?"
|
||
msgstr "回線%(circuit)sの終端を交換しますか?"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:14
|
||
msgid "A side"
|
||
msgstr "Aサイド"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:22
|
||
msgid "Z side"
|
||
msgstr "Z サイド"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:16
|
||
msgid "Assign Circuit"
|
||
msgstr "回路を割り当て"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:19
|
||
msgid "Circuit Group Assignment"
|
||
msgstr "回路グループ割り当て"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:10
|
||
msgid "Add Circuit"
|
||
msgstr "回線を追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:19
|
||
msgid "Circuit Type"
|
||
msgstr "回線タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:10
|
||
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:11
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:22
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:38
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/add.html:4
|
||
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:20
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:15
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:37
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:32
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:56
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:30
|
||
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:47
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:43
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/edit.html:3
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編集"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:18
|
||
msgid "Swap"
|
||
msgstr "スワップ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:5
|
||
msgid "Termination point"
|
||
msgstr "ターミネーションポイント"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:20
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:59
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:60
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:114
|
||
msgid "Marked as connected"
|
||
msgstr "接続済みとしてマークされています"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:22
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "に"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:32
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:33
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:80
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:27
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:51
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:71
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:7
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:211
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:76
|
||
msgid "Trace"
|
||
msgstr "トレース"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:36
|
||
msgid "Edit cable"
|
||
msgstr "ケーブル編集"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:41
|
||
msgid "Remove cable"
|
||
msgstr "ケーブルを取り外す"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:42
|
||
#: netbox/templates/dcim/bulk_disconnect.html:5
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/consoleports.html:12
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/consoleserverports.html:12
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/frontports.html:12
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/interfaces.html:16
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/poweroutlets.html:12
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/powerports.html:12
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/rearports.html:12
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:61
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "接続解除"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:49
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:69
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:70
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:102
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:237
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:257
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:127
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:81
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:82
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:73
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:98
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "接続"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:65
|
||
msgid "Downstream"
|
||
msgstr "ダウンストリーム"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:66
|
||
msgid "Upstream"
|
||
msgstr "アップストリーム"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:75
|
||
msgid "Cross-Connect"
|
||
msgstr "クロスコネクト"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:79
|
||
msgid "Patch Panel/Port"
|
||
msgstr "パッチパネル/ポート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/provider.html:11
|
||
msgid "Add circuit"
|
||
msgstr "回線を追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:17
|
||
msgid "Provider Account"
|
||
msgstr "プロバイダアカウント"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:59
|
||
msgid "Add a Virtual Circuit"
|
||
msgstr "バーチャルサーキットの追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:91
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:9
|
||
msgid "Add Termination"
|
||
msgstr "終了を追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:23
|
||
msgid "Virtual Circuit Termination"
|
||
msgstr "バーチャルサーキットターミネーション"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittype.html:10
|
||
msgid "Add Virtual Circuit"
|
||
msgstr "バーチャルサーキットを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittype.html:19
|
||
msgid "Virtual Circuit Type"
|
||
msgstr "仮想回線タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision.html:35
|
||
msgid "Configuration Data"
|
||
msgstr "設定データ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision.html:40
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "コメント"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:8
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:25
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:64
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "復元"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:36
|
||
msgid "Parameter"
|
||
msgstr "パラメータ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:37
|
||
msgid "Current Value"
|
||
msgstr "現在の値"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:38
|
||
msgid "New Value"
|
||
msgstr "新しい値"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:50
|
||
msgid "Changed"
|
||
msgstr "変更日"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/datafile.html:42
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:25
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:29
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:169
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "サイズ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/datafile.html:43
|
||
msgid "bytes"
|
||
msgstr "バイト"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/datafile.html:46
|
||
msgid "SHA256 Hash"
|
||
msgstr "SHA256 ハッシュ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:14
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:20
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/sync.html:5
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "同期"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:50
|
||
msgid "Last synced"
|
||
msgstr "最終同期"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:84
|
||
msgid "Backend"
|
||
msgstr "バックエンド"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:99
|
||
msgid "No parameters defined"
|
||
msgstr "パラメータが定義されていません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/datasource.html:114
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "ファイル"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:7
|
||
msgid "Rack elevations"
|
||
msgstr "ラック図"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:10
|
||
msgid "Default unit height"
|
||
msgstr "既定のユニット高さ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:14
|
||
msgid "Default unit width"
|
||
msgstr "既定のユニット幅"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:20
|
||
msgid "Power feeds"
|
||
msgstr "電源タップ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:23
|
||
msgid "Default voltage"
|
||
msgstr "既定の電圧"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:27
|
||
msgid "Default amperage"
|
||
msgstr "既定のアンペア数"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:31
|
||
msgid "Default max utilization"
|
||
msgstr "既定の最大使用率"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:40
|
||
msgid "Enforce global unique"
|
||
msgstr "グローバルユニークを強制"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:83
|
||
msgid "Paginate count"
|
||
msgstr "ページ分割数"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:87
|
||
msgid "Max page size"
|
||
msgstr "最大ページサイズ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:114
|
||
msgid "User preferences"
|
||
msgstr "ユーザープリファレンス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:141
|
||
msgid "Job retention"
|
||
msgstr "ジョブの維持"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/job.html:35 netbox/templates/core/rq_task.html:12
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:49 netbox/templates/core/rq_task.html:58
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "ジョブ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/job.html:58
|
||
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:26
|
||
msgid "Created By"
|
||
msgstr "作成者"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/job.html:66
|
||
msgid "Scheduling"
|
||
msgstr "スケジューリング"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/job.html:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "every %(interval)s minutes"
|
||
msgstr "ごと %(interval)s 分"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:29
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:42
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "変更"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:79
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "差分"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:82
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "前へ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:85
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "次へ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:93
|
||
msgid "Object Created"
|
||
msgstr "オブジェクトが作成されました"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:95
|
||
msgid "Object Deleted"
|
||
msgstr "オブジェクトは削除されました"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:97
|
||
msgid "No Changes"
|
||
msgstr "変更なし"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:111
|
||
msgid "Pre-Change Data"
|
||
msgstr "変更前データ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:122
|
||
msgid "Warning: Comparing non-atomic change to previous change record"
|
||
msgstr "警告:非アトミックな変更と以前の変更レコードの比較"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:131
|
||
msgid "Post-Change Data"
|
||
msgstr "変更後データ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange.html:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "See All %(count)s Changes"
|
||
msgstr "すべて表示 %(count)s 変更点"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange_list.html:9
|
||
#: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15
|
||
msgid "Change log retention"
|
||
msgstr "変更ログの保存"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange_list.html:9
|
||
#: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "日々"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/objectchange_list.html:9
|
||
#: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15
|
||
msgid "Indefinite"
|
||
msgstr "無期限"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:22
|
||
msgid "Not installed"
|
||
msgstr "未インストール"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:33
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "概要"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:39
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "インストール"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:51
|
||
msgid "Plugin Details"
|
||
msgstr "プラグイン詳細"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:58
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "サマリー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:76
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "ライセンス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:96
|
||
msgid "Version History"
|
||
msgstr "バージョン履歴"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/plugin.html:107
|
||
msgid "Local Installation Instructions"
|
||
msgstr "ローカルインストール手順"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:5
|
||
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:13
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:14
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:7
|
||
msgid "Background Queues"
|
||
msgstr "バックグラウンドキュー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:24
|
||
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:25
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:49
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:50
|
||
#: netbox/templates/extras/script_result.html:67
|
||
#: netbox/templates/extras/script_result.html:69
|
||
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:30
|
||
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:33
|
||
msgid "Configure Table"
|
||
msgstr "テーブルを設定"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:29
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "ストップ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:34
|
||
msgid "Requeue"
|
||
msgstr "リキュー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:39
|
||
msgid "Enqueue"
|
||
msgstr "エンキュー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:61
|
||
msgid "Queue"
|
||
msgstr "キュー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:65
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "タイムアウト"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:69
|
||
msgid "Result TTL"
|
||
msgstr "結果 TTL"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:89
|
||
msgid "Meta"
|
||
msgstr "メタ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:93
|
||
msgid "Arguments"
|
||
msgstr "引数"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:97
|
||
msgid "Keyword Arguments"
|
||
msgstr "キーワード引数"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:103
|
||
msgid "Depends on"
|
||
msgstr "によって異なります"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task.html:109
|
||
msgid "Exception"
|
||
msgstr "例外"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:28
|
||
msgid "tasks in "
|
||
msgstr "のタスク "
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:33
|
||
msgid "Queued Jobs"
|
||
msgstr "キューに入っているジョブ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:64
|
||
#: netbox/templates/extras/script_result.html:86
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select <strong>all %(count)s %(object_type_plural)s</strong> matching query"
|
||
msgstr "選択 <strong>すべて %(count)s %(object_type_plural)s</strong> マッチングクエリ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:10
|
||
msgid "Worker Info"
|
||
msgstr "労働者情報"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:31
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:40
|
||
msgid "Worker"
|
||
msgstr "ワーカー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:55
|
||
msgid "Queues"
|
||
msgstr "キュー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:63
|
||
msgid "Curent Job"
|
||
msgstr "現在の仕事"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:67
|
||
msgid "Successful job count"
|
||
msgstr "成功したジョブ数"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:71
|
||
msgid "Failed job count"
|
||
msgstr "失敗したジョブ数"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:75
|
||
msgid "Total working time"
|
||
msgstr "総作業時間"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:76
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "秒"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:13
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:21
|
||
msgid "Background Workers"
|
||
msgstr "バックグラウンドワーカー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Workers in %(queue_name)s"
|
||
msgstr "の労働者 %(queue_name)s"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:11
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "エクスポート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:28
|
||
msgid "System Status"
|
||
msgstr "システムステータス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:31
|
||
msgid "NetBox release"
|
||
msgstr "NetBoxリリース"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:44
|
||
msgid "Django version"
|
||
msgstr "Djangoバージョン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:48
|
||
msgid "PostgreSQL version"
|
||
msgstr "PostgreSQL バージョン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:52
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "データベース名"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:56
|
||
msgid "Database size"
|
||
msgstr "データベースサイズ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:61
|
||
msgid "Unavailable"
|
||
msgstr "ご利用いただけません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:66
|
||
msgid "RQ workers"
|
||
msgstr "RQ ワーカー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:69
|
||
msgid "default queue"
|
||
msgstr "デフォルトキュー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:73
|
||
msgid "System time"
|
||
msgstr "システムタイム"
|
||
|
||
#: netbox/templates/core/system.html:85
|
||
msgid "Current Configuration"
|
||
msgstr "現在の構成"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/bulk_disconnect.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to disconnect these %(count)s %(obj_type_plural)s?"
