mirror of
https://github.com/netbox-community/netbox.git
synced 2025-07-14 01:41:22 -06:00
17038 lines
550 KiB
Plaintext
17038 lines
550 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jeff Gehlbach, 2024
|
|
# Francesco Lombardo, 2024
|
|
# rizlas, 2024
|
|
# Jeremy Stretch, 2025
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-22 05:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: netbox/account/tables.py:27 netbox/templates/account/token.html:22
|
|
#: netbox/templates/users/token.html:17 netbox/users/forms/bulk_import.py:39
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:112
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Chiave"
|
|
|
|
#: netbox/account/tables.py:31 netbox/users/forms/filtersets.py:132
|
|
msgid "Write Enabled"
|
|
msgstr "Scrittura abilitata"
|
|
|
|
#: netbox/account/tables.py:35 netbox/core/choices.py:102
|
|
#: netbox/core/tables/jobs.py:29 netbox/core/tables/tasks.py:79
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:335 netbox/extras/tables/tables.py:569
|
|
#: netbox/templates/account/token.html:43
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision.html:26
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:12
|
|
#: netbox/templates/core/job.html:69 netbox/templates/core/rq_task.html:16
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:73
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:14
|
|
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:12
|
|
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:22
|
|
#: netbox/templates/generic/object.html:58
|
|
#: netbox/templates/htmx/quick_add_created.html:7
|
|
#: netbox/templates/users/token.html:35
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Creato"
|
|
|
|
#: netbox/account/tables.py:39 netbox/templates/account/token.html:47
|
|
#: netbox/templates/users/token.html:39 netbox/users/forms/bulk_edit.py:117
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:136
|
|
msgid "Expires"
|
|
msgstr "Scade"
|
|
|
|
#: netbox/account/tables.py:42 netbox/users/forms/filtersets.py:141
|
|
msgid "Last Used"
|
|
msgstr "Ultimo utilizzo"
|
|
|
|
#: netbox/account/tables.py:45 netbox/templates/account/token.html:55
|
|
#: netbox/templates/users/token.html:47 netbox/users/forms/bulk_edit.py:122
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:124
|
|
msgid "Allowed IPs"
|
|
msgstr "IP consentiti"
|
|
|
|
#: netbox/account/views.py:114
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Logged in as {user}."
|
|
msgstr "Effettuato l'accesso come {user}."
|
|
|
|
#: netbox/account/views.py:169
|
|
msgid "You have logged out."
|
|
msgstr "Ti sei disconnesso."
|
|
|
|
#: netbox/account/views.py:221
|
|
msgid "Your preferences have been updated."
|
|
msgstr "Le tue preferenze sono state aggiornate."
|
|
|
|
#: netbox/account/views.py:249
|
|
msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le credenziali utente autenticate con LDAP non possono essere modificate "
|
|
"all'interno di NetBox."
|
|
|
|
#: netbox/account/views.py:264
|
|
msgid "Your password has been changed successfully."
|
|
msgstr "La tua password è stata cambiata con successo."
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:185
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:237 netbox/dcim/choices.py:1542
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1600 netbox/dcim/choices.py:1650
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1672 netbox/virtualization/choices.py:20
|
|
#: netbox/virtualization/choices.py:46 netbox/vpn/choices.py:18
|
|
msgid "Planned"
|
|
msgstr "Pianificato"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:22 netbox/netbox/navigation/menu.py:326
|
|
msgid "Provisioning"
|
|
msgstr "Approvvigionamento"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:23 netbox/core/tables/tasks.py:22
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:22 netbox/dcim/choices.py:103
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:184 netbox/dcim/choices.py:236
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1599 netbox/dcim/choices.py:1649
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1671 netbox/extras/tables/tables.py:495
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:31 netbox/ipam/choices.py:49
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:69 netbox/ipam/choices.py:154
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:25
|
|
#: netbox/templates/users/user.html:37 netbox/users/forms/bulk_edit.py:38
|
|
#: netbox/virtualization/choices.py:22 netbox/virtualization/choices.py:45
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:19 netbox/wireless/choices.py:25
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:24 netbox/dcim/choices.py:183
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:235 netbox/dcim/choices.py:1598
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1651 netbox/dcim/choices.py:1670
|
|
#: netbox/virtualization/choices.py:24 netbox/virtualization/choices.py:44
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Offline"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:25
|
|
msgid "Deprovisioning"
|
|
msgstr "Deprovisioning"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:26
|
|
msgid "Decommissioned"
|
|
msgstr "Dismesso"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:90 netbox/dcim/choices.py:1611
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:135
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:77
|
|
#: netbox/tenancy/choices.py:17
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primaria"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:91 netbox/ipam/choices.py:90
|
|
#: netbox/tenancy/choices.py:18
|
|
msgid "Secondary"
|
|
msgstr "Secondario"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:92 netbox/tenancy/choices.py:19
|
|
msgid "Tertiary"
|
|
msgstr "Terziario"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:93 netbox/tenancy/choices.py:20
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Inattivo"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:107 netbox/templates/dcim/interface.html:275
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:63
|
|
msgid "Peer"
|
|
msgstr "Pari"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:108 netbox/vpn/choices.py:64
|
|
msgid "Hub"
|
|
msgstr "Hub"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/choices.py:109 netbox/vpn/choices.py:65
|
|
msgid "Spoke"
|
|
msgstr "Ha parlato"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:37 netbox/circuits/filtersets.py:204
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:284 netbox/dcim/base_filtersets.py:22
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:99 netbox/dcim/filtersets.py:153
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:213 netbox/dcim/filtersets.py:334
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:465 netbox/dcim/filtersets.py:1022
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1377 netbox/dcim/filtersets.py:2038
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2281 netbox/dcim/filtersets.py:2339
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:954 netbox/virtualization/filtersets.py:139
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:358
|
|
msgid "Region (ID)"
|
|
msgstr "Regione (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:44 netbox/circuits/filtersets.py:211
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:291 netbox/dcim/base_filtersets.py:29
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:106 netbox/dcim/filtersets.py:159
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:220 netbox/dcim/filtersets.py:341
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:472 netbox/dcim/filtersets.py:1029
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1384 netbox/dcim/filtersets.py:2045
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2288 netbox/dcim/filtersets.py:2346
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:509 netbox/ipam/filtersets.py:961
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:146 netbox/vpn/filtersets.py:353
|
|
msgid "Region (slug)"
|
|
msgstr "Regione (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:50 netbox/circuits/filtersets.py:217
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:297 netbox/dcim/base_filtersets.py:35
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:129 netbox/dcim/filtersets.py:226
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:347 netbox/dcim/filtersets.py:478
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1035 netbox/dcim/filtersets.py:1390
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2051 netbox/dcim/filtersets.py:2294
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2352 netbox/ipam/filtersets.py:239
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:967 netbox/virtualization/filtersets.py:152
|
|
msgid "Site group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo del sito (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:57 netbox/circuits/filtersets.py:224
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:304 netbox/dcim/base_filtersets.py:42
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:136 netbox/dcim/filtersets.py:233
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:354 netbox/dcim/filtersets.py:485
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1042 netbox/dcim/filtersets.py:1397
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2058 netbox/dcim/filtersets.py:2301
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2359 netbox/extras/filtersets.py:515
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:246 netbox/ipam/filtersets.py:974
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:159
|
|
msgid "Site group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo del sito (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:62 netbox/circuits/forms/filtersets.py:59
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:183
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:241
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:129 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:172
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:333 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:686
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:891 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:133
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:232 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:333
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:567 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1448
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1476 netbox/dcim/forms/filtersets.py:88
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:226 netbox/dcim/forms/filtersets.py:343
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:440 netbox/dcim/forms/filtersets.py:754
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:998 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1022
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1112 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1150
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1633 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1657
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1681 netbox/dcim/forms/model_forms.py:141
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:169 netbox/dcim/forms/model_forms.py:243
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:473 netbox/dcim/forms/model_forms.py:734
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:385 netbox/dcim/tables/devices.py:163
|
|
#: netbox/dcim/tables/power.py:26 netbox/dcim/tables/power.py:93
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:121 netbox/dcim/tables/racks.py:206
|
|
#: netbox/dcim/tables/sites.py:133 netbox/extras/filtersets.py:525
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:468 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:468
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:161 netbox/ipam/forms/filtersets.py:236
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:449 netbox/ipam/forms/filtersets.py:544
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:678 netbox/ipam/tables/vlans.py:87
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:197 netbox/templates/dcim/device.html:22
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:8
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:38
|
|
#: netbox/templates/dcim/location.html:37
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:22 netbox/templates/dcim/rack.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:28 netbox/templates/ipam/vlan.html:23
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:48
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:95
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:106
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:60
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:91
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:75
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:154
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:104
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:178
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:33
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:272 netbox/wireless/forms/filtersets.py:88
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:79
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:121
|
|
msgid "Site"
|
|
msgstr "Sito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:68 netbox/circuits/filtersets.py:235
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:315 netbox/dcim/base_filtersets.py:53
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:243 netbox/dcim/filtersets.py:364
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:459 netbox/extras/filtersets.py:531
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:257 netbox/ipam/filtersets.py:984
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:169 netbox/vpn/filtersets.py:363
|
|
msgid "Site (slug)"
|
|
msgstr "Sito (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:73
|
|
msgid "ASN (ID)"
|
|
msgstr "ASN (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:79 netbox/circuits/forms/filtersets.py:39
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:165 netbox/ipam/models/asns.py:105
|
|
#: netbox/ipam/models/asns.py:122 netbox/ipam/tables/asn.py:41
|
|
#: netbox/templates/ipam/asn.html:20
|
|
msgid "ASN"
|
|
msgstr "ASN"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:101 netbox/circuits/filtersets.py:128
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:162 netbox/circuits/filtersets.py:338
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:406 netbox/circuits/filtersets.py:482
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:550 netbox/ipam/filtersets.py:262
|
|
msgid "Provider (ID)"
|
|
msgstr "Provider (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:107 netbox/circuits/filtersets.py:134
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:168 netbox/circuits/filtersets.py:344
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:488 netbox/circuits/filtersets.py:556
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:268
|
|
msgid "Provider (slug)"
|
|
msgstr "Provider (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:173 netbox/circuits/filtersets.py:493
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:561
|
|
msgid "Provider account (ID)"
|
|
msgstr "Provider account (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:179 netbox/circuits/filtersets.py:499
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:567
|
|
msgid "Provider account (account)"
|
|
msgstr "Provider account (account)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:184 netbox/circuits/filtersets.py:503
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:572
|
|
msgid "Provider network (ID)"
|
|
msgstr "Provider network (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:188
|
|
msgid "Circuit type (ID)"
|
|
msgstr "Tipo di circuito (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:194
|
|
msgid "Circuit type (slug)"
|
|
msgstr "Tipo di circuito (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:229 netbox/circuits/filtersets.py:309
|
|
#: netbox/dcim/base_filtersets.py:47 netbox/dcim/filtersets.py:237
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:358 netbox/dcim/filtersets.py:453
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1046 netbox/dcim/filtersets.py:1402
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2063 netbox/dcim/filtersets.py:2305
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2364 netbox/ipam/filtersets.py:251
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:978 netbox/virtualization/filtersets.py:163
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:368
|
|
msgid "Site (ID)"
|
|
msgstr "Sito (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:239 netbox/circuits/filtersets.py:321
|
|
#: netbox/dcim/base_filtersets.py:59 netbox/dcim/filtersets.py:259
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:370 netbox/dcim/filtersets.py:491
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1058 netbox/dcim/filtersets.py:1413
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2317
|
|
msgid "Location (ID)"
|
|
msgstr "Ubicazione (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:244 netbox/circuits/filtersets.py:248
|
|
msgid "Termination A (ID)"
|
|
msgstr "Terminazione A (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:273 netbox/circuits/filtersets.py:375
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:537 netbox/core/filtersets.py:77
|
|
#: netbox/core/filtersets.py:136 netbox/core/filtersets.py:173
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:752 netbox/dcim/filtersets.py:1371
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2412 netbox/extras/filtersets.py:41
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:63 netbox/extras/filtersets.py:92
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:132 netbox/extras/filtersets.py:181
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:209 netbox/extras/filtersets.py:239
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:276 netbox/extras/filtersets.py:348
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:391 netbox/extras/filtersets.py:438
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:498 netbox/extras/filtersets.py:657
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:703 netbox/ipam/forms/model_forms.py:492
|
|
#: netbox/netbox/filtersets.py:286 netbox/netbox/forms/__init__.py:22
|
|
#: netbox/netbox/forms/base.py:167
|
|
#: netbox/templates/htmx/object_selector.html:28
|
|
#: netbox/templates/inc/filter_list.html:46
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:29
|
|
#: netbox/templates/search.html:7 netbox/templates/search.html:26
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:99 netbox/users/filtersets.py:23
|
|
#: netbox/users/filtersets.py:57 netbox/users/filtersets.py:102
|
|
#: netbox/users/filtersets.py:150 netbox/utilities/forms/forms.py:104
|
|
#: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:16
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:277 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:195
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:284
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:128
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:224
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:251
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:297
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:139
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:162
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:262
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:108
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:203 netbox/dcim/forms/connections.py:73
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:15
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:30
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:19
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:66
|
|
#: netbox/templates/dcim/trace/circuit.html:4
|
|
msgid "Circuit"
|
|
msgstr "Circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:328 netbox/dcim/base_filtersets.py:66
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:266 netbox/dcim/filtersets.py:377
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:498 netbox/dcim/filtersets.py:1065
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1419 netbox/extras/filtersets.py:542
|
|
msgid "Location (slug)"
|
|
msgstr "Posizione (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:333
|
|
msgid "ProviderNetwork (ID)"
|
|
msgstr "Provider network (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:381
|
|
msgid "Circuit (CID)"
|
|
msgstr "Circuito (CID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:386
|
|
msgid "Circuit (ID)"
|
|
msgstr "Circuito (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:391
|
|
msgid "Virtual circuit (CID)"
|
|
msgstr "Circuito virtuale (CID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:396 netbox/dcim/filtersets.py:1860
|
|
msgid "Virtual circuit (ID)"
|
|
msgstr "Circuito virtuale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:401
|
|
msgid "Provider (name)"
|
|
msgstr "Fornitore (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:410
|
|
msgid "Circuit group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo di circuiti (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:416
|
|
msgid "Circuit group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo di circuiti (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:507
|
|
msgid "Virtual circuit type (ID)"
|
|
msgstr "Tipo di circuito virtuale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:513
|
|
msgid "Virtual circuit type (slug)"
|
|
msgstr "Tipo di circuito virtuale (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:541 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:355
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:249
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:373
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:379
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:343
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:358
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:88
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:20
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:38
|
|
msgid "Virtual circuit"
|
|
msgstr "Circuito virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/filtersets.py:577 netbox/dcim/filtersets.py:1276
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1641 netbox/ipam/filtersets.py:627
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:102 netbox/vpn/filtersets.py:401
|
|
msgid "Interface (ID)"
|
|
msgstr "Interfaccia (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:42
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:64
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:42
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:32 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:132
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:196 netbox/dcim/forms/model_forms.py:127
|
|
#: netbox/dcim/tables/sites.py:94 netbox/ipam/models/asns.py:123
|
|
#: netbox/ipam/tables/asn.py:27 netbox/ipam/views.py:230
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:178 netbox/netbox/navigation/menu.py:181
|
|
#: netbox/templates/circuits/provider.html:23
|
|
msgid "ASNs"
|
|
msgstr "ASN"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:46 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:68
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:95
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:116
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:187
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:207
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:266
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:307
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:347
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:371 netbox/core/forms/bulk_edit.py:28
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:35 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:77
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:96 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:155
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:196 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:214
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:292 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:441
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:475 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:490
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:549 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:593
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:627 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:651
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:724 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:785
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:837 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:860
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:908 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:978
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1031 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1066
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1106 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1150
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1195 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1222
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1240 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1258
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1276 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1746
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1787 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:39
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:149 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:178
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:208 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:256
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:274 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:298
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:312 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:339
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:79 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:56
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:76 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:96
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:120 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:149
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:178 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:197
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:260 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:305
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:353 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:396
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:412 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:500
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:532 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:575
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:240 netbox/ipam/tables/vlans.py:267
|
|
#: netbox/templates/account/token.html:35
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:69
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:32
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:26
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:83
|
|
#: netbox/templates/circuits/provider.html:33
|
|
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:32
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:56
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:68
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittype.html:26
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:54
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:80 netbox/templates/dcim/cable.html:36
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:44
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:44
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:94
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:32
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:30
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:33
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:58
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:69
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:64
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:22
|
|
#: netbox/templates/dcim/location.html:33
|
|
#: netbox/templates/dcim/macaddress.html:21
|
|
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:40
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:73
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:42
|
|
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:39
|
|
#: netbox/templates/dcim/platform.html:33
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:40
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:40
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:30
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:40 netbox/templates/dcim/rack.html:53
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:62
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:26
|
|
#: netbox/templates/dcim/racktype.html:24
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:54 netbox/templates/dcim/region.html:33
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:60 netbox/templates/dcim/sitegroup.html:33
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:31
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:21
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:17
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:34
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:14
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:21
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:19
|
|
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:20
|
|
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:17
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:46
|
|
#: netbox/templates/extras/tag.html:20 netbox/templates/extras/webhook.html:17
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:120
|
|
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:43 netbox/templates/ipam/asn.html:42
|
|
#: netbox/templates/ipam/asnrange.html:38
|
|
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:34
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:55
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:67 netbox/templates/ipam/prefix.html:77
|
|
#: netbox/templates/ipam/rir.html:26 netbox/templates/ipam/role.html:26
|
|
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:21
|
|
#: netbox/templates/ipam/service.html:50
|
|
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:27
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:62 netbox/templates/ipam/vlangroup.html:34
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:18
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationrule.html:26
|
|
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:33 netbox/templates/tenancy/contact.html:67
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:25
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:22
|
|
#: netbox/templates/tenancy/tenant.html:24
|
|
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:33
|
|
#: netbox/templates/users/group.html:21
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:21
|
|
#: netbox/templates/users/token.html:27
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:25
|
|
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:26
|
|
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:26
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:39
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:31
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:47
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:17
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:17
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:17
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:17
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:40
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:73
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:17
|
|
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:26 netbox/templates/vpn/tunnel.html:33
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:30
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:34
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:33
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:34
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:32 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:80
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:123 netbox/users/forms/bulk_edit.py:64
|
|
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:82 netbox/users/forms/bulk_edit.py:112
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:33
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:47
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:82
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:159
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:210
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:327
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:28 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:64
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:121 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:155
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:190 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:215
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:247 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:274
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:31 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:84
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:143
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:63 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:85
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:135
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:43
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:58
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:81
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:79
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:97
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:125
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:143
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:225
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:269
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:292
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:330
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:338
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:374
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:397
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:60
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:76
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:110
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:57
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:112
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:196
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:70
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:101
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:46
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:93
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:18
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:26
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:25
|
|
#: netbox/templates/circuits/provider.html:20
|
|
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:20
|
|
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:20
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:23
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:26
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:62
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:166
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Provider "
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:92
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:100
|
|
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:28
|
|
msgid "Service ID"
|
|
msgstr "ID del servizio"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:112
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:303
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:116
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:321 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:210
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:613 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:822
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1191 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1218
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1742 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1065
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1323 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1471
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1495 netbox/dcim/tables/devices.py:737
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:793 netbox/dcim/tables/devices.py:1034
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:256 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:271
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:33 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:270
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:443
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:30
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittype.html:30
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable.html:40
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:34
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:40
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:26
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:44
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:30
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:40 netbox/templates/extras/tag.html:26
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Colore"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:130
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:331
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:94
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:221
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:138
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:359
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:65
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:200
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:58
|
|
#: netbox/core/forms/bulk_edit.py:18 netbox/core/forms/filtersets.py:33
|
|
#: netbox/core/tables/change_logging.py:32 netbox/core/tables/data.py:20
|
|
#: netbox/core/tables/jobs.py:18 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:800
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:939 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1007
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1026 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1049
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1091 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1135
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1186 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1213
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:190 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:269
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:735 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:761
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:787 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:807
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:893 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:987
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1029 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1350
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1513 netbox/dcim/forms/filtersets.py:956
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1055 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1176
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1248 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1273
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1297 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1317
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1359 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1466
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1490 netbox/dcim/forms/model_forms.py:714
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:720 netbox/dcim/forms/object_import.py:84
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:113
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:146 netbox/dcim/tables/devices.py:188
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:845 netbox/dcim/tables/power.py:77
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:137 netbox/extras/forms/bulk_import.py:42
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:405 netbox/extras/tables/tables.py:465
|
|
#: netbox/netbox/tables/tables.py:243
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:30
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:39
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:64
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:38
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable.html:15
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:36
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:36
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:36
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:46
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:226
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:368
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:32
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:36
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:36
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:36
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:74
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:17
|
|
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:22
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:8
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:14
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:61
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:42
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:55
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:65
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:66
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:264 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:264
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:223 netbox/vpn/forms/model_forms.py:85
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:120 netbox/vpn/forms/model_forms.py:232
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:140
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:326
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:87
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:214
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:151
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:346
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:116
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:330
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:31
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:34
|
|
msgid "Provider account"
|
|
msgstr "Provider account "
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:148
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:336
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:100
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:227
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:162
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:362 netbox/core/forms/filtersets.py:38
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:80 netbox/core/tables/data.py:23
|
|
#: netbox/core/tables/jobs.py:26 netbox/core/tables/tasks.py:88
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:110 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:185
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:355 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:709
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:774 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:806
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:933 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1723
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1765 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:90
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:149 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:250
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:532 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:686
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1137 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1344
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1508 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1572
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:179 netbox/dcim/forms/filtersets.py:238
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:360 netbox/dcim/forms/filtersets.py:800
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:925 netbox/dcim/forms/filtersets.py:959
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1060 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1171
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1573 netbox/dcim/tables/devices.py:150
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:848 netbox/dcim/tables/devices.py:982
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1094 netbox/dcim/tables/modules.py:70
|
|
#: netbox/dcim/tables/power.py:74 netbox/dcim/tables/racks.py:125
|
|
#: netbox/dcim/tables/sites.py:82 netbox/dcim/tables/sites.py:137
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:240 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:290
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:338 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:490
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:195 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:263
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:299 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:489
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:219 netbox/ipam/forms/filtersets.py:297
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:372 netbox/ipam/forms/filtersets.py:556
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:511 netbox/ipam/tables/ip.py:183
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:264 netbox/ipam/tables/ip.py:315
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:378 netbox/ipam/tables/ip.py:405
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:95 netbox/ipam/tables/vlans.py:208
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:34
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:43
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:46 netbox/templates/core/job.html:48
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:81 netbox/templates/core/system.html:18
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable.html:19 netbox/templates/dcim/device.html:178
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:36
|
|
#: netbox/templates/dcim/location.html:45 netbox/templates/dcim/module.html:69
