Translate django.po in nl

100% translated source file: 'django.po'
on 'nl'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2024-08-14 13:17:28 +00:00 committed by GitHub
parent 4b3116b482
commit 5164b93038
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# Jeff Gehlbach, 2024
# deku_m, 2024
# Peter Mulder <mistermulder+transifex@protonmail.com>, 2024
# Jeremy Stretch, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-14 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Peter Mulder <mistermulder+transifex@protonmail.com>, 2024\n"
"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -67,11 +68,11 @@ msgstr "Toegestane IP-adressen"
#: netbox/account/views.py:112
#, python-brace-format
msgid "Logged in as {user}."
msgstr ""
msgstr "Ingelogd als {user}."
#: netbox/account/views.py:162
msgid "You have logged out."
msgstr ""
msgstr "Je bent uitgelogd."
#: netbox/account/views.py:214
msgid "Your preferences have been updated."
@ -80,10 +81,12 @@ msgstr "Je voorkeuren zijn bijgewerkt."
#: netbox/account/views.py:237
msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox."
msgstr ""
"LDAP-geverifieerde gebruikersgegevens kunnen niet worden gewijzigd in "
"NetBox."
#: netbox/account/views.py:252
msgid "Your password has been changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Je wachtwoord is succesvol gewijzigd."
#: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20
#: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174
@ -1425,12 +1428,12 @@ msgstr "Aantal ASN's"
#: netbox/circuits/views.py:331
#, python-brace-format
msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}."
msgstr ""
msgstr "Er zijn geen afsluitingen gedefinieerd voor het circuit {circuit}."
#: netbox/circuits/views.py:380
#, python-brace-format
msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}."
msgstr ""
msgstr "Verwisselde aansluitingen voor het circuit {circuit}."
#: netbox/core/api/views.py:36
msgid "This user does not have permission to synchronize this data source."
@ -2133,12 +2136,12 @@ msgstr "Geen workers gevonden"
#: netbox/core/views.py:81
#, python-brace-format
msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}"
msgstr ""
msgstr "Taak in de wachtrij #{id} om te synchroniseren {datasource}"
#: netbox/core/views.py:241
#, python-brace-format
msgid "Restored configuration revision #{id}"
msgstr ""
msgstr "Herstelde configuratierevisie #{id}"
#: netbox/core/views.py:334 netbox/core/views.py:377 netbox/core/views.py:453
#, python-brace-format
@ -2148,37 +2151,37 @@ msgstr "Taak {job_id} niet gevonden"
#: netbox/core/views.py:385
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been deleted."
msgstr ""
msgstr "Baan {id} is verwijderd."
#: netbox/core/views.py:387
#, python-brace-format
msgid "Error deleting job {id}: {error}"
msgstr ""
msgstr "Fout bij het verwijderen van de taak {id}: {error}"
#: netbox/core/views.py:400 netbox/core/views.py:418
#, python-brace-format
msgid "Job {id} not found."
msgstr ""
msgstr "Baan {id} niet gevonden."
#: netbox/core/views.py:406
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been re-enqueued."
msgstr ""
msgstr "Baan {id} is opnieuw gevraagd."
#: netbox/core/views.py:441
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been enqueued."
msgstr ""
msgstr "Baan {id} is ondervraagd."
#: netbox/core/views.py:460
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been stopped."
msgstr ""
msgstr "Baan {id} is gestopt."
#: netbox/core/views.py:462
#, python-brace-format
msgid "Failed to stop job {id}"
msgstr ""
msgstr "Kon de taak niet stoppen {id}"
#: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50
#: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26
@ -6670,6 +6673,7 @@ msgstr "Render-configuratie"
#, python-brace-format
msgid "An error occurred while rendering the template: {error}"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het renderen van de sjabloon: {error}"
#: netbox/dcim/views.py:2080 netbox/extras/tables/tables.py:447
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236
@ -6680,12 +6684,12 @@ msgstr "Virtuele machines"
#: netbox/dcim/views.py:2828
#, python-brace-format
msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}."
msgstr ""
msgstr "Geïnstalleerd apparaat {device} in de baai {device_bay}."
#: netbox/dcim/views.py:2869
#, python-brace-format
msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}."
msgstr ""
msgstr "Apparaat verwijderd {device} van bay {device_bay}."
#: netbox/dcim/views.py:2975 netbox/ipam/tables/ip.py:234
msgid "Children"
@ -6693,17 +6697,18 @@ msgstr "Kinderen"
#: netbox/dcim/views.py:3441
msgid "Added member <a href=\"{url}\">{escape(device)}</a>"
msgstr ""
msgstr "Lid toegevoegd <a href=\"{url}\">{escape(device)}</a>"
#: netbox/dcim/views.py:3488
#, python-brace-format
msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis."
msgstr ""
"Kan het masterapparaat niet verwijderen {device} vanaf het virtuele chassis."
#: netbox/dcim/views.py:3501
#, python-brace-format
msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}"
msgstr ""
msgstr "Verwijderd {device} vanaf een virtueel chassis {chassis}"
#: netbox/extras/api/customfields.py:88
#, python-brace-format
@ -11075,6 +11080,8 @@ msgid ""
"There was an error rendering the selected export template ({template}): "
"{error}"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het weergeven van de geselecteerde "
"exportsjabloon ({template}): {error}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:411
#, python-brace-format
@ -11086,17 +11093,17 @@ msgstr "Rij {i}: Object met ID {id} bestaat niet"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:925
#, python-brace-format
msgid "No {object_type} were selected."
msgstr ""
msgstr "Nee {object_type} zijn geselecteerd."
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:759
#, python-brace-format
msgid "Renamed {count} {object_type}"
msgstr ""
msgstr "Hernoemd {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:855
#, python-brace-format
msgid "Deleted {count} {object_type}"
msgstr ""
msgstr "Verwijderd {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38
msgid "Changelog"
@ -11109,16 +11116,17 @@ msgstr "Tijdschrift"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205
msgid "Unable to synchronize data: No data file set."
msgstr ""
"Kan gegevens niet synchroniseren: er is geen gegevensbestand ingesteld."
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209
#, python-brace-format
msgid "Synchronized data for {object_type} {object}."
msgstr ""
msgstr "Gesynchroniseerde gegevens voor {object_type} {object}."
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234
#, python-brace-format
msgid "Synced {count} {object_type}"
msgstr ""
msgstr "Gesynchroniseerd {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108
#, python-brace-format
@ -11799,7 +11807,7 @@ msgstr "Achtergrondwerkers"
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29
#, python-format
msgid "Workers in %(queue_name)s"
msgstr ""
msgstr "Werknemers in %(queue_name)s"
#: netbox/templates/core/system.html:11
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4
@ -15066,12 +15074,12 @@ msgstr "virtuele schijven"
#: netbox/virtualization/views.py:274
#, python-brace-format
msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}"
msgstr ""
msgstr "Toegevoegd {count} apparaten om te clusteren {cluster}"
#: netbox/virtualization/views.py:309
#, python-brace-format
msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}"
msgstr ""
msgstr "Verwijderd {count} apparaten uit het cluster {cluster}"
#: netbox/vpn/choices.py:31
msgid "IPsec - Transport"