|
||
msgstr "これらを切断してもよろしいですか %(count)s %(obj_type_plural)s?"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cable Trace for %(object_type)s %(object)s"
|
||
msgstr "用ケーブルトレース %(object_type)s %(object)s"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:24
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/rack_elevation.html:7
|
||
msgid "Download SVG"
|
||
msgstr "SVG をダウンロード"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:30
|
||
msgid "Asymmetric Path"
|
||
msgstr "非対称パス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:31
|
||
msgid "The nodes below have no links and result in an asymmetric path"
|
||
msgstr "以下のノードにはリンクがなく、パスが非対称になっています"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:38
|
||
msgid "Path split"
|
||
msgstr "パススプリット"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:39
|
||
msgid "Select a node below to continue"
|
||
msgstr "続行するには以下のノードを選択してください"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:55
|
||
msgid "Trace Completed"
|
||
msgstr "トレース完了"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:58
|
||
msgid "Total segments"
|
||
msgstr "合計セグメント"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:62
|
||
msgid "Total length"
|
||
msgstr "全長"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:77
|
||
msgid "No paths found"
|
||
msgstr "パスが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:85
|
||
msgid "Related Paths"
|
||
msgstr "関連パス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:89
|
||
msgid "Origin"
|
||
msgstr "オリジン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:90
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "目的地"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:91
|
||
msgid "Segments"
|
||
msgstr "セグメント"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:104
|
||
msgid "Incomplete"
|
||
msgstr "不完全"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/component_list.html:14
|
||
msgid "Rename Selected"
|
||
msgstr "選択項目の名前を変更"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:65
|
||
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:66
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:98
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:233
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:79
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:69
|
||
msgid "Not Connected"
|
||
msgstr "未接続"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:34
|
||
msgid "Highlight device in rack"
|
||
msgstr "ラック内のデバイスを強調表示"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:55
|
||
msgid "Not racked"
|
||
msgstr "ラックなし"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:62 netbox/templates/dcim/site.html:94
|
||
msgid "GPS Coordinates"
|
||
msgstr "GPS 座標"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:68 netbox/templates/dcim/site.html:81
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:100
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "マップ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:108
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:60
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:81
|
||
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:74 netbox/templates/dcim/rack.html:61
|
||
msgid "Asset Tag"
|
||
msgstr "アセットタグ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:123
|
||
msgid "View Virtual Chassis"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシを見る"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:164
|
||
msgid "Create VDC"
|
||
msgstr "VDC の作成"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:175
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:66
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:230
|
||
msgid "Management"
|
||
msgstr "マネジメント"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:195 netbox/templates/dcim/device.html:211
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:227
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:57
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:73
|
||
msgid "NAT for"
|
||
msgstr "用の NAT"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:197 netbox/templates/dcim/device.html:213
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:229
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:59
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:75
|
||
msgid "NAT"
|
||
msgstr "NAT"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:252 netbox/templates/dcim/rack.html:73
|
||
msgid "Power Utilization"
|
||
msgstr "電力使用率"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:256
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "入力"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:257
|
||
msgid "Outlets"
|
||
msgstr "アウトレット"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:258
|
||
msgid "Allocated"
|
||
msgstr "割り当て済み"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:268 netbox/templates/dcim/device.html:270
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:286
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:67
|
||
msgid "VA"
|
||
msgstr "VA"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:280
|
||
msgctxt "Leg of a power feed"
|
||
msgid "Leg"
|
||
msgstr "レッグ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device.html:306
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:158
|
||
msgid "Add a service"
|
||
msgstr "サービスを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:21
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:9
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:18
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:9
|
||
#: netbox/templates/dcim/module.html:18
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:22
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:8
|
||
msgid "Add Components"
|
||
msgstr "構成要素を追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/consoleports.html:24
|
||
msgid "Add Console Ports"
|
||
msgstr "コンソールポートの追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/consoleserverports.html:24
|
||
msgid "Add Console Server Ports"
|
||
msgstr "コンソールサーバポートの追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/devicebays.html:10
|
||
msgid "Add Device Bays"
|
||
msgstr "デバイスベイの追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/frontports.html:24
|
||
msgid "Add Front Ports"
|
||
msgstr "前面ポートを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:9
|
||
msgid "Hide Enabled"
|
||
msgstr "非表示有効"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:10
|
||
msgid "Hide Disabled"
|
||
msgstr "非表示無効"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:11
|
||
msgid "Hide Virtual"
|
||
msgstr "バーチャルを非表示"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:12
|
||
msgid "Hide Disconnected"
|
||
msgstr "接続解除を非表示"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/interfaces.html:27
|
||
msgid "Add Interfaces"
|
||
msgstr "インタフェースを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/inventory.html:10
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:10
|
||
msgid "Add Inventory Item"
|
||
msgstr "在庫品目の追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/modulebays.html:10
|
||
msgid "Add Module Bays"
|
||
msgstr "モジュールベイの追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/poweroutlets.html:24
|
||
msgid "Add Power Outlets"
|
||
msgstr "電源コンセントの追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/powerports.html:24
|
||
msgid "Add Power Port"
|
||
msgstr "電源ポートを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device/rearports.html:24
|
||
msgid "Add Rear Ports"
|
||
msgstr "背面ポートを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:46
|
||
msgid "Parent Bay"
|
||
msgstr "親ベイ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:50
|
||
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:22
|
||
msgid "Regenerate Slug"
|
||
msgstr "リジェネレートslug"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:51
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:21
|
||
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:23
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:112
|
||
msgid "Local Config Context Data"
|
||
msgstr "ローカル設定コンテキストデータ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:82
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:57
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/interfaces.html:11
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/virtual_disks.html:11
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "名前を変更"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:17
|
||
msgid "Device Bay"
|
||
msgstr "デバイスベイ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:43
|
||
msgid "Installed Device"
|
||
msgstr "取付済デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay_depopulate.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove %(device)s from %(device_bay)s?"
|
||
msgstr "削除 %(device)s から %(device_bay)s?"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay_depopulate.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from "
|
||
"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
|
||
msgstr ""
|
||
"本当に削除してもよろしいですか <strong>%(device)s</strong> から "
|
||
"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:13
|
||
msgid "Populate"
|
||
msgstr "住む"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:22
|
||
msgid "Bay"
|
||
msgstr "ベイ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:14
|
||
#: netbox/templates/dcim/platform.html:17
|
||
msgid "Add Device"
|
||
msgstr "デバイスを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:40
|
||
msgid "VM Role"
|
||
msgstr "VMのロール"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:18
|
||
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:31
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr "モデル名"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:25
|
||
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:35
|
||
msgid "Part Number"
|
||
msgstr "パーツ番号"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:41
|
||
msgid "Exclude From Utilization"
|
||
msgstr "利用から除外"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:59
|
||
msgid "Parent/Child"
|
||
msgstr "親/子"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:71
|
||
msgid "Front Image"
|
||
msgstr "前面イメージ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:83
|
||
msgid "Rear Image"
|
||
msgstr "背面画像"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:54
|
||
msgid "Rear Port Position"
|
||
msgstr "背面ポート位置"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:72
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:201
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:73
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:63
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:68
|
||
msgid "Marked as Connected"
|
||
msgstr "接続済みとしてマークされています"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:86
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:82
|
||
msgid "Connection Status"
|
||
msgstr "接続ステータス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:13
|
||
msgid "A Side"
|
||
msgstr "Aサイド"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:33
|
||
msgid "B Side"
|
||
msgstr "B サイド"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:82
|
||
msgid "No termination"
|
||
msgstr "未終端"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:3
|
||
msgid "Mark Planned"
|
||
msgstr "計画中とマークする"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:6
|
||
msgid "Mark Installed"
|
||
msgstr "取付済とマークする"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:13
|
||
msgid "Path Status"
|
||
msgstr "パスステータス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:18
|
||
msgid "Not Reachable"
|
||
msgstr "アクセス不可"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:23
|
||
msgid "Path Endpoints"
|
||
msgstr "パスエンドポイント"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/endpoint_connection.html:8
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:120
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:94
|
||
msgid "Not connected"
|
||
msgstr "接続されていません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:6
|
||
msgid "Untagged"
|
||
msgstr "タグなし"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:37
|
||
msgid "No VLANs Assigned"
|
||
msgstr "VLAN が割り当てられていません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:44
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:16
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:33
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "クリア"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:47
|
||
msgid "Clear All"
|
||
msgstr "すべてクリア"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:38
|
||
msgid "Mounting Depth"
|
||
msgstr "取り付け奥行き"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_numbering.html:6
|
||
msgid "Starting Unit"
|
||
msgstr "起動ユニット"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_numbering.html:10
|
||
msgid "Descending Units"
|
||
msgstr "降順単位"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inc/rack_elevation.html:3
|
||
msgid "Rack elevation"
|
||
msgstr "ラックの高さ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:17
|
||
msgid "Add Child Interface"
|
||
msgstr "子インタフェースの追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:50
|
||
msgid "Speed/Duplex"
|
||
msgstr "スピード/デュプレックス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:73
|
||
msgid "PoE Mode"
|
||
msgstr "PoE モード"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:77
|
||
msgid "PoE Type"
|
||
msgstr "PoE タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:156
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:88
|
||
msgid "VLAN Translation"
|
||
msgstr "VLAN トランスレーション"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:208
|
||
msgid "Wireless Link"
|
||
msgstr "無線リンク"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:287
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:26
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "チャネル"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:296
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:32
|
||
msgid "Channel Frequency"
|
||
msgstr "チャンネル周波数"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:299
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:307
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:318
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:326
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "メガヘルツ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:315
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:42
|
||
msgid "Channel Width"
|
||
msgstr "チャンネル幅"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:342
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:14
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:21
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:62
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:105
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:43
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:108 netbox/wireless/models.py:82
|
||
#: netbox/wireless/models.py:153 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:44
|
||
msgid "SSID"
|
||
msgstr "SSID"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:362
|
||
msgid "LAG Members"
|
||
msgstr "LAG メンバー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:380
|
||
msgid "No member interfaces"
|
||
msgstr "メンバーインタフェースなし"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:400
|
||
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:73
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange/ip_addresses.html:7
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix/ip_addresses.html:7
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:105
|
||
msgid "Add IP Address"
|
||
msgstr "IP アドレスを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/interface.html:417
|
||
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:123
|
||
msgid "Add MAC Address"
|
||
msgstr "MAC アドレスを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:24
|
||
msgid "Parent Item"
|
||
msgstr "親アイテム"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:52
|
||
msgid "Part ID"
|
||
msgstr "パーツ ID"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/location.html:17
|
||
msgid "Add Child Location"
|
||
msgstr "子所在地を追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/location.html:77
|
||
msgid "Child Locations"
|
||
msgstr "子ロケーション"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/location.html:81 netbox/templates/dcim/site.html:131
|
||
msgid "Add a Location"
|
||
msgstr "ロケーションを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/location.html:94 netbox/templates/dcim/site.html:144
|
||
msgid "Add a Device"
|
||
msgstr "デバイスを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/macaddress.html:36
|
||
msgid "Primary for interface"
|
||
msgstr "インターフェイスのプライマリ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:16
|
||
msgid "Add Device Type"
|
||
msgstr "デバイスタイプを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:21
|
||
msgid "Add Module Type"
|
||
msgstr "モジュールタイプを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:53
|
||
msgid "Connected Device"
|
||
msgstr "接続デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:63
|
||
msgid "Utilization (Allocated"
|
||
msgstr "使用率 (割り当て済み)"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:80
|
||
msgid "Electrical Characteristics"
|
||
msgstr "電気的特性"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:88
|
||
msgctxt "Abbreviation for volts"
|
||
msgid "V"
|
||
msgstr "V"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:92
|
||
msgctxt "Abbreviation for amperes"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "A"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:58
|
||
msgid "Feed Leg"
|
||
msgstr "供給端子"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:72
|
||
msgid "Add Power Feeds"
|
||
msgstr "電源タップの追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:44
|
||
msgid "Maximum Draw"
|
||
msgstr "最大消費電力"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:48
|
||
msgid "Allocated Draw"
|
||
msgstr "割り当てられた抽選"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:69
|
||
msgid "Space Utilization"
|
||
msgstr "スペース活用"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:84 netbox/templates/dcim/racktype.html:44
|
||
msgid "Rack Weight"
|
||
msgstr "ラック重量"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:94 netbox/templates/dcim/racktype.html:54
|
||
msgid "Maximum Weight"
|
||
msgstr "最大重量"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:104
|
||
msgid "Total Weight"
|
||
msgstr "合計重量"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:125
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:15
|
||
msgid "Images and Labels"
|
||
msgstr "画像とラベル"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:126
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:16
|
||
msgid "Images only"
|
||
msgstr "画像のみ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack.html:127
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:17
|
||
msgid "Labels only"
|
||
msgstr "ラベルのみ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack/reservations.html:8
|
||
msgid "Add reservation"
|
||
msgstr "予約を追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:12
|
||
msgid "View List"
|
||
msgstr "リストを表示"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:14
|
||
msgid "Select rack view"
|
||
msgstr "ラックビューを選択"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:25
|
||
msgid "Sort By"
|
||
msgstr "並び替え"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:74
|
||
msgid "No Racks Found"
|
||
msgstr "ラックが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rack_list.html:8
|
||
msgid "View Elevations"
|
||
msgstr "ラック図を表示"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:42
|
||
msgid "Reservation Details"
|
||
msgstr "予約詳細"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:10
|
||
msgid "Add Rack"
|
||
msgstr "ラックを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:50
|
||
msgid "Positions"
|
||
msgstr "ポジション"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/region.html:17
|
||
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:17
|
||
msgid "Add Site"
|
||
msgstr "サイトを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/region.html:55
|
||
msgid "Child Regions"
|
||
msgstr "子リージョン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/region.html:59
|
||
msgid "Add Region"
|
||
msgstr "リージョンを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:64
|
||
msgid "Time Zone"
|
||
msgstr "タイムゾーン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:67
|
||
msgid "UTC"
|
||
msgstr "UTC"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:68
|
||
msgid "Site time"
|
||
msgstr "サイトタイム"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:75
|
||
msgid "Physical Address"
|
||
msgstr "物理アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/site.html:90
|
||
msgid "Shipping Address"
|
||
msgstr "配送先住所"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:55
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:46
|
||
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:55
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:55
|
||
msgid "Child Groups"
|
||
msgstr "子・グループ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:59
|
||
msgid "Add Site Group"
|
||
msgstr "サイトグループを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/trace/attachment.html:5
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:31
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "アタッチメント"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:57
|
||
msgid "Add Member"
|
||
msgstr "メンバーを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:22
|
||
msgid "Member Devices"
|
||
msgstr "メンバーデバイス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add New Member to Virtual Chassis %(virtual_chassis)s"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシへの新規メンバーの追加 %(virtual_chassis)s"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:19
|
||
msgid "Add New Member"
|
||
msgstr "新しいメンバーを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:27
|
||
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:78
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:31
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:67 netbox/users/forms/model_forms.py:312
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "アクション"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:29
|
||
msgid "Save & Add Another"
|
||
msgstr "保存して別のものを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Editing Virtual Chassis %(name)s"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシの編集 %(name)s"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:57
|
||
msgid "Rack/Unit"
|
||
msgstr "ラック/ユニット"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:5
|
||
msgid "Remove Virtual Chassis Member"
|
||
msgstr "バーチャルシャーシメンバーの削除"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from virtual "
|
||
"chassis %(name)s?"
|
||
msgstr "本当に削除してもよろしいですか <strong>%(device)s</strong> バーチャルシャーシから %(name)s?"
|
||
|
||
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:26
|
||
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:18
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "識別子"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:6
|
||
msgid ""
|
||
"A module import error occurred during this request. Common causes include "
|
||
"the following:"
|
||
msgstr "このリクエスト中にモジュールインポートエラーが発生しました。一般的な原因には次のものがあります。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:10
|
||
msgid "Missing required packages"
|
||
msgstr "必要なパッケージが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:11
|
||
msgid ""
|
||
"This installation of NetBox might be missing one or more required Python "
|
||
"packages. These packages are listed in <code>requirements.txt</code> and "
|
||
"<code>local_requirements.txt</code>, and are normally installed as part of "
|
||
"the installation or upgrade process. To verify installed packages, run "
|
||
"<code>pip freeze</code> from the console and compare the output to the list "
|
||
"of required packages."
