# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * document_page # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knowledge (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-31 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-30 22:02+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-knowledge-8-0/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page msgid "" "

\n" " Click to create a new web page.\n" "

\n" " " msgstr "

\n Yeni bir web sayfası oluşturmak için tıklayın.\n

\n " #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter #: field:document.page,create_uid:0 msgid "Author" msgstr "Yazar" #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_tree #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_form #: field:document.page,parent_id:0 selection:document.page,type:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category msgid "Category" msgstr "Kategori" #. module: document_page #: field:document.page,child_ids:0 msgid "Children" msgstr "Alt" #. module: document_page #: view:wizard.document.page.history.show_diff:document_page.view_wiki_show_diff msgid "Close" msgstr "Kapat" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter #: view:document.page:document_page.view_wiki_form #: field:document.page,content:0 selection:document.page,type:0 #: field:document.page.history,content:0 msgid "Content" msgstr "İçerik" #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu msgid "Create Menu" msgstr "Menü Oluştur" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,create_uid:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" #. module: document_page #: field:document.page,create_date:0 #: field:document.page.create.menu,create_date:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Oluşturulma" #. module: document_page #: field:document.page.history,create_date:0 msgid "Date" msgstr "Tarih" #. module: document_page #: help:document.page,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Kayıda eklenen son mesajın tarihi." #. module: document_page #: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 msgid "Diff" msgstr "Fark" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values #: view:wizard.document.page.history.show_diff:document_page.view_wiki_show_diff msgid "Difference" msgstr "Fark" #. module: document_page #: field:document.page,display_name:0 #: field:document.page.create.menu,display_name:0 #: field:document.page.history,display_name:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Görünen İsim" #. module: document_page #: field:document.page,display_content:0 msgid "Displayed Content" msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page.history:document_page.view_wiki_history_tree msgid "Document History" msgstr "Belge Geçmişi" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter #: view:document.page:document_page.view_wiki_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_menu_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_tree #: view:document.page:document_page.view_wiki_tree_children #: model:ir.model,name:document_page.model_document_page msgid "Document Page" msgstr "Belge Sayfası" #. module: document_page #: view:document.page.history:document_page.wiki_history_form #: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history msgid "Document Page History" msgstr "Belge Sayfa Geçmişi" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter msgid "Document Type" msgstr "Belge Türü" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form msgid "Documents" msgstr "" #. module: document_page #: field:document.page,message_follower_ids:0 msgid "Followers" msgstr "Takipçiler" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter msgid "Group By..." msgstr "Gruplandır..." #. module: document_page #: field:document.page,history_ids:0 msgid "History" msgstr "Geçmiş" #. module: document_page #: help:document.page,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "Sohbet özetini tutar (kaç mesa vs) Bu özet kanban görünümleri gibi yerlerde kullanılmak için doğrudan HTML formatındadır. " #. module: document_page #: field:document.page,id:0 field:document.page.create.menu,id:0 #: field:document.page.history,id:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: document_page #: help:document.page,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar dikkatinizi ister." #. module: document_page #: field:document.page,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_form msgid "Last Content" msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter #: field:document.page,write_uid:0 msgid "Last Contributor" msgstr "Son Katkı koyan" #. module: document_page #: field:document.page,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" msgstr "Son mesaj tarihi" #. module: document_page #: field:document.page,__last_update:0 #: field:document.page.create.menu,__last_update:0 #: field:document.page.history,__last_update:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Son değişiklik" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,write_uid:0 #: field:document.page.history,write_uid:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Son güncelleyen" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,write_date:0 #: field:document.page.history,write_date:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Son güncelleme" #. module: document_page #: field:document.page,menu_id:0 msgid "Menu" msgstr "Menü" #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu msgid "Menu Information" msgstr "Menü bilgileri" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,menu_name:0 msgid "Menu Name" msgstr "Menü Adı" #. module: document_page #: field:document.page,message_ids:0 msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" #. module: document_page #: help:document.page,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" msgstr "Mesaj ve iletişim geçmişi" #. module: document_page #: field:document.page,write_date:0 msgid "Modification Date" msgstr "Değiştirilme Tarihi" #. module: document_page #: field:document.page.history,create_uid:0 msgid "Modified By" msgstr "Değiştiren" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_menu_form msgid "Name" msgstr "Adı" #. module: document_page #: field:document.page.history,page_id:0 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history msgid "Page History" msgstr "Sayfa Geçmişi" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history msgid "Page history" msgstr "Sayfa geçmişi" #. module: document_page #: help:document.page,type:0 msgid "Page type" msgstr "Sayfa türü" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #. module: document_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history msgid "Pages history" msgstr "Sayfa geçmişi" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 msgid "Parent Menu" msgstr "Ana Menü" #. module: document_page #: field:document.page,message_summary:0 field:document.page.history,summary:0 msgid "Summary" msgstr "Özet" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form msgid "Template" msgstr "Şablon" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form msgid "" "Template that will be used as a content template for all new page of this " "category." msgstr "" #. module: document_page #: code:addons/document_page/document_page.py:175 #, python-format msgid "There are no changes in revisions." msgstr "Düzeltmelerde hiç değişiklik yoktur." #. module: document_page #: field:document.page,name:0 msgid "Title" msgstr "Başlık" #. module: document_page #: field:document.page,type:0 msgid "Type" msgstr "Tür" #. module: document_page #: field:document.page,message_unread:0 msgid "Unread Messages" msgstr "Okunmamış mesajlar" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu msgid "Wizard Create Menu" msgstr "Menü Oluşturma Sihirbazı" #. module: document_page #: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 #, python-format msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" msgstr "Enaz bir ya da ençok 2 geçmiş düzeltmesi seçmelisiniz!" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_form msgid "e.g. Once upon a time..." msgstr "e.g. Bir zamanlar..." #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu msgid "or" msgstr "ya da"