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:36 netbox/templates/dcim/rack.html:41
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:43
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:48
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:37
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:54 netbox/templates/ipam/prefix.html:69
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:48
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:21
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:19
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:25
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:22
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:17
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:32 netbox/users/forms/model_forms.py:194
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:71
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:100
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:55
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:86
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:83
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:166
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:74
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:30
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:39 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:37
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:52 netbox/vpn/tables/tunnels.py:48
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:45
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:108
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:45
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:89
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:52
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:111
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:52
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:19
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:154
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:271
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:342
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:111
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:170
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:232
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:131
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:278
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:332 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:126
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:191 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:350
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:470 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:699
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:812 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1770
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:109 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:154
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:243 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:358
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:506 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1356
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1565 netbox/dcim/forms/filtersets.py:174
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:206 netbox/dcim/forms/filtersets.py:324
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:400 netbox/dcim/forms/filtersets.py:421
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:723 netbox/dcim/forms/filtersets.py:917
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:979 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1009
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1131 netbox/dcim/tables/power.py:88
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:612 netbox/extras/forms/filtersets.py:330
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:403 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:46
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:71 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:115
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:144 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:169
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:235 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:285
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:333 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:485
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:41 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:70
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:98 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:118
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:138 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:167
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:256 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:292
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:482 netbox/ipam/forms/filtersets.py:50
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:70 netbox/ipam/forms/filtersets.py:102
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:123 netbox/ipam/forms/filtersets.py:146
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:182 netbox/ipam/forms/filtersets.py:282
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:326 netbox/ipam/forms/filtersets.py:524
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:408 netbox/ipam/tables/vlans.py:205
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:48
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:36
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:47
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable.html:23 netbox/templates/dcim/device.html:79
|
|
#: netbox/templates/dcim/location.html:49
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:44 netbox/templates/dcim/rack.html:32
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:49
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:47
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:52
|
|
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:30 netbox/templates/ipam/asn.html:33
|
|
#: netbox/templates/ipam/asnrange.html:29
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:28
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:58 netbox/templates/ipam/prefix.html:29
|
|
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:17
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:39 netbox/templates/ipam/vrf.html:20
|
|
#: netbox/templates/tenancy/tenant.html:17
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:33
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:39
|
|
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:30 netbox/templates/vpn/tunnel.html:49
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:42
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:25
|
|
#: netbox/tenancy/forms/forms.py:25 netbox/tenancy/forms/forms.py:49
|
|
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:52 netbox/tenancy/tables/columns.py:49
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:77
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:137
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:67
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:121
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:48
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:111
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:59 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:269
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:59 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:258
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:219 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:65
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:113
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:57
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:102
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:38
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:103
|
|
msgid "Tenant"
|
|
msgstr "Tenant"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:159
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:191
|
|
msgid "Install date"
|
|
msgstr "Data di installazione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:164
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:196
|
|
msgid "Termination date"
|
|
msgstr "Data di dismissione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:170
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:203
|
|
msgid "Commit rate (Kbps)"
|
|
msgstr "Commit ratet (Kbps)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:176
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:209
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:136
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:38
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:38
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:132
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:130
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:168
|
|
msgid "Distance"
|
|
msgstr "Distanza"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:181
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:105
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:108
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:213
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:137
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:121
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:124
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:134
|
|
msgid "Distance unit"
|
|
msgstr "Unità di distanza"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:196
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:141
|
|
msgid "Service Parameters"
|
|
msgstr "Parametri del servizio"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:197
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:73
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:92
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:111
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:128
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:316
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:331 netbox/core/forms/filtersets.py:68
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:136 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:846
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:173 netbox/dcim/forms/filtersets.py:205
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:916 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1008
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1132 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1240
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1264 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1289
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1308 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1332
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1457 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1481
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1505 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1523
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1539 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:90
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:45 netbox/extras/forms/filtersets.py:137
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:169 netbox/extras/forms/filtersets.py:210
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:227 netbox/extras/forms/filtersets.py:258
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:282 netbox/extras/forms/filtersets.py:449
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:101 netbox/ipam/forms/filtersets.py:281
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:323 netbox/ipam/forms/filtersets.py:399
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:484 netbox/ipam/forms/filtersets.py:497
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:522 netbox/ipam/forms/filtersets.py:593
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:611 netbox/netbox/tables/tables.py:259
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:46
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:109
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:204
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:261
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:218 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:153
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:36
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:102
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Attributi"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:198
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:356
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:142
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:240
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:345
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:143 netbox/dcim/forms/model_forms.py:185
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:274 netbox/dcim/forms/model_forms.py:331
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:780 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1744
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:67 netbox/ipam/forms/model_forms.py:84
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:119 netbox/ipam/forms/model_forms.py:141
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:166 netbox/ipam/forms/model_forms.py:233
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:271 netbox/ipam/forms/model_forms.py:330
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:24
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:85
|
|
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:72
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:27
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:30
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:80
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:229
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:78 netbox/vpn/forms/filtersets.py:48
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:63 netbox/vpn/forms/model_forms.py:148
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:414 netbox/wireless/forms/model_forms.py:57
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:173
|
|
msgid "Tenancy"
|
|
msgstr "Tenancy"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:215
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:170
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1317 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1335
|
|
msgid "Termination type"
|
|
msgstr "Tipo di terminazione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:218
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:133
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:226
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:173
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:6
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable.html:68 netbox/templates/dcim/cable.html:72
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:100 netbox/vpn/forms/filtersets.py:82
|
|
msgid "Termination"
|
|
msgstr "Cessazione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:226
|
|
msgid "Port speed (Kbps)"
|
|
msgstr "Port speed (Kbps)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:230
|
|
msgid "Upstream speed (Kbps)"
|
|
msgstr "Upstream speed (Kbps)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:233 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:969
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1333 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1350
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1367 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1385
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1480 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1652
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1669
|
|
msgid "Mark connected"
|
|
msgstr "Segna connesso"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:243
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:184
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:55
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:121
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:250
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:111
|
|
msgid "Circuit Termination"
|
|
msgstr "Terminazione del circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:245
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:186
|
|
msgid "Termination Details"
|
|
msgstr "Dettagli sulla cessazione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:289
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:188
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:305
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:207 netbox/dcim/forms/model_forms.py:562
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:34
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:133
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:68
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:56
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:26
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:148
|
|
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:110
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Priorità"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:321
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:208
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:159
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:264
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:354
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:392
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:325
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:51
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:99
|
|
msgid "Provider network"
|
|
msgstr "Provider network"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:365
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:254
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:382
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:365 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:361
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1280 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1713
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:255 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1106
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:368 netbox/dcim/forms/filtersets.py:778
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1550 netbox/dcim/forms/model_forms.py:256
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1090 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1559
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:182 netbox/dcim/tables/devices.py:179
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:840 netbox/dcim/tables/devices.py:966
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:311 netbox/dcim/tables/racks.py:128
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:552 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:245
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:295 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:343
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:495 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:200
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:268 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:304
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:494 netbox/ipam/forms/filtersets.py:247
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:305 netbox/ipam/forms/filtersets.py:377
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:564 netbox/ipam/forms/model_forms.py:194
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:220 netbox/ipam/forms/model_forms.py:259
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:685 netbox/ipam/tables/ip.py:209
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:268 netbox/ipam/tables/ip.py:319
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:99 netbox/ipam/tables/vlans.py:211
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:42
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:182
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:178
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:280
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:40
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:49 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:41
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:50 netbox/templates/ipam/prefix.html:73
|
|
#: netbox/templates/ipam/role.html:19 netbox/templates/ipam/vlan.html:52
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:23
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:17
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:20
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:143
|
|
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:107
|
|
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:137
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:102
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:127
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:112
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:163
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:202
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:45
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:87 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:81
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:90 netbox/vpn/forms/model_forms.py:79
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:114 netbox/vpn/tables/tunnels.py:82
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Ruolo"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:46
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:61
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:84
|
|
msgid "Assigned provider"
|
|
msgstr "Provider assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:90
|
|
msgid "Assigned provider account"
|
|
msgstr "Account provider assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:97
|
|
msgid "Type of circuit"
|
|
msgstr "Tipo di circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:102
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:229
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:92 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:151
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:252 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:534
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:688 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1139
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1510 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:197
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:265 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:301
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:491 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:504
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:57
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:88
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:39 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:47
|
|
msgid "Operational status"
|
|
msgstr "Stato operativo"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:115
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:174
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:236
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:113 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:158
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:362 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:510
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1360 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1505
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1569 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:45
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:74 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:102
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:122 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:142
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:171 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:260
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:296 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:486
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:71
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:125
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:63 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:61
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:106
|
|
msgid "Assigned tenant"
|
|
msgstr "Tenant assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:139
|
|
msgid "Termination type (app & model)"
|
|
msgstr "Tipo di disdetta (app e modello)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:151
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:164
|
|
msgid "Termination ID"
|
|
msgstr "ID di cessazione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:185
|
|
msgid "Circuit type (app & model)"
|
|
msgstr "Tipo di circuito (app e modello)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:211
|
|
msgid "The network to which this virtual circuit belongs"
|
|
msgstr "La rete a cui appartiene questo circuito virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:217
|
|
msgid "Assigned provider account (if any)"
|
|
msgstr "Account fornitore assegnato (se presente)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:224
|
|
msgid "Type of virtual circuit"
|
|
msgstr "Tipo di circuito virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:256 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:83
|
|
msgid "Operational role"
|
|
msgstr "Ruolo operativo"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:259
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:368
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:112
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1237 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1164
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1433 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1600
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1635 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1765
|
|
#: netbox/dcim/tables/connections.py:65 netbox/dcim/tables/devices.py:1140
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:324 netbox/ipam/forms/model_forms.py:290
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:299 netbox/ipam/tables/fhrp.py:64
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:324 netbox/ipam/tables/vlans.py:145
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:52
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:53
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:60
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:106
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:27
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:241
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:367
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:102
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:18
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:31
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:10
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:10
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:55
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:377
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:297 netbox/vpn/forms/model_forms.py:439
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:448
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:116
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:158
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfaccia"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:38
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:130
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:188
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:246
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:144 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:342
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:450 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:691
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:746 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:900
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:237 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:339
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:573 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1454
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1488 netbox/dcim/forms/filtersets.py:96
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:323 netbox/dcim/forms/filtersets.py:357
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:397 netbox/dcim/forms/filtersets.py:448
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:720 netbox/dcim/forms/filtersets.py:763
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:978 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1007
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1027 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1091
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1121 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1130
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1241 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1265
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1290 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1309
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1337 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1458
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1482 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1506
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1524 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1541
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:184 netbox/dcim/forms/model_forms.py:248
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:478 netbox/dcim/forms/model_forms.py:739
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:167 netbox/dcim/tables/power.py:30
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:117 netbox/dcim/tables/racks.py:211
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:536 netbox/extras/forms/filtersets.py:327
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:241 netbox/ipam/forms/filtersets.py:431
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:454 netbox/ipam/forms/filtersets.py:521
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:26
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:30
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:12
|
|
#: netbox/templates/dcim/location.html:26
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:26 netbox/templates/dcim/rack.html:24
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:32
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:80
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:106
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:93
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:90
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:132
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Locazione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:40
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:74
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:132 netbox/dcim/forms/filtersets.py:145
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:159 netbox/dcim/forms/filtersets.py:175
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:207 netbox/dcim/forms/filtersets.py:329
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:401 netbox/dcim/forms/filtersets.py:472
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:724 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1092
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:103 netbox/ipam/forms/filtersets.py:183
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:283 netbox/ipam/forms/filtersets.py:328
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:613 netbox/netbox/navigation/menu.py:31
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:33 netbox/tenancy/forms/filtersets.py:42
|
|
#: netbox/tenancy/tables/columns.py:55 netbox/tenancy/tables/contacts.py:25
|
|
#: netbox/tenancy/views.py:19 netbox/virtualization/forms/filtersets.py:38
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:49
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:112
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:37 netbox/vpn/forms/filtersets.py:49
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:220
|
|
msgid "Contacts"
|
|
msgstr "Contatti"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:45
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:169
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:231
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:139 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:116
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:317 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:875
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:95 netbox/dcim/forms/filtersets.py:74
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:186 netbox/dcim/forms/filtersets.py:212
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:335 netbox/dcim/forms/filtersets.py:426
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:740 netbox/dcim/forms/filtersets.py:984
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1014 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1098
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1137 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1625
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1649 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1673
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:114 netbox/dcim/forms/object_create.py:369
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:153 netbox/dcim/tables/sites.py:85
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:503 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:458
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:226 netbox/ipam/forms/filtersets.py:439
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:530 netbox/templates/dcim/device.html:18
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:16
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:22
|
|
#: netbox/templates/dcim/region.html:26 netbox/templates/dcim/site.html:31
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:16
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:60
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:139
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:92
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:263 netbox/wireless/forms/filtersets.py:73
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "Regione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:50
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:174
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:236 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:325
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:883 netbox/dcim/forms/filtersets.py:79
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:191 netbox/dcim/forms/filtersets.py:217
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:348 netbox/dcim/forms/filtersets.py:431
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:745 netbox/dcim/forms/filtersets.py:989
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1103 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1142
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:377 netbox/extras/filtersets.py:520
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:463 netbox/ipam/forms/filtersets.py:156
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:231 netbox/ipam/forms/filtersets.py:444
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:535
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:65
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:144
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:98
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:78
|
|
msgid "Site group"
|
|
msgstr "Gruppo del sito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:82
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:62
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:64
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:55
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:103
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:22
|
|
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:24
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Account"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:254
|
|
msgid "Term Side"
|
|
msgstr "Lato del termine"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:287 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1572
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:596 netbox/ipam/forms/filtersets.py:145
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:612 netbox/ipam/forms/model_forms.py:337
|
|
#: netbox/templates/dcim/macaddress.html:25
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:60
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:59
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:38
|
|
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:87 netbox/users/forms/model_forms.py:314
|
|
msgid "Assignment"
|
|
msgstr "Assegnazione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:302
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:252
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:191 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:121
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:102 netbox/dcim/forms/model_forms.py:120
|
|
#: netbox/dcim/tables/sites.py:89 netbox/extras/forms/filtersets.py:489
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:994 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:477
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:475 netbox/ipam/forms/model_forms.py:570
|
|
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:67 netbox/ipam/tables/vlans.py:91
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:202
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:22
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:341 netbox/templates/dcim/site.html:37
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:23
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:27 netbox/templates/tenancy/contact.html:21
|
|
#: netbox/templates/tenancy/tenant.html:20 netbox/templates/users/group.html:6
|
|
#: netbox/templates/users/group.html:14
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:29
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:29
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:18
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:43 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:94
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:40
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:81
|
|
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:48 netbox/tenancy/forms/filtersets.py:78
|
|
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:97
|
|
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:45
|
|
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:97
|
|
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:122
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:60 netbox/tenancy/tables/contacts.py:107
|
|
#: netbox/tenancy/tables/tenants.py:42 netbox/users/filtersets.py:62
|
|
#: netbox/users/filtersets.py:185 netbox/users/forms/filtersets.py:31
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:37 netbox/users/forms/filtersets.py:79
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:66
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:48
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:91
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:70
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:70
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:112 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:158
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:121 netbox/vpn/tables/crypto.py:31
|
|
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:44 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:50
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:38
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:49
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:41
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:48
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:239
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:25
|
|
msgid "Circuit Group"
|
|
msgstr "Gruppo Circuit"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:259
|
|
msgid "Circuit type"
|
|
msgstr "Tipo di circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:270
|
|
msgid "Group Assignment"
|
|
msgstr "Assegnazione di gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/base.py:18 netbox/dcim/models/cables.py:68
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:531
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:631
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:479
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1029
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1100
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1246
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:478 netbox/dcim/models/racks.py:221
|
|
#: netbox/extras/models/tags.py:28
|
|
msgid "color"
|
|
msgstr "colore"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:34
|
|
msgid "circuit type"
|
|
msgstr "tipo di circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:35
|
|
msgid "circuit types"
|
|
msgstr "tipi di circuiti"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:46
|
|
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:38
|
|
msgid "circuit ID"
|
|
msgstr "ID del circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:47
|
|
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:39
|
|
msgid "Unique circuit ID"
|
|
msgstr "ID univoco del circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:67
|
|
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:59 netbox/core/models/data.py:52
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:86 netbox/dcim/models/cables.py:50
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1286
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:645 netbox/dcim/models/devices.py:1181
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1409 netbox/dcim/models/power.py:94
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:288 netbox/dcim/models/sites.py:154
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:270 netbox/ipam/models/ip.py:237
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:508 netbox/ipam/models/ip.py:729
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:210 netbox/virtualization/models/clusters.py:70
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:79
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:38 netbox/wireless/models.py:95
|
|
#: netbox/wireless/models.py:156
|
|
msgid "status"
|
|
msgstr "stato"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:82 netbox/templates/core/plugin.html:20
|
|
msgid "installed"
|
|
msgstr "installato"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:87
|
|
msgid "terminates"
|
|
msgstr "termina"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:92
|
|
msgid "commit rate (Kbps)"
|
|
msgstr "tasso di commit (Kbps)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:93
|
|
msgid "Committed rate"
|
|
msgstr "Tariffa impegnata"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:142
|
|
msgid "circuit"
|
|
msgstr "circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:143
|
|
msgid "circuits"
|
|
msgstr "circuiti"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:172
|
|
msgid "circuit group"
|
|
msgstr "gruppo di circuiti"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:173
|
|
msgid "circuit groups"
|
|
msgstr "gruppi di circuiti"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:190
|
|
msgid "member ID"
|
|
msgstr "ID membro"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:202 netbox/ipam/models/fhrp.py:90
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:126
|
|
msgid "priority"
|
|
msgstr "priorità"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:220
|
|
msgid "Circuit group assignment"
|
|
msgstr "Assegnazione di gruppi di circuiti"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:221
|
|
msgid "Circuit group assignments"
|
|
msgstr "Assegnazioni di gruppi di circuiti"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:247
|
|
msgid "termination side"
|
|
msgstr "lato terminazione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:266
|
|
msgid "port speed (Kbps)"
|
|
msgstr "velocità della porta (Kbps)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:269
|
|
msgid "Physical circuit speed"
|
|
msgstr "Velocità fisica del circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:274
|
|
msgid "upstream speed (Kbps)"
|
|
msgstr "velocità upstream (Kbps)"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:275
|
|
msgid "Upstream speed, if different from port speed"
|
|
msgstr "Velocità upstream, se diversa dalla velocità della porta"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:280
|
|
msgid "cross-connect ID"
|
|
msgstr "ID di connessione incrociata"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:281
|
|
msgid "ID of the local cross-connect"
|
|
msgstr "ID della connessione incrociata locale"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:286
|
|
msgid "patch panel/port(s)"
|
|
msgstr "pannello di permutazione/porte"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:287
|
|
msgid "Patch panel ID and port number(s)"
|
|
msgstr "ID del patch panel e numero/i di porta"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:290
|
|
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:144
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:57
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:63 netbox/dcim/models/racks.py:681
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:45 netbox/extras/models/configs.py:219
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:127 netbox/extras/models/models.py:61
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:158 netbox/extras/models/models.py:396
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:511
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:131
|
|
#: netbox/extras/models/staging.py:32 netbox/extras/models/tags.py:32
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:358 netbox/netbox/models/__init__.py:115
|
|
#: netbox/netbox/models/__init__.py:150 netbox/netbox/models/__init__.py:196
|
|
#: netbox/users/models/permissions.py:24 netbox/users/models/tokens.py:57
|
|
#: netbox/users/models/users.py:33
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:276
|
|
msgid "description"
|
|
msgstr "descrizione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:340
|
|
msgid "circuit termination"
|
|
msgstr "terminazione del circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:341
|
|
msgid "circuit terminations"
|
|
msgstr "terminazioni del circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/circuits.py:353
|
|
msgid "A circuit termination must attach to a terminating object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una terminazione di circuito deve essere collegata a un oggetto terminante."