|
||
msgstr ""
|
||
"この NetBox の取付には、必要な Python パッケージが 1 つ以上欠けている可能性があります。これらのパッケージは、に一覧表示されています。"
|
||
" <code>requirements.txt</code> そして "
|
||
"<code>local_requirements.txt</code>、通常は取付またはアップグレードプロセスの一部として取付されます。取付されたパッケージを確認するには、以下を実行します。"
|
||
" <code>ピップフリーズ</code> コンソールから、出力を必要なパッケージのリストと比較します。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:20
|
||
msgid "WSGI service not restarted after upgrade"
|
||
msgstr "アップグレード後に WSGI サービスが再起動されない"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"If this installation has recently been upgraded, check that the WSGI service"
|
||
" (e.g. gunicorn or uWSGI) has been restarted. This ensures that the new code"
|
||
" is running."
|
||
msgstr ""
|
||
"このインストールが最近アップグレードされた場合は、WSGI サービス (gunicorn や uWSGI など) "
|
||
"が再起動されていることを確認してください。これにより、新しいコードが確実に実行されていることを確認できます。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:6
|
||
msgid ""
|
||
"A file permission error was detected while processing this request. Common "
|
||
"causes include the following:"
|
||
msgstr "このリクエストの処理中に、ファイル権限エラーが検出されました。一般的な原因には次のものがあります。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:10
|
||
msgid "Insufficient write permission to the media root"
|
||
msgstr "メディアルートへの書き込み権限が不十分です"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The configured media root is <code>%(media_root)s</code>. Ensure that the "
|
||
"user NetBox runs as has access to write files to all locations within this "
|
||
"path."
|
||
msgstr ""
|
||
"設定されているメディアルートは <code>%(media_root)s</code>。NetBox "
|
||
"を実行するユーザに、このパス内のすべてのロケーションにファイルを書き込む権限があることを確認してください。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:6
|
||
msgid ""
|
||
"A database programming error was detected while processing this request. "
|
||
"Common causes include the following:"
|
||
msgstr "この要求の処理中に、データベースプログラミングエラーが検出されました。一般的な原因には次のものがあります。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:10
|
||
msgid "Database migrations missing"
|
||
msgstr "データベースマイグレーションが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:11
|
||
msgid ""
|
||
"When upgrading to a new NetBox release, the upgrade script must be run to "
|
||
"apply any new database migrations. You can run migrations manually by "
|
||
"executing <code>python3 manage.py migrate</code> from the command line."
|
||
msgstr ""
|
||
"NetBox "
|
||
"の新しいリリースにアップグレードする場合、新しいデータベースマイグレーションを適用するには、アップグレードスクリプトを実行する必要があります。マイグレーションは以下を実行することで手動で実行できます。"
|
||
" <code>python3 manage.py マイグレーション</code> コマンドラインから。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:18
|
||
msgid "Unsupported PostgreSQL version"
|
||
msgstr "サポートされていない PostgreSQL バージョン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:19
|
||
msgid ""
|
||
"Ensure that PostgreSQL version 12 or later is in use. You can check this by "
|
||
"connecting to the database using NetBox's credentials and issuing a query "
|
||
"for <code>SELECT VERSION()</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"PostgreSQL バージョン 12 以降が使用されていることを確認してください。これを確認するには、NetBox "
|
||
"の認証情報を使用してデータベースに接続し、次のクエリを実行します。 <code>バージョンを選択 ()</code>。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:45
|
||
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:37
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:51
|
||
msgid "The data file associated with this object has been deleted"
|
||
msgstr "このオブジェクトに関連するデータファイルは削除されました"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:54
|
||
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:46
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:60
|
||
msgid "Data Synced"
|
||
msgstr "データ同期済み"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/configcontext_list.html:7
|
||
#: netbox/templates/extras/configtemplate_list.html:7
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate_list.html:7
|
||
msgid "Sync Data"
|
||
msgstr "データを同期"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:56
|
||
msgid "Environment Parameters"
|
||
msgstr "環境パラメータ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:67
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:79
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "テンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:30
|
||
#: netbox/templates/extras/customlink.html:21
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "グループ名"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:42
|
||
msgid "Must be Unique"
|
||
msgstr "ユニークでなければならない"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:46
|
||
msgid "Cloneable"
|
||
msgstr "クローン可能"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:56
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "既定値"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:73
|
||
msgid "Search Weight"
|
||
msgstr "検索重量"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:83
|
||
msgid "Filter Logic"
|
||
msgstr "フィルタロジック"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:87
|
||
msgid "Display Weight"
|
||
msgstr "ディスプレイ重量"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:91
|
||
msgid "UI Visible"
|
||
msgstr "UI が表示される"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:95
|
||
msgid "UI Editable"
|
||
msgstr "UI 編集可能"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:115
|
||
msgid "Validation Rules"
|
||
msgstr "検証ルール"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customfield.html:126
|
||
msgid "Regular Expression"
|
||
msgstr "正規表現"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customlink.html:29
|
||
msgid "Button Class"
|
||
msgstr "ボタンクラス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customlink.html:39
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:66
|
||
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:39
|
||
msgid "Assigned Models"
|
||
msgstr "割当モデル"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customlink.html:52
|
||
msgid "Link Text"
|
||
msgstr "リンクテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/customlink.html:58
|
||
msgid "Link URL"
|
||
msgstr "リンク URL"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:4
|
||
#: netbox/templates/home.html:66
|
||
msgid "Reset Dashboard"
|
||
msgstr "ダッシュボードをリセット"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"This will remove <strong>all</strong> configured widgets and restore the "
|
||
"default dashboard configuration."
|
||
msgstr "これにより削除されます <strong>すべて</strong> ウィジェットを構成し、デフォルトのダッシュボード設定を復元しました。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"This change affects only <i>your</i> dashboard, and will not impact other "
|
||
"users."
|
||
msgstr "この変更の影響を受けるのは <i>きみの</i> ダッシュボード。他のユーザには影響しません。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget.html:21
|
||
msgid "widget configuration"
|
||
msgstr "ウィジェット構成"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget.html:36
|
||
msgid "Close widget"
|
||
msgstr "ウィジェットを閉じる"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:7
|
||
msgid "Add a Widget"
|
||
msgstr "ウィジェットを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/bookmarks.html:14
|
||
msgid "No bookmarks have been added yet."
|
||
msgstr "ブックマークはまだ追加されていません。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectcounts.html:10
|
||
msgid "No permission"
|
||
msgstr "許可なし"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:6
|
||
msgid "No permission to view this content"
|
||
msgstr "このコンテンツを閲覧する権限がありません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:10
|
||
msgid "Unable to load content. Invalid view name"
|
||
msgstr "コンテンツを読み込めません。ビュー名が無効です。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:12
|
||
msgid "No content found"
|
||
msgstr "コンテンツが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:17
|
||
msgid ""
|
||
"This RSS feed requires an external connection. Check the ISOLATED_DEPLOYMENT"
|
||
" setting."
|
||
msgstr "この RSS フィードには外部接続が必要です。ISOLATED_DEPLOYMENT の設定を確認してください。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:22
|
||
msgid "There was a problem fetching the RSS feed"
|
||
msgstr "RSS フィードの取得中に問題が発生しました"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:25
|
||
msgid "HTTP"
|
||
msgstr "HTTP"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:61
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "条件"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:23
|
||
msgid "MIME Type"
|
||
msgstr "マイムタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:27
|
||
msgid "File Extension"
|
||
msgstr "ファイル拡張子"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:10
|
||
msgid "Scheduled for"
|
||
msgstr "予定日"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:15
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "所要時間"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:23
|
||
msgid "Test Summary"
|
||
msgstr "テスト概要"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:43
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "ログ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:56
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "出力"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:4
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "読み込み中"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:6
|
||
msgid "Results pending"
|
||
msgstr "結果は保留中です"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:15
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "ジャーナルエントリ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:11
|
||
msgid "Notification Group"
|
||
msgstr "通知グループ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:36
|
||
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:46
|
||
#: netbox/utilities/templates/widgets/clearable_file_input.html:12
|
||
msgid "None assigned"
|
||
msgstr "割り当てなし"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:19
|
||
msgid "The local config context overwrites all source contexts"
|
||
msgstr "ローカル設定コンテキストはすべてのソースコンテキストを上書きします"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:25
|
||
msgid "Source Contexts"
|
||
msgstr "ソースコンテキスト"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/object_journal.html:17
|
||
msgid "New Journal Entry"
|
||
msgstr "新しいジャーナルエントリ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:6
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr "コンフィグ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:36
|
||
msgid "Context Data"
|
||
msgstr "コンテキストデータ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:56
|
||
msgid "Rendered Config"
|
||
msgstr "レンダリング設定"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:60
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "ダウンロード"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:68
|
||
msgid "Error rendering template"
|
||
msgstr "エラーレンダリングテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:74
|
||
msgid "No configuration template has been assigned."
|
||
msgstr "設定テンプレートは割り当てられていません。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/report/base.html:30
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "報告書"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script.html:14
|
||
msgid "You do not have permission to run scripts"
|
||
msgstr "スクリプトを実行する権限がありません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script.html:41
|
||
#: netbox/templates/extras/script.html:45
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:90
|
||
msgid "Run Script"
|
||
msgstr "スクリプトを実行"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script.html:51
|
||
#: netbox/templates/extras/script/source.html:10
|
||
msgid "Error loading script"
|
||
msgstr "スクリプトのロード中にエラーが発生しました"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script/jobs.html:16
|
||
msgid "Script no longer exists in the source file."
|
||
msgstr "スクリプトはソースファイルに存在しなくなりました。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:47
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "最終実行"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:62
|
||
msgid "Script is no longer present in the source file"
|
||
msgstr "スクリプトはソースファイルに存在しなくなりました"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:75
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "決して"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:88
|
||
msgid "Run Again"
|
||
msgstr "再実行"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not load scripts from module %(module)s"
|
||
msgstr "モジュール%(module)sからスクリプトを読み込めませんでした "
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:144
|
||
msgid "No Scripts Found"
|
||
msgstr "スクリプトが見つかりません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script_list.html:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Get started by <a href=\"%(create_script_url)s\">creating a script</a> from "
|
||
"an uploaded file or data source."
|
||
msgstr ""
|
||
"始めてみよう <a href=\"%(create_script_url)s\">スクリプトの作成</a> "
|
||
"アップロードされたファイルまたはデータソースから。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script_result.html:35
|
||
#: netbox/templates/generic/object_list.html:50
|
||
#: netbox/templates/search.html:13
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "結果"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script_result.html:46
|
||
msgid "Log threshold"
|
||
msgstr "ログ閾値"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/script_result.html:56
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "すべて"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/tag.html:32
|
||
msgid "Tagged Items"
|
||
msgstr "タグ付きアイテム"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/tag.html:43
|
||
msgid "Allowed Object Types"
|
||
msgstr "許可されるオブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/tag.html:51
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "任意"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/tag.html:57
|
||
msgid "Tagged Item Types"
|
||
msgstr "タグ付きアイテムタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/tag.html:82
|
||
msgid "Tagged Objects"
|
||
msgstr "タグ付きオブジェクト"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:26
|
||
msgid "HTTP Method"
|
||
msgstr "HTTP メソッド"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:34
|
||
msgid "HTTP Content Type"
|
||
msgstr "HTTP コンテンツタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:47
|
||
msgid "SSL Verification"
|
||
msgstr "SSL 検証"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:60
|
||
msgid "Additional Headers"
|
||
msgstr "その他のヘッダー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/extras/webhook.html:70
|
||
msgid "Body Template"
|
||
msgstr "ボディテンプレート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:29
|
||
msgid "Bulk Creation"
|
||
msgstr "一括作成"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:34
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:32
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:33
|
||
msgid "Selected Objects"
|
||
msgstr "選択オブジェクト"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:58
|
||
msgid "to Add"
|
||
msgstr "追加するには"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:27
|
||
msgid "Bulk Delete"
|
||
msgstr "一括削除"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:49
|
||
msgid "Confirm Bulk Deletion"
|
||
msgstr "一括削除を確認"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following operation will delete <strong>%(count)s</strong> "
|
||
"%(type_plural)s. Please carefully review the selected objects and confirm "
|
||
"this action."
|
||
msgstr ""
|
||
"次の操作で削除されます <strong>%(count)s</strong> "
|
||
"%(type_plural)s。選択したオブジェクトを注意深く確認し、この操作を確認してください。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:21
|
||
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:22
|
||
msgid "Editing"
|
||
msgstr "編集"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:28
|
||
msgid "Bulk Edit"
|
||
msgstr "一括編集"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:107
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:66
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "申し込む"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:19
|
||
msgid "Bulk Import"
|
||
msgstr "一括インポート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:25
|
||
msgid "Direct Import"
|
||
msgstr "直接インポート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:30
|
||
msgid "Upload File"
|
||
msgstr "ファイルをアップロード"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:58
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:80
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:102
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "送信"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:113
|
||
msgid "Field Options"
|
||
msgstr "フィールドオプション"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:119
|
||
msgid "Accessor"
|
||
msgstr "アクセサ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:148
|
||
msgid "choices"
|
||
msgstr "選択肢"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:161
|
||
msgid "Import Value"
|
||
msgstr "インポート値"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:181
|
||
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
|
||
msgstr "フォーマット:YYYY-MM-DD"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:183
|
||
msgid "Specify true or false"
|
||
msgstr "真/偽を指定してください"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:195
|
||
msgid "Required fields <strong>must</strong> be specified for all objects."
