# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * document_page_approval # # Translators: # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-24 22:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-19 20:13+0000\n" "Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: document_page_approval #: model:mail.template,body_html:document_page_approval.email_template_new_draft_need_approval msgid "" "\n" " \n" "

Hello,

\n" "\n" "

${object.create_uid.name} submited a new Change Request for ${object." "page_id.name} and it needs your approval.

\n" "\n" "

${object.display_name}

\n" "

\n" "Modified by: ${object.create_uid.name}
\n" "Date: ${object.create_date}
\n" "

\n" "\n" "% if object.summary:\n" "

Summary

\n" "

${object.summary}

\n" "% endif\n" "\n" "

Have a great day.

\n" "\n" "--
\n" "\n" "

Odoo

\n" " \n" " " msgstr "" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit msgid "" "You already have a Draft Change Request for this page.\n" " It is highly recommended that you edit that one instead " "of creating a new one." msgstr "" "Za to stran že obstaja osnutek zahteve po spremembi.\n" " Zelo priporočljivo je, da urejate tisti osnutek, namesto " "da ustvarjate novega." #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__am_i_approver #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__am_i_approver msgid "Am I Approver" msgstr "Sem odobritelj" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__am_i_owner msgid "Am I Owner" msgstr "Sem lastnik" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__is_approval_required #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__is_approval_required msgid "Approval required" msgstr "Potrebna odobritev" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit msgid "Approve" msgstr "Odobri" #. module: document_page_approval #: selection:document.page.history,state:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "Approved" msgstr "Odobreno" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approved_date #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__approved_date msgid "Approved Date" msgstr "Datum odobritve" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approved_uid #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__approved_uid msgid "Approved by" msgstr "Odobril" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter #: model:res.groups,name:document_page_approval.group_document_approver_user msgid "Approver" msgstr "Odobritelj" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approver_gid msgid "Approver group" msgstr "Skupina pooblaščenih za odobritev" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approver_group_ids msgid "Approver groups" msgstr "Skupine odobriteljev" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit msgid "Back to draft" msgstr "Vrni v osnutek" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:100 #, python-format msgid "Can't approve page in '%s' state." msgstr "Ne morem odobriti strani v stanju '%s'." #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:76 #, python-format msgid "Can't approve pages in '%s' state." msgstr "Ne morem odobriti strani v stanju '%s'." #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit msgid "Cancel" msgstr "Preklic" #. module: document_page_approval #: selection:document.page.history,state:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" #. module: document_page_approval #: model:ir.actions.act_window,name:document_page_approval.action_change_requests #: model:ir.ui.menu,name:document_page_approval.menu_page_change_requests #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit msgid "Change Requests" msgstr "Zahteve po spremembi" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:138 #, python-format msgid "Change request %s has been cancelled by %s." msgstr "Zahtevo po spremembi %s je preklical %s." #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:119 #, python-format msgid "Change request has been approved by %s." msgstr "Zahtevo po spremembi je odobril %s." #. module: document_page_approval #: model:ir.model,name:document_page_approval.model_document_page msgid "Document Page" msgstr "Stran dokumenta" #. module: document_page_approval #: model:ir.model,name:document_page_approval.model_document_page_history msgid "Document Page History" msgstr "Zgodovina strani dokumentov" #. module: document_page_approval #: selection:document.page.history,state:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "Draft" msgstr "Osnutek" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approver_group_ids msgid "Groups that can approve changes to this document" msgstr "Skupine, ki lahko odobrijo spremembe tega dokumenta" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__has_changes_pending_approval msgid "Has changes pending approval" msgstr "Vsebuje zahteve za odobritev" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__history_ids msgid "History" msgstr "Zgodovina" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__is_approval_required #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page_history__is_approval_required msgid "If true, changes of this page require approval" msgstr "Če označeno, se za spremembe te strani zahteva odobritev" #. module: document_page_approval #: model:mail.template,subject:document_page_approval.email_template_new_draft_need_approval msgid "New version of ${object.display_name} needs your approval" msgstr "Nova verzija ${object.display_name} potrebuje vašo odobritev" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:126 #, python-format msgid "New version of the document %s approved." msgstr "Nova verzija dokumenta %s odobrena." #. module: document_page_approval #: selection:document.page.history,state:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "Pending Approval" msgstr "Čaka odobritev" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approval_required msgid "Require approval" msgstr "Zahtevana odobritev" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approval_required msgid "Require approval for changes on this page or its child pages." msgstr "Zahtevaj odobritev za spremembe te strani ali njej podrejenih strani." #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit msgid "Send to Review" msgstr "Pošlji v pregled" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__state msgid "Status" msgstr "Status" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit msgid "" "This document has Changes Pending Approval. You are viewing the last " "approved content." msgstr "" "Ta dokument vsebuje Spremembe za odobritev. To, kar vidite, je zadnja " "odobrena vsebina." #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit msgid "" "This document requires approval. If edited, you will create a new Change " "Request." msgstr "" "Ta dokument je potrebno odobriti. Če ga boste urejali, boste ustvarili novo " "Zahtevo po spremembi." #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__page_url msgid "URL" msgstr "URL" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__user_has_drafts msgid "User has drafts?" msgstr "Uporabnik ima osnutke?" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approver_gid msgid "Users must also belong to the Approvers group" msgstr "Uporabniki morajo pripadati skupini odobriteljev" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:102 #, python-format msgid "" "You are not authorized to do this.\n" "Only approvers with these groups can approve this: " msgstr "" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:62 #, python-format msgid "" "You are not authorized to do this.\n" "Only owners or approvers can reopen Change Requests." msgstr "" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:79 #, python-format msgid "" "You are not authorized to do this.\n" "Only owners or approvers can request approval." msgstr "" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:59 #, python-format msgid "You need to cancel it before reopening." msgstr "Pred ponovnim odprtjem jo morate preklicati." #~ msgid "" #~ "\n" #~ " \n" #~ "

