knowledge/document_page/i18n/tr.po
2016-12-30 22:27:58 -05:00

374 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * document_page
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knowledge (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-31 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 22:02+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-knowledge-8-0/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new web page.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni bir web sayfası oluşturmak için tıklayın.\n </p>\n "
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
#: field:document.page,create_uid:0
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_tree
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
#: field:document.page,parent_id:0 selection:document.page,type:0
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. module: document_page
#: field:document.page,child_ids:0
msgid "Children"
msgstr "Alt"
#. module: document_page
#: view:wizard.document.page.history.show_diff:document_page.view_wiki_show_diff
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
#: field:document.page,content:0 selection:document.page,type:0
#: field:document.page.history,content:0
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu
msgid "Create Menu"
msgstr "Menü Oluştur"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,create_uid:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: document_page
#: field:document.page,create_date:0
#: field:document.page.create.menu,create_date:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,create_date:0
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#. module: document_page
#: help:document.page,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Kayıda eklenen son mesajın tarihi."
#. module: document_page
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0
msgid "Diff"
msgstr "Fark"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values
#: view:wizard.document.page.history.show_diff:document_page.view_wiki_show_diff
msgid "Difference"
msgstr "Fark"
#. module: document_page
#: field:document.page,display_name:0
#: field:document.page.create.menu,display_name:0
#: field:document.page.history,display_name:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: document_page
#: field:document.page,display_content:0
msgid "Displayed Content"
msgstr ""
#. module: document_page
#: view:document.page.history:document_page.view_wiki_history_tree
msgid "Document History"
msgstr "Belge Geçmişi"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_menu_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_tree
#: view:document.page:document_page.view_wiki_tree_children
#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page
msgid "Document Page"
msgstr "Belge Sayfası"
#. module: document_page
#: view:document.page.history:document_page.wiki_history_form
#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history
msgid "Document Page History"
msgstr "Belge Sayfa Geçmişi"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
msgid "Document Type"
msgstr "Belge Türü"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
msgid "Documents"
msgstr ""
#. module: document_page
#: field:document.page,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Takipçiler"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
msgid "Group By..."
msgstr "Gruplandır..."
#. module: document_page
#: field:document.page,history_ids:0
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#. module: document_page
#: help:document.page,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Sohbet özetini tutar (kaç mesa vs) Bu özet kanban görünümleri gibi yerlerde kullanılmak için doğrudan HTML formatındadır. "
#. module: document_page
#: field:document.page,id:0 field:document.page.create.menu,id:0
#: field:document.page.history,id:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: document_page
#: help:document.page,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar dikkatinizi ister."
#. module: document_page
#: field:document.page,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
msgid "Last Content"
msgstr ""
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
#: field:document.page,write_uid:0
msgid "Last Contributor"
msgstr "Son Katkı koyan"
#. module: document_page
#: field:document.page,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "Son mesaj tarihi"
#. module: document_page
#: field:document.page,__last_update:0
#: field:document.page.create.menu,__last_update:0
#: field:document.page.history,__last_update:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son değişiklik"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,write_uid:0
#: field:document.page.history,write_uid:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,write_date:0
#: field:document.page.history,write_date:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: document_page
#: field:document.page,menu_id:0
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu
msgid "Menu Information"
msgstr "Menü bilgileri"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,menu_name:0
msgid "Menu Name"
msgstr "Menü Adı"
#. module: document_page
#: field:document.page,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"
#. module: document_page
#: help:document.page,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "Mesaj ve iletişim geçmişi"
#. module: document_page
#: field:document.page,write_date:0
msgid "Modification Date"
msgstr "Değiştirilme Tarihi"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,create_uid:0
msgid "Modified By"
msgstr "Değiştiren"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_menu_form
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,page_id:0
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history
msgid "Page History"
msgstr "Sayfa Geçmişi"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history
msgid "Page history"
msgstr "Sayfa geçmişi"
#. module: document_page
#: help:document.page,type:0
msgid "Page type"
msgstr "Sayfa türü"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#. module: document_page
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history
msgid "Pages history"
msgstr "Sayfa geçmişi"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "Ana Menü"
#. module: document_page
#: field:document.page,message_summary:0 field:document.page.history,summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
msgid ""
"Template that will be used as a content template for all new page of this "
"category."
msgstr ""
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/document_page.py:175
#, python-format
msgid "There are no changes in revisions."
msgstr "Düzeltmelerde hiç değişiklik yoktur."
#. module: document_page
#: field:document.page,name:0
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. module: document_page
#: field:document.page,type:0
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#. module: document_page
#: field:document.page,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Okunmamış mesajlar"
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu
msgid "Wizard Create Menu"
msgstr "Menü Oluşturma Sihirbazı"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50
#, python-format
msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!"
msgstr "Enaz bir ya da ençok 2 geçmiş düzeltmesi seçmelisiniz!"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
msgid "e.g. Once upon a time..."
msgstr "e.g. Bir zamanlar..."
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu
msgid "or"
msgstr "ya da"