Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: knowledge-12.0/knowledge-12.0-document_page
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-12-0/knowledge-12-0-document_page/it/
This commit is contained in:
mymage 2023-06-23 09:56:19 +00:00 committed by Weblate
parent 4a5933d798
commit 0392989477

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 10:10+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "URL Backend"
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_browse_top_content
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_browse_content
msgid "Browse Wiki Content"
msgstr ""
msgstr "Naviga il contenuto della Wiki"
#. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Figlio"
#. module: document_page
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page
msgid "Click to create a new web page."
msgstr "Click per creare una nuova pagina web"
msgstr "Fare clic per creare una nuova pagina web."
#. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_show_diff
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Chiudi"
#. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__color
msgid "Color Index"
msgstr ""
msgstr "Indice colore"
#. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__company_id
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Azienda"
#. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__complete_name
msgid "Complete Name"
msgstr ""
msgstr "Nome completo"
#. module: document_page
#: selection:document.page,type:0
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Documenti"
#. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_browse_content_kanban
msgid "Dropdown menu"
msgstr ""
msgstr "Menu a tendina"
#. module: document_page
#: model:res.groups,name:document_page.group_document_editor
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Se impostato, la pagina è accessibile solo da questa azienda"
#. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__image
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Immagine"
#. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Menu genitore"
#. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__parent_path
msgid "Parent Path"
msgstr ""
msgstr "Percorso padre"
#. module: document_page
#: selection:document.page,activity_state:0
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Utente responsabile"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form
msgid "Rev 01"
msgstr "Rev 01"
msgstr "Rev. 01"
#. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
#. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequenza"
#. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_state
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/document_page/models/document_page_history.py:59
#, python-format
msgid "There are no changes in revisions."
msgstr "Non ci sono cambiamenti nelle revisioni"
msgstr "Non ci sono cambiamenti nelle revisioni."
#. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__name
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Oggi"
#. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_browse_top_document_filter
msgid "Top Level Ressources"
msgstr ""
msgstr "Risorse di alto livello"
#. module: document_page
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__type
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Utilizzato per collegare univocamente le risorse"
#. module: document_page
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__sequence
msgid "Used to organise the category."
msgstr ""
msgstr "Utilizzato per organizzare le categorie."
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Non puoi creare categorie ricorsive."
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form
msgid "e.g. Once upon a time..."
msgstr "Esempio C'era una volta"
msgstr "es.: C'era una volta..."
#. module: document_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form