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:21
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:63
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:98 netbox/core/models/data.py:39
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:47
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:43
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:52
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:589 netbox/dcim/models/devices.py:1341
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1404 netbox/dcim/models/power.py:38
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:89 netbox/dcim/models/racks.py:257
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:142 netbox/extras/models/configs.py:36
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:215 netbox/extras/models/customfields.py:94
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:56 netbox/extras/models/models.py:153
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:296 netbox/extras/models/models.py:392
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:501 netbox/extras/models/models.py:596
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:126
|
|
#: netbox/extras/models/scripts.py:30 netbox/extras/models/staging.py:27
|
|
#: netbox/ipam/models/asns.py:17 netbox/ipam/models/fhrp.py:24
|
|
#: netbox/ipam/models/services.py:51 netbox/ipam/models/services.py:84
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:37 netbox/ipam/models/vlans.py:199
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:337 netbox/ipam/models/vrfs.py:20
|
|
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:75 netbox/netbox/models/__init__.py:142
|
|
#: netbox/netbox/models/__init__.py:186 netbox/tenancy/models/contacts.py:58
|
|
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:19 netbox/tenancy/models/tenants.py:42
|
|
#: netbox/users/models/permissions.py:20 netbox/users/models/users.py:28
|
|
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:52
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:71
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:271
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:305
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:23 netbox/vpn/models/crypto.py:69
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:128 netbox/vpn/models/crypto.py:180
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:216 netbox/vpn/models/l2vpn.py:21
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:32 netbox/wireless/models.py:53
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr "nome"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:24
|
|
msgid "Full name of the provider"
|
|
msgstr "Nome completo del fornitore"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:28 netbox/dcim/models/devices.py:88
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:137 netbox/dcim/models/sites.py:149
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:506 netbox/ipam/models/asns.py:23
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:42 netbox/netbox/models/__init__.py:146
|
|
#: netbox/netbox/models/__init__.py:191 netbox/tenancy/models/tenants.py:25
|
|
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:47 netbox/vpn/models/l2vpn.py:27
|
|
#: netbox/wireless/models.py:59
|
|
msgid "slug"
|
|
msgstr "pallottola"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:42
|
|
msgid "provider"
|
|
msgstr "fornitore"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:43
|
|
msgid "providers"
|
|
msgstr "fornitori"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:60
|
|
msgid "account ID"
|
|
msgstr "ID dell'account"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:83
|
|
msgid "provider account"
|
|
msgstr "account del fornitore"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:84
|
|
msgid "provider accounts"
|
|
msgstr "account del fornitore"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:110
|
|
msgid "service ID"
|
|
msgstr "ID di servizio"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:121
|
|
msgid "provider network"
|
|
msgstr "rete di fornitori"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/providers.py:122
|
|
msgid "provider networks"
|
|
msgstr "reti di fornitori"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:28
|
|
msgid "virtual circuit type"
|
|
msgstr "tipo di circuito virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:29
|
|
msgid "virtual circuit types"
|
|
msgstr "tipi di circuiti virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:99
|
|
msgid "virtual circuit"
|
|
msgstr "circuito virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:100
|
|
msgid "virtual circuits"
|
|
msgstr "circuiti virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:133 netbox/ipam/models/ip.py:194
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:736 netbox/vpn/models/tunnels.py:109
|
|
msgid "role"
|
|
msgstr "ruolo"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:151
|
|
msgid "virtual circuit termination"
|
|
msgstr "terminazione del circuito virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/models/virtual_circuits.py:152
|
|
msgid "virtual circuit terminations"
|
|
msgstr "terminazioni di circuiti virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:30
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:168
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:18
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:67
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:97
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:18 netbox/core/tables/data.py:16
|
|
#: netbox/core/tables/jobs.py:14 netbox/core/tables/plugins.py:44
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:11 netbox/core/tables/tasks.py:115
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:64 netbox/dcim/forms/object_create.py:43
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:63 netbox/dcim/tables/devices.py:103
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:145 netbox/dcim/tables/devices.py:299
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:402 netbox/dcim/tables/devices.py:443
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:491 netbox/dcim/tables/devices.py:540
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:561 netbox/dcim/tables/devices.py:681
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:764 netbox/dcim/tables/devices.py:810
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:872 netbox/dcim/tables/devices.py:941
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1006 netbox/dcim/tables/devices.py:1025
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1054 netbox/dcim/tables/devices.py:1084
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:31 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:227
|
|
#: netbox/dcim/tables/power.py:22 netbox/dcim/tables/power.py:62
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:24 netbox/dcim/tables/racks.py:113
|
|
#: netbox/dcim/tables/sites.py:24 netbox/dcim/tables/sites.py:51
|
|
#: netbox/dcim/tables/sites.py:78 netbox/dcim/tables/sites.py:129
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:218 netbox/extras/tables/tables.py:58
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:122 netbox/extras/tables/tables.py:155
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:180 netbox/extras/tables/tables.py:246
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:361 netbox/extras/tables/tables.py:378
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:401 netbox/extras/tables/tables.py:439
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:491 netbox/extras/tables/tables.py:517
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:391 netbox/ipam/forms/filtersets.py:403
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:488 netbox/ipam/tables/asn.py:16
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:31 netbox/ipam/tables/ip.py:106
|
|
#: netbox/ipam/tables/services.py:15 netbox/ipam/tables/services.py:40
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:33 netbox/ipam/tables/vlans.py:83
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:231 netbox/ipam/tables/vrfs.py:26
|
|
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:68
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:28
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:22
|
|
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:28
|
|
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:24
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittype.html:22
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:34 netbox/templates/core/job.html:44
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:54
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:43
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:24
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:26
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:5
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:18
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:38
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:222
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:18
|
|
#: netbox/templates/dcim/location.html:29
|
|
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:36
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:30
|
|
#: netbox/templates/dcim/platform.html:29
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:22
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:28 netbox/templates/dcim/region.html:29
|
|
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:29
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:18
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:13
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:13
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:13
|
|
#: netbox/templates/extras/customlink.html:13
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:13
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:15
|
|
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:14
|
|
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:13
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:45
|
|
#: netbox/templates/extras/tag.html:14 netbox/templates/extras/webhook.html:13
|
|
#: netbox/templates/ipam/asnrange.html:15
|
|
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:30 netbox/templates/ipam/rir.html:22
|
|
#: netbox/templates/ipam/role.html:22
|
|
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:13
|
|
#: netbox/templates/ipam/service.html:24
|
|
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:15
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:35 netbox/templates/ipam/vlangroup.html:30
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:14
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:25
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:21
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:18
|
|
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:29
|
|
#: netbox/templates/users/group.html:17
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:17
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:13
|
|
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:22
|
|
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:22
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:25
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:15
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:25
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:13
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:13
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:13
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:13
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:36
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:69
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:13
|
|
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:14 netbox/templates/vpn/tunnel.html:21
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:26
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:29
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:19 netbox/tenancy/tables/contacts.py:41
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:56 netbox/tenancy/tables/tenants.py:16
|
|
#: netbox/tenancy/tables/tenants.py:38 netbox/users/tables.py:62
|
|
#: netbox/users/tables.py:76 netbox/virtualization/forms/bulk_create.py:20
|
|
#: netbox/virtualization/forms/object_create.py:13
|
|
#: netbox/virtualization/forms/object_create.py:23
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:17
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:39
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:62
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:26
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:109
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:165
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:18 netbox/vpn/tables/crypto.py:57
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:93 netbox/vpn/tables/crypto.py:129
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:158 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:23
|
|
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:18 netbox/vpn/tables/tunnels.py:40
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:18
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:88
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:39
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:174
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:43
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:77
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:27
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:274 netbox/netbox/navigation/menu.py:278
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:280
|
|
#: netbox/templates/circuits/provider.html:57
|
|
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:44
|
|
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:50
|
|
msgid "Circuits"
|
|
msgstr "Circuiti"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:54
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:42
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:26
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:35
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:174
|
|
msgid "Circuit ID"
|
|
msgstr "ID circuito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:72
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:163
|
|
msgid "Side A"
|
|
msgstr "Lato A"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:77
|
|
msgid "Side Z"
|
|
msgstr "Lato Z"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:80
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:65
|
|
msgid "Commit Rate"
|
|
msgstr "Tasso di impegno"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:84
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:46
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:80
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:105
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:68
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1067 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:97
|
|
#: netbox/dcim/tables/modules.py:29 netbox/dcim/tables/modules.py:73
|
|
#: netbox/dcim/tables/power.py:39 netbox/dcim/tables/power.py:96
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:84 netbox/dcim/tables/racks.py:144
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:224 netbox/dcim/tables/sites.py:107
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:585 netbox/ipam/tables/asn.py:69
|
|
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:34 netbox/ipam/tables/ip.py:82
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:226 netbox/ipam/tables/ip.py:281
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:349 netbox/ipam/tables/services.py:24
|
|
#: netbox/ipam/tables/services.py:54 netbox/ipam/tables/vlans.py:121
|
|
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:47 netbox/ipam/tables/vrfs.py:72
|
|
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:89
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:86
|
|
#: netbox/templates/inc/panels/comments.html:5
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:68 netbox/tenancy/tables/tenants.py:46
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:29
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:95
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:52
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:37 netbox/vpn/tables/crypto.py:74
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:109 netbox/vpn/tables/crypto.py:140
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:173 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:37
|
|
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:61 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:27
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:66
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Commenti"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:90
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:84
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:73
|
|
msgid "Assignments"
|
|
msgstr "Incarichi"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:117 netbox/dcim/forms/connections.py:81
|
|
msgid "Side"
|
|
msgstr "Lato"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:120
|
|
msgid "Termination Type"
|
|
msgstr "Tipo di terminazione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:123
|
|
msgid "Termination Point"
|
|
msgstr "Punto di terminazione"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:134 netbox/dcim/tables/devices.py:160
|
|
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:26
|
|
msgid "Site Group"
|
|
msgstr "Gruppo del sito"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:149
|
|
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:17
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:27
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:30
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:170
|
|
msgid "Provider Network"
|
|
msgstr "Provider Network"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:23
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Account"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:28
|
|
msgid "Account Count"
|
|
msgstr "Numero di account"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/providers.py:37 netbox/dcim/tables/sites.py:99
|
|
msgid "ASN Count"
|
|
msgstr "Numero ASN"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:65
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:234
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:87
|
|
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:56 netbox/templates/vpn/tunnel.html:72
|
|
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:58
|
|
msgid "Terminations"
|
|
msgstr "Terminazioni"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/tables/virtual_circuits.py:109
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:745 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1299
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1708 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1760
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:668 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:730
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:756 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:782
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:802 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:858
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:976 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1024
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1041 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1053
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1101 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1223
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1559 netbox/dcim/forms/connections.py:24
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:132 netbox/dcim/forms/filtersets.py:922
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1052 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1243
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1268 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1292
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1312 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1340
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1460 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1485
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1509 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1527
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1544 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1641
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1665 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1689
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:644 netbox/dcim/forms/model_forms.py:861
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1231 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1716
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1787
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:250 netbox/dcim/tables/connections.py:22
|
|
#: netbox/dcim/tables/connections.py:41 netbox/dcim/tables/connections.py:60
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:295 netbox/dcim/tables/devices.py:380
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:421 netbox/dcim/tables/devices.py:463
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:513 netbox/dcim/tables/devices.py:618
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:730 netbox/dcim/tables/devices.py:786
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:832 netbox/dcim/tables/devices.py:891
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:959 netbox/dcim/tables/devices.py:1088
|
|
#: netbox/dcim/tables/modules.py:53 netbox/extras/forms/filtersets.py:328
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:310 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:556
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:618 netbox/ipam/forms/model_forms.py:333
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:761 netbox/ipam/forms/model_forms.py:794
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:820 netbox/ipam/tables/vlans.py:156
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:56
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:15 netbox/templates/dcim/device.html:130
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:10
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:48
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:30
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:218
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:57
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:65
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:51
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:22
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:114
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:23
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:6
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:133
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:119
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:105
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:134
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:41 netbox/vpn/choices.py:52
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:86 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:283
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:281 netbox/vpn/forms/model_forms.py:91
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:126 netbox/vpn/forms/model_forms.py:237
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:456
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:102
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:144
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:84
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/circuits/views.py:361
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}."
|
|
msgstr "Non sono state definite terminazioni per il circuito {circuit}."
|
|
|
|
#: netbox/circuits/views.py:410
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}."
|
|
msgstr "Terminazioni sostituite per circuito {circuit}."
|
|
|
|
#: netbox/core/api/views.py:51
|
|
msgid "This user does not have permission to synchronize this data source."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo utente non dispone dell'autorizzazione per sincronizzare questa "
|
|
"origine dati."
