knowledge/document_page_approval/i18n/sl.po
Weblate 59f817372e Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: knowledge-12.0/knowledge-12.0-document_page_approval
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-12-0/knowledge-12-0-document_page_approval/
2023-09-03 19:57:38 +00:00

392 lines
13 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * document_page_approval
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: document_page_approval
#: model:mail.template,body_html:document_page_approval.email_template_new_draft_need_approval
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>${object.create_uid.name} submited a new Change Request for <b>${object."
"page_id.name}</b> and it needs your approval.</p>\n"
"\n"
"<h1><a href=\"${object.page_url}\">${object.display_name}</a></h1>\n"
"<p>\n"
"<b>Modified by:</b> ${object.create_uid.name}<br/>\n"
"<b>Date:</b> ${object.create_date}<br>\n"
"</p>\n"
"\n"
"% if object.summary:\n"
"<h3>Summary</h3>\n"
"<p>${object.summary}</p>\n"
"% endif\n"
"\n"
"<p>Have a great day.</p>\n"
"\n"
"--<br/>\n"
"\n"
"<p>Odoo</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: document_page_approval
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit
msgid ""
"<b>You already have a Draft Change Request for this page.</b>\n"
" It is highly recommended that you edit that one instead "
"of creating a new one."
msgstr ""
"<b>Za to stran že obstaja osnutek zahteve po spremembi.</b>\n"
" Zelo priporočljivo je, da urejate tisti osnutek, namesto "
"da ustvarjate novega."
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__am_i_approver
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__am_i_approver
msgid "Am I Approver"
msgstr "Sem odobritelj"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__am_i_owner
msgid "Am I Owner"
msgstr "Sem lastnik"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__is_approval_required
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__is_approval_required
msgid "Approval required"
msgstr "Potrebna odobritev"
#. module: document_page_approval
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"
#. module: document_page_approval
#: selection:document.page.history,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter
msgid "Approved"
msgstr "Odobreno"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approved_date
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__approved_date
msgid "Approved Date"
msgstr "Datum odobritve"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approved_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__approved_uid
msgid "Approved by"
msgstr "Odobril"
#. module: document_page_approval
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter
#: model:res.groups,name:document_page_approval.group_document_approver_user
msgid "Approver"
msgstr "Odobritelj"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approver_gid
msgid "Approver group"
msgstr "Skupina pooblaščenih za odobritev"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approver_group_ids
msgid "Approver groups"
msgstr "Skupine odobriteljev"
#. module: document_page_approval
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit
msgid "Back to draft"
msgstr "Vrni v osnutek"
#. module: document_page_approval
#: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:100
#, python-format
msgid "Can't approve page in '%s' state."
msgstr "Ne morem odobriti strani v stanju '%s'."
#. module: document_page_approval
#: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:76
#, python-format
msgid "Can't approve pages in '%s' state."
msgstr "Ne morem odobriti strani v stanju '%s'."
#. module: document_page_approval
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: document_page_approval
#: selection:document.page.history,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page_approval.action_change_requests
#: model:ir.ui.menu,name:document_page_approval.menu_page_change_requests
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit
msgid "Change Requests"
msgstr "Zahteve po spremembi"
#. module: document_page_approval
#: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:138
#, python-format
msgid "Change request <b>%s</b> has been cancelled by %s."
msgstr "Zahtevo po spremembi <b>%s</b> je preklical %s."
#. module: document_page_approval
#: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:119
#, python-format
msgid "Change request has been approved by %s."
msgstr "Zahtevo po spremembi je odobril %s."
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model,name:document_page_approval.model_document_page
msgid "Document Page"
msgstr "Stran dokumenta"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model,name:document_page_approval.model_document_page_history
msgid "Document Page History"
msgstr "Zgodovina strani dokumentov"
#. module: document_page_approval
#: selection:document.page.history,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approver_group_ids
msgid "Groups that can approve changes to this document"
msgstr "Skupine, ki lahko odobrijo spremembe tega dokumenta"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__has_changes_pending_approval
msgid "Has changes pending approval"
msgstr "Vsebuje zahteve za odobritev"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__history_ids
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__is_approval_required
#: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page_history__is_approval_required
msgid "If true, changes of this page require approval"
msgstr "Če označeno, se za spremembe te strani zahteva odobritev"
#. module: document_page_approval
#: model:mail.template,subject:document_page_approval.email_template_new_draft_need_approval
msgid "New version of ${object.display_name} needs your approval"
msgstr "Nova verzija ${object.display_name} potrebuje vašo odobritev"
#. module: document_page_approval
#: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:126
#, python-format
msgid "New version of the document %s approved."
msgstr "Nova verzija dokumenta %s odobrena."
#. module: document_page_approval
#: selection:document.page.history,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter
msgid "Pending Approval"
msgstr "Čaka odobritev"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approval_required
msgid "Require approval"
msgstr "Zahtevana odobritev"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approval_required
msgid "Require approval for changes on this page or its child pages."
msgstr "Zahtevaj odobritev za spremembe te strani ali njej podrejenih strani."
