Translate django.po in zh

100% translated source file: 'django.po'
on 'zh'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2024-08-14 13:12:23 +00:00 committed by GitHub
parent 0343c93c1a
commit c0cfd5a04e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -4,7 +4,6 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Jeremy Stretch, 2024
# Mitt, 2024
# RossCheung, 2024
# Daniel Wu, 2024
@ -15,6 +14,7 @@
# 夏小正, 2024
# 闻寄云, 2024
# jiyin luo, 2024
# Jeremy Stretch, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-14 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
"Last-Translator: jiyin luo, 2024\n"
"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "允许的IP"
#: netbox/account/views.py:112
#, python-brace-format
msgid "Logged in as {user}."
msgstr ""
msgstr "以身份登录 {user}。"
#: netbox/account/views.py:162
msgid "You have logged out."
msgstr ""
msgstr "您已注销。"
#: netbox/account/views.py:214
msgid "Your preferences have been updated."
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "你的首选项已更新。"
#: netbox/account/views.py:237
msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox."
msgstr ""
msgstr "无法在 Netbox 中更改经过 LDAP 身份验证的用户凭据。"
#: netbox/account/views.py:252
msgid "Your password has been changed successfully."
msgstr ""
msgstr "您的密码已成功更改。"
#: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20
#: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174
@ -1429,12 +1429,12 @@ msgstr "ASN统计"
#: netbox/circuits/views.py:331
#, python-brace-format
msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}."
msgstr ""
msgstr "尚未为电路定义终端 {circuit}。"
#: netbox/circuits/views.py:380
#, python-brace-format
msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}."
msgstr ""
msgstr "已将终端交换为电路 {circuit}。"
#: netbox/core/api/views.py:36
msgid "This user does not have permission to synchronize this data source."
@ -2126,12 +2126,12 @@ msgstr "没有找到workers"
#: netbox/core/views.py:81
#, python-brace-format
msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}"
msgstr ""
msgstr "已排队的作业 #{id} 同步 {datasource}"
#: netbox/core/views.py:241
#, python-brace-format
msgid "Restored configuration revision #{id}"
msgstr ""
msgstr "已恢复配置修订版 #{id}"
#: netbox/core/views.py:334 netbox/core/views.py:377 netbox/core/views.py:453
#, python-brace-format
@ -2141,37 +2141,37 @@ msgstr "任务{job_id} 未发现"
#: netbox/core/views.py:385
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been deleted."
msgstr ""
msgstr "工作 {id} 已被删除。"
#: netbox/core/views.py:387
#, python-brace-format
msgid "Error deleting job {id}: {error}"
msgstr ""
msgstr "删除任务时出错 {id}: {error}"
#: netbox/core/views.py:400 netbox/core/views.py:418
#, python-brace-format
msgid "Job {id} not found."
msgstr ""
msgstr "工作 {id} 未找到。"
#: netbox/core/views.py:406
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been re-enqueued."
msgstr ""
msgstr "工作 {id} 已重新排队。"
#: netbox/core/views.py:441
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been enqueued."
msgstr ""
msgstr "工作 {id} 已被排队。"
#: netbox/core/views.py:460
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been stopped."
msgstr ""
msgstr "工作 {id} 已停止。"
#: netbox/core/views.py:462
#, python-brace-format
msgid "Failed to stop job {id}"
msgstr ""
msgstr "无法停止作业 {id}"
#: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50
#: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26
@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "提交配置"
#: netbox/dcim/views.py:2062 netbox/virtualization/views.py:449
#, python-brace-format
msgid "An error occurred while rendering the template: {error}"
msgstr ""
msgstr "渲染模板时出错: {error}"
#: netbox/dcim/views.py:2080 netbox/extras/tables/tables.py:447
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236
@ -6528,12 +6528,12 @@ msgstr "虚拟机"
#: netbox/dcim/views.py:2828
#, python-brace-format
msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}."
msgstr ""
msgstr "已安装的设备 {device} 在海湾里 {device_bay}。"
#: netbox/dcim/views.py:2869
#, python-brace-format
msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}."
msgstr ""
msgstr "已移除的设备 {device} 来自海湾 {device_bay}。"
#: netbox/dcim/views.py:2975 netbox/ipam/tables/ip.py:234
msgid "Children"
@ -6541,17 +6541,17 @@ msgstr "子网"
#: netbox/dcim/views.py:3441
msgid "Added member <a href=\"{url}\">{escape(device)}</a>"
msgstr ""
msgstr "已添加成员 <a href=\"{url}\">{escape(device)}</a>"
#: netbox/dcim/views.py:3488
#, python-brace-format
msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis."
msgstr ""
msgstr "无法移除主设备 {device} 来自虚拟机箱。"
#: netbox/dcim/views.py:3501
#, python-brace-format
msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}"
msgstr ""
msgstr "已移除 {device} 来自虚拟机箱 {chassis}"
#: netbox/extras/api/customfields.py:88
#, python-brace-format
@ -10763,7 +10763,7 @@ msgstr "虚拟插件"
msgid ""
"There was an error rendering the selected export template ({template}): "
"{error}"
msgstr ""
msgstr "渲染所选导出模板时出错 ({template}): {error}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:411
#, python-brace-format
@ -10775,17 +10775,17 @@ msgstr "第{i}行: ID为{id}的对象不存在"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:925
#, python-brace-format
msgid "No {object_type} were selected."
msgstr ""
msgstr "没有 {object_type} 被选中。"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:759
#, python-brace-format
msgid "Renamed {count} {object_type}"
msgstr ""
msgstr "重命名 {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:855
#, python-brace-format
msgid "Deleted {count} {object_type}"
msgstr ""
msgstr "已删除 {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38
msgid "Changelog"
@ -10797,17 +10797,17 @@ msgstr "日志"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205
msgid "Unable to synchronize data: No data file set."
msgstr ""
msgstr "无法同步数据:未设置任何数据文件。"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209
#, python-brace-format
msgid "Synchronized data for {object_type} {object}."
msgstr ""
msgstr "的同步数据 {object_type} {object}。"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234
#, python-brace-format
msgid "Synced {count} {object_type}"
msgstr ""
msgstr "已同步 {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108
#, python-brace-format
@ -14617,12 +14617,12 @@ msgstr "虚拟磁盘"
#: netbox/virtualization/views.py:274
#, python-brace-format
msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}"
msgstr ""
msgstr "已添加 {count} 要集群的设备 {cluster}"
#: netbox/virtualization/views.py:309
#, python-brace-format
msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}"
msgstr ""
msgstr "已移除 {count} 来自集群的设备 {cluster}"
#: netbox/vpn/choices.py:31
msgid "IPsec - Transport"