|
||
msgstr "必須フィールド <strong>しなければならない</strong> すべてのオブジェクトに指定してください。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:201
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Related objects may be referenced by any unique attribute. For example, "
|
||
"<code>%(example)s</code> would identify a VRF by its route distinguisher."
|
||
msgstr ""
|
||
"関連オブジェクトは、任意の一意の属性で参照できます。たとえば、 <code>%(example)s</code> VRF はルート識別子で識別されます。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:28
|
||
msgid "Bulk Remove"
|
||
msgstr "一括削除"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:42
|
||
msgid "Confirm Bulk Removal"
|
||
msgstr "一括削除を確認"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following operation will remove %(count)s %(obj_type_plural)s from "
|
||
"%(parent_obj)s. Please carefully review the %(obj_type_plural)s to be "
|
||
"removed and confirm below."
|
||
msgstr ""
|
||
"次の操作で削除されます %(count)s %(obj_type_plural)s から %(parent_obj)s。よく確認してください "
|
||
"%(obj_type_plural)s 削除する予定。以下で確認する。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:64
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove these %(count)s %(obj_type_plural)s"
|
||
msgstr "これらを削除 %(count)s %(obj_type_plural)s"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:20
|
||
msgid "Renaming"
|
||
msgstr "名前変更"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:27
|
||
msgid "Bulk Rename"
|
||
msgstr "一括名前変更"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:39
|
||
msgid "Current Name"
|
||
msgstr "現在の名前"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:40
|
||
msgid "New Name"
|
||
msgstr "新しい名前"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:64
|
||
#: netbox/utilities/templates/widgets/markdown_input.html:11
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "プレビュー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:16
|
||
msgid "Are you sure"
|
||
msgstr "よろしいですか"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:20
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/object_children.html:47
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/bulk_edit.html:4
|
||
msgid "Edit Selected"
|
||
msgstr "選択項目を編集"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/object_children.html:61
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/bulk_delete.html:4
|
||
msgid "Delete Selected"
|
||
msgstr "選択項目を削除"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a new %(object_type)s"
|
||
msgstr "新規追加 %(object_type)s"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:35
|
||
msgid "View model documentation"
|
||
msgstr "モデルドキュメンテーションを見る"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:36
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "ヘルプ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:83
|
||
msgid "Create & Add Another"
|
||
msgstr "作成して別のものを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/object_list.html:57
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "フィルタ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/generic/object_list.html:88
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select <strong>all <span class=\"total-object-count\">%(count)s</span> "
|
||
"%(object_type_plural)s</strong> matching query"
|
||
msgstr ""
|
||
"選択 <strong>すべて <span class=\"total-object-count\">%(count)s</span> "
|
||
"%(object_type_plural)s</strong> マッチングクエリ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/home.html:15
|
||
msgid "New Release Available"
|
||
msgstr "新しいリリースが入手可能"
|
||
|
||
#: netbox/templates/home.html:16
|
||
msgid "is available"
|
||
msgstr "利用可能"
|
||
|
||
#: netbox/templates/home.html:18
|
||
msgctxt "Document title"
|
||
msgid "Upgrade Instructions"
|
||
msgstr "アップグレード手順"
|
||
|
||
#: netbox/templates/home.html:40
|
||
msgid "Unlock Dashboard"
|
||
msgstr "ダッシュボードのロック解除"
|
||
|
||
#: netbox/templates/home.html:49
|
||
msgid "Lock Dashboard"
|
||
msgstr "ダッシュボードのロック"
|
||
|
||
#: netbox/templates/home.html:60
|
||
msgid "Add Widget"
|
||
msgstr "ウィジェットを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/home.html:63
|
||
msgid "Save Layout"
|
||
msgstr "レイアウトを保存"
|
||
|
||
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:7
|
||
msgid "Confirm Deletion"
|
||
msgstr "削除を確認"
|
||
|
||
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to <strong class=\"text-danger\">delete</strong> "
|
||
"%(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
|
||
msgstr ""
|
||
"本当にしたいですか <strong class=\"text-danger\">削除する</strong> %(object_type)s "
|
||
"<strong>%(object)s</strong>?"
|
||
|
||
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:17
|
||
msgid "The following objects will be deleted as a result of this action."
|
||
msgstr "このアクションの結果、次のオブジェクトが削除されます。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/htmx/notifications.html:15
|
||
msgid "ago"
|
||
msgstr "前に"
|
||
|
||
#: netbox/templates/htmx/notifications.html:26
|
||
msgid "No unread notifications"
|
||
msgstr "未読通知なし"
|
||
|
||
#: netbox/templates/htmx/notifications.html:31
|
||
msgid "All notifications"
|
||
msgstr "すべての通知"
|
||
|
||
#: netbox/templates/htmx/object_selector.html:5
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "選択"
|
||
|
||
#: netbox/templates/htmx/quick_add.html:7
|
||
msgid "Quick Add"
|
||
msgstr "クイック追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/htmx/quick_add_created.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Created %(object_type)s %(object)s\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" 作成されました %(object_type)s %(object)s\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/filter_list.html:43
|
||
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:39
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "リセット"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/light_toggle.html:4
|
||
msgid "Enable dark mode"
|
||
msgstr "ダークモードを有効にする"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/light_toggle.html:7
|
||
msgid "Enable light mode"
|
||
msgstr "ライトモードを有効にする"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/missing_prerequisites.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Before you can add a %(model)s you must first create a "
|
||
"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"追加する前に %(model)s 最初に作成する必要があります <strong>%(prerequisite_model)s</strong>。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/paginator.html:15
|
||
msgid "Page selection"
|
||
msgstr "ページ選択"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/paginator.html:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Showing %(start)s-%(end)s of %(total)s"
|
||
msgstr "%(total)s件中 %(start)s-%(end)s を表示中 "
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/paginator.html:82
|
||
msgid "Pagination options"
|
||
msgstr "ページネーションオプション"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/paginator.html:86
|
||
msgid "Per Page"
|
||
msgstr "1 ページあたり"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/panels/image_attachments.html:10
|
||
msgid "Attach an image"
|
||
msgstr "画像を添付"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/panels/related_objects.html:5
|
||
msgid "Related Objects"
|
||
msgstr "関連オブジェクト"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/panels/tags.html:11
|
||
msgid "No tags assigned"
|
||
msgstr "タグが割り当てられていません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/sync_warning.html:10
|
||
msgid "Data is out of sync with upstream file"
|
||
msgstr "データはアップストリームファイルと同期していません"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:7
|
||
msgid "Quick search"
|
||
msgstr "簡易検索"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:20
|
||
msgid "Saved filter"
|
||
msgstr "保存済みフィルタ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/table_htmx.html:18
|
||
msgid "Clear ordering"
|
||
msgstr "注文をクリア"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:6
|
||
msgid "Help center"
|
||
msgstr "ヘルプセンター"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:56
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "ログアウト"
|
||
|
||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:63 netbox/templates/login.html:38
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "ログイン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:14
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:14
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:13 netbox/templates/ipam/prefix.html:15
|
||
msgid "Family"
|
||
msgstr "ファミリー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:39
|
||
msgid "Date Added"
|
||
msgstr "追加日"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/aggregate/prefixes.html:8
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix/prefixes.html:8
|
||
#: netbox/templates/ipam/role.html:10
|
||
msgid "Add Prefix"
|
||
msgstr "プレフィックスを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/asn.html:23
|
||
msgid "AS Number"
|
||
msgstr "AS 番号"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:52
|
||
msgid "Authentication Type"
|
||
msgstr "認証タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:56
|
||
msgid "Authentication Key"
|
||
msgstr "認証キー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:69
|
||
msgid "Virtual IP Addresses"
|
||
msgstr "仮想 IP アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:13
|
||
msgid "Assign IP"
|
||
msgstr "IP アドレスを割り当てる"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:19
|
||
msgid "Bulk Create"
|
||
msgstr "一括作成"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:10
|
||
msgid "Create Group"
|
||
msgstr "グループを作成"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:25
|
||
msgid "Virtual IPs"
|
||
msgstr "仮想 IP"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:7
|
||
msgid "Show Assigned"
|
||
msgstr "割り当て済みを表示"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:10
|
||
msgid "Show Available"
|
||
msgstr "ショー利用可能"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:13
|
||
msgid "Show All"
|
||
msgstr "すべて表示"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:23
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:45 netbox/templates/ipam/prefix.html:24
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "グローバル"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:85
|
||
msgid "NAT (outside)"
|
||
msgstr "NAT (アウトサイド)"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:8
|
||
msgid "Assign an IP Address"
|
||
msgstr "IP アドレスを割り当てる"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:22
|
||
msgid "Select IP Address"
|
||
msgstr "IP アドレスを選択"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:35
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "検索結果"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:6
|
||
msgid "Bulk Add IP Addresses"
|
||
msgstr "IP アドレスを一括追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:17
|
||
msgid "Starting Address"
|
||
msgstr "開始アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:21
|
||
msgid "Ending Address"
|
||
msgstr "終了アドレス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:33 netbox/templates/ipam/prefix.html:106
|
||
msgid "Marked fully utilized"
|
||
msgstr "「完全使用済み」とマークされています"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:95
|
||
msgid "Addressing Details"
|
||
msgstr "アドレス詳細"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:114
|
||
msgid "Child IPs"
|
||
msgstr "子供 IP"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:122
|
||
msgid "Available IPs"
|
||
msgstr "使用可能な IP"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:134
|
||
msgid "First available IP"
|
||
msgstr "最初に利用可能な IP"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:175
|
||
msgid "Prefix Details"
|
||
msgstr "プレフィックスの詳細"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:181
|
||
msgid "Network Address"
|
||
msgstr "ネットワークアドレス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:185
|
||
msgid "Network Mask"
|
||
msgstr "ネットワークマスク"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:189
|
||
msgid "Wildcard Mask"
|
||
msgstr "ワイルドカードマスク"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:193
|
||
msgid "Broadcast Address"
|
||
msgstr "ブロードキャストアドレス"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix/ip_ranges.html:7
|
||
msgid "Add IP Range"
|
||
msgstr "IP アドレス範囲を追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:7
|
||
msgid "Hide Depth Indicators"
|
||
msgstr "深度インジケーターを非表示"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:11
|
||
msgid "Max Depth"
|
||
msgstr "最大深度"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:28
|
||
msgid "Max Length"
|
||
msgstr "最大長"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/rir.html:10
|
||
msgid "Add Aggregate"
|
||
msgstr "集約を追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:38
|
||
msgid "Importing VRFs"
|
||
msgstr "VRF のインポート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:44
|
||
msgid "Exporting VRFs"
|
||
msgstr "VRF のエクスポート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:52
|
||
msgid "Importing L2VPNs"
|
||
msgstr "L2VPN のインポート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:58
|
||
msgid "Exporting L2VPNs"
|
||
msgstr "L2VPN のエクスポート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:66
|
||
msgid "Q-in-Q Role"
|
||
msgstr "Q-in-Q ロール"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:104
|
||
msgid "Add a Prefix"
|
||
msgstr "プレフィックスを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:114
|
||
msgid "Customer VLANs"
|
||
msgstr "カスタマー VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:118
|
||
msgid "Add a VLAN"
|
||
msgstr "VLAN の追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:18
|
||
msgid "Add VLAN"
|
||
msgstr "VLAN の追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:51
|
||
msgid "Add Rule"
|
||
msgstr "ルールを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:16
|
||
msgid "Route Distinguisher"
|
||
msgstr "ルート識別子"
|
||
|
||
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:29
|
||
msgid "Unique IP Space"
|
||
msgstr "ユニークな IP スペース"
|
||
|
||
#: netbox/templates/login.html:29
|
||
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_errors.html:7
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/login.html:69
|
||
msgid "Sign In"
|
||
msgstr "サインイン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/login.html:77
|
||
msgctxt "Denotes an alternative option"
|
||
msgid "Or"
|
||
msgstr "または"
|
||
|
||
#: netbox/templates/media_failure.html:7
|
||
msgid "Static Media Failure - NetBox"
|
||
msgstr "スタティックメディア障害-NetBox"
|
||
|
||
#: netbox/templates/media_failure.html:21
|
||
msgid "Static Media Failure"
|
||
msgstr "スタティックメディア障害"
|
||
|
||
#: netbox/templates/media_failure.html:23
|
||
msgid "The following static media file failed to load"
|
||
msgstr "次の静的メディアファイルを読み込めませんでした"
|
||
|
||
#: netbox/templates/media_failure.html:26
|
||
msgid "Check the following"
|
||
msgstr "以下を確認してください"
|
||
|
||
#: netbox/templates/media_failure.html:29
|
||
msgid ""
|
||
"<code>manage.py collectstatic</code> was run during the most recent upgrade."
|
||
" This installs the most recent iteration of each static file into the static"
|
||
" root path."