|
|
|
|
#: netbox/core/apps.py:33
|
|
msgid "Object created"
|
|
msgstr "Oggetto creato"
|
|
|
|
#: netbox/core/apps.py:34
|
|
msgid "Object updated"
|
|
msgstr "Oggetto aggiornato"
|
|
|
|
#: netbox/core/apps.py:35
|
|
msgid "Object deleted"
|
|
msgstr "Oggetto eliminato"
|
|
|
|
#: netbox/core/apps.py:36
|
|
msgid "Job started"
|
|
msgstr "Lavoro iniziato"
|
|
|
|
#: netbox/core/apps.py:37
|
|
msgid "Job completed"
|
|
msgstr "Lavoro completato"
|
|
|
|
#: netbox/core/apps.py:38
|
|
msgid "Job failed"
|
|
msgstr "Lavoro fallito"
|
|
|
|
#: netbox/core/apps.py:39
|
|
msgid "Job errored"
|
|
msgstr "Lavoro errato"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:18
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuovo"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:19 netbox/core/constants.py:18
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:15 netbox/templates/core/rq_task.html:77
|
|
msgid "Queued"
|
|
msgstr "In coda"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:20
|
|
msgid "Syncing"
|
|
msgstr "Sincronizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:21 netbox/core/choices.py:57
|
|
#: netbox/core/tables/jobs.py:41 netbox/templates/core/job.html:86
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Completato"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:22 netbox/core/choices.py:59
|
|
#: netbox/core/constants.py:20 netbox/core/tables/tasks.py:34
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:187 netbox/dcim/choices.py:239
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1601 netbox/dcim/choices.py:1674
|
|
#: netbox/virtualization/choices.py:48
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fallito"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:35 netbox/netbox/navigation/menu.py:356
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:360
|
|
#: netbox/templates/extras/script/base.html:14
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:7
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:12
|
|
#: netbox/templates/extras/script_result.html:17
|
|
msgid "Scripts"
|
|
msgstr "Script"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:36 netbox/templates/extras/report/base.html:13
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Rapporti"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:54
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "In sospeso"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:55 netbox/core/constants.py:23
|
|
#: netbox/core/tables/jobs.py:32 netbox/core/tables/tasks.py:38
|
|
#: netbox/templates/core/job.html:73
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
msgstr "Pianificato"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:56
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Correre"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:58
|
|
msgid "Errored"
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:82
|
|
msgid "Minutely"
|
|
msgstr "Minuziosamente"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:83
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr "Ogni ora"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:84
|
|
msgid "12 hours"
|
|
msgstr "12 ore"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:85
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Quotidiano"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:86
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Settimanale"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:87
|
|
msgid "30 days"
|
|
msgstr "30 giorni"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:103 netbox/core/tables/plugins.py:63
|
|
#: netbox/templates/generic/object.html:61
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr "Aggiornato"
|
|
|
|
#: netbox/core/choices.py:104
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr "Eliminato"
|
|
|
|
#: netbox/core/constants.py:19 netbox/core/tables/tasks.py:30
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Finito"
|
|
|
|
#: netbox/core/constants.py:21 netbox/core/tables/jobs.py:38
|
|
#: netbox/templates/core/job.html:82
|
|
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:8
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr "Iniziato"
|
|
|
|
#: netbox/core/constants.py:22 netbox/core/tables/tasks.py:26
|
|
msgid "Deferred"
|
|
msgstr "Differito"
|
|
|
|
#: netbox/core/constants.py:24
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Fermato"
|
|
|
|
#: netbox/core/constants.py:25
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Annullato"
|
|
|
|
#: netbox/core/data_backends.py:32 netbox/core/tables/plugins.py:51
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:88
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:273
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Locale"
|
|
|
|
#: netbox/core/data_backends.py:50 netbox/core/tables/change_logging.py:20
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:15
|
|
#: netbox/templates/users/user.html:17 netbox/users/tables.py:31
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nome utente"
|
|
|
|
#: netbox/core/data_backends.py:52 netbox/core/data_backends.py:58
|
|
msgid "Only used for cloning with HTTP(S)"
|
|
msgstr "Utilizzato solo per la clonazione con HTTP (S)"
|
|
|
|
#: netbox/core/data_backends.py:56 netbox/templates/account/base.html:23
|
|
#: netbox/templates/account/password.html:12
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:170
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: netbox/core/data_backends.py:62
|
|
msgid "Branch"
|
|
msgstr "Ramo"
|
|
|
|
#: netbox/core/data_backends.py:120
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}"
|
|
msgstr "Recupero dati remoti non riuscito ({name}): {error}"
|
|
|
|
#: netbox/core/data_backends.py:133
|
|
msgid "AWS access key ID"
|
|
msgstr "ID chiave di accesso AWS"
|
|
|
|
#: netbox/core/data_backends.py:137
|
|
msgid "AWS secret access key"
|
|
msgstr "Chiave di accesso segreta AWS"
|
|
|
|
#: netbox/core/filtersets.py:53 netbox/extras/filtersets.py:250
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:633 netbox/extras/filtersets.py:661
|
|
msgid "Data source (ID)"
|
|
msgstr "Fonte dati (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/core/filtersets.py:59
|
|
msgid "Data source (name)"
|
|
msgstr "Fonte dati (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/core/filtersets.py:145 netbox/dcim/filtersets.py:502
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:287 netbox/extras/filtersets.py:331
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:353 netbox/extras/filtersets.py:413
|
|
#: netbox/users/filtersets.py:28
|
|
msgid "User (ID)"
|
|
msgstr "Utente (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/core/filtersets.py:151
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "Nome utente"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/bulk_edit.py:25 netbox/core/forms/filtersets.py:43
|
|
#: netbox/core/tables/data.py:26 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1140
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1418 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1376
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:566 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:231
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:123 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:187
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:246 netbox/extras/forms/filtersets.py:145
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:235 netbox/extras/forms/filtersets.py:300
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:162 netbox/extras/tables/tables.py:253
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:415 netbox/netbox/preferences.py:22
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:42
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:61
|
|
#: netbox/templates/extras/customlink.html:17
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:17
|
|
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:25
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:25
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:29
|
|
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:89 netbox/users/forms/filtersets.py:70
|
|
#: netbox/users/tables.py:83 netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:199
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:223
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Abilitato"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/bulk_edit.py:34 netbox/extras/forms/model_forms.py:299
|
|
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:52
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:102 netbox/vpn/forms/filtersets.py:132
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:156 netbox/vpn/forms/filtersets.py:175
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:302 netbox/vpn/forms/model_forms.py:323
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:339 netbox/vpn/forms/model_forms.py:360
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:383
|
|
msgid "Parameters"
|
|
msgstr "Parametri"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/bulk_edit.py:38 netbox/templates/core/datasource.html:68
|
|
msgid "Ignore rules"
|
|
msgstr "Ignora le regole"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:30 netbox/core/forms/model_forms.py:97
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:262
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:592
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:646 netbox/extras/tables/tables.py:191
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:483 netbox/extras/tables/tables.py:521
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:31
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:29
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:21
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:35
|
|
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:19
|
|
msgid "Data Source"
|
|
msgstr "Fonte dati"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:55 netbox/core/forms/mixins.py:21
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:60 netbox/core/forms/mixins.py:16
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:174 netbox/extras/forms/filtersets.py:335
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:421
|
|
msgid "Data source"
|
|
msgstr "Fonte dati"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:71 netbox/extras/forms/filtersets.py:448
|
|
msgid "Creation"
|
|
msgstr "Creazione"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:75 netbox/core/forms/filtersets.py:161
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:469 netbox/extras/tables/tables.py:220
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:294 netbox/extras/tables/tables.py:326
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:574 netbox/templates/core/job.html:38
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:52
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:90 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:59
|
|
msgid "Object Type"
|
|
msgstr "Tipo di oggetto"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:85
|
|
msgid "Created after"
|
|
msgstr "Creato dopo"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:90
|
|
msgid "Created before"
|
|
msgstr "Creato prima"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:95
|
|
msgid "Scheduled after"
|
|
msgstr "Pianificato dopo"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:100
|
|
msgid "Scheduled before"
|
|
msgstr "Pianificato prima"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:105
|
|
msgid "Started after"
|
|
msgstr "Iniziato dopo"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:110
|
|
msgid "Started before"
|
|
msgstr "Iniziato prima"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:115
|
|
msgid "Completed after"
|
|
msgstr "Completato dopo"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:120
|
|
msgid "Completed before"
|
|
msgstr "Completato prima"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:127 netbox/core/forms/filtersets.py:156
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:465 netbox/dcim/forms/filtersets.py:419
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:463 netbox/dcim/forms/model_forms.py:324
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:464 netbox/extras/forms/filtersets.py:484
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:302 netbox/extras/tables/tables.py:342
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:36
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:58
|
|
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:21
|
|
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:33 netbox/templates/users/token.html:21
|
|
#: netbox/templates/users/user.html:6 netbox/templates/users/user.html:14
|
|
#: netbox/users/filtersets.py:107 netbox/users/filtersets.py:174
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:84 netbox/users/forms/filtersets.py:125
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:155 netbox/users/forms/model_forms.py:192
|
|
#: netbox/users/tables.py:19
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:135 netbox/core/tables/change_logging.py:15
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:612 netbox/extras/tables/tables.py:649
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:32
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Ora"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:140 netbox/extras/forms/filtersets.py:453
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Dopo"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:145 netbox/extras/forms/filtersets.py:458
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Prima"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/filtersets.py:149 netbox/core/tables/change_logging.py:29
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:410
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:46
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:71
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Azione"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:54 netbox/core/tables/data.py:46
|
|
#: netbox/templates/core/datafile.html:27
|
|
#: netbox/templates/extras/report/base.html:33
|
|
#: netbox/templates/extras/script/base.html:32
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Fonte"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:58
|
|
msgid "Backend Parameters"
|
|
msgstr "Parametri del backend"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:96
|
|
msgid "File Upload"
|
|
msgstr "Caricamento di file"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:108
|
|
msgid "Cannot upload a file and sync from an existing file"
|
|
msgstr "Impossibile caricare un file e sincronizzarlo da un file esistente"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:110
|
|
msgid "Must upload a file or select a data file to sync"
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario caricare un file o selezionare un file di dati da sincronizzare"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:153
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:6
|
|
msgid "Rack Elevations"
|
|
msgstr "Elevazioni dei rack"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:157 netbox/dcim/choices.py:1530
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:987 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1375
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1393 netbox/dcim/tables/racks.py:157
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:312 netbox/netbox/navigation/menu.py:316
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Energia"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:159 netbox/netbox/navigation/menu.py:160
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:37
|
|
msgid "IPAM"
|
|
msgstr "IPAM"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:160 netbox/netbox/navigation/menu.py:238
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:50
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:77 netbox/vpn/forms/filtersets.py:47
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:62 netbox/vpn/forms/model_forms.py:147
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Sicurezza"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:161
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:59
|
|
msgid "Banners"
|
|
msgstr "Banner"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:162
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:80
|
|
msgid "Pagination"
|
|
msgstr "Impaginazione"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:163 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:92
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:48 netbox/extras/forms/model_forms.py:116
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:129
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:93
|
|
msgid "Validation"
|
|
msgstr "Validazione"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:164
|
|
#: netbox/templates/account/preferences.html:6
|
|
msgid "User Preferences"
|
|
msgstr "Preferenze utente"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:167 netbox/dcim/forms/filtersets.py:733
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:127
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:64
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Varie"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:169
|
|
msgid "Config Revision"
|
|
msgstr "Revisione della configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:208
|
|
msgid "This parameter has been defined statically and cannot be modified."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo parametro è stato definito staticamente e non può essere modificato."
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:216
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Current value: <strong>{value}</strong>"
|
|
msgstr "Valore attuale: <strong>{value}</strong>"
|
|
|
|
#: netbox/core/forms/model_forms.py:218
|
|
msgid " (default)"
|
|
msgstr " (impostazione predefinita)"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/change_logging.py:29
|
|
msgid "time"
|
|
msgstr "tempo"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/change_logging.py:42
|
|
msgid "user name"
|
|
msgstr "nome utente"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/change_logging.py:47
|
|
msgid "request ID"
|
|
msgstr "ID della richiesta"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/change_logging.py:52 netbox/extras/models/staging.py:77
|
|
msgid "action"
|
|
msgstr "azione"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/change_logging.py:86
|
|
msgid "pre-change data"
|
|
msgstr "dati precedenti alla modifica"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/change_logging.py:92
|
|
msgid "post-change data"
|
|
msgstr "dati post-modifica"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/change_logging.py:106
|
|
msgid "object change"
|
|
msgstr "cambio di oggetto"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/change_logging.py:107
|
|
msgid "object changes"
|
|
msgstr "modifiche agli oggetti"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/change_logging.py:123
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Change logging is not supported for this object type ({type})."
|
|
msgstr ""
|
|
"La registrazione delle modifiche non è supportata per questo tipo di oggetto"
|
|
" ({type})."
|
|
|
|
#: netbox/core/models/config.py:18 netbox/core/models/data.py:263
|
|
#: netbox/core/models/files.py:27 netbox/core/models/jobs.py:51
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:733 netbox/extras/models/notifications.py:39
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:186
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:53 netbox/users/models/tokens.py:32
|
|
msgid "created"
|
|
msgstr "creato"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/config.py:22
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr "commento"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/config.py:29
|
|
msgid "configuration data"
|
|
msgstr "dati di configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/config.py:36
|
|
msgid "config revision"
|
|
msgstr "revisione della configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/config.py:37
|
|
msgid "config revisions"
|
|
msgstr "revisioni della configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/config.py:41
|
|
msgid "Default configuration"
|
|
msgstr "Configurazione predefinita"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/config.py:43
|
|
msgid "Current configuration"
|
|
msgstr "Configurazione attuale"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/config.py:44
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Config revision #{id}"
|
|
msgstr "Revisione della configurazione #{id}"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:44 netbox/dcim/models/cables.py:43
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:199
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:234
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:270
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:335
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:420
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:526
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:626
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:282
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:309
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:340
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:456
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:656
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1024
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1095
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:100 netbox/extras/models/customfields.py:80
|
|
#: netbox/extras/models/search.py:41
|
|
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:57 netbox/vpn/models/l2vpn.py:32
|
|
msgid "type"
|
|
msgstr "tipo"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:49 netbox/extras/choices.py:37
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:164 netbox/extras/tables/tables.py:659
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:58
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:66
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:59
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:425
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:508
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:70 netbox/extras/models/models.py:301
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:526 netbox/users/models/permissions.py:29
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr "abilitato"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:63
|
|
msgid "ignore rules"
|
|
msgstr "ignora le regole"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:65
|
|
msgid "Patterns (one per line) matching files to ignore when syncing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Schemi (uno per riga) corrispondenti ai file da ignorare durante la "
|
|
"sincronizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:68 netbox/extras/models/models.py:534
|
|
msgid "parameters"
|
|
msgstr "parametri"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:73
|
|
msgid "last synced"
|
|
msgstr "ultima sincronizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:81
|
|
msgid "data source"
|
|
msgstr "origine dati"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:82
|
|
msgid "data sources"
|
|
msgstr "fonti di dati"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:119
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unknown backend type: {type}"
|
|
msgstr "Tipo di backend sconosciuto: {type}"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:161
|
|
msgid "Cannot initiate sync; syncing already in progress."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile avviare la sincronizzazione. La sincronizzazione è già in corso."
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:174
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error initializing the backend. A dependency needs to be "
|
|
"installed: "
|
|
msgstr ""
|
|
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del backend. È "
|
|
"necessario installare una dipendenza: "
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:267 netbox/core/models/files.py:31
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:59
|
|
msgid "last updated"
|
|
msgstr "ultimo aggiornamento"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:277 netbox/dcim/models/cables.py:445
|
|
msgid "path"
|
|
msgstr "sentiero"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:280
|
|
msgid "File path relative to the data source's root"
|
|
msgstr "Percorso del file relativo alla radice dell'origine dati"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:284 netbox/ipam/models/ip.py:489
|
|
msgid "size"
|
|
msgstr "taglia"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:287
|
|
msgid "hash"
|
|
msgstr "cancelletto"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:291
|
|
msgid "Length must be 64 hexadecimal characters."
|
|
msgstr "La lunghezza deve essere di 64 caratteri esadecimali."
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:293
|
|
msgid "SHA256 hash of the file data"
|
|
msgstr "Hash SHA256 dei dati del file"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:310
|
|
msgid "data file"
|
|
msgstr "file di dati"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:311
|
|
msgid "data files"
|
|
msgstr "file di dati"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:398
|
|
msgid "auto sync record"
|
|
msgstr "registrazione di sincronizzazione automatica"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/data.py:399
|
|
msgid "auto sync records"
|
|
msgstr "sincronizzazione automatica dei record"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/files.py:37
|
|
msgid "file root"
|
|
msgstr "radice del file"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/files.py:42
|
|
msgid "file path"
|
|
msgstr "percorso del file"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/files.py:44
|
|
msgid "File path relative to the designated root path"
|
|
msgstr "Percorso del file relativo al percorso principale designato"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/files.py:61
|
|
msgid "managed file"
|
|
msgstr "file gestito"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/files.py:62
|
|
msgid "managed files"
|
|
msgstr "file gestiti"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/files.py:100
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "A {model} with this file path already exists ({path})."
|
|
msgstr "UN {model} con questo percorso di file esiste già ({path})."
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:55
|
|
msgid "scheduled"
|
|
msgstr "pianificata"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:60
|
|
msgid "interval"
|
|
msgstr "intervallo"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:66
|
|
msgid "Recurrence interval (in minutes)"
|
|
msgstr "Intervallo di ricorrenza (in minuti)"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:69
|
|
msgid "started"
|
|
msgstr "iniziato"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:74
|
|
msgid "completed"
|
|
msgstr "completato"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:92 netbox/extras/models/models.py:101
|
|
#: netbox/extras/models/staging.py:95
|
|
msgid "data"
|
|
msgstr "dato"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:97
|
|
msgid "error"
|
|
msgstr "errore"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:102
|
|
msgid "job ID"
|
|
msgstr "ID lavoro"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:113
|
|
msgid "job"
|
|
msgstr "occupazione"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:114
|
|
msgid "jobs"
|
|
msgstr "lavori"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:137
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Jobs cannot be assigned to this object type ({type})."
|
|
msgstr ""
|
|
"I lavori non possono essere assegnati a questo tipo di oggetto ({type})."
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:191
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid status for job termination. Choices are: {choices}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Stato non valido per la cessazione del lavoro. Le scelte sono: {choices}"
|
|
|
|
#: netbox/core/models/jobs.py:232
|
|
msgid ""
|
|
"enqueue() cannot be called with values for both schedule_at and immediate."
|
|
msgstr ""
|
|
"enqueue () non può essere chiamato con valori sia per schedule_at che per "
|
|
"immediate."
|
|
|
|
#: netbox/core/signals.py:126
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deletion is prevented by a protection rule: {message}"
|
|
msgstr "L'eliminazione è impedita da una regola di protezione: {message}"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/change_logging.py:25
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:19
|
|
#: netbox/templates/users/user.html:21
|
|
msgid "Full Name"
|
|
msgstr "Nome completo"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/change_logging.py:37 netbox/core/tables/jobs.py:21
|
|
#: netbox/extras/choices.py:41 netbox/extras/tables/tables.py:279
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:297 netbox/extras/tables/tables.py:329
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:409 netbox/extras/tables/tables.py:470
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:579 netbox/extras/tables/tables.py:619
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:656 netbox/netbox/tables/tables.py:247
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:58
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:78
|
|
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:18
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:93 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:64
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Oggetto"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/change_logging.py:42
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:68
|
|
msgid "Request ID"
|
|
msgstr "ID della richiesta"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/config.py:21 netbox/users/forms/filtersets.py:44
|
|
#: netbox/users/tables.py:39
|
|
msgid "Is Active"
|
|
msgstr "È attivo"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/data.py:50 netbox/templates/core/datafile.html:31
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Sentiero"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/data.py:54
|
|
#: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:7
|
|
msgid "Last updated"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/jobs.py:10 netbox/core/tables/tasks.py:76
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:169 netbox/extras/tables/tables.py:216
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:460 netbox/netbox/tables/tables.py:192
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:52
|
|
#: netbox/utilities/forms/forms.py:73
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:16
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/jobs.py:35
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Intervallo"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/plugins.py:14 netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:44
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:141 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:172
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:61
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versione"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/plugins.py:19 netbox/templates/core/datafile.html:38
|
|
msgid "Last Updated"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/plugins.py:23
|
|
msgid "Minimum NetBox Version"
|
|
msgstr "Versione minima di NetBox"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/plugins.py:27
|
|
msgid "Maximum NetBox Version"
|
|
msgstr "Versione massima di NetBox"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/plugins.py:31 netbox/core/tables/plugins.py:74
|
|
msgid "No plugin data found"
|
|
msgstr "Nessun dato del plugin trovato"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/plugins.py:48 netbox/templates/core/plugin.html:62
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autore"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/plugins.py:54
|
|
msgid "Installed"
|
|
msgstr "Installato"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/plugins.py:57 netbox/templates/core/plugin.html:84
|
|
msgid "Certified"
|
|
msgstr "Certificato"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/plugins.py:60
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Pubblicato"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/plugins.py:66
|
|
msgid "Installed Version"
|
|
msgstr "Versione installata"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/plugins.py:70
|
|
msgid "Latest Version"
|
|
msgstr "Ultima versione"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:18
|
|
msgid "Oldest Task"
|
|
msgstr "Attività più vecchia"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:42 netbox/templates/core/rq_worker_list.html:39
|
|
msgid "Workers"
|
|
msgstr "Lavoratori"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:46 netbox/vpn/tables/tunnels.py:88
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Ospite"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:50 netbox/ipam/forms/filtersets.py:601
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Porto"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:54
|
|
msgid "DB"
|
|
msgstr "DB"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:58
|
|
msgid "Scheduler PID"
|
|
msgstr "PID dello scheduler"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:62
|
|
msgid "No queues found"
|
|
msgstr "Nessuna coda trovata"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:82
|
|
msgid "Enqueued"
|
|
msgstr "In coda"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:85
|
|
msgid "Ended"
|
|
msgstr "Conclusa"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:93 netbox/templates/core/rq_task.html:85
|
|
msgid "Callable"
|
|
msgstr "Richiamabile"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:97
|
|
msgid "No tasks found"
|
|
msgstr "Nessuna attività trovata"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:118 netbox/templates/core/rq_worker.html:47
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:121 netbox/templates/core/rq_worker.html:51
|
|
msgid "Birth"
|
|
msgstr "Nascita"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:124 netbox/templates/core/rq_worker.html:59
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
#: netbox/core/tables/tasks.py:128
|
|
msgid "No workers found"
|
|
msgstr "Nessun lavoratore trovato"
|
|
|
|
#: netbox/core/utils.py:84 netbox/core/utils.py:150 netbox/core/views.py:396
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Job {job_id} not found"
|
|
msgstr "Lavoro {job_id} non trovato"
|
|
|
|
#: netbox/core/utils.py:102 netbox/core/utils.py:118
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Job {id} not found."
|
|
msgstr "Lavoro {id} non trovato."
|
|
|
|
#: netbox/core/views.py:88
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}"
|
|
msgstr "Lavoro in coda #{id} da sincronizzare {datasource}"
|
|
|
|
#: netbox/core/views.py:332
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Restored configuration revision #{id}"
|
|
msgstr "Revisione della configurazione ripristinata #{id}"
|
|
|
|
#: netbox/core/views.py:435
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Job {id} has been deleted."
|
|
msgstr "Lavoro {id} è stato eliminato."
|
|
|
|
#: netbox/core/views.py:437
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Error deleting job {id}: {error}"
|
|
msgstr "Errore durante l'eliminazione del lavoro {id}: {error}"
|
|
|
|
#: netbox/core/views.py:446
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Job {id} has been re-enqueued."
|
|
msgstr "Lavoro {id} è stato nuovamente accodato."
|
|
|
|
#: netbox/core/views.py:455
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Job {id} has been enqueued."
