Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: knowledge-14.0/knowledge-14.0-knowledge
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-14-0/knowledge-14-0-knowledge/it/
This commit is contained in:
mymage 2023-06-23 10:27:09 +00:00 committed by Weblate
parent ab5dff5c2e
commit 466f247245

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 13:12+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Allegato"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation
msgid "Attachments List and Document Indexation"
msgstr "Lista allegati e indicizzazione documenti"
msgstr "Elenco allegati e indicizzazione documenti"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user
@ -66,9 +66,9 @@ msgid ""
"to an Odoo record.\n"
"- This installs the module cmis_read."
msgstr ""
"Connetti Odoo con un server compatibile CMIS per allegare files\n"
"ad un record di Odoo.\n"
"- Questo installa il modulo cmis_read."
"Collegare Odoo con un server CMIS compatibile per allegare file\n"
"ad un record Odoo.\n"
"- Questo installerà il modulo cmis_read."
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write
@ -76,13 +76,13 @@ msgid ""
"Connect Odoo with a CMIS compatible server to store files.\n"
"- This installs the module cmis_write."
msgstr ""
"Connetti Odoo con un server compatibile CMIS per conservare i files.\n"
"- Questo installa il modulo cmis_write."
"Collegare Odoo con un server compatibile CMIS per allegare file.\n"
"- Questo installerà il modulo cmis_read."
#. module: knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.view_knowledge_configuration
msgid "Connect with an external DMS"
msgstr "Connetti con un DMS esterno"
msgstr "Connessione con un DMS esterno"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Knowledge e Gestione documentale"
#. module: knowledge
#: model:res.groups,name:knowledge.group_document_user
msgid "Knowledge user"
msgstr "Utente Know-how"
msgstr "Utente knowledge"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page
msgid "Manage document pages (Wiki)"
msgstr "Gestisci pagine documentazione (wiki)"
msgstr "Gestione pagine documenti (Wiki)"
#. module: knowledge
#: model:ir.module.category,description:knowledge.module_category_knowledge
@ -135,14 +135,14 @@ msgid ""
" applications\n"
" "
msgstr ""
"Gestisci documenti e applicazioni legate al\n"
" Know-How\n"
"Gestione documenti e applicazioni\n"
" relative alle conoscenze\n"
" "
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval
msgid "Manage documents approval"
msgstr "Gestisci approvazione documenti"
msgstr "Gestione approvazione documenti"
#. module: knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.ir_attachment_view_user_documents
@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"Provide document page and category as a wiki.\n"
"- This installs the module document_page."
msgstr ""
"Fornisce una pagina di documentazione e categorie in una wiki.\n"
"Fornisce pagina e categoria documento come una wiki.\n"
"- Questo installa il modulo document_page."
#. module: knowledge
@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "Impostazioni"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write
msgid "Store attachments in an external DMS instead of the Odoo Filestore"
msgstr "Conserva gli allegati in un DMS esterno invece che nel Filestore Odoo"
msgstr "Salva gli allegati in un DMS esterno anziché nel Filestore Odoo"
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_ir_attachment__res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to."
msgstr "Il l'oggetto del database a cui verrà allegato questo allegato."
msgstr "L'oggetto del database a cui verrà assegnato questo allegato."
#. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user
@ -185,8 +185,8 @@ msgid ""
"When you set this field all users will be able to manage attachments "
"centrally, from the Knowledge/Documents menu."
msgstr ""
"Quando imposti questo campo tutti gli utenti saranno in grado di gestire "
"centralmente gli allegati, dal menu Know-How/Documenti."
"Quando viene impostato questo campo tutti gli utenti potranno gestire gli "
"allegati centralmente, dal menu Knowledge/Documenti."
#~ msgid "Manage documents"
#~ msgstr "Gestione documenti"