mirror of
https://github.com/OCA/knowledge.git
synced 2025-07-23 04:22:04 -06:00
Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 91.2% (94 of 103 strings) Translation: knowledge-12.0/knowledge-12.0-document_page Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-12-0/knowledge-12-0-document_page/sl/
This commit is contained in:
parent
ffb6283014
commit
1d5648e49b
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 00:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-30 22:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction
|
||||
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavna priloga"
|
||||
msgstr "Glavna priponka"
|
||||
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:res.groups,name:document_page.group_document_manager
|
||||
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Meni naziv"
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Sporočilo ob napaki pri dostavi"
|
||||
msgstr "Napaka ob dostavi sporočila"
|
||||
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_ids
|
||||
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Naziv za narejene spremembe"
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_date_deadline
|
||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
msgstr "Rok dokončanja naslednje aktivnosti"
|
||||
msgstr "Rok naslednje aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_summary
|
||||
@ -421,12 +421,12 @@ msgstr "Število napak"
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr "Število sporočil s potrebo po ukrepanju"
|
||||
msgstr "Število sporočil, kjer je potrebno ukrepati"
|
||||
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Število sporočil z napako pri dostavi"
|
||||
msgstr "Število sporočil z napako ob dostavi"
|
||||
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_unread_counter
|
||||
@ -521,9 +521,9 @@ msgid ""
|
||||
"Planned: Future activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Status glede na aktivnosti\n"
|
||||
"Prekoračeno: Rok izvedbe je že pretekel\n"
|
||||
"Danes: Aktivnost se izvaja danes\n"
|
||||
"Planirano: Prihodnje aktivnosti."
|
||||
"Prekoračeno: rok izvedbe je že prekoračen\n"
|
||||
"Danes: Datum aktivnosti je današnji dan\n"
|
||||
"Planirano: Bodoče aktivnosti."
|
||||
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_summary
|
||||
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Neprebrana sporočila"
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Število neprebranih sporočil"
|
||||
msgstr "Št. neprebranih sporočil"
|
||||
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__backend_url
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user