|
|
msgstr "Lavoro {id} è stato messo in coda."
|
|
|
|
#: netbox/core/views.py:464
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Job {id} has been stopped."
|
|
msgstr "Lavoro {id} è stato fermato."
|
|
|
|
#: netbox/core/views.py:466
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Failed to stop job {id}"
|
|
msgstr "Interruzione del lavoro non riuscita {id}"
|
|
|
|
#: netbox/core/views.py:601
|
|
msgid "Plugins catalog could not be loaded"
|
|
msgstr "Impossibile caricare il catalogo dei plugin"
|
|
|
|
#: netbox/core/views.py:635
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Plugin {name} not found"
|
|
msgstr "Plugin {name} non trovato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/api/serializers_/device_components.py:262
|
|
msgid "Interface mode does not support q-in-q service vlan"
|
|
msgstr "La modalità interfaccia non supporta il servizio vlan q-in-q"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/api/serializers_/device_components.py:269
|
|
msgid "Interface mode does not support untagged vlan"
|
|
msgstr "La modalità interfaccia non supporta vlan senza tag"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/api/serializers_/device_components.py:274
|
|
#: netbox/dcim/api/serializers_/device_components.py:279
|
|
msgid "Interface mode does not support tagged vlans"
|
|
msgstr "La modalità interfaccia non supporta le vlan con tag"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:53
|
|
#: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26
|
|
msgid "Position (U)"
|
|
msgstr "Posizione (U)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/api/serializers_/racks.py:113
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:28
|
|
msgid "Facility ID"
|
|
msgstr "ID struttura"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:21 netbox/virtualization/choices.py:21
|
|
msgid "Staging"
|
|
msgstr "Messa in scena"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:23 netbox/dcim/choices.py:189
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:240 netbox/dcim/choices.py:1543
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1675 netbox/virtualization/choices.py:23
|
|
#: netbox/virtualization/choices.py:49
|
|
msgid "Decommissioning"
|
|
msgstr "Smantellamento"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:24
|
|
msgid "Retired"
|
|
msgstr "Ritirato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:65
|
|
msgid "2-post frame"
|
|
msgstr "Telaio a 2 montanti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:66
|
|
msgid "4-post frame"
|
|
msgstr "Telaio a 4 montanti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:67
|
|
msgid "4-post cabinet"
|
|
msgstr "Armadio a 4 montanti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:68
|
|
msgid "Wall-mounted frame"
|
|
msgstr "Telaio a parete"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:69
|
|
msgid "Wall-mounted frame (vertical)"
|
|
msgstr "Telaio a parete (verticale)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:70
|
|
msgid "Wall-mounted cabinet"
|
|
msgstr "Armadio a parete"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:71
|
|
msgid "Wall-mounted cabinet (vertical)"
|
|
msgstr "Armadio a parete (verticale)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:83 netbox/dcim/choices.py:84
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:85 netbox/dcim/choices.py:86
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{n} inches"
|
|
msgstr "{n} pollici"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:100 netbox/ipam/choices.py:32
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:50 netbox/ipam/choices.py:70
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:155 netbox/wireless/choices.py:26
|
|
msgid "Reserved"
|
|
msgstr "Riservato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:101 netbox/templates/dcim/device.html:259
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponibile"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:104 netbox/ipam/choices.py:33
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:51 netbox/ipam/choices.py:71
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:156 netbox/wireless/choices.py:28
|
|
msgid "Deprecated"
|
|
msgstr "Obsoleto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:114
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:41
|
|
msgid "Millimeters"
|
|
msgstr "Millimetri"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:115 netbox/dcim/choices.py:1565
|
|
msgid "Inches"
|
|
msgstr "Pollici"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:136 netbox/dcim/choices.py:207
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:254
|
|
msgid "Front to rear"
|
|
msgstr "Da anteriore a posteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:137 netbox/dcim/choices.py:208
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:255
|
|
msgid "Rear to front"
|
|
msgstr "Posteriore/anteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:151 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:72
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:91 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:177
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1423 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:62
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:76 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:139
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:593 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:863
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1118 netbox/dcim/forms/filtersets.py:235
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:76 netbox/dcim/forms/model_forms.py:95
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:174 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1082
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1551
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:177 netbox/dcim/tables/devices.py:689
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:899 netbox/dcim/tables/devices.py:986
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1146 netbox/extras/tables/tables.py:223
|
|
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:59 netbox/ipam/tables/ip.py:330
|
|
#: netbox/ipam/tables/services.py:44 netbox/templates/dcim/interface.html:108
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:366
|
|
#: netbox/templates/dcim/location.html:41 netbox/templates/dcim/region.html:37
|
|
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:37
|
|
#: netbox/templates/ipam/service.html:28
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:29
|
|
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:37
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:39
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:37
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:27 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:61
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:24
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:58
|
|
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:25
|
|
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:68
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:189
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:157
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:132
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:26
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:23
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:22
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Genitore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:152
|
|
msgid "Child"
|
|
msgstr "Bambino"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:166 netbox/templates/dcim/device.html:349
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:133
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:76
|
|
msgid "Front"
|
|
msgstr "Anteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:167 netbox/templates/dcim/device.html:355
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:139
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:21
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:82
|
|
msgid "Rear"
|
|
msgstr "Posteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:186 netbox/dcim/choices.py:238
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1673 netbox/virtualization/choices.py:47
|
|
msgid "Staged"
|
|
msgstr "Messo in scena"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:188
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:209 netbox/dcim/choices.py:256
|
|
msgid "Left to right"
|
|
msgstr "Da sinistra a destra"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:210 netbox/dcim/choices.py:257
|
|
msgid "Right to left"
|
|
msgstr "Da destra a sinistra"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:211 netbox/dcim/choices.py:258
|
|
msgid "Side to rear"
|
|
msgstr "Da lato a retro"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:212
|
|
msgid "Rear to side"
|
|
msgstr "Da dietro a lato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:213
|
|
msgid "Bottom to top"
|
|
msgstr "Dal basso verso l'alto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:214
|
|
msgid "Top to bottom"
|
|
msgstr "Dall'alto verso il basso"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:215 netbox/dcim/choices.py:259
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1309
|
|
msgid "Passive"
|
|
msgstr "Passivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:216
|
|
msgid "Mixed"
|
|
msgstr "Misto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:484 netbox/dcim/choices.py:733
|
|
msgid "NEMA (Non-locking)"
|
|
msgstr "NEMA (non bloccante)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:506 netbox/dcim/choices.py:755
|
|
msgid "NEMA (Locking)"
|
|
msgstr "NEMA (bloccaggio)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:530 netbox/dcim/choices.py:779
|
|
msgid "California Style"
|
|
msgstr "Stile californiano"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:538
|
|
msgid "International/ITA"
|
|
msgstr "Internazionale/ITA"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:573 netbox/dcim/choices.py:814
|
|
msgid "Proprietary"
|
|
msgstr "Proprietario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:581 netbox/dcim/choices.py:824
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1223 netbox/dcim/choices.py:1225
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1459 netbox/dcim/choices.py:1461
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:208
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Altro"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:787
|
|
msgid "ITA/International"
|
|
msgstr "ITA/Internazionale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:854
|
|
msgid "Physical"
|
|
msgstr "Fisico"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:855 netbox/dcim/choices.py:1025
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:856 netbox/dcim/choices.py:1100
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1578 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1336
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1007 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1445
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:146 netbox/netbox/navigation/menu.py:150
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:267
|
|
msgid "Wireless"
|
|
msgstr "Wireless"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1023
|
|
msgid "Virtual interfaces"
|
|
msgstr "Interfacce virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1026 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1431
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:870 netbox/dcim/forms/model_forms.py:993
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:693 netbox/templates/dcim/interface.html:112
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:43
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:194
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:164
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:136
|
|
msgid "Bridge"
|
|
msgstr "ponte"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1027
|
|
msgid "Link Aggregation Group (LAG)"
|
|
msgstr "Link Aggregation Group (GAL)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1031
|
|
msgid "Ethernet (fixed)"
|
|
msgstr "Ethernet (fisso)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1047
|
|
msgid "Ethernet (modular)"
|
|
msgstr "Ethernet (modulare)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1084
|
|
msgid "Ethernet (backplane)"
|
|
msgstr "Ethernet (backplane)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1116
|
|
msgid "Cellular"
|
|
msgstr "Cellulare"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1168 netbox/dcim/forms/filtersets.py:384
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:810 netbox/dcim/forms/filtersets.py:964
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1558
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:56
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:54
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Seriale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1183
|
|
msgid "Coaxial"
|
|
msgstr "Coassiale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1204
|
|
msgid "Stacking"
|
|
msgstr "impilamento"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1254
|
|
msgid "Half"
|
|
msgstr "Metà"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1255
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Completo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1256 netbox/netbox/preferences.py:31
|
|
#: netbox/wireless/choices.py:480
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "Auto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1268
|
|
msgid "Access"
|
|
msgstr "Accesso"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1269 netbox/ipam/tables/vlans.py:148
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:193
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:7
|
|
msgid "Tagged"
|
|
msgstr "Taggato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1270
|
|
msgid "Tagged (All)"
|
|
msgstr "Contrassegnati (tutti)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1271 netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:22
|
|
msgid "Q-in-Q (802.1ad)"
|
|
msgstr "Q-in-Q (802.1ad)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1300
|
|
msgid "IEEE Standard"
|
|
msgstr "Norma IEEE"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1311
|
|
msgid "Passive 24V (2-pair)"
|
|
msgstr "24V passivo (2 coppie)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1312
|
|
msgid "Passive 24V (4-pair)"
|
|
msgstr "24V passivo (4 coppie)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1313
|
|
msgid "Passive 48V (2-pair)"
|
|
msgstr "48V passivo (2 coppie)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1314
|
|
msgid "Passive 48V (4-pair)"
|
|
msgstr "48V passivo (4 coppie)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1387 netbox/dcim/choices.py:1500
|
|
msgid "Copper"
|
|
msgstr "Rame"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1410
|
|
msgid "Fiber Optic"
|
|
msgstr "Fibra ottica"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1446 netbox/dcim/choices.py:1529
|
|
msgid "USB"
|
|
msgstr "USB"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1516
|
|
msgid "Fiber"
|
|
msgstr "Fibra"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1541 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1228
|
|
msgid "Connected"
|
|
msgstr "Connesso"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1560 netbox/netbox/choices.py:175
|
|
msgid "Kilometers"
|
|
msgstr "Chilometri"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1561 netbox/netbox/choices.py:176
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:65
|
|
msgid "Meters"
|
|
msgstr "Metri"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1562
|
|
msgid "Centimeters"
|
|
msgstr "Centimetri"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1563 netbox/netbox/choices.py:177
|
|
msgid "Miles"
|
|
msgstr "Miglia"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1564 netbox/netbox/choices.py:178
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:66
|
|
msgid "Feet"
|
|
msgstr "Piedi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1612
|
|
msgid "Redundant"
|
|
msgstr "Ridondante"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1633
|
|
msgid "Single phase"
|
|
msgstr "Monofase"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/choices.py:1634
|
|
msgid "Three-phase"
|
|
msgstr "Trifase"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/fields.py:45
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid MAC address format: {value}"
|
|
msgstr "Formato dell'indirizzo MAC non valido: {value}"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/fields.py:71
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid WWN format: {value}"
|
|
msgstr "Formato WWN non valido: {value}"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:87
|
|
msgid "Parent region (ID)"
|
|
msgstr "Regione principale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:93
|
|
msgid "Parent region (slug)"
|
|
msgstr "Regione madre (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:117
|
|
msgid "Parent site group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo del sito principale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:123
|
|
msgid "Parent site group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo del sito principale (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:165 netbox/extras/filtersets.py:364
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:836 netbox/ipam/filtersets.py:988
|
|
msgid "Group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:171
|
|
msgid "Group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:177 netbox/dcim/filtersets.py:182
|
|
msgid "AS (ID)"
|
|
msgstr "COME (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:247
|
|
msgid "Parent location (ID)"
|
|
msgstr "Sede principale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:253
|
|
msgid "Parent location (slug)"
|
|
msgstr "Sede principale (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:297 netbox/dcim/filtersets.py:382
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:540 netbox/dcim/filtersets.py:679
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:883 netbox/dcim/filtersets.py:934
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:974 netbox/dcim/filtersets.py:1315
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1971
|
|
msgid "Manufacturer (ID)"
|
|
msgstr "Produttore (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:303 netbox/dcim/filtersets.py:388
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:546 netbox/dcim/filtersets.py:685
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:889 netbox/dcim/filtersets.py:940
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:980 netbox/dcim/filtersets.py:1321
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1977
|
|
msgid "Manufacturer (slug)"
|
|
msgstr "Produttore (lumaca)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:394
|
|
msgid "Rack type (slug)"
|
|
msgstr "Tipo di rack (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:398
|
|
msgid "Rack type (ID)"
|
|
msgstr "Tipo di rack (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:412 netbox/dcim/filtersets.py:893
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:995 netbox/dcim/filtersets.py:1981
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:376 netbox/ipam/filtersets.py:488
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:998 netbox/virtualization/filtersets.py:176
|
|
msgid "Role (ID)"
|
|
msgstr "Ruolo (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:418 netbox/dcim/filtersets.py:899
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1001 netbox/dcim/filtersets.py:1987
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:558 netbox/ipam/filtersets.py:382
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:494 netbox/ipam/filtersets.py:1004
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:182
|
|
msgid "Role (slug)"
|
|
msgstr "Ruolo (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:448 netbox/dcim/filtersets.py:1070
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1424 netbox/dcim/filtersets.py:2379
|
|
msgid "Rack (ID)"
|
|
msgstr "Cremagliera (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:508 netbox/extras/filtersets.py:293
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:337 netbox/extras/filtersets.py:359
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:419 netbox/users/filtersets.py:113
|
|
#: netbox/users/filtersets.py:180
|
|
msgid "User (name)"
|
|
msgstr "Utente (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:550
|
|
msgid "Default platform (ID)"
|
|
msgstr "Piattaforma predefinita (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:556
|
|
msgid "Default platform (slug)"
|
|
msgstr "Piattaforma predefinita (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:559 netbox/dcim/forms/filtersets.py:518
|
|
msgid "Has a front image"
|
|
msgstr "Ha un'immagine frontale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:563 netbox/dcim/forms/filtersets.py:525
|
|
msgid "Has a rear image"
|
|
msgstr "Ha un'immagine posteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:568 netbox/dcim/filtersets.py:689
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1139 netbox/dcim/forms/filtersets.py:532
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:628 netbox/dcim/forms/filtersets.py:849
|
|
msgid "Has console ports"
|
|
msgstr "Dispone di porte per console"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:572 netbox/dcim/filtersets.py:693
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1143 netbox/dcim/forms/filtersets.py:539
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:635 netbox/dcim/forms/filtersets.py:856
|
|
msgid "Has console server ports"
|
|
msgstr "Dispone di porte console server"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:576 netbox/dcim/filtersets.py:697
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1147 netbox/dcim/forms/filtersets.py:546
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:642 netbox/dcim/forms/filtersets.py:863
|
|
msgid "Has power ports"
|
|
msgstr "Dispone di porte di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:580 netbox/dcim/filtersets.py:701
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1151 netbox/dcim/forms/filtersets.py:553
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:649 netbox/dcim/forms/filtersets.py:870
|
|
msgid "Has power outlets"
|
|
msgstr "Dispone di prese di corrente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:584 netbox/dcim/filtersets.py:705
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1155 netbox/dcim/forms/filtersets.py:560
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:656 netbox/dcim/forms/filtersets.py:877
|
|
msgid "Has interfaces"
|
|
msgstr "Dispone di interfacce"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:588 netbox/dcim/filtersets.py:709
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1159 netbox/dcim/forms/filtersets.py:567
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:663 netbox/dcim/forms/filtersets.py:884
|
|
msgid "Has pass-through ports"
|
|
msgstr "Dispone di porte pass-through"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:592 netbox/dcim/filtersets.py:1163
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:581
|
|
msgid "Has module bays"
|
|
msgstr "Dispone di alloggiamenti per moduli"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:596 netbox/dcim/filtersets.py:1167
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:574
|
|
msgid "Has device bays"
|
|
msgstr "Dispone di alloggiamenti per dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:600 netbox/dcim/forms/filtersets.py:588
|
|
msgid "Has inventory items"
|
|
msgstr "Ha articoli di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:757 netbox/dcim/filtersets.py:990
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1445
|
|
msgid "Device type (ID)"
|
|
msgstr "Tipo di dispositivo (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:773 netbox/dcim/filtersets.py:1326
|
|
msgid "Module type (ID)"
|
|
msgstr "Tipo di modulo (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:805 netbox/dcim/filtersets.py:1600
|
|
msgid "Power port (ID)"
|
|
msgstr "Porta di alimentazione (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:879 netbox/dcim/filtersets.py:1967
|
|
msgid "Parent inventory item (ID)"
|
|
msgstr "Articolo di inventario principale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:922 netbox/dcim/filtersets.py:948
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1135 netbox/virtualization/filtersets.py:204
|
|
msgid "Config template (ID)"
|
|
msgstr "Modello di configurazione (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:986
|
|
msgid "Device type (slug)"
|
|
msgstr "Tipo di dispositivo (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1006
|
|
msgid "Parent Device (ID)"
|
|
msgstr "Dispositivo principale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1010 netbox/virtualization/filtersets.py:186
|
|
msgid "Platform (ID)"
|
|
msgstr "Piattaforma (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1016 netbox/extras/filtersets.py:569
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:192
|
|
msgid "Platform (slug)"
|
|
msgstr "Piattaforma (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1052 netbox/dcim/filtersets.py:1408
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2069 netbox/dcim/filtersets.py:2311
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2370
|
|
msgid "Site name (slug)"
|
|
msgstr "Nome del sito (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1075
|
|
msgid "Parent bay (ID)"
|
|
msgstr "Bambino per genitori (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1079
|
|
msgid "VM cluster (ID)"
|
|
msgstr "Cluster VM (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1085 netbox/extras/filtersets.py:591
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:102
|
|
msgid "Cluster group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo Cluster (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1090 netbox/virtualization/filtersets.py:96
|
|
msgid "Cluster group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo cluster (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1096
|
|
msgid "Device model (slug)"
|
|
msgstr "Modello del dispositivo (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1107 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:525
|
|
msgid "Is full depth"
|
|
msgstr "È a piena profondità"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1111 netbox/dcim/forms/filtersets.py:819
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1391 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1597
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1602 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1762
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1505 netbox/dcim/models/devices.py:1526
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:196
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:268
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:178
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:231
|
|
msgid "MAC address"
|
|
msgstr "Indirizzo MAC"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1118 netbox/dcim/filtersets.py:1283
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:828 netbox/dcim/forms/filtersets.py:931
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:200
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:182
|
|
msgid "Has a primary IP"
|
|
msgstr "Ha un IP primario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1122
|
|
msgid "Has an out-of-band IP"
|
|
msgstr "Ha un IP fuori banda"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1127
|
|
msgid "Virtual chassis (ID)"
|
|
msgstr "Chassis virtuale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1131
|
|
msgid "Is a virtual chassis member"
|
|
msgstr "È un membro virtuale dello chassis"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1172
|
|
msgid "OOB IP (ID)"
|
|
msgstr "OOB IP (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1176
|
|
msgid "Has virtual device context"
|
|
msgstr "Ha un contesto di dispositivo virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1266
|
|
msgid "VDC (ID)"
|
|
msgstr "VDC (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1271
|
|
msgid "Device model"
|
|
msgstr "Modello del dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1332
|
|
msgid "Module type (model)"
|
|
msgstr "Tipo di modulo (modello)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1338
|
|
msgid "Module bay (ID)"
|
|
msgstr "Alloggiamento per moduli (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1342 netbox/dcim/filtersets.py:1434
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1620 netbox/ipam/filtersets.py:606
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:846 netbox/ipam/filtersets.py:1168
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:127 netbox/vpn/filtersets.py:379
|
|
msgid "Device (ID)"
|
|
msgstr "Dispositivo (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1430
|
|
msgid "Rack (name)"
|
|
msgstr "Rack (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1440 netbox/dcim/filtersets.py:1615
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:601 netbox/ipam/filtersets.py:841
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:1174 netbox/vpn/filtersets.py:374
|
|
msgid "Device (name)"
|
|
msgstr "Dispositivo (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1451
|
|
msgid "Device type (model)"
|
|
msgstr "Tipo di dispositivo (modello)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1456
|
|
msgid "Device role (ID)"
|
|
msgstr "Ruolo del dispositivo (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1462
|
|
msgid "Device role (slug)"
|
|
msgstr "Ruolo del dispositivo (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1467
|
|
msgid "Virtual Chassis (ID)"
|
|
msgstr "Chassis virtuale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1473 netbox/dcim/forms/filtersets.py:110
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:216 netbox/netbox/navigation/menu.py:79
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:120
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:93
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:8
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:24
|
|
msgid "Virtual Chassis"
|
|
msgstr "Chassis virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1497
|
|
msgid "Module (ID)"
|
|
msgstr "Modulo (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1504
|
|
msgid "Cable (ID)"
|
|
msgstr "Cavo (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1625 netbox/ipam/filtersets.py:611
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:851 netbox/ipam/filtersets.py:1184
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:385
|
|
msgid "Virtual machine (name)"
|
|
msgstr "Macchina virtuale (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1630 netbox/ipam/filtersets.py:616
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:856 netbox/ipam/filtersets.py:1178
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:248
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:299 netbox/vpn/filtersets.py:390
|
|
msgid "Virtual machine (ID)"
|
|
msgstr "Macchina virtuale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1636 netbox/ipam/filtersets.py:622
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:97 netbox/vpn/filtersets.py:396
|
|
msgid "Interface (name)"
|
|
msgstr "Interfaccia (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1647 netbox/ipam/filtersets.py:633
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:108 netbox/vpn/filtersets.py:407
|
|
msgid "VM interface (name)"
|
|
msgstr "Interfaccia VM (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1652 netbox/ipam/filtersets.py:638
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:113
|
|
msgid "VM interface (ID)"
|
|
msgstr "Interfaccia VM (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1694 netbox/templates/dcim/interface.html:81
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:55
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:395
|
|
msgid "802.1Q Mode"
|
|
msgstr "Modalità 802.1Q"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1698 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:192
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:308
|
|
msgid "Assigned VLAN"
|
|
msgstr "VLAN assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1702
|
|
msgid "Assigned VID"
|
|
msgstr "VID assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1707 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1544
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:921 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1444
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1411
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:752
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:647 netbox/ipam/filtersets.py:335
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:346 netbox/ipam/filtersets.py:478
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:579 netbox/ipam/filtersets.py:590
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:226 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:282
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:324 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:160
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:249 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:285
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:69 netbox/ipam/forms/filtersets.py:180
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:325 netbox/ipam/forms/model_forms.py:65
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:208 netbox/ipam/forms/model_forms.py:256
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:310 netbox/ipam/forms/model_forms.py:474
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:488 netbox/ipam/forms/model_forms.py:502
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:217 netbox/ipam/models/ip.py:498
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:719 netbox/ipam/models/vrfs.py:61
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:188 netbox/ipam/tables/ip.py:261
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:312 netbox/ipam/tables/ip.py:402
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:152
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:18
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:40 netbox/templates/ipam/prefix.html:19
|
|
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:7 netbox/templates/ipam/vrf.html:13
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:84
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:243
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:177
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:236
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:368
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:331
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:113
|
|
msgid "VRF"
|
|
msgstr "VRF"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1713 netbox/ipam/filtersets.py:341
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:352 netbox/ipam/filtersets.py:484
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:585 netbox/ipam/filtersets.py:596
|
|
msgid "VRF (RD)"
|
|
msgstr "VRF (ROSSO)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1718 netbox/ipam/filtersets.py:1036
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:342
|
|
msgid "L2VPN (ID)"
|
|
msgstr "L2VPN (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1724 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1449
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:583 netbox/ipam/filtersets.py:1042
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:584 netbox/ipam/tables/vlans.py:113
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:99 netbox/templates/ipam/vlan.html:82
|
|
#: netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:12
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:241
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:280 netbox/vpn/forms/filtersets.py:252
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:412 netbox/vpn/forms/model_forms.py:430
|
|
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:63 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:55
|
|
msgid "L2VPN"
|
|
msgstr "L2VPN"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1729 netbox/ipam/filtersets.py:1117
|
|
msgid "VLAN Translation Policy (ID)"
|
|
msgstr "Politica di traduzione VLAN (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1735 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1415
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1428
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:571
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:503 netbox/ipam/forms/model_forms.py:711
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:11
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:248
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:251
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:373
|
|
msgid "VLAN Translation Policy"
|
|
msgstr "Politica di traduzione VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1769
|
|
msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device"
|
|
msgstr "Interfacce virtuali dello chassis per dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1774
|
|
msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device (ID)"
|
|
msgstr "Interfacce virtuali dello chassis per dispositivi (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1778
|
|
msgid "Kind of interface"
|
|
msgstr "Tipo di interfaccia"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1783 netbox/virtualization/filtersets.py:259
|
|
msgid "Parent interface (ID)"
|
|
msgstr "Interfaccia principale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1788 netbox/virtualization/filtersets.py:264
|
|
msgid "Bridged interface (ID)"
|
|
msgstr "Interfaccia con ponte (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1793
|
|
msgid "LAG interface (ID)"
|
|
msgstr "Interfaccia LAG (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1801 netbox/dcim/tables/devices.py:605
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1135 netbox/templates/dcim/interface.html:131
|
|