|
||
msgstr ""
|
||
"<code>manage.py コレクトスタティック</code> "
|
||
"最新のアップグレード時に実行されました。これにより、各静的ファイルの最新のイテレーションが静的ルートパスにインストールされます。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/media_failure.html:35
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The HTTP service (e.g. nginx or Apache) is configured to serve files from "
|
||
"the <code>STATIC_ROOT</code> path. Refer to <a href=\"%(docs_url)s\">the "
|
||
"installation documentation</a> for further guidance."
|
||
msgstr ""
|
||
"HTTP サービス (nginx や Apache など) は、からファイルを提供するように設定されています "
|
||
"<code>スタティック・ルート</code> パス。を参照してください。 <a "
|
||
"href=\"%(docs_url)s\">インストールドキュメント</a> さらなるガイダンスについて。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/media_failure.html:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The file <code>%(filename)s</code> exists in the static root directory and "
|
||
"is readable by the HTTP server."
|
||
msgstr ""
|
||
"このファイル <code>%(filename)s</code> 静的ルートディレクトリに存在し、HTTP サーバーから読み取ることができます。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/media_failure.html:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click <a href=\"%(home_url)s\">here</a> to attempt loading NetBox again."
|
||
msgstr "クリック <a href=\"%(home_url)s\">ここに</a> NetBox をもう一度ロードしてみます。"
|
||
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:18 netbox/tenancy/filtersets.py:147
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:138
|
||
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:102 netbox/tenancy/forms/forms.py:57
|
||
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:106
|
||
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:130
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:98
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "連絡"
|
||
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:29
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:99
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "タイトル"
|
||
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:33
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:104 netbox/tenancy/tables/contacts.py:64
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "電話"
|
||
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:18
|
||
#: netbox/tenancy/forms/forms.py:67 netbox/tenancy/forms/model_forms.py:75
|
||
msgid "Contact Group"
|
||
msgstr "コンタクトグループ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:50
|
||
msgid "Add Contact Group"
|
||
msgstr "連絡先グループを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:15
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:152 netbox/tenancy/forms/forms.py:62
|
||
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:87
|
||
msgid "Contact Role"
|
||
msgstr "連絡先のロール"
|
||
|
||
#: netbox/templates/tenancy/object_contacts.html:9
|
||
msgid "Add a contact"
|
||
msgstr "連絡先を追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:17
|
||
msgid "Add Tenant"
|
||
msgstr "テナントを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:26
|
||
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:32 netbox/tenancy/tables/columns.py:36
|
||
#: netbox/tenancy/tables/columns.py:46
|
||
msgid "Tenant Group"
|
||
msgstr "テナントグループ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:59
|
||
msgid "Add Tenant Group"
|
||
msgstr "テナントグループの追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/users/group.html:39 netbox/templates/users/user.html:63
|
||
msgid "Assigned Permissions"
|
||
msgstr "割当権限"
|
||
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:6
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:14
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:66
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "許可"
|
||
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:34
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "ビュー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:52
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:315
|
||
msgid "Constraints"
|
||
msgstr "制約"
|
||
|
||
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:72
|
||
msgid "Assigned Users"
|
||
msgstr "割当ユーザ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:56
|
||
msgid "Allocated Resources"
|
||
msgstr "割り当てられたリソース"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:59
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:125
|
||
msgid "Virtual CPUs"
|
||
msgstr "バーチャル CPU"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:63
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:129
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "メモリー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:73
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:140
|
||
msgid "Disk Space"
|
||
msgstr "ディスク容量"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster/base.html:18
|
||
msgid "Add Virtual Machine"
|
||
msgstr "バーチャルマシンを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster/base.html:24
|
||
msgid "Assign Device"
|
||
msgstr "デバイスを割り当て"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster/devices.html:10
|
||
msgid "Remove Selected"
|
||
msgstr "選択項目を削除"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Device to Cluster %(cluster)s"
|
||
msgstr "クラスタにデバイスを追加 %(cluster)s"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:23
|
||
msgid "Device Selection"
|
||
msgstr "デバイス選択"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:31
|
||
msgid "Add Devices"
|
||
msgstr "デバイスを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:10
|
||
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:10
|
||
msgid "Add Cluster"
|
||
msgstr "クラスタを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:19
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:53
|
||
msgid "Cluster Group"
|
||
msgstr "クラスタグループ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:19
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:110
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:39
|
||
msgid "Cluster Type"
|
||
msgstr "クラスタタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:18
|
||
msgid "Virtual Disk"
|
||
msgstr "仮想ディスク"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:122
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:172
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:231
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "リソース"
|
||
|
||
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:178
|
||
msgid "Add Virtual Disk"
|
||
msgstr "仮想ディスクを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166
|
||
msgid "IKE Policy"
|
||
msgstr "IKE ポリシー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:21
|
||
msgid "IKE Version"
|
||
msgstr "IKE バージョン"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:29
|
||
msgid "Pre-Shared Key"
|
||
msgstr "事前共有キー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:33
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:20
|
||
msgid "Show Secret"
|
||
msgstr "シークレットを表示"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:57
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:45
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:52
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:77
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:317 netbox/vpn/forms/model_forms.py:354
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:68 netbox/vpn/tables/crypto.py:134
|
||
msgid "Proposals"
|
||
msgstr "提案"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:10
|
||
msgid "IKE Proposal"
|
||
msgstr "イケアの提案"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:21 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:97
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:145 netbox/vpn/forms/filtersets.py:106
|
||
msgid "Authentication method"
|
||
msgstr "認証方法"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:25
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:21
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:102 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:172
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:149 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:195
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:111 netbox/vpn/forms/filtersets.py:159
|
||
msgid "Encryption algorithm"
|
||
msgstr "暗号化アルゴリズム"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:29
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:25
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:107 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:177
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:153 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:200
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:116 netbox/vpn/forms/filtersets.py:164
|
||
msgid "Authentication algorithm"
|
||
msgstr "認証アルゴリズム"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:33
|
||
msgid "DH group"
|
||
msgstr "ディーエイチグループ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:37
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:29
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:182 netbox/vpn/models/crypto.py:146
|
||
msgid "SA lifetime (seconds)"
|
||
msgstr "SA ライフタイム (秒)"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:10
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:66 netbox/vpn/tables/crypto.py:170
|
||
msgid "IPSec Policy"
|
||
msgstr "IPsec ポリシー"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:21 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:210
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:191
|
||
msgid "PFS group"
|
||
msgstr "PFS グループ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:10
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:55
|
||
msgid "IPSec Profile"
|
||
msgstr "IPsec プロファイル"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:89 netbox/vpn/tables/crypto.py:137
|
||
msgid "PFS Group"
|
||
msgstr "PFS グループ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:10
|
||
msgid "IPSec Proposal"
|
||
msgstr "IPsec プロポーザル"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:33
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:186 netbox/vpn/models/crypto.py:152
|
||
msgid "SA lifetime (KB)"
|
||
msgstr "SA ライフタイム (KB)"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:11
|
||
#: netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:9
|
||
msgid "L2VPN Attributes"
|
||
msgstr "L2VPN アトリビュート"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:60 netbox/templates/vpn/tunnel.html:76
|
||
msgid "Add a Termination"
|
||
msgstr "終了を追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:37 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:49
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:48 netbox/vpn/forms/filtersets.py:62
|
||
msgid "Encapsulation"
|
||
msgstr "カプセル化"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:41 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:55
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:53 netbox/vpn/forms/filtersets.py:69
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:246 netbox/vpn/tables/tunnels.py:51
|
||
msgid "IPSec profile"
|
||
msgstr "IPsec プロファイル"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:45 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:69
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:73
|
||
msgid "Tunnel ID"
|
||
msgstr "トンネル ID"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:14
|
||
msgid "Add Tunnel"
|
||
msgstr "トンネルを追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:23 netbox/vpn/forms/model_forms.py:36
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:49
|
||
msgid "Tunnel Group"
|
||
msgstr "トンネルグループ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:10
|
||
msgid "Tunnel Termination"
|
||
msgstr "トンネル終端"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:35
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:107 netbox/vpn/forms/model_forms.py:103
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:139 netbox/vpn/forms/model_forms.py:248
|
||
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:101
|
||
msgid "Outside IP"
|
||
msgstr "外部IP"
|
||
|
||
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:51
|
||
msgid "Peer Terminations"
|
||
msgstr "ピアターミネーション"
|
||
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:12
|
||
msgid "Cipher"
|
||
msgstr "暗号"
|
||
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:16
|
||
msgid "PSK"
|
||
msgstr "PSK"
|
||
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:35
|
||
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:45
|
||
msgctxt "Abbreviation for megahertz"
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:65
|
||
msgid "Attached Interfaces"
|
||
msgstr "接続インタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:17
|
||
msgid "Add Wireless LAN"
|
||
msgstr "無線 LAN の追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:26
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:29
|
||
msgid "Wireless LAN Group"
|
||
msgstr "無線 LAN グループ"
|
||
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:59
|
||
msgid "Add Wireless LAN Group"
|
||
msgstr "無線 LAN グループの追加"
|
||
|
||
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:14
|
||
msgid "Link Properties"
|
||
msgstr "リンクプロパティ"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:28
|
||
msgid "Parent contact group (ID)"
|
||
msgstr "親連絡先グループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:34
|
||
msgid "Parent contact group (slug)"
|
||
msgstr "親連絡先グループ (スラッグ)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:40 netbox/tenancy/filtersets.py:67
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:110
|
||
msgid "Contact group (ID)"
|
||
msgstr "連絡先グループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:47 netbox/tenancy/filtersets.py:74
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:117
|
||
msgid "Contact group (slug)"
|
||
msgstr "コンタクトグループ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:104
|
||
msgid "Contact (ID)"
|
||
msgstr "連絡先 (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:121
|
||
msgid "Contact role (ID)"
|
||
msgstr "連絡先ロール (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:127
|
||
msgid "Contact role (slug)"
|
||
msgstr "コンタクトロール (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:158
|
||
msgid "Contact group"
|
||
msgstr "連絡先グループ"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:169
|
||
msgid "Parent tenant group (ID)"
|
||
msgstr "親テナントグループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:175
|
||
msgid "Parent tenant group (slug)"
|
||
msgstr "親テナントグループ (スラッグ)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:181 netbox/tenancy/filtersets.py:201
|
||
msgid "Tenant group (ID)"
|
||
msgstr "テナントグループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:234
|
||
msgid "Tenant Group (ID)"
|
||
msgstr "テナントグループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/filtersets.py:241
|
||
msgid "Tenant Group (slug)"
|
||
msgstr "テナントグループ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:66
|
||
msgid "Desciption"
|
||
msgstr "説明"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:101
|
||
msgid "Assigned contact"
|
||
msgstr "割当連絡先"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:32
|
||
msgid "contact group"
|
||
msgstr "連絡先グループ"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:33
|
||
msgid "contact groups"
|
||
msgstr "連絡先グループ"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:42
|
||
msgid "contact role"
|
||
msgstr "連絡先のロール"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:43
|
||
msgid "contact roles"
|
||
msgstr "連絡先のロール"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:63
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "タイトル"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:68
|
||
msgid "phone"
|
||
msgstr "電話"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:73
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "Eメール"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:82
|
||
msgid "link"
|
||
msgstr "リンク"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:98
|
||
msgid "contact"
|
||
msgstr "接触"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:99
|
||
msgid "contacts"
|
||
msgstr "連絡先"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:146
|
||
msgid "contact assignment"
|
||
msgstr "連絡先割り当て"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:147
|
||
msgid "contact assignments"
|
||
msgstr "連絡先の割り当て"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:163
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Contacts cannot be assigned to this object type ({type})."
|
||
msgstr "このオブジェクトタイプには連絡先を割り当てられません ({type})。"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:32
|
||
msgid "tenant group"
|
||
msgstr "テナントグループ"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:33
|
||
msgid "tenant groups"
|
||
msgstr "テナントグループ"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:68
|
||
msgid "Tenant name must be unique per group."
|
||
msgstr "テナント名はグループごとに一意である必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:78
|
||
msgid "Tenant slug must be unique per group."
|
||
msgstr "テナントslugはグループごとにユニークでなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:86
|
||
msgid "tenant"
|
||
msgstr "テナント"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:87
|
||
msgid "tenants"
|
||
msgstr "テナント"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:112
|
||
msgid "Contact Title"
|
||
msgstr "連絡先のタイトル"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:116
|
||
msgid "Contact Phone"
|
||
msgstr "連絡先電話番号"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:121
|
||
msgid "Contact Email"
|
||
msgstr "連絡先電子メール"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:125
|
||
msgid "Contact Address"
|
||
msgstr "連絡先住所"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:129
|
||
msgid "Contact Link"
|
||
msgstr "連絡先リンク"
|
||
|
||
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:134
|
||
msgid "Contact Description"
|
||
msgstr "連絡先の説明"
|
||
|
||
#: netbox/users/filtersets.py:33 netbox/users/filtersets.py:73
|
||
msgid "Permission (ID)"
|
||
msgstr "パーミッション (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/users/filtersets.py:38 netbox/users/filtersets.py:78
|
||
msgid "Notification group (ID)"
|
||
msgstr "通知グループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:26
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "名前"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:31
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "苗字"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:43
|
||
msgid "Staff status"
|
||
msgstr "スタッフステータス"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:48
|
||
msgid "Superuser status"
|
||
msgstr "スーパーユーザステータス"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/bulk_import.py:41
|
||
msgid "If no key is provided, one will be generated automatically."