Hello,

\n" #~ "\n" #~ "

${object.create_uid.name} submited a new Change Request for " #~ "${object.page_id.name} and it needs your approval.

\n" #~ "\n" #~ "

${object.display_name}

\n" #~ "

\n" #~ "Modified by: ${object.create_uid.name}
\n" #~ "Date: ${object.create_date}
\n" #~ "

\n" #~ "\n" #~ "% if object.summary:\n" #~ "

Summary

\n" #~ "

${object.summary}

\n" #~ "% endif\n" #~ "\n" #~ "

Diff

\n" #~ "
\n" #~ "${object.diff|safe}\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Have a great day.

\n" #~ "\n" #~ "--
\n" #~ "\n" #~ "

Odoo

\n" #~ " \n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " \n" #~ "

Pozdravljeni.

\n" #~ "\n" #~ "

${object.create_uid.name} je vložil novo zahtevo po spremembi za " #~ "${object.page_id.name} , ki jo morate odobriti.

\n" #~ "\n" #~ "

${object.display_name}

\n" #~ "

\n" #~ "Spremenil: ${object.create_uid.name}
\n" #~ "Datum: ${object.create_date}
\n" #~ "

\n" #~ "\n" #~ "% if object.summary:\n" #~ "

Povzetek

\n" #~ "

${object.summary}

\n" #~ "% endif\n" #~ "\n" #~ "

Razlika

\n" #~ "
\n" #~ "${object.diff|safe}\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "

Lep pozdrav.

\n" #~ "\n" #~ "--
\n" #~ "\n" #~ "

Odoo

\n" #~ " \n" #~ " " #~ msgid "" #~ "You are not authorized to do this.\r\n" #~ "Only approvers with these groups can approve this: " #~ msgstr "" #~ "Za to niste pooblaščeni.\n" #~ "Le odobritelji iz teh skupin lahko to odobrijo: " #~ msgid "" #~ "You are not authorized to do this.\r\n" #~ "Only owners or approvers can reopen Change Requests." #~ msgstr "" #~ "Za to niste pooblaščeni.\n" #~ "Le lastniki ali odobritelji lahko ponovno odprejo Zahteve po spremembi." #~ msgid "" #~ "You are not authorized to do this.\r\n" #~ "Only owners or approvers can request approval." #~ msgstr "" #~ "Za to niste pooblaščeni.\n" #~ "Le lastniki ali odobritelji lahko zahtevajo odobritev."