#: netbox/templates/dcim/macaddress.html:11
|
|
#: netbox/templates/dcim/macaddress.html:14
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:73
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr "Indirizzo MAC"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1806 netbox/virtualization/filtersets.py:273
|
|
msgid "Primary MAC address (ID)"
|
|
msgstr "Indirizzo MAC (ID) primario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1812 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1415
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:279
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:311
|
|
msgid "Primary MAC address"
|
|
msgstr "Indirizzo MAC primario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1834 netbox/dcim/filtersets.py:1846
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1351 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1742
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:15
|
|
msgid "Virtual Device Context"
|
|
msgstr "Contesto del dispositivo virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1840
|
|
msgid "Virtual Device Context (Identifier)"
|
|
msgstr "Contesto del dispositivo virtuale (identificatore)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1851
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:11
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:55
|
|
msgid "Wireless LAN"
|
|
msgstr "LAN senza fili"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1855 netbox/dcim/tables/devices.py:634
|
|
msgid "Wireless link"
|
|
msgstr "Collegamento wireless"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1865
|
|
msgid "Virtual circuit termination (ID)"
|
|
msgstr "Terminazione del circuito virtuale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1934
|
|
msgid "Parent module bay (ID)"
|
|
msgstr "Alloggiamento del modulo principale (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1939
|
|
msgid "Installed module (ID)"
|
|
msgstr "Modulo installato (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1950
|
|
msgid "Installed device (ID)"
|
|
msgstr "Dispositivo installato (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:1956
|
|
msgid "Installed device (name)"
|
|
msgstr "Dispositivo installato (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2026
|
|
msgid "Master (ID)"
|
|
msgstr "Maestro (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2032
|
|
msgid "Master (name)"
|
|
msgstr "Master (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2074 netbox/tenancy/filtersets.py:245
|
|
msgid "Tenant (ID)"
|
|
msgstr "Inquilino (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2080 netbox/extras/filtersets.py:618
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:251
|
|
msgid "Tenant (slug)"
|
|
msgstr "Inquilino (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2116 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1078
|
|
msgid "Unterminated"
|
|
msgstr "Interminato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/filtersets.py:2374
|
|
msgid "Power panel (ID)"
|
|
msgstr "Pannello di alimentazione (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:40 netbox/extras/forms/filtersets.py:408
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:581
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:633 netbox/netbox/forms/base.py:86
|
|
#: netbox/netbox/forms/mixins.py:91 netbox/netbox/tables/columns.py:481
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:32
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:65
|
|
#: netbox/templates/inc/panels/tags.html:5
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:81
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etichette"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:112 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1514
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:498 netbox/dcim/forms/model_forms.py:557
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:198
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:347 netbox/dcim/tables/devices.py:175
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:740 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:253
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:43 netbox/templates/dcim/device.html:131
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:38
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:66
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:55
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posizione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:114
|
|
msgid ""
|
|
"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of names being "
|
|
"created.)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sono supportati gli intervalli alfanumerici. (Deve corrispondere al numero "
|
|
"di nomi da creare.)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:136
|
|
msgid "Contact name"
|
|
msgstr "Nome del contatto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:141
|
|
msgid "Contact phone"
|
|
msgstr "Telefono di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:147
|
|
msgid "Contact E-mail"
|
|
msgstr "E-mail di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:150 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:125
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:132
|
|
msgid "Time zone"
|
|
msgstr "Fuso orario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:228 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:504
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:568 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:641
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:665 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:758
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1285 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1718
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:184 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:395
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:429 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:477
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:513 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1112
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:314 netbox/dcim/forms/filtersets.py:373
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:495 netbox/dcim/forms/filtersets.py:620
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:701 netbox/dcim/forms/filtersets.py:783
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:948 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1555
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:211 netbox/dcim/forms/model_forms.py:345
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:357 netbox/dcim/forms/model_forms.py:404
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:445 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1095
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1564
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:188 netbox/dcim/tables/devices.py:107
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:182 netbox/dcim/tables/devices.py:969
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:85 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:315
|
|
#: netbox/dcim/tables/modules.py:20 netbox/dcim/tables/modules.py:61
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:58 netbox/dcim/tables/racks.py:131
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:14
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:48
|
|
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:33
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:62
|
|
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:27
|
|
#: netbox/templates/dcim/platform.html:37
|
|
#: netbox/templates/dcim/racktype.html:16
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "Produttore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:233 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:381
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:193 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:272
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:256
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:6
|
|
msgid "Form factor"
|
|
msgstr "Fattore di forma"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:238 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:386
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:201 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:275
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:261
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:10
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Larghezza"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:244 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:392
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:282
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:37
|
|
msgid "Height (U)"
|
|
msgstr "Altezza (U)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:253 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:397
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:275
|
|
msgid "Descending units"
|
|
msgstr "Unità discendenti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:256 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:400
|
|
msgid "Outer width"
|
|
msgstr "Larghezza esterna"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:261 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:405
|
|
msgid "Outer depth"
|
|
msgstr "Profondità esterna"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:266 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:410
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:206 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:285
|
|
msgid "Outer unit"
|
|
msgstr "Unità esterna"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:271 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:415
|
|
msgid "Mounting depth"
|
|
msgstr "Profondità di montaggio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:276 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:303
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:425 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:455
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:538 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:561
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:582 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:604
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:408 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:440
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:286 netbox/dcim/forms/filtersets.py:308
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:328 netbox/dcim/forms/filtersets.py:402
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:489 netbox/dcim/forms/filtersets.py:595
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:614 netbox/dcim/forms/filtersets.py:675
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:226 netbox/dcim/forms/model_forms.py:306
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:111 netbox/dcim/tables/modules.py:35
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:74 netbox/dcim/tables/racks.py:171
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:53 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:133
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:183 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:288
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:65 netbox/extras/forms/filtersets.py:159
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:249 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:193
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:324
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:49
|
|
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:47 netbox/templates/dcim/rack.html:81
|
|
#: netbox/templates/dcim/racktype.html:41
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:17
|
|
#: netbox/templates/extras/customlink.html:25
|
|
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:33
|
|
#: netbox/templates/ipam/role.html:30
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Peso"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:281 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:430
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:291
|
|
msgid "Max weight"
|
|
msgstr "Peso massimo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:286 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:435
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:543 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:587
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:212 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:297
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:413 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:445
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:296 netbox/dcim/forms/filtersets.py:599
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:679
|
|
msgid "Weight unit"
|
|
msgstr "Unità di peso"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:300 netbox/dcim/forms/filtersets.py:306
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:222 netbox/dcim/forms/model_forms.py:261
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:45 netbox/templates/dcim/racktype.html:13
|
|
msgid "Rack Type"
|
|
msgstr "Tipo di rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:302 netbox/dcim/forms/model_forms.py:225
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:305
|
|
msgid "Outer Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensioni esterne"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:305 netbox/dcim/forms/model_forms.py:227
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:307 netbox/templates/dcim/device.html:315
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:3
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensioni"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:307 netbox/dcim/forms/filtersets.py:307
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:327 netbox/dcim/forms/model_forms.py:229
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_numbering.html:3
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Numerazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:366 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:262
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:381
|
|
msgid "Rack type"
|
|
msgstr "Tipo di rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:373 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:721
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:782 netbox/templates/dcim/device.html:104
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:77
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:70 netbox/templates/dcim/rack.html:57
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:35
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
msgstr "Numero di serie"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:376 netbox/dcim/forms/filtersets.py:388
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:814 netbox/dcim/forms/filtersets.py:968
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1562
|
|
msgid "Asset tag"
|
|
msgstr "Etichetta dell'asset"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:420 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:533
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:577 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:714
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:291 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:434
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:607 netbox/dcim/forms/filtersets.py:281
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:512 netbox/dcim/forms/filtersets.py:670
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:805 netbox/templates/dcim/device.html:98
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:65
|
|
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:43 netbox/templates/dcim/rack.html:65
|
|
#: netbox/templates/dcim/racktype.html:28
|
|
msgid "Airflow"
|
|
msgstr "Flusso d'aria"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:449 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:928
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:346 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:349
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:580 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1495
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1499 netbox/dcim/forms/filtersets.py:105
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:325 netbox/dcim/forms/filtersets.py:406
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:420 netbox/dcim/forms/filtersets.py:458
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:773 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1036
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1168 netbox/dcim/forms/model_forms.py:271
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:314 netbox/dcim/forms/model_forms.py:489
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:767 netbox/dcim/forms/object_create.py:394
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:171 netbox/dcim/tables/power.py:70
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:216 netbox/ipam/forms/filtersets.py:459
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:30
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:16
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:28 netbox/templates/dcim/rack.html:13
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack/base.html:4
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:19
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:36
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:113
|
|
msgid "Rack"
|
|
msgstr "cremagliera"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:453 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:747
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:326 netbox/dcim/forms/filtersets.py:399
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:482 netbox/dcim/forms/filtersets.py:609
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:722 netbox/dcim/forms/filtersets.py:943
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:681 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1632
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:20
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "Hardware"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:509 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:401
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:500 netbox/dcim/forms/model_forms.py:362
|
|
msgid "Default platform"
|
|
msgstr "Piattaforma predefinita"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:514 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:573
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:503 netbox/dcim/forms/filtersets.py:623
|
|
msgid "Part number"
|
|
msgstr "Numero del pezzo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:518
|
|
msgid "U height"
|
|
msgstr "Altezza U"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:530 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:107
|
|
msgid "Exclude from utilization"
|
|
msgstr "Escludi dall'utilizzo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:559 netbox/dcim/forms/model_forms.py:377
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:82 netbox/templates/dcim/device.html:88
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:52
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:61
|
|
msgid "Device Type"
|
|
msgstr "Tipo di dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:601 netbox/dcim/forms/model_forms.py:410
|
|
#: netbox/dcim/tables/modules.py:17 netbox/dcim/tables/modules.py:66
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:65
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:66
|
|
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:24
|
|
msgid "Module Type"
|
|
msgstr "Tipo di modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:605 netbox/dcim/forms/model_forms.py:380
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:411
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:11
|
|
msgid "Chassis"
|
|
msgstr "Telaio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:619 netbox/dcim/models/devices.py:483
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:78
|
|
msgid "VM role"
|
|
msgstr "Ruolo VM"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:622 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:646
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:729 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:461
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:465 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:484
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:488 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:613
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:617 netbox/dcim/forms/filtersets.py:690
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:706 netbox/dcim/forms/filtersets.py:824
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:424 netbox/dcim/forms/model_forms.py:451
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:566
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:138
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:139
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:194
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:222
|
|
msgid "Config template"
|
|
msgstr "Modello di configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:670 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1079
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:519 netbox/dcim/forms/filtersets.py:115
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:511 netbox/dcim/forms/model_forms.py:884
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:901 netbox/extras/filtersets.py:547
|
|
msgid "Device type"
|
|
msgstr "Tipo di dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:681 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:500
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:120 netbox/dcim/forms/model_forms.py:519
|
|
msgid "Device role"
|
|
msgstr "Ruolo del dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:704 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:525
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:797 netbox/dcim/forms/model_forms.py:461
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:524 netbox/dcim/tables/devices.py:192
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:563 netbox/templates/dcim/device.html:186
|
|
#: netbox/templates/dcim/platform.html:26
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:27
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:142
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:128
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:174
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:210
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:49
|
|
msgid "Platform"
|
|
msgstr "piattaforma"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:734 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:544
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:729 netbox/dcim/forms/filtersets.py:899
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:533 netbox/dcim/tables/devices.py:212
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:596 netbox/extras/forms/filtersets.py:329
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:432 netbox/ipam/forms/filtersets.py:464
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:239
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:10
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:92
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:101
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:123
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:243
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:111
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:98
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:105
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:129
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:212
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:78
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:183
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:37
|
|
msgid "Cluster"
|
|
msgstr "Grappolo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:748
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_config.html:7
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:173
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:749 netbox/netbox/navigation/menu.py:251
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:78
|
|
msgid "Virtualization"
|
|
msgstr "Virtualizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:763 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:680
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:658 netbox/dcim/forms/model_forms.py:909
|
|
msgid "Module type"
|
|
msgstr "Tipo di modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:817 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1002
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1021 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1044
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1086 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1130
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1181 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1208
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1235 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1253
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1271 netbox/dcim/forms/filtersets.py:68
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:46 netbox/templates/dcim/cable.html:32
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:32
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:32
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:32
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:19
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:42
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:32
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:34
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:32
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:32
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:32
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:26
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:162
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etichetta"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:826 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1069
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable.html:50
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Lunghezza"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:831 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1363
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1366 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1073
|
|
msgid "Length unit"
|
|
msgstr "Unità di lunghezza"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:855
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:23
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Dominio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:923 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1482
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1159 netbox/dcim/forms/model_forms.py:761
|
|
msgid "Power panel"
|
|
msgstr "Pannello di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:945 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1518
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1181
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:83
|
|
msgid "Supply"
|
|
msgstr "Fornitura"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:951 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1523
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1186
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:95
|
|
msgid "Phase"
|
|
msgstr "Fase"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:957 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1191
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:87
|
|
msgid "Voltage"
|
|
msgstr "Voltaggio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:961 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1195
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:91
|
|
msgid "Amperage"
|
|
msgstr "Amperaggio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:965 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1199
|
|
msgid "Max utilization"
|
|
msgstr "Utilizzo massimo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1054
|
|
msgid "Maximum draw"
|
|
msgstr "Pareggio massimo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1057
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:281
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:352
|
|
msgid "Maximum power draw (watts)"
|
|
msgstr "Potenza massima assorbita (watt)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1060
|
|
msgid "Allocated draw"
|
|
msgstr "Pareggio assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1063
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:288
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:359
|
|
msgid "Allocated power draw (watts)"
|
|
msgstr "Potenza assorbita allocata (watt)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1096 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:813
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:972 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1301
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1616 netbox/dcim/forms/object_import.py:55
|
|
msgid "Power port"
|
|
msgstr "Porta di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1101 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:820
|
|
msgid "Feed leg"
|
|
msgstr "Gamba di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1147 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1465
|
|
msgid "Management only"
|
|
msgstr "Solo gestione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1157 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1471
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:906 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1400
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:90
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:445
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:724
|
|
msgid "PoE mode"
|
|
msgstr "modalità PoE"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1163 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1477
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:912 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1405
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:95
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:452
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:731
|
|
msgid "PoE type"
|
|
msgstr "Tipo PoE"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1169 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1420
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:100
|
|
msgid "Wireless role"
|
|
msgstr "Ruolo wireless"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1306 netbox/dcim/forms/model_forms.py:680
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1246 netbox/dcim/tables/devices.py:322
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:24
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:24
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:24
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:34
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:54
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:26
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:58
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:24
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:24
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:24
|
|
msgid "Module"
|
|
msgstr "Modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1445 netbox/dcim/tables/devices.py:698
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:116
|
|
msgid "LAG"
|
|
msgstr "RITARDO"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1450 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1328
|
|
msgid "Virtual device contexts"
|
|
msgstr "Contesti dei dispositivi virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1456 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:741
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:767 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1253
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1278 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1364
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:631
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:62
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:40
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:40
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "Velocità"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1485 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:915
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:25
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:21
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:48
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:215
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:171
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:146 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:232
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:176 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:234
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:140 netbox/vpn/forms/filtersets.py:183
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:197 netbox/vpn/tables/crypto.py:64
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:162
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "modalità"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1493 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1377
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:174 netbox/ipam/forms/filtersets.py:553
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:86 netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:222
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:335
|
|
msgid "VLAN group"
|
|
msgstr "Gruppo VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1502 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1383
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:592
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:230
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:340
|
|
msgid "Untagged VLAN"
|
|
msgstr "VLAN senza tag"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1511 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1392
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:598
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:238
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:349
|
|
msgid "Tagged VLANs"
|
|
msgstr "Taggato VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1514
|
|
msgid "Add tagged VLANs"
|
|
msgstr "Aggiungi VLAN con tag"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1523
|
|
msgid "Remove tagged VLANs"
|
|
msgstr "Rimuovi le VLAN contrassegnate"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1534 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1401
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:358
|
|
msgid "Q-in-Q Service VLAN"
|
|
msgstr "VLAN di servizio Q-in-Q"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1549 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1364
|
|
msgid "Wireless LAN group"
|
|
msgstr "Gruppo LAN wireless"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1554 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1369
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:640 netbox/netbox/navigation/menu.py:152
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:337
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:24
|
|
msgid "Wireless LANs"
|
|
msgstr "LAN wireless"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1563 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1333
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1435 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:269
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:362 netbox/ipam/forms/filtersets.py:177
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:108
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:128
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:91
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:70
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:205
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:378
|
|
msgid "Addressing"
|
|
msgstr "Indirizzamento"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1564 netbox/dcim/forms/filtersets.py:721
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1436
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:379
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "Operazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1565 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1334
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1006 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1438
|
|
msgid "PoE"
|
|
msgstr "PoE"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1566 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1437
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:105
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:254
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:380
|
|
msgid "Related Interfaces"
|
|
msgstr "Interfacce correlate"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1568 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1335
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1441
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:257
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:206
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:383
|
|
msgid "802.1Q Switching"
|
|
msgstr "Commutazione 802.1Q"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1573
|
|
msgid "Add/Remove"
|
|
msgstr "Aggiungi/Rimuovi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1632 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1634
|
|
msgid "Interface mode must be specified to assign VLANs"
|
|
msgstr ""
|
|
"La modalità di interfaccia deve essere specificata per assegnare le VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1639
|
|
msgid "An access interface cannot have tagged VLANs assigned."