|
||
msgstr "キーが指定されていない場合は、キーが自動的に生成されます。"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:51 netbox/users/tables.py:42
|
||
msgid "Is Staff"
|
||
msgstr "スタッフ"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:58 netbox/users/tables.py:45
|
||
msgid "Is Superuser"
|
||
msgstr "スーパーユーザ"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:91 netbox/users/tables.py:86
|
||
msgid "Can View"
|
||
msgstr "閲覧可能"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:98 netbox/users/tables.py:89
|
||
msgid "Can Add"
|
||
msgstr "追加可能"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:105 netbox/users/tables.py:92
|
||
msgid "Can Change"
|
||
msgstr "変更可能"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/filtersets.py:112 netbox/users/tables.py:95
|
||
msgid "Can Delete"
|
||
msgstr "削除可能"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:62
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr "ユーザインタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:114
|
||
msgid ""
|
||
"Keys must be at least 40 characters in length. <strong>Be sure to record "
|
||
"your key</strong> prior to submitting this form, as it may no longer be "
|
||
"accessible once the token has been created."
|
||
msgstr ""
|
||
"キーの長さは 40 文字以上でなければなりません。 <strong>キーは必ず記録してください。</strong> "
|
||
"このフォームを送信する前に。トークンが作成されるとアクセスできなくなる可能性があるためです。"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:126
|
||
msgid ""
|
||
"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
|
||
" no restrictions. Example: "
|
||
"<code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001:db8:1::/64</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"トークンを使用できる許可された IPv4/IPv6 ネットワーク。制限がない場合は空白のままにしてください。例: "
|
||
"<code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001: db 8:1:: /64</code>"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:175
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "パスワードを確認"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:178
|
||
msgid "Enter the same password as before, for verification."
|
||
msgstr "確認のため、以前と同じパスワードを入力します。"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:227
|
||
msgid "Passwords do not match! Please check your input and try again."
|
||
msgstr "パスワードが一致しません!入力内容を確認して、もう一度試してください。"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:294
|
||
msgid "Additional actions"
|
||
msgstr "その他のアクション"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:297
|
||
msgid "Actions granted in addition to those listed above"
|
||
msgstr "上記以外に付与されたアクション"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:313
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "オブジェクト"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:325
|
||
msgid ""
|
||
"JSON expression of a queryset filter that will return only permitted "
|
||
"objects. Leave null to match all objects of this type. A list of multiple "
|
||
"objects will result in a logical OR operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"許可されたオブジェクトのみを返すクエリセットフィルタの JSON 式。null "
|
||
"のままにしておくと、このタイプのすべてのオブジェクトに一致します。複数のオブジェクトのリストでは、論理 OR 演算が行われます。"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:364
|
||
msgid "At least one action must be selected."
|
||
msgstr "少なくとも 1 つのアクションを選択する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/users/forms/model_forms.py:382
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid filter for {model}: {error}"
|
||
msgstr "のフィルタが無効です {model}: {error}"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/permissions.py:39
|
||
msgid "The list of actions granted by this permission"
|
||
msgstr "この権限によって付与されたアクションのリスト"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/permissions.py:44
|
||
msgid "constraints"
|
||
msgstr "制約"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/permissions.py:45
|
||
msgid ""
|
||
"Queryset filter matching the applicable objects of the selected type(s)"
|
||
msgstr "選択したタイプの該当するオブジェクトに一致するクエリーセットフィルタ"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/permissions.py:52
|
||
msgid "permission"
|
||
msgstr "許可"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/permissions.py:53 netbox/users/models/users.py:47
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "権限"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/preferences.py:29 netbox/users/models/preferences.py:30
|
||
msgid "user preferences"
|
||
msgstr "ユーザプリファレンス"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/preferences.py:97
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Key '{path}' is a leaf node; cannot assign new keys"
|
||
msgstr "キー '{path}'はリーフノードです。新しいキーを割り当てることはできません"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/preferences.py:109
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Key '{path}' is a dictionary; cannot assign a non-dictionary value"
|
||
msgstr "キー '{path}'はディクショナリです。ディクショナリ以外の値は割り当てられません"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/tokens.py:36
|
||
msgid "expires"
|
||
msgstr "期限切れ"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/tokens.py:41
|
||
msgid "last used"
|
||
msgstr "最終使用日"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/tokens.py:46
|
||
msgid "key"
|
||
msgstr "キー"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/tokens.py:52
|
||
msgid "write enabled"
|
||
msgstr "書き込み有効"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/tokens.py:54
|
||
msgid "Permit create/update/delete operations using this key"
|
||
msgstr "このキーを使用して作成/更新/削除操作を許可する"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/tokens.py:65
|
||
msgid "allowed IPs"
|
||
msgstr "許可された IP"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/tokens.py:67
|
||
msgid ""
|
||
"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
|
||
" no restrictions. Ex: \"10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB8:1::/64\""
|
||
msgstr ""
|
||
"トークンを使用できる許可された IPv4/IPv6 "
|
||
"ネットワーク。制限がない場合は空白のままにしてください。例:10.1.1.0/24、192.168.10.16/32、2001: DB 8:1:: "
|
||
"/64\""
|
||
|
||
#: netbox/users/models/tokens.py:75
|
||
msgid "token"
|
||
msgstr "トークン"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/tokens.py:76
|
||
msgid "tokens"
|
||
msgstr "トークン"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/users.py:57 netbox/vpn/models/crypto.py:43
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/users.py:92
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#: netbox/users/models/users.py:104
|
||
msgid "A user with this username already exists."
|
||
msgstr "このユーザ名のユーザはすでに存在します。"
|
||
|
||
#: netbox/users/tables.py:98
|
||
msgid "Custom Actions"
|
||
msgstr "カスタムアクション"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/api.py:153
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Related object not found using the provided attributes: {params}"
|
||
msgstr "指定された属性を使用しても関連オブジェクトが見つかりません: {params}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/api.py:156
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Multiple objects match the provided attributes: {params}"
|
||
msgstr "複数のオブジェクトが、指定された属性に一致します。 {params}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/api.py:168
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Related objects must be referenced by numeric ID or by dictionary of "
|
||
"attributes. Received an unrecognized value: {value}"
|
||
msgstr "関連オブジェクトは、数値 ID または属性の辞書で参照する必要があります。認識できない値を受け取りました: {value}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/api.py:177
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Related object not found using the provided numeric ID: {id}"
|
||
msgstr "指定された数値 ID を使用しても関連オブジェクトが見つかりません: {id}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/choices.py:19
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} has a key defined but CHOICES is not a list"
|
||
msgstr "{name} キーは定義されているが、CHOICES はリストではない"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/conversion.py:20
|
||
msgid "Weight must be a positive number"
|
||
msgstr "重量は正の数でなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/conversion.py:22
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid value '{weight}' for weight (must be a number)"
|
||
msgstr "値 'が無効です{weight}'は重みを表す (数字でなければならない)"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/conversion.py:33 netbox/utilities/conversion.py:64
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown unit {unit}. Must be one of the following: {valid_units}"
|
||
msgstr "不明なユニット {unit}。次のいずれかである必要があります。 {valid_units}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/conversion.py:47
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid value '{length}' for length (must be a number)"
|
||
msgstr "値 'が無効です{length}'は長さを表す (数字でなければならない)"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/conversion.py:49
|
||
msgid "Length must be a positive number"
|
||
msgstr "長さは正の数でなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/error_handlers.py:31
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to delete <strong>{objects}</strong>. {count} dependent objects were "
|
||
"found: "
|
||
msgstr "削除できません <strong>{objects}</strong>。 {count} 依存オブジェクトが見つかりました: "
|
||
|
||
#: netbox/utilities/error_handlers.py:33
|
||
msgid "More than 50"
|
||
msgstr "50 個以上"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/fields.py:34
|
||
msgid "RGB color in hexadecimal. Example: "
|
||
msgstr "16 進 RGB カラー。例: "
|
||
|
||
#: netbox/utilities/fields.py:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s(%r) is invalid. to_model parameter to CounterCacheField must be a string "
|
||
"in the format 'app.model'"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s(%r) は無効です。CounterCacheField の to_model パラメータは 'app.model' "
|
||
"形式の文字列でなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/fields.py:173
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s(%r) is invalid. to_field parameter to CounterCacheField must be a string "
|
||
"in the format 'field'"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s(%r) は無効です。CounterCacheField の to_field パラメータは 'field' 形式の文字列でなければなりません"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:23
|
||
msgid "Enter object data in CSV, JSON or YAML format."
|
||
msgstr "オブジェクトデータを CSV、JSON、または YAML 形式で入力します。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:36
|
||
msgid "CSV delimiter"
|
||
msgstr "CSV デリミター"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:37
|
||
msgid "The character which delimits CSV fields. Applies only to CSV format."
|
||
msgstr "CSV フィールドを区切る文字。CSV 形式にのみ適用されます。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:51
|
||
msgid "Form data must be empty when uploading/selecting a file."
|
||
msgstr "ファイルをアップロード/選択するときは、フォームデータを空にする必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:80
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown data format: {format}"
|
||
msgstr "不明なデータ形式: {format}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:100
|
||
msgid "Unable to detect data format. Please specify."
|
||
msgstr "データ形式を検出できません。指定してください。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:123
|
||
msgid "Invalid CSV delimiter"
|
||
msgstr "CSV 区切り文字が無効です"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:167
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid YAML data. Data must be in the form of multiple documents, or a "
|
||
"single document comprising a list of dictionaries."
|
||
msgstr ""
|
||
"YAML データが無効です。データは複数のドキュメント、またはディクショナリのリストから構成される 1 つのドキュメントの形式である必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/array.py:20
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid list ({value}). Must be numeric and ranges must be in ascending "
|
||
"order."
|
||
msgstr "リストが無効です ({value})。数値でなければならず、範囲は昇順でなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/array.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"Specify one or more numeric ranges separated by commas. Example: "
|
||
"<code>1-5,20-30</code>"
|
||
msgstr "1 つまたは複数の数値範囲をカンマで区切って指定します。例: <code>1-5,20-30</code>"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/array.py:47
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid ranges ({value}). Must be a range of integers in ascending order."
|
||
msgstr "範囲が無効です ({value})。昇順の整数の範囲でなければなりません。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:44
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid value for a multiple choice field: {value}"
|
||
msgstr "複数選択フィールドの値が無効です: {value}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:57
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object not found: %(value)s"
|
||
msgstr "オブジェクトが見つかりません: %(value)s"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:65
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"\"{value}\" is not a unique value for this field; multiple objects were "
|
||
"found"
|
||
msgstr "「{value}「」はこのフィールドにとって一意の値ではありません。複数のオブジェクトが見つかりました"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:69
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "\"{field_name}\" is an invalid accessor field name."
|
||
msgstr "「{field_name}「」は無効なアクセサーフィールド名です。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:101
|
||
msgid "Object type must be specified as \"<app>.<model>\""
|
||
msgstr "オブジェクトタイプは「」として指定する必要があります<app>。<model>」"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:105
|
||
msgid "Invalid object type"
|
||
msgstr "オブジェクトタイプが無効です"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/expandable.py:25
|
||
msgid ""
|
||
"Alphanumeric ranges are supported for bulk creation. Mixed cases and types "
|
||
"within a single range are not supported (example: "
|
||
"<code>[ge,xe]-0/0/[0-9]</code>)."
|
||
msgstr ""
|
||
"英数字の範囲は一括作成でサポートされています。1 つの範囲内で大文字と小文字と文字が混在することはサポートされていません (例: <code>[年齢, "
|
||
"性別] -0/0/ [0-9]</code>)。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/expandable.py:46
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a numeric range to create multiple IPs.<br />Example: "
|
||
"<code>192.0.2.[1,5,100-254]/24</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"複数の IP を作成するには、数値範囲を指定します。<br />例: <code>192.0.2。[1,5,100-254] /24</code>"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:31
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
|
||
"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Markdown</a> syntax is supported"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
|
||
"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">マークダウン</a> シンタックスはサポートされています"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:48
|
||
msgid "URL-friendly unique shorthand"
|
||
msgstr "URL に対応したユニークな省略記法"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:104
|
||
msgid "Enter context data in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
|
||
msgstr " <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> フォーマットでコンテキストデータを入力してください。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:125
|
||
msgid "MAC address must be in EUI-48 format"
|
||
msgstr "MAC アドレスは EUI-48 形式である必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/forms.py:52
|
||
msgid "Use regular expressions"
|
||
msgstr "正規表現を使う"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/forms.py:75
|
||
msgid ""
|
||
"Numeric ID of an existing object to update (if not creating a new object)"
|
||
msgstr "更新する既存のオブジェクトの数値 ID (新しいオブジェクトを作成しない場合)"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/forms.py:92
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unrecognized header: {name}"
|
||
msgstr "認識できないヘッダー: {name}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/forms.py:118
|
||
msgid "Available Columns"
|
||
msgstr "使用可能な列"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/forms.py:126
|
||
msgid "Selected Columns"
|
||
msgstr "選択した列"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/mixins.py:44
|
||
msgid ""
|
||
"This object has been modified since the form was rendered. Please consult "
|
||
"the object's change log for details."
|
||
msgstr "このオブジェクトは、フォームがレンダリングされてから変更されました。詳細については、オブジェクトの変更ログを参照してください。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/utils.py:42 netbox/utilities/forms/utils.py:68
|
||
#: netbox/utilities/forms/utils.py:85 netbox/utilities/forms/utils.py:87
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Range \"{value}\" is invalid."