#. module: document_page_approval
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit
msgid "Send to Review"
msgstr "Pošlji v pregled"
#. module: document_page_approval
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__state
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: document_page_approval
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit
msgid ""
"This document has <b>Changes Pending Approval</b>. You are viewing the last "
"approved content."
msgstr ""
"Ta dokument vsebuje <b>Spremembe za odobritev</b>. To, kar vidite, je zadnja "
"odobrena vsebina."
#. module: document_page_approval
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit
msgid ""
"This document requires approval. If edited, you will create a new <b>Change "
"Request</b>."
msgstr ""
"Ta dokument je potrebno odobriti. Če ga boste urejali, boste ustvarili novo "
"<b>Zahtevo po spremembi</b>."
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__page_url
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__user_has_drafts
msgid "User has drafts?"
msgstr "Uporabnik ima osnutke?"
#. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approver_gid
msgid "Users must also belong to the Approvers group"
msgstr "Uporabniki morajo pripadati skupini odobriteljev"
#. module: document_page_approval
#: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:102
#, python-format
msgid ""
"You are not authorized to do this.\n"
"Only approvers with these groups can approve this: "
msgstr ""
#. module: document_page_approval
#: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:62
#, python-format
msgid ""
"You are not authorized to do this.\n"
"Only owners or approvers can reopen Change Requests."
msgstr ""
#. module: document_page_approval
#: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:79
#, python-format
msgid ""
"You are not authorized to do this.\n"
"Only owners or approvers can request approval."
msgstr ""
#. module: document_page_approval
#: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:59
#, python-format
msgid "You need to cancel it before reopening."
msgstr "Pred ponovnim odprtjem jo morate preklicati."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " \n"
#~ "<p>Hello,</p>\n"
#~ "\n"
#~ "<p>${object.create_uid.name} submited a new Change Request for <b>"
#~ "${object.page_id.name}</b> and it needs your approval.</p>\n"
#~ "\n"
#~ "<h1><a href=\"${object.page_url}\">${object.display_name}</a></h1>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<b>Modified by:</b> ${object.create_uid.name}<br/>\n"
#~ "<b>Date:</b> ${object.create_date}<br>\n"
#~ "</p>\n"
#~ "\n"
#~ "% if object.summary:\n"
#~ "<h3>Summary</h3>\n"
#~ "<p>${object.summary}</p>\n"
#~ "% endif\n"
#~ "\n"
#~ "<h3>Diff</h3>\n"
#~ "<div style=\"overflow-x:scroll; font-size:0.85em; margin-bottom:2em;\">\n"
#~ "${object.diff|safe}\n"
#~ "</div>\n"
#~ "\n"
#~ "<p>Have a great day.</p>\n"
#~ "\n"
#~ "--<br/>\n"
#~ "\n"
#~ "<p>Odoo</p>\n"
#~ " \n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " \n"
#~ "<p>Pozdravljeni.</p>\n"
#~ "\n"
#~ "<p>${object.create_uid.name} je vložil novo zahtevo po spremembi za <b>"
#~ "${object.page_id.name}</b> , ki jo morate odobriti.</p>\n"
#~ "\n"
#~ "<h1><a href=\"${object.page_url}\">${object.display_name}</a></h1>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<b>Spremenil:</b> ${object.create_uid.name}<br/>\n"
#~ "<b>Datum:</b> ${object.create_date}<br>\n"
#~ "</p>\n"
#~ "\n"
#~ "% if object.summary:\n"
#~ "<h3>Povzetek</h3>\n"
#~ "<p>${object.summary}</p>\n"
#~ "% endif\n"
#~ "\n"
#~ "<h3>Razlika</h3>\n"
#~ "<div style=\"overflow-x:scroll; font-size:0.85em; margin-bottom:2em;\">\n"
#~ "${object.diff|safe}\n"
#~ "</div>\n"
#~ "\n"
#~ "<p>Lep pozdrav.</p>\n"
#~ "\n"
#~ "--<br/>\n"
#~ "\n"
#~ "<p>Odoo</p>\n"
#~ " \n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "You are not authorized to do this.\r\n"
#~ "Only approvers with these groups can approve this: "
#~ msgstr ""
#~ "Za to niste pooblaščeni.\n"
#~ "Le odobritelji iz teh skupin lahko to odobrijo: "
#~ msgid ""
#~ "You are not authorized to do this.\r\n"
#~ "Only owners or approvers can reopen Change Requests."
#~ msgstr ""
#~ "Za to niste pooblaščeni.\n"
#~ "Le lastniki ali odobritelji lahko ponovno odprejo Zahteve po spremembi."
#~ msgid ""
#~ "You are not authorized to do this.\r\n"
#~ "Only owners or approvers can request approval."
#~ msgstr ""
#~ "Za to niste pooblaščeni.\n"
#~ "Le lastniki ali odobritelji lahko zahtevajo odobritev."