|
|
msgstr ""
|
|
"A un'interfaccia di accesso non possono essere assegnate VLAN con tag."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:66
|
|
msgid "Name of parent region"
|
|
msgstr "Nome della regione madre"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:80
|
|
msgid "Name of parent site group"
|
|
msgstr "Nome del gruppo del sito principale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:99
|
|
msgid "Assigned region"
|
|
msgstr "Regione assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:106 netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:44
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:85
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:42
|
|
msgid "Assigned group"
|
|
msgstr "Gruppo assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:125
|
|
msgid "available options"
|
|
msgstr "opzioni disponibili"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:136 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:570
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1479 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:472
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:64
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:95
|
|
msgid "Assigned site"
|
|
msgstr "Sito assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:143
|
|
msgid "Parent location"
|
|
msgstr "Sede del genitore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:145
|
|
msgid "Location not found."
|
|
msgstr "Posizione non trovata."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:187
|
|
msgid "The manufacturer of this rack type"
|
|
msgstr "Il produttore di questo tipo di rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:198
|
|
msgid "The lowest-numbered position in the rack"
|
|
msgstr "La posizione con il numero più basso nel rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:203 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:278
|
|
msgid "Rail-to-rail width (in inches)"
|
|
msgstr "Larghezza da rotaia a rotaia (in pollici)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:209 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:288
|
|
msgid "Unit for outer dimensions"
|
|
msgstr "Unità per dimensioni esterne"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:215 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:300
|
|
msgid "Unit for rack weights"
|
|
msgstr "Unità per pesi a scaffale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:247
|
|
msgid "Name of assigned tenant"
|
|
msgstr "Nome dell'inquilino assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:259
|
|
msgid "Name of assigned role"
|
|
msgstr "Nome del ruolo assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:266
|
|
msgid "Rack type model"
|
|
msgstr "Modello tipo rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:294 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:437
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:610
|
|
msgid "Airflow direction"
|
|
msgstr "Direzione del flusso d'aria"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:326
|
|
msgid "Width must be set if not specifying a rack type."
|
|
msgstr ""
|
|
"La larghezza deve essere impostata se non si specifica un tipo di rack."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:328
|
|
msgid "U height must be set if not specifying a rack type."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'altezza U deve essere impostata se non si specifica un tipo di rack."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:336
|
|
msgid "Parent site"
|
|
msgstr "Sito principale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:343 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1492
|
|
msgid "Rack's location (if any)"
|
|
msgstr "Posizione del rack (se presente)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:352 netbox/dcim/forms/model_forms.py:319
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:221
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:12
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:45
|
|
msgid "Units"
|
|
msgstr "Unità"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:355
|
|
msgid "Comma-separated list of individual unit numbers"
|
|
msgstr "Elenco separato da virgole di numeri di unità individuali"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:398
|
|
msgid "The manufacturer which produces this device type"
|
|
msgstr "Il produttore che produce questo tipo di dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:405
|
|
msgid "The default platform for devices of this type (optional)"
|
|
msgstr "La piattaforma predefinita per dispositivi di questo tipo (opzionale)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:410
|
|
msgid "Device weight"
|
|
msgstr "Peso del dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:416
|
|
msgid "Unit for device weight"
|
|
msgstr "Unità per il peso del dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:442
|
|
msgid "Module weight"
|
|
msgstr "Peso del modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:448
|
|
msgid "Unit for module weight"
|
|
msgstr "Unità per il peso del modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:481
|
|
msgid "Limit platform assignments to this manufacturer"
|
|
msgstr "Limita le assegnazioni delle piattaforme a questo produttore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:503 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1562
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:106
|
|
msgid "Assigned role"
|
|
msgstr "Ruolo assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:516
|
|
msgid "Device type manufacturer"
|
|
msgstr "Produttore del tipo di dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:522
|
|
msgid "Device type model"
|
|
msgstr "Tipo di dispositivo modello"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:529
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:132
|
|
msgid "Assigned platform"
|
|
msgstr "Piattaforma assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:537 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:541
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:547
|
|
msgid "Virtual chassis"
|
|
msgstr "Chassis virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:548
|
|
msgid "Virtualization cluster"
|
|
msgstr "Cluster di virtualizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:577
|
|
msgid "Assigned location (if any)"
|
|
msgstr "Posizione assegnata (se presente)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:584
|
|
msgid "Assigned rack (if any)"
|
|
msgstr "Rack assegnato (se presente)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:587
|
|
msgid "Face"
|
|
msgstr "Viso"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:590
|
|
msgid "Mounted rack face"
|
|
msgstr "Faccia del rack montata"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:597
|
|
msgid "Parent device (for child devices)"
|
|
msgstr "Dispositivo principale (per dispositivi per bambini)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:600
|
|
msgid "Device bay"
|
|
msgstr "Alloggiamento per dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:604
|
|
msgid "Device bay in which this device is installed (for child devices)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alloggiamento del dispositivo in cui è installato questo dispositivo (per "
|
|
"dispositivi per bambini)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:671
|
|
msgid "The device in which this module is installed"
|
|
msgstr "Il dispositivo in cui è installato questo modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:674 netbox/dcim/forms/model_forms.py:651
|
|
msgid "Module bay"
|
|
msgstr "alloggiamento per moduli"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:677
|
|
msgid "The module bay in which this module is installed"
|
|
msgstr "L'alloggiamento del modulo in cui è installato questo modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:683
|
|
msgid "The type of module"
|
|
msgstr "Il tipo di modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:691 netbox/dcim/forms/model_forms.py:667
|
|
msgid "Replicate components"
|
|
msgstr "Componenti replicati"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:693
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically populate components associated with this module type (enabled "
|
|
"by default)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Compila automaticamente i componenti associati a questo tipo di modulo "
|
|
"(abilitato per impostazione predefinita)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:696 netbox/dcim/forms/model_forms.py:673
|
|
msgid "Adopt components"
|
|
msgstr "Adotta i componenti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:698 netbox/dcim/forms/model_forms.py:676
|
|
msgid "Adopt already existing components"
|
|
msgstr "Adotta componenti già esistenti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:738 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:764
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:790
|
|
msgid "Port type"
|
|
msgstr "Tipo di porta"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:746 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:772
|
|
msgid "Port speed in bps"
|
|
msgstr "Velocità della porta in bps"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:810
|
|
msgid "Outlet type"
|
|
msgstr "Tipo di presa"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:817
|
|
msgid "Local power port which feeds this outlet"
|
|
msgstr "Porta di alimentazione locale che alimenta questa presa"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:823
|
|
msgid "Electrical phase (for three-phase circuits)"
|
|
msgstr "Fase elettrica (per circuiti trifase)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:867 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1339
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:161
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:319
|
|
msgid "Parent interface"
|
|
msgstr "Interfaccia principale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:874 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1347
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:168
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:327
|
|
msgid "Bridged interface"
|
|
msgstr "Interfaccia con ponte"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:877
|
|
msgid "Lag"
|
|
msgstr "Ritardo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:881
|
|
msgid "Parent LAG interface"
|
|
msgstr "Interfaccia LAG principale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:884
|
|
msgid "Vdcs"
|
|
msgstr "Vdc"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:889
|
|
msgid "VDC names separated by commas, encased with double quotes. Example:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nomi VDC separati da virgole, racchiusi tra virgolette doppie. Esempio:"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:895
|
|
msgid "Physical medium"
|
|
msgstr "Supporto fisico"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:898 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1371
|
|
msgid "Duplex"
|
|
msgstr "Duplex"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:903
|
|
msgid "Poe mode"
|
|
msgstr "modalità Poe"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:909
|
|
msgid "Poe type"
|
|
msgstr "Tipo Poe"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:918
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:174
|
|
msgid "IEEE 802.1Q operational mode (for L2 interfaces)"
|
|
msgstr "Modalità operativa IEEE 802.1Q (per interfacce L2)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:925 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:164
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:253 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:289
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:210 netbox/ipam/forms/filtersets.py:293
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:353
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:181
|
|
msgid "Assigned VRF"
|
|
msgstr "VRF assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:928
|
|
msgid "Rf role"
|
|
msgstr "Ruolo Rf"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:931
|
|
msgid "Wireless role (AP/station)"
|
|
msgstr "Ruolo wireless (AP/stazione)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:967
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "VDC {vdc} is not assigned to device {device}"
|
|
msgstr "VDC {vdc} non è assegnato al dispositivo {device}"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:981 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1020
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1624
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:117
|
|
msgid "Rear port"
|
|
msgstr "Porta posteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:984
|
|
msgid "Corresponding rear port"
|
|
msgstr "Porta posteriore corrispondente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:989 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1030
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1353
|
|
msgid "Physical medium classification"
|
|
msgstr "Classificazione del mezzo fisico"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1058 netbox/dcim/tables/devices.py:853
|
|
msgid "Installed device"
|
|
msgstr "Dispositivo installato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1062
|
|
msgid "Child device installed within this bay"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dispositivo per bambini installato all'interno di questo alloggiamento"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1064
|
|
msgid "Child device not found."
|
|
msgstr "Dispositivo secondario non trovato."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1122
|
|
msgid "Parent inventory item"
|
|
msgstr "Articolo di inventario principale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1125
|
|
msgid "Component type"
|
|
msgstr "Tipo di componente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1129
|
|
msgid "Component Type"
|
|
msgstr "Tipo di componente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1132
|
|
msgid "Compnent name"
|
|
msgstr "Nome del componente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1134
|
|
msgid "Component Name"
|
|
msgstr "Nome del componente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1177 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1195
|
|
msgid "Component name must be specified when component type is specified"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il nome del componente deve essere specificato quando viene specificato il "
|
|
"tipo di componente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1187
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Component not found: {device} - {component_name}"
|
|
msgstr "Componente non trovato: {device} - {component_name}"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1200
|
|
msgid "Component type must be specified when component name is specified"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il tipo di componente deve essere specificato quando viene specificato il "
|
|
"nome del componente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1227 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:314
|
|
msgid "Parent device of assigned interface (if any)"
|
|
msgstr "Dispositivo principale dell'interfaccia assegnata (se presente)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1230 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:317
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:563 netbox/ipam/forms/model_forms.py:767
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:254
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:305
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:182
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:316
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:152
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:213
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:220
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:266
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:295
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:93 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:290
|
|
msgid "Virtual machine"
|
|
msgstr "Macchina virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1234 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:321
|
|
msgid "Parent VM of assigned interface (if any)"
|
|
msgstr "VM principale dell'interfaccia assegnata (se presente)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1241 netbox/ipam/filtersets.py:1047
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:328
|
|
msgid "Assigned interface"
|
|
msgstr "Interfaccia assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1244 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:338
|
|
msgid "Is primary"
|
|
msgstr "È primario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1245
|
|
msgid "Make this the primary MAC address for the assigned interface"
|
|
msgstr "Imposta questo indirizzo MAC primario per l'interfaccia assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1282
|
|
msgid "Must specify the parent device or VM when assigning an interface"
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario specificare il dispositivo o la VM principale quando si assegna"
|
|
" un'interfaccia"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1308
|
|
msgid "Side A device"
|
|
msgstr "Dispositivo lato A"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1311 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1329
|
|
msgid "Device name"
|
|
msgstr "Nome del dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1314
|
|
msgid "Side A type"
|
|
msgstr "Tipo Lato A"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1320
|
|
msgid "Side A name"
|
|
msgstr "Nome del lato A"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1321 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1339
|
|
msgid "Termination name"
|
|
msgstr "Nome della cessazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1326
|
|
msgid "Side B device"
|
|
msgstr "Dispositivo lato B"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1332
|
|
msgid "Side B type"
|
|
msgstr "Tipo B laterale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1338
|
|
msgid "Side B name"
|
|
msgstr "Nome lato B"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1347
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:91
|
|
msgid "Connection status"
|
|
msgstr "Stato della connessione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1399
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Side {side_upper}: {device} {termination_object} is already connected"
|
|
msgstr "Lato {side_upper}: {device} {termination_object} è già connesso"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1405
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{side_upper} side termination not found: {device} {name}"
|
|
msgstr "{side_upper} terminazione laterale non trovata: {device} {name}"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1430 netbox/dcim/forms/model_forms.py:797
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1058 netbox/templates/dcim/device.html:132
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:27
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:67
|
|
msgid "Master"
|
|
msgstr "Maestro"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1434
|
|
msgid "Master device"
|
|
msgstr "Dispositivo master"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1451
|
|
msgid "Name of parent site"
|
|
msgstr "Nome del sito principale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1485
|
|
msgid "Upstream power panel"
|
|
msgstr "Pannello di alimentazione upstream"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1515
|
|
msgid "Primary or redundant"
|
|
msgstr "Primario o ridondante"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1520
|
|
msgid "Supply type (AC/DC)"
|
|
msgstr "Tipo di alimentazione (AC/DC)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1525
|
|
msgid "Single or three-phase"
|
|
msgstr "Monofase o trifase"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1576 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1722
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:190
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:30
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:52
|
|
msgid "Primary IPv4"
|
|
msgstr "IPv4 primario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1580
|
|
msgid "IPv4 address with mask, e.g. 1.2.3.4/24"
|
|
msgstr "Indirizzo IPv4 con maschera, ad esempio 1.2.3.4/24"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1583 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1731
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:206
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:41
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:68
|
|
msgid "Primary IPv6"
|
|
msgstr "IPv6 primario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1587
|
|
msgid "IPv6 address with prefix length, e.g. 2001:db8::1/64"
|
|
msgstr "Indirizzo IPv6 con lunghezza del prefisso, ad esempio 2001:db8: :1/64"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/common.py:19 netbox/dcim/models/device_components.py:518
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:57
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:51
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:207
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/common.py:60
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The tagged VLANs ({vlans}) must belong to the same site as the interface's "
|
|
"parent device/VM, or they must be global"
|
|
msgstr ""
|
|
"Le VLAN contrassegnate ({vlans}) devono appartenere allo stesso sito del "
|
|
"dispositivo/macchina virtuale principale dell'interfaccia oppure devono "
|
|
"essere globali"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/common.py:121
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot install module with placeholder values in a module bay with no "
|
|
"position defined."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile installare un modulo con valori segnaposto in un alloggiamento "
|
|
"per moduli senza una posizione definita."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/common.py:127
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot install module with placeholder values in a module bay tree {level} "
|
|
"in tree but {tokens} placeholders given."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile installare un modulo con valori segnaposto in un albero di "
|
|
"alloggiamento del modulo {level} in un albero ma {tokens} segnaposto dati."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/common.py:142
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Cannot adopt {model} {name} as it already belongs to a module"
|
|
msgstr "Non può adottare {model} {name} in quanto appartiene già a un modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/common.py:151
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "A {model} named {name} already exists"
|
|
msgstr "UN {model} denominato {name} esiste già"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/connections.py:49 netbox/dcim/forms/model_forms.py:749
|
|
#: netbox/dcim/tables/power.py:66
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:42
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:24
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:19
|
|
#: netbox/templates/dcim/trace/powerpanel.html:4
|
|
msgid "Power Panel"
|
|
msgstr "Pannello di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/connections.py:58 netbox/dcim/forms/model_forms.py:777
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:21
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:80
|
|
msgid "Power Feed"
|
|
msgstr "Alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:137 netbox/dcim/tables/devices.py:304
|
|
msgid "Device Status"
|
|
msgstr "Stato del dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:150
|
|
msgid "Parent region"
|
|
msgstr "Regione principale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:164 netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:28
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:62
|
|
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:33 netbox/tenancy/forms/filtersets.py:62
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:27
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:27
|
|
msgid "Parent group"
|
|
msgstr "Gruppo di genitori"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:243 netbox/templates/dcim/location.html:58
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:56
|
|
msgid "Facility"
|
|
msgstr "Struttura"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:398
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Funzione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:484 netbox/dcim/forms/model_forms.py:382
|
|
#: netbox/templates/inc/panels/image_attachments.html:6
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Immagini"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:487 netbox/dcim/forms/filtersets.py:612
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:727
|
|
msgid "Components"
|
|
msgstr "Componenti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:507
|
|
msgid "Subdevice role"
|
|
msgstr "Ruolo del dispositivo secondario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:791 netbox/dcim/tables/racks.py:54
|
|
#: netbox/templates/dcim/racktype.html:20
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modello"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:835
|
|
msgid "Has an OOB IP"
|
|
msgstr "Ha un IP OOB"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:842
|
|
msgid "Virtual chassis member"
|
|
msgstr "Membro virtuale dello chassis"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:891
|
|
msgid "Has virtual device contexts"
|
|
msgstr "Dispone di contesti di dispositivi virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:904 netbox/extras/filtersets.py:585
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:469
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:118
|
|
msgid "Cluster group"
|
|
msgstr "Gruppo Cluster"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1211
|
|
msgid "Cabled"
|
|
msgstr "cablato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1218
|
|
msgid "Occupied"
|
|
msgstr "Occupato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1245 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1270
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1294 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1314
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1342 netbox/dcim/tables/devices.py:373
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:662
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:16
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:55
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:55
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:69
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:197
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:110
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:69
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:59
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:65
|
|
msgid "Connection"
|
|
msgstr "Connessione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1354 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:326
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:247
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:472
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:689 netbox/extras/tables/tables.py:582
|
|
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:30
|
|
msgid "Kind"
|
|
msgstr "Gentile"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1383
|
|
msgid "Mgmt only"
|
|
msgstr "Solo gestione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1395 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1423
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:680
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:142
|
|
msgid "WWN"
|
|
msgstr "WWN"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1410
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:246
|
|
msgid "802.1Q mode"
|
|
msgstr "modalità 802.1Q"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1425
|
|
msgid "Wireless channel"
|
|
msgstr "Canale wireless"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1429
|
|
msgid "Channel frequency (MHz)"
|
|
msgstr "Frequenza del canale (MHz)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1433
|
|
msgid "Channel width (MHz)"
|
|
msgstr "Larghezza del canale (MHz)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1437
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:91
|
|
msgid "Transmit power (dBm)"
|
|
msgstr "Potenza di trasmissione (dBm)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1462 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1487
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:336 netbox/templates/dcim/cable.html:12
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:46
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:77
|
|
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:50
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:4
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:73