|
||
msgstr "レンジ」{value}「は無効です。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/utils.py:74
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid range: Ending value ({end}) must be greater than beginning value "
|
||
"({begin})."
|
||
msgstr "範囲が無効です:終了値 ({end}) は開始値 () より大きくなければなりません{begin})。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/utils.py:234
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{field}\""
|
||
msgstr "「」の列ヘッダーが重複しているか、重複しています{field}」"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/utils.py:240
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{header}\""
|
||
msgstr "「」の列ヘッダーが重複しているか、重複しています{header}」"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/utils.py:249
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Row {row}: Expected {count_expected} columns but found {count_found}"
|
||
msgstr "行 {row}: 期待 {count_expected} 列が見つかりましたが {count_found}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/utils.py:272
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unexpected column header \"{field}\" found."
|
||
msgstr "予期しない列ヘッダー」{field}「が見つかりました。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/utils.py:274
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Column \"{field}\" is not a related object; cannot use dots"
|
||
msgstr "コラム」{field}\"は関連オブジェクトではありません。ドットは使用できません"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/utils.py:278
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid related object attribute for column \"{field}\": {to_field}"
|
||
msgstr "列 \"の関連オブジェクト属性が無効です{field}「: {to_field}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/utils.py:286
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Required column header \"{header}\" not found."
|
||
msgstr "必須の列ヘッダー」{header}「が見つかりません。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/widgets/apiselect.py:133
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Missing required value for dynamic query param: '{dynamic_params}'"
|
||
msgstr "動的クエリパラメータに必要な値が見つかりません:'{dynamic_params}'"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/forms/widgets/apiselect.py:150
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Missing required value for static query param: '{static_params}'"
|
||
msgstr "静的クエリパラメータに必要な値が見つかりません:'{static_params}'"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/password_validation.py:13
|
||
msgid "Password must have at least one numeral."
|
||
msgstr "パスワードには少なくとも 1 つの数字が必要です。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/password_validation.py:18
|
||
msgid "Password must have at least one uppercase letter."
|
||
msgstr "パスワードには少なくとも 1 つの大文字が必要です。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/password_validation.py:23
|
||
msgid "Password must have at least one lowercase letter."
|
||
msgstr "パスワードには少なくとも 1 つの小文字が必要です。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/password_validation.py:27
|
||
msgid ""
|
||
"Your password must contain at least one numeral, one uppercase letter and "
|
||
"one lowercase letter."
|
||
msgstr "パスワードには、少なくとも1つの数字、1つの大文字、1つの小文字が含まれている必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/permissions.py:42
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid permission name: {name}. Must be in the format "
|
||
"<app_label>.<action>_<model>"
|
||
msgstr "権限名が無効です: {name}。次の形式である必要があります <app_label>。<action>_<model>"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/permissions.py:60
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown app_label/model_name for {name}"
|
||
msgstr "のアプリケーションラベル/モデル名が不明です {name}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/request.py:76
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid IP address set for {header}: {ip}"
|
||
msgstr "に設定された IP アドレスが無効です {header}: {ip}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/tables.py:47
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "A column named {name} is already defined for table {table_name}"
|
||
msgstr "という名前の列 {name} テーブルには既に定義されています {table_name}"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/builtins/customfield_value.html:30
|
||
msgid "Not defined"
|
||
msgstr "未定義"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/bookmark.html:9
|
||
msgid "Unbookmark"
|
||
msgstr "ブックマーク解除"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/bookmark.html:13
|
||
msgid "Bookmark"
|
||
msgstr "ブックマーク"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/clone.html:4
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "クローン"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:7
|
||
msgid "Current View"
|
||
msgstr "現在のビュー"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:8
|
||
msgid "All Data"
|
||
msgstr "すべてのデータ"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:28
|
||
msgid "Add export template"
|
||
msgstr "エクスポートテンプレートを追加"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/import.html:4
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "インポート"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/subscribe.html:10
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "購読解除"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/buttons/subscribe.html:14
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "購読"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:41
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr "クリップボードにコピー"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:57
|
||
msgid "This field is required"
|
||
msgstr "このフィールドは必須です"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:70
|
||
msgid "Set Null"
|
||
msgstr "NULL を設定"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/helpers/applied_filters.html:11
|
||
msgid "Clear all"
|
||
msgstr "すべてクリア"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:8
|
||
msgid "Table Configuration"
|
||
msgstr "テーブル構成"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:31
|
||
msgid "Move Up"
|
||
msgstr "上へ移動"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:34
|
||
msgid "Move Down"
|
||
msgstr "下に移動"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:14
|
||
msgid "Search…"
|
||
msgstr "検索..."
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:14
|
||
msgid "Search NetBox"
|
||
msgstr "NetBoxを検索"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/widgets/apiselect.html:8
|
||
msgid "Open selector"
|
||
msgstr "セレクターを開く"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/widgets/apiselect.html:22
|
||
msgid "Quick add"
|
||
msgstr "クイック追加"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/templates/widgets/markdown_input.html:6
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "書き込み"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/testing/views.py:632
|
||
msgid "The test must define csv_update_data."
|
||
msgstr "テストでは csv_update_data を定義する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/validators.py:65
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{value} is not a valid regular expression."
|
||
msgstr "{value} は有効な正規表現ではありません。"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/views.py:57
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{self.__class__.__name__} must implement get_required_permission()"
|
||
msgstr "{self.__class__.__name__} get_required_permission () を実装する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/views.py:93
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} must implement get_required_permission()"
|
||
msgstr "{class_name} get_required_permission () を実装する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/utilities/views.py:117
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{class_name} has no queryset defined. ObjectPermissionRequiredMixin may only"
|
||
" be used on views which define a base queryset"
|
||
msgstr ""
|
||
"{class_name} クエリセットが定義されていません。ObjectPermissionRequiredMixin "
|
||
"は、基本クエリセットを定義するビューでのみ使用できます。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/choices.py:50
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "一時停止"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:45
|
||
msgid "Parent group (ID)"
|
||
msgstr "親グループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:51
|
||
msgid "Parent group (slug)"
|
||
msgstr "親グループ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:55
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:107
|
||
msgid "Cluster type (ID)"
|
||
msgstr "クラスタタイプ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:117
|
||
#: netbox/virtualization/filtersets.py:237
|
||
msgid "Cluster (ID)"
|
||
msgstr "クラスタ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:148
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:110
|
||
msgid "vCPUs"
|
||
msgstr "vCPU"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:152
|
||
msgid "Memory (MB)"
|
||
msgstr "メモリ (MB)"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:156
|
||
msgid "Disk (MB)"
|
||
msgstr "ディスク (MB)"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:324
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:269
|
||
msgid "Size (MB)"
|
||
msgstr "サイズ (MB)"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:45
|
||
msgid "Type of cluster"
|
||
msgstr "クラスタのタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:52
|
||
msgid "Assigned cluster group"
|
||
msgstr "割当クラスタグループ"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:102
|
||
msgid "Assigned cluster"
|
||
msgstr "割り当て済みクラスタ"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:109
|
||
msgid "Assigned device within cluster"
|
||
msgstr "クラスタ内の割り当て済みデバイス"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:189
|
||
msgid "Serial number"
|
||
msgstr "シリアル番号"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:158
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{device} belongs to a different {scope_field} ({device_scope}) than the "
|
||
"cluster ({cluster_scope})"
|
||
msgstr ""
|
||
"{device} 別のものに属する {scope_field} ({device_scope}) よりもクラスタ ({cluster_scope})"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:199
|
||
msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster"
|
||
msgstr "オプションで、この VM をクラスタ内の特定のホストデバイスにピン留めできます。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:228
|
||
msgid "Site/Cluster"
|
||
msgstr "サイト/クラスタ"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:251
|
||
msgid "Disk size is managed via the attachment of virtual disks."
|
||
msgstr "ディスクサイズは、仮想ディスクのアタッチメントによって管理されます。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:405
|
||
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:81
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "ディスク"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:26
|
||
msgid "cluster type"
|
||
msgstr "クラスタタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:27
|
||
msgid "cluster types"
|
||
msgstr "クラスタタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:43
|
||
msgid "cluster group"
|
||
msgstr "クラスタグループ"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:44
|
||
msgid "cluster groups"
|
||
msgstr "クラスタグループ"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:110
|
||
msgid "cluster"
|
||
msgstr "クラスタ"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:111
|
||
msgid "clusters"
|
||
msgstr "クラスタ"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:137
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{count} devices are assigned as hosts for this cluster but are not in site "
|
||
"{site}"
|
||
msgstr "{count} デバイスはこのクラスタのホストとして割り当てられているが、サイトにはない {site}"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:144
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{count} devices are assigned as hosts for this cluster but are not in "
|
||
"location {location}"
|
||
msgstr "{count} デバイスはこのクラスタのホストとして割り当てられているが、ロケーションにはない {location}"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:118
|
||
msgid "memory (MB)"
|
||
msgstr "メモリ (MB)"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:123
|
||
msgid "disk (MB)"
|
||
msgstr "ディスク (MB)"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:161
|
||
msgid "Virtual machine name must be unique per cluster."
|
||
msgstr "仮想マシン名はクラスタごとに一意である必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:164
|
||
msgid "virtual machine"
|
||
msgstr "仮想マシン"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:165
|
||
msgid "virtual machines"
|
||
msgstr "仮想マシン"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:176
|
||
msgid "A virtual machine must be assigned to a site and/or cluster."
|
||
msgstr "仮想マシンをサイトまたはクラスタに割り当てる必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:183
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected cluster ({cluster}) is not assigned to this site ({site})."
|
||
msgstr "選択したクラスタ ({cluster}) はこのサイトに割り当てられていません ({site})。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:190
|
||
msgid "Must specify a cluster when assigning a host device."
|
||
msgstr "ホストデバイスを割り当てるときは、クラスタを指定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:195
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected device ({device}) is not assigned to this cluster ({cluster})."
|
||
msgstr "選択したデバイス ({device}) はこのクラスタに割り当てられていません ({cluster})。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:207
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The specified disk size ({size}) must match the aggregate size of assigned "
|
||
"virtual disks ({total_size})."
|
||
msgstr "指定されたディスクサイズ ({size}) は割当仮想ディスクの合計サイズと一致する必要がある ({total_size})。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:221
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Must be an IPv{family} address. ({ip} is an IPv{version} address.)"
|
||
msgstr "IPvである必要があります{family} 住所。({ip} は IPv です{version} 住所。)"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:230
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this VM."
|
||
msgstr "指定された IP アドレス ({ip}) はこの VM に割り当てられていません。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:376
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected parent interface ({parent}) belongs to a different virtual "
|
||
"machine ({virtual_machine})."
|
||
msgstr "選択した親インタフェース ({parent}) は別の仮想マシンに属しています ({virtual_machine})。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:391
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different virtual "
|
||
"machine ({virtual_machine})."
|
||
msgstr "選択したブリッジインタフェース ({bridge}) は別の仮想マシンに属しています ({virtual_machine})。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:402
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
|
||
"interface's parent virtual machine, or it must be global."
