Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: knowledge-15.0/knowledge-15.0-knowledge
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-15-0/knowledge-15-0-knowledge/it/
This commit is contained in:
mymage 2022-12-28 21:45:58 +00:00 committed by Weblate
parent 7a67f99c5b
commit fa2dd13f3b

View File

@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 22:45+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval
@ -24,33 +25,34 @@ msgid ""
"Add workflow on documents per category.\n"
"- This installs the module document_page_approval."
msgstr ""
"Aggiunge flusso di lavoro sui documenti per categoria.\n"
"- Verrà installato il modulo document_page_approval."
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_read
msgid "Attach files from an external DMS into Odoo"
msgstr ""
msgstr "Allega file da un DMS esterno in Odoo"
#. module: knowledge
#: model:ir.model,name:knowledge.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr ""
msgstr "Allegato"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation
msgid "Attachments List and Document Indexation"
msgstr ""
msgstr "Elenco allegati e indicizzazione documenti"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user
#: model:res.groups,name:knowledge.group_ir_attachment_user
msgid "Central access to Documents"
msgstr ""
msgstr "Accesso centralizzato ai documenti"
#. module: knowledge
#: model:ir.model,name:knowledge.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurazione"
msgstr "Impostazioni configurazione"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
@ -64,6 +66,9 @@ msgid ""
"to an Odoo record.\n"
"- This installs the module cmis_read."
msgstr ""
"Collega Odoo con un server CMIS compatibile per allegare file\n"
"ad un record Odoo.\n"
"- Questo installerà il modulo cmis_read."
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write
@ -71,11 +76,13 @@ msgid ""
"Connect Odoo with a CMIS compatible server to store files.\n"
"- This installs the module cmis_write."
msgstr ""
"Collega Odoo con un server CMIS compatibile per allegare file.\n"
"- Questo installerà il modulo cmis_write."
#. module: knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.view_knowledge_configuration
msgid "Connect with an external DMS"
msgstr ""
msgstr "Connessione con un DMS esterno"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation
@ -83,6 +90,8 @@ msgid ""
"Document indexation, full text search of attachements.\n"
"- This installs the module attachment_indexation."
msgstr ""
"Indicizzazione documento, ricerca in tutto il testo degli allegati.\n"
"- Questo installerà il modulo attachment_indexation."
#. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_action_documents
@ -95,7 +104,7 @@ msgstr "Documenti"
#. module: knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.ir_attachment_view_user_documents
msgid "Group by"
msgstr ""
msgstr "Raggruppa per"
#. module: knowledge
#: model:ir.module.category,name:knowledge.module_category_knowledge
@ -111,14 +120,13 @@ msgstr "Knowledge e Gestione documentale"
#. module: knowledge
#: model:res.groups,name:knowledge.group_document_user
#, fuzzy
msgid "Knowledge user"
msgstr "Know how"
msgstr "Utente conoscenze"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page
msgid "Manage document pages (Wiki)"
msgstr ""
msgstr "Gestione pagine documenti (Wiki)"
#. module: knowledge
#: model:ir.module.category,description:knowledge.module_category_knowledge
@ -127,16 +135,19 @@ msgid ""
" applications\n"
" "
msgstr ""
"Gestione documenti e applicazioni\n"
" relative alle conoscenze\n"
" "
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval
msgid "Manage documents approval"
msgstr ""
msgstr "Gestione approvazione documenti"
#. module: knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.ir_attachment_view_user_documents
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Modello"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page
@ -144,27 +155,29 @@ msgid ""
"Provide document page and category as a wiki.\n"
"- This installs the module document_page."
msgstr ""
"Fornisce pagina e categoria documento come una wiki.\n"
"- Questo installerà il modulo document_page."
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_ir_attachment__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
msgstr "Modello risorsa"
#. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_knowledge_configuration
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write
msgid "Store attachments in an external DMS instead of the Odoo Filestore"
msgstr ""
msgstr "Salva gli allegati in un DMS esterno anziché nel Filestore Odoo"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_ir_attachment__res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to."
msgstr ""
msgstr "L'oggetto database a cui l'allegato verrà collegato."
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user
@ -172,6 +185,8 @@ msgid ""
"When you set this field all users will be able to manage attachments "
"centrally, from the Knowledge/Documents menu."
msgstr ""
"Quando viene impostato questo campo tutti gli utenti potranno gestire gli "
"allegati centralmente, dal menu Conoscenze/Documenti."
#~ msgid "Manage documents"
#~ msgstr "Gestione documenti"