|
||
msgstr ""
|
||
"タグが付いていない VLAN ({untagged_vlan}) "
|
||
"はインタフェースの親仮想マシンと同じサイトに属しているか、またはグローバルである必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:414
|
||
msgid "size (MB)"
|
||
msgstr "サイズ (MB)"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:418
|
||
msgid "virtual disk"
|
||
msgstr "仮想ディスク"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:419
|
||
msgid "virtual disks"
|
||
msgstr "仮想ディスク"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/views.py:313
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}"
|
||
msgstr "追加しました {count} デバイスをクラスタに {cluster}"
|
||
|
||
#: netbox/virtualization/views.py:348
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}"
|
||
msgstr "削除済み {count} クラスターのデバイス {cluster}"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:35
|
||
msgid "IPsec - Transport"
|
||
msgstr "IPsec-トランスポート"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:36
|
||
msgid "IPsec - Tunnel"
|
||
msgstr "IPsec-トンネル"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:37
|
||
msgid "IP-in-IP"
|
||
msgstr "IP-in-IP"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:38
|
||
msgid "GRE"
|
||
msgstr "GRE"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:39
|
||
msgid "WireGuard"
|
||
msgstr "WireGuard"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:40
|
||
msgid "OpenVPN"
|
||
msgstr "OpenVPN"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:41
|
||
msgid "L2TP"
|
||
msgstr "L2TP"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:42
|
||
msgid "PPTP"
|
||
msgstr "PPTP"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:88
|
||
msgid "Aggressive"
|
||
msgstr "アグレッシブ"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:89
|
||
msgid "Main"
|
||
msgstr "メイン"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:100
|
||
msgid "Pre-shared keys"
|
||
msgstr "事前共有キー"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:101
|
||
msgid "Certificates"
|
||
msgstr "証明書"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:102
|
||
msgid "RSA signatures"
|
||
msgstr "RSA シグネチャ"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:103
|
||
msgid "DSA signatures"
|
||
msgstr "DSA シグネチャ"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:186 netbox/vpn/choices.py:187
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:188 netbox/vpn/choices.py:189
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:190 netbox/vpn/choices.py:191
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:192 netbox/vpn/choices.py:193
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:194 netbox/vpn/choices.py:195
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:196 netbox/vpn/choices.py:197
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:198 netbox/vpn/choices.py:199
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:200 netbox/vpn/choices.py:201
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:202 netbox/vpn/choices.py:203
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:204 netbox/vpn/choices.py:205
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:206 netbox/vpn/choices.py:207
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:208 netbox/vpn/choices.py:209
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Group {n}"
|
||
msgstr "グループ {n}"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:251
|
||
msgid "Ethernet Private LAN"
|
||
msgstr "イーサネットプライベート LAN"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:252
|
||
msgid "Ethernet Virtual Private LAN"
|
||
msgstr "イーサネット仮想プライベート LAN"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:255
|
||
msgid "Ethernet Private Tree"
|
||
msgstr "イーサネットプライベートツリー"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/choices.py:256
|
||
msgid "Ethernet Virtual Private Tree"
|
||
msgstr "イーサネット仮想プライベートツリー"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:41
|
||
msgid "Tunnel group (ID)"
|
||
msgstr "トンネルグループ (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:47
|
||
msgid "Tunnel group (slug)"
|
||
msgstr "トンネルグループ (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:54
|
||
msgid "IPSec profile (ID)"
|
||
msgstr "IPsec プロファイル (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:60
|
||
msgid "IPSec profile (name)"
|
||
msgstr "IPsec プロファイル (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:81
|
||
msgid "Tunnel (ID)"
|
||
msgstr "トンネル (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:87
|
||
msgid "Tunnel (name)"
|
||
msgstr "トンネル (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:118
|
||
msgid "Outside IP (ID)"
|
||
msgstr "外部IP (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:130 netbox/vpn/filtersets.py:263
|
||
msgid "IKE policy (ID)"
|
||
msgstr "IKE ポリシー (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:136 netbox/vpn/filtersets.py:269
|
||
msgid "IKE policy (name)"
|
||
msgstr "IKE ポリシー (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:200 netbox/vpn/filtersets.py:273
|
||
msgid "IPSec policy (ID)"
|
||
msgstr "IPsec ポリシー (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:206 netbox/vpn/filtersets.py:279
|
||
msgid "IPSec policy (name)"
|
||
msgstr "IPsec ポリシー (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:348
|
||
msgid "L2VPN (slug)"
|
||
msgstr "L2VPN (slug)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:412
|
||
msgid "VM Interface (ID)"
|
||
msgstr "VM インタフェース (ID)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/filtersets.py:418
|
||
msgid "VLAN (name)"
|
||
msgstr "VLAN (名前)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:45 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:42
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:59
|
||
msgid "Tunnel group"
|
||
msgstr "トンネルグループ"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:117 netbox/vpn/models/crypto.py:48
|
||
msgid "SA lifetime"
|
||
msgstr "SA ライフタイム"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:151 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:81
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:129
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:67
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:126
|
||
msgid "Pre-shared key"
|
||
msgstr "事前共有キー"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:237 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:239
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:204 netbox/vpn/forms/model_forms.py:373
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:104
|
||
msgid "IKE policy"
|
||
msgstr "IKE ポリシー"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:242 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:244
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:209 netbox/vpn/forms/model_forms.py:377
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:207
|
||
msgid "IPSec policy"
|
||
msgstr "IPsec ポリシー"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:50
|
||
msgid "Tunnel encapsulation"
|
||
msgstr "トンネルカプセル化"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:90
|
||
msgid "Parent device of assigned interface"
|
||
msgstr "割当インタフェースの親デバイス"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:97
|
||
msgid "Parent VM of assigned interface"
|
||
msgstr "割当インタフェースの親VM"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:104
|
||
msgid "Device or virtual machine interface"
|
||
msgstr "デバイスまたは仮想マシンのインタフェース"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:183
|
||
msgid "IKE proposal(s)"
|
||
msgstr "IKE プロポーザル"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:215 netbox/vpn/models/crypto.py:195
|
||
msgid "Diffie-Hellman group for Perfect Forward Secrecy"
|
||
msgstr "パーフェクト・フォワード・シークレシのディフィー・ヘルマン・グループ"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:222
|
||
msgid "IPSec proposal(s)"
|
||
msgstr "IPsec プロポーザル"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:236
|
||
msgid "IPSec protocol"
|
||
msgstr "IPsec プロトコル"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:266
|
||
msgid "L2VPN type"
|
||
msgstr "L2VPN タイプ"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:287
|
||
msgid "Parent device (for interface)"
|
||
msgstr "親デバイス (インタフェース用)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:294
|
||
msgid "Parent virtual machine (for interface)"
|
||
msgstr "親仮想マシン (インタフェース用)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:301
|
||
msgid "Assigned interface (device or VM)"
|
||
msgstr "割当インタフェース (デバイスまたは VM)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:334
|
||
msgid "Cannot import device and VM interface terminations simultaneously."
|
||
msgstr "デバイスと VM インタフェースの終端を同時にインポートすることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:336
|
||
msgid "Each termination must specify either an interface or a VLAN."
|
||
msgstr "各終端には、インタフェースまたは VLAN のいずれかを指定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:338
|
||
msgid "Cannot assign both an interface and a VLAN."
|
||
msgstr "インタフェースと VLAN の両方を割り当てることはできません。"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:135
|
||
msgid "IKE version"
|
||
msgstr "IKE バージョン"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:147 netbox/vpn/forms/filtersets.py:180
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:299 netbox/vpn/forms/model_forms.py:336
|
||
msgid "Proposal"
|
||
msgstr "提案"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:257
|
||
msgid "Assigned Object Type"
|
||
msgstr "割当オブジェクトタイプ"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:96 netbox/vpn/forms/model_forms.py:131
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:241 netbox/vpn/tables/tunnels.py:91
|
||
msgid "Tunnel interface"
|
||
msgstr "トンネルインターフェイス"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:151
|
||
msgid "First Termination"
|
||
msgstr "1 回目の終端"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:154
|
||
msgid "Second Termination"
|
||
msgstr "2 回目の終端"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:198
|
||
msgid "This parameter is required when defining a termination."
|
||
msgstr "このパラメータは、終端を定義する場合に必要です。"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:490
|
||
msgid "A termination must specify an interface or VLAN."
|
||
msgstr "終端にはインタフェースまたは VLAN を指定する必要があります。"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:492
|
||
msgid ""
|
||
"A termination can only have one terminating object (an interface or VLAN)."
|
||
msgstr "終端には、1 つの終端オブジェクト(インタフェースまたは VLAN)しか設定できません。"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:33
|
||
msgid "encryption algorithm"
|
||
msgstr "暗号化アルゴリズム"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:37
|
||
msgid "authentication algorithm"
|
||
msgstr "認証アルゴリズム"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:45
|
||
msgid "Diffie-Hellman group ID"
|
||
msgstr "Diffie-Hellmanグループ ID"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:51
|
||
msgid "Security association lifetime (in seconds)"
|
||
msgstr "セキュリティアソシエーションの有効期間 (秒単位)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:60
|
||
msgid "IKE proposal"
|
||
msgstr "IKEプロポザール"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:61
|
||
msgid "IKE proposals"
|
||
msgstr "IKEプロポザール"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:75
|
||
msgid "version"
|
||
msgstr "版"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:88 netbox/vpn/models/crypto.py:188
|
||
msgid "proposals"
|
||
msgstr "提案"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:91 netbox/wireless/models.py:41
|
||
msgid "pre-shared key"
|
||
msgstr "事前共有キー"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:105
|
||
msgid "IKE policies"
|
||
msgstr "IKE ポリシー"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:115
|
||
msgid "Mode is required for selected IKE version"
|
||
msgstr "選択した IKE バージョンにはモードが必要です"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:119
|
||
msgid "Mode cannot be used for selected IKE version"
|
||
msgstr "モードは選択された IKE バージョンでは使用できません"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:134
|
||
msgid "encryption"
|
||
msgstr "暗号化"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:140
|
||
msgid "authentication"
|
||
msgstr "認証"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:149
|
||
msgid "Security association lifetime (seconds)"
|
||
msgstr "セキュリティアソシエーションの有効期間 (秒)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:155
|
||
msgid "Security association lifetime (in kilobytes)"
|
||
msgstr "セキュリティアソシエーションの有効期間 (KB 単位)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:164
|
||
msgid "IPSec proposal"
|
||
msgstr "IPsec プロポーザル"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:165
|
||
msgid "IPSec proposals"
|
||
msgstr "IPsec プロポーザル"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:175
|
||
msgid "Encryption and/or authentication algorithm must be defined"
|
||
msgstr "暗号化および/または認証アルゴリズムを定義する必要があります"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:208
|
||
msgid "IPSec policies"
|
||
msgstr "IPsec ポリシー"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/crypto.py:247
|
||
msgid "IPSec profiles"
|
||
msgstr "IPsec プロファイル"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:113
|
||
msgid "L2VPN termination"
|
||
msgstr "L2 VPN ターミネーション"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:114
|
||
msgid "L2VPN terminations"
|
||
msgstr "L2 VPN ターミネーション"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:129
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "L2VPN Termination already assigned ({assigned_object})"
|
||
msgstr "L2VPN ターミネーションはすでに割り当てられています({assigned_object})"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:141
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{l2vpn_type} L2VPNs cannot have more than two terminations; found "
|
||
"{terminations_count} already defined."
|
||
msgstr ""
|
||
"{l2vpn_type} L2VPN のターミネーションは 3 つまでです。見つかりました {terminations_count} 定義済みです。"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:26
|
||
msgid "tunnel group"
|
||
msgstr "トンネルグループ"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:27
|
||
msgid "tunnel groups"
|
||
msgstr "トンネルグループ"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:51
|
||
msgid "encapsulation"
|
||
msgstr "カプセル化"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:70
|
||
msgid "tunnel ID"
|
||
msgstr "トンネル ID"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:92
|
||
msgid "tunnel"
|
||
msgstr "トンネル"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:93
|
||
msgid "tunnels"
|
||
msgstr "トンネル"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:148
|
||
msgid "An object may be terminated to only one tunnel at a time."
|
||
msgstr "オブジェクトは一度に 1 つのトンネルにしか終端できません。"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:151
|
||
msgid "tunnel termination"
|
||
msgstr "トンネル終端"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:152
|
||
msgid "tunnel terminations"
|
||
msgstr "トンネル終端"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:169
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} is already attached to a tunnel ({tunnel})."
|
||
msgstr "{name} すでにトンネルに接続されています ({tunnel})。"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:22
|
||
msgid "Authentication Method"
|
||
msgstr "認証方法"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:25 netbox/vpn/tables/crypto.py:97
|
||
msgid "Encryption Algorithm"
|
||
msgstr "暗号化アルゴリズム"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:28 netbox/vpn/tables/crypto.py:100
|
||
msgid "Authentication Algorithm"
|
||
msgstr "認証アルゴリズム"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:34
|
||
msgid "SA Lifetime"
|
||
msgstr "SA ライフタイム"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:71
|
||
msgid "Pre-shared Key"
|
||
msgstr "事前共有キー"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:103
|
||
msgid "SA Lifetime (Seconds)"
|
||
msgstr "SA ライフタイム (秒)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:106
|
||
msgid "SA Lifetime (KB)"
|
||
msgstr "SA ライフタイム (KB)"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/tables/l2vpn.py:69
|
||
msgid "Object Parent"
|
||
msgstr "オブジェクト親"
|
||
|
||
#: netbox/vpn/tables/l2vpn.py:74
|
||
msgid "Object Site"
|
||
msgstr "オブジェクトサイト"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/choices.py:11
|
||
msgid "Access point"
|
||
msgstr "アクセスポイント"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/choices.py:12
|
||
msgid "Station"
|
||
msgstr "ステーション"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/choices.py:467
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "開く"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/choices.py:469
|
||
msgid "WPA Personal (PSK)"
|
||
msgstr "WPA パーソナル (PSK)"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/choices.py:470
|
||
msgid "WPA Enterprise"
|
||
msgstr "WPA エンタープライズ"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:75
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:123
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:70
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:73
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:115
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:118
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:62
|
||
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:121
|
||
msgid "Authentication cipher"
|
||
msgstr "認証暗号"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:54
|
||
msgid "Bridged VLAN"
|
||
msgstr "ブリッジド VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:94
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:27
|
||
msgid "Interface A"
|
||
msgstr "インタフェース A"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:98
|
||
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:36
|
||
msgid "Interface B"
|
||
msgstr "インタフェース B"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:164
|
||
msgid "Side B"
|
||
msgstr "サイド B"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/models.py:32
|
||
msgid "authentication cipher"
|
||
msgstr "認証暗号"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/models.py:72
|
||
msgid "wireless LAN group"
|
||
msgstr "無線 LAN グループ"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/models.py:73
|
||
msgid "wireless LAN groups"
|
||
msgstr "無線 LAN グループ"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/models.py:116
|
||
msgid "wireless LAN"
|
||
msgstr "無線 LAN"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/models.py:141
|
||
msgid "interface A"
|
||
msgstr "インタフェース A"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/models.py:148
|
||
msgid "interface B"
|
||
msgstr "インタフェース B"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/models.py:196
|
||
msgid "wireless link"
|
||
msgstr "無線リンク"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/models.py:197
|
||
msgid "wireless links"
|
||
msgstr "無線リンク"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/models.py:212 netbox/wireless/models.py:218
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{type} is not a wireless interface."
|
||
msgstr "{type} 無線インタフェースではありません。"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/utils.py:16
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid channel value: {channel}"
|
||
msgstr "チャンネル値が無効です: {channel}"
|
||
|
||
#: netbox/wireless/utils.py:26
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid channel attribute: {name}"
|
||
msgstr "チャンネル属性が無効です: {name}"
|