|
|
#: netbox/templates/dcim/trace/cable.html:7
|
|
msgid "Cable"
|
|
msgstr "Cavo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1566 netbox/dcim/tables/devices.py:978
|
|
msgid "Discovered"
|
|
msgstr "Scoperto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1607 netbox/ipam/forms/filtersets.py:364
|
|
msgid "Assigned Device"
|
|
msgstr "Dispositivo assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1612 netbox/ipam/forms/filtersets.py:369
|
|
msgid "Assigned VM"
|
|
msgstr "VM assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/formsets.py:20
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "A virtual chassis member already exists in position {vc_position}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un membro virtuale dello chassis esiste già in posizione {vc_position}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/mixins.py:27 netbox/dcim/forms/mixins.py:75
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:420 netbox/ipam/forms/model_forms.py:617
|
|
msgid "Scope type"
|
|
msgstr "Tipo di ambito"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/mixins.py:30 netbox/dcim/forms/mixins.py:78
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:270 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:423
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:437 netbox/ipam/forms/filtersets.py:181
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 netbox/ipam/forms/model_forms.py:620
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:630 netbox/ipam/tables/ip.py:194
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:40 netbox/templates/ipam/prefix.html:48
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:38
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:42
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:26
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:91
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:47
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:79
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:80
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:93
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:37
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:56
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:58
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "Ambito"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/mixins.py:104 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:452
|
|
msgid "Scope type (app & model)"
|
|
msgstr "Tipo di ambito (app e modello)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:144
|
|
msgid "Contact Info"
|
|
msgstr "Informazioni di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:199 netbox/templates/dcim/rackrole.html:19
|
|
msgid "Rack Role"
|
|
msgstr "Ruolo del rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:217 netbox/dcim/forms/model_forms.py:371
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:456
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:47
|
|
msgid "Slug"
|
|
msgstr "lumaca"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:264
|
|
msgid "Select a pre-defined rack type, or set physical characteristics below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleziona un tipo di rack predefinito o imposta le caratteristiche fisiche "
|
|
"di seguito."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:273
|
|
msgid "Inventory Control"
|
|
msgstr "Controllo dell'inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:321
|
|
msgid ""
|
|
"Comma-separated list of numeric unit IDs. A range may be specified using a "
|
|
"hyphen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elenco separato da virgole di ID di unità numeriche. È possibile specificare"
|
|
" un intervallo utilizzando un trattino."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:330 netbox/dcim/tables/racks.py:201
|
|
msgid "Reservation"
|
|
msgstr "Prenotazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:432
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:23
|
|
msgid "Device Role"
|
|
msgstr "Ruolo del dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:500 netbox/dcim/models/devices.py:635
|
|
msgid "The lowest-numbered unit occupied by the device"
|
|
msgstr "L'unità con il numero più basso occupata dal dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:558
|
|
msgid "The position in the virtual chassis this device is identified by"
|
|
msgstr ""
|
|
"La posizione nello chassis virtuale da cui viene identificato questo "
|
|
"dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:563
|
|
msgid "The priority of the device in the virtual chassis"
|
|
msgstr "La priorità del dispositivo nello chassis virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:670
|
|
msgid "Automatically populate components associated with this module type"
|
|
msgstr ""
|
|
"Compila automaticamente i componenti associati a questo tipo di modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:779
|
|
msgid "Characteristics"
|
|
msgstr "Caratteristiche"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:926
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Alphanumeric ranges are supported for bulk creation. Mixed cases and types "
|
|
"within a single range are not supported (example: "
|
|
"<code>[ge,xe]-0/0/[0-9]</code>). The token <code>{module}</code>, if "
|
|
"present, will be automatically replaced with the position value when "
|
|
"creating a new module."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli intervalli alfanumerici sono supportati per la creazione in blocco. I "
|
|
"casi e i tipi misti all'interno di un unico intervallo non sono supportati "
|
|
"(esempio: <code>[età, ex] -0/0/ [0-9]</code>). Il token "
|
|
"<code>{module}</code>, se presente, verrà automaticamente sostituito con il "
|
|
"valore della posizione durante la creazione di un nuovo modulo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1107
|
|
msgid "Console port template"
|
|
msgstr "Modello di porta console"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1115
|
|
msgid "Console server port template"
|
|
msgstr "Modello di porta del server console"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1123
|
|
msgid "Front port template"
|
|
msgstr "Modello di porta anteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1131
|
|
msgid "Interface template"
|
|
msgstr "Modello di interfaccia"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1139
|
|
msgid "Power outlet template"
|
|
msgstr "Modello di presa di corrente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1147
|
|
msgid "Power port template"
|
|
msgstr "Modello di porta di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1155
|
|
msgid "Rear port template"
|
|
msgstr "Modello di porta posteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1165 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1636
|
|
#: netbox/dcim/tables/connections.py:27
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:17
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:74
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:112
|
|
msgid "Console Port"
|
|
msgstr "Porta console"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1166 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1637
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:73
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:17
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:109
|
|
msgid "Console Server Port"
|
|
msgstr "Porta Console Server"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1167 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1638
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:53
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:76
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:77
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:17
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:115
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:244
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:105
|
|
msgid "Front Port"
|
|
msgstr "Porta anteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1168 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1639
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:743
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:54
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:79
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:80
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:50
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:118
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:247
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:17
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:108
|
|
msgid "Rear Port"
|
|
msgstr "Porta posteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1169 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1640
|
|
#: netbox/dcim/tables/connections.py:46 netbox/dcim/tables/devices.py:520
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:54
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:17
|
|
msgid "Power Port"
|
|
msgstr "Porta di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1170 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1641
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:17
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:77
|
|
msgid "Power Outlet"
|
|
msgstr "Presa di corrente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1172 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1643
|
|
msgid "Component Assignment"
|
|
msgstr "Assegnazione dei componenti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1218 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1690
|
|
msgid "An InventoryItem can only be assigned to a single component."
|
|
msgstr "Un InventoryItem può essere assegnato solo a un singolo componente."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1355
|
|
msgid "LAG interface"
|
|
msgstr "Interfaccia LAG"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1378
|
|
msgid "Filter VLANs available for assignment by group."
|
|
msgstr "Filtra le VLAN disponibili per l'assegnazione per gruppo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1533
|
|
msgid "Child Device"
|
|
msgstr "Dispositivo per bambini"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1534
|
|
msgid ""
|
|
"Child devices must first be created and assigned to the site and rack of the"
|
|
" parent device."
|
|
msgstr ""
|
|
"I dispositivi secondari devono prima essere creati e assegnati al sito e al "
|
|
"rack del dispositivo principale."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1576
|
|
msgid "Console port"
|
|
msgstr "Porta console"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1584
|
|
msgid "Console server port"
|
|
msgstr "Porta console server"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1592
|
|
msgid "Front port"
|
|
msgstr "Porta anteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1608
|
|
msgid "Power outlet"
|
|
msgstr "Presa di corrente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1630
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:17
|
|
msgid "Inventory Item"
|
|
msgstr "Articolo di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1704
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:15
|
|
msgid "Inventory Item Role"
|
|
msgstr "Ruolo dell'articolo di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1773
|
|
msgid "VM Interface"
|
|
msgstr "Interfaccia VM"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1788 netbox/ipam/forms/filtersets.py:623
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:334 netbox/ipam/forms/model_forms.py:795
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:821 netbox/ipam/tables/vlans.py:171
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:21
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:12
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:21
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:25
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:203
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:260
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:227
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:105
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:161
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:53 netbox/vpn/forms/filtersets.py:299
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:161 netbox/vpn/forms/model_forms.py:172
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:274 netbox/vpn/forms/model_forms.py:457
|
|
msgid "Virtual Machine"
|
|
msgstr "Macchina virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1827
|
|
msgid "A MAC address can only be assigned to a single object."
|
|
msgstr "Un indirizzo MAC può essere assegnato a un solo oggetto."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:48
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:200
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:349
|
|
msgid ""
|
|
"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of objects being "
|
|
"created.)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sono supportati gli intervalli alfanumerici. (Deve corrispondere al numero "
|
|
"di oggetti da creare.)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:68
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The provided pattern specifies {value_count} values, but {pattern_count} are"
|
|
" expected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il modello fornito specifica {value_count} valori, ma {pattern_count} sono "
|
|
"attesi."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:110
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:264 netbox/dcim/tables/devices.py:262
|
|
msgid "Rear ports"
|
|
msgstr "Porte posteriori"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:111
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:265
|
|
msgid "Select one rear port assignment for each front port being created."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleziona un'assegnazione della porta posteriore per ogni porta anteriore da"
|
|
" creare."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:165
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The number of front port templates to be created ({frontport_count}) must "
|
|
"match the selected number of rear port positions ({rearport_count})."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il numero di modelli di porte frontali da creare ({frontport_count}) deve "
|
|
"corrispondere al numero selezionato di posizioni delle porte posteriori "
|
|
"({rearport_count})."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:314
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The number of front ports to be created ({frontport_count}) must match the "
|
|
"selected number of rear port positions ({rearport_count})."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il numero di porte frontali da creare ({frontport_count}) deve corrispondere"
|
|
" al numero selezionato di posizioni delle porte posteriori "
|
|
"({rearport_count})."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:403 netbox/dcim/tables/devices.py:1064
|
|
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:31 netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:53
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:47
|
|
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:38
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Membri"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:412
|
|
msgid "Initial position"
|
|
msgstr "Posizione iniziale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:415
|
|
msgid ""
|
|
"Position of the first member device. Increases by one for each additional "
|
|
"member."
|
|
msgstr ""
|
|
"Posizione del primo dispositivo membro. Aumenta di uno per ogni membro "
|
|
"aggiuntivo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:430
|
|
msgid "A position must be specified for the first VC member."
|
|
msgstr "È necessario specificare una posizione per il primo membro VC."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:63
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:51
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:57
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:113
|
|
msgid "label"
|
|
msgstr "etichetta"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:72
|
|
msgid "length"
|
|
msgstr "lunghezza"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:79
|
|
msgid "length unit"
|
|
msgstr "unità di lunghezza"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:97
|
|
msgid "cable"
|
|
msgstr "cavo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:98
|
|
msgid "cables"
|
|
msgstr "cavi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:164
|
|
msgid "Must specify a unit when setting a cable length"
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario specificare un'unità quando si imposta la lunghezza del cavo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:167
|
|
msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable."
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario definire le terminazioni A e B quando si crea un nuovo cavo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:174
|
|
msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile collegare tipi di terminazione diversi alla stessa estremità"
|
|
" del cavo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:182
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}"
|
|
msgstr "Tipi di terminazione incompatibili: {type_a} e {type_b}"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:192
|
|
msgid "A and B terminations cannot connect to the same object."
|
|
msgstr "Le terminazioni A e B non possono connettersi allo stesso oggetto."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:261 netbox/ipam/models/asns.py:37
|
|
msgid "end"
|
|
msgstr "fine"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:314
|
|
msgid "cable termination"
|
|
msgstr "terminazione del cavo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:315
|
|
msgid "cable terminations"
|
|
msgstr "terminazioni dei cavi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:334
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable "
|
|
"{cable_pk}"
|
|
msgstr ""
|
|
"È stata rilevata una terminazione duplicata per {app_label}.{model} "
|
|
"{termination_id}: cavo {cable_pk}"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:344
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces"
|
|
msgstr "I cavi non possono essere terminati {type_display} interfacce"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:351
|
|
msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le terminazioni dei circuiti collegate alla rete di un provider potrebbero "
|
|
"non essere cablate."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:449 netbox/extras/models/configs.py:50
|
|
msgid "is active"
|
|
msgstr "è attivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:453
|
|
msgid "is complete"
|
|
msgstr "è completo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:457
|
|
msgid "is split"
|
|
msgstr "è diviso"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:465
|
|
msgid "cable path"
|
|
msgstr "percorso via cavo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:466
|
|
msgid "cable paths"
|
|
msgstr "percorsi via cavo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:541
|
|
msgid "All originating terminations must be attached to the same link"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tutte le terminazioni originarie devono essere allegate allo stesso link"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:553
|
|
msgid "All mid-span terminations must have the same termination type"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tutte le terminazioni mid-span devono avere lo stesso tipo di terminazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:558
|
|
msgid "All mid-span terminations must have the same parent object"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tutte le terminazioni mid-span devono avere lo stesso oggetto principale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:582
|
|
msgid "All links must be cable or wireless"
|
|
msgstr "Tutti i collegamenti devono essere via cavo o wireless"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:584
|
|
msgid "All links must match first link type"
|
|
msgstr "Tutti i link devono corrispondere al primo tipo di link"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:667
|
|
msgid ""
|
|
"All positions counts within the path on opposite ends of links must match"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tutti i conteggi delle posizioni all'interno del percorso alle estremità "
|
|
"opposte dei collegamenti devono corrispondere"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:676
|
|
msgid "Remote termination position filter is missing"
|
|
msgstr "Manca il filtro della posizione di terminazione remota"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:46
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"{module} is accepted as a substitution for the module bay position when "
|
|
"attached to a module type."
|
|
msgstr ""
|
|
"{module} è accettato come sostituto della posizione dell'alloggiamento del "
|
|
"modulo quando è collegato a un tipo di modulo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:54
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:60
|
|
msgid "Physical label"
|
|
msgstr "Etichetta fisica"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:99
|
|
msgid "Component templates cannot be moved to a different device type."
|
|
msgstr ""
|
|
"I modelli di componente non possono essere spostati su un tipo di "
|
|
"dispositivo diverso."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:150
|
|
msgid ""
|
|
"A component template cannot be associated with both a device type and a "
|
|
"module type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un modello di componente non può essere associato sia a un tipo di "
|
|
"dispositivo che a un tipo di modulo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:154
|
|
msgid ""
|
|
"A component template must be associated with either a device type or a "
|
|
"module type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un modello di componente deve essere associato a un tipo di dispositivo o a "
|
|
"un tipo di modulo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:209
|
|
msgid "console port template"
|
|
msgstr "modello di porta console"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:210
|
|
msgid "console port templates"
|
|
msgstr "modelli di porte per console"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:244
|
|
msgid "console server port template"
|
|
msgstr "modello di porta console server"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:245
|
|
msgid "console server port templates"
|
|
msgstr "modelli di porte per console server"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:277
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:348
|
|
msgid "maximum draw"
|
|
msgstr "pareggio massimo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:284
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:355
|
|
msgid "allocated draw"
|
|
msgstr "pareggio assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:294
|
|
msgid "power port template"
|
|
msgstr "modello di porta di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:295
|
|
msgid "power port templates"
|
|
msgstr "modelli di porte di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:315
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:375
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Allocated draw cannot exceed the maximum draw ({maximum_draw}W)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il pareggio assegnato non può superare il pareggio massimo "
|
|
"({maximum_draw}W)."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:349
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:471
|
|
msgid "feed leg"
|
|
msgstr "gamba di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:354
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:476
|
|
msgid "Phase (for three-phase feeds)"
|
|
msgstr "Fase (per alimentazioni trifase)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:360
|
|
msgid "power outlet template"
|
|
msgstr "modello di presa di corrente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:361
|
|
msgid "power outlet templates"
|
|
msgstr "modelli di prese di corrente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:370
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device type"
|
|
msgstr ""
|
|
"Porta di alimentazione principale ({power_port}) deve appartenere allo "
|
|
"stesso tipo di dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:376
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same module type"
|
|
msgstr ""
|
|
"Porta di alimentazione principale ({power_port}) deve appartenere allo "
|
|
"stesso tipo di modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:430
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:662
|
|
msgid "management only"
|
|
msgstr "solo gestione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:438
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:542
|
|
msgid "bridge interface"
|
|
msgstr "interfaccia bridge"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:459
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:688
|
|
msgid "wireless role"
|
|
msgstr "ruolo wireless"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:465
|
|
msgid "interface template"
|
|
msgstr "modello di interfaccia"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:466
|
|
msgid "interface templates"
|
|
msgstr "modelli di interfaccia"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:473
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:848
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:385
|
|
msgid "An interface cannot be bridged to itself."
|
|
msgstr "Un'interfaccia non può essere collegata a se stessa."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:477
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same device type"
|
|
msgstr ""
|
|
"Interfaccia bridge ({bridge}) deve appartenere allo stesso tipo di "
|
|
"dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:483
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same module type"
|
|
msgstr ""
|
|
"Interfaccia bridge ({bridge}) deve appartenere allo stesso tipo di modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:540
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1038
|
|
msgid "rear port position"
|
|
msgstr "posizione della porta posteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:565
|
|
msgid "front port template"
|
|
msgstr "modello di porta anteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:566
|
|
msgid "front port templates"
|
|
msgstr "modelli di porte anteriori"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:576
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Rear port ({name}) must belong to the same device type"
|
|
msgstr ""
|
|
"Porta posteriore ({name}) deve appartenere allo stesso tipo di dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:582
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid rear port position ({position}); rear port {name} has only {count} "
|
|
"positions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Posizione della porta posteriore non valida ({position}); porta posteriore "
|
|
"{name} ha solo {count} posizioni"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:635
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1104
|
|
msgid "positions"
|
|
msgstr "posizioni"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:646
|
|
msgid "rear port template"
|
|
msgstr "modello di porta posteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:647
|
|
msgid "rear port templates"
|
|
msgstr "modelli di porte posteriori"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:676
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1151
|
|
msgid "position"
|
|
msgstr "posizione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:679
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1154
|
|
msgid "Identifier to reference when renaming installed components"
|
|
msgstr ""
|
|
"Identificatore a cui fare riferimento quando si rinominano i componenti "
|
|
"installati"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:685
|
|
msgid "module bay template"
|
|
msgstr "modello di alloggiamento del modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:686
|
|
msgid "module bay templates"
|
|
msgstr "modelli module bay"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:713
|
|
msgid "device bay template"
|
|
msgstr "modello di alloggiamento per dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:714
|
|
msgid "device bay templates"
|
|
msgstr "modelli di alloggiamento per dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:728
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Subdevice role of device type ({device_type}) must be set to \"parent\" to "
|
|
"allow device bays."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ruolo del tipo di dispositivo secondario ({device_type}) deve essere "
|
|
"impostato su «principale» per consentire gli alloggiamenti dei dispositivi."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:784
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1307
|
|
msgid "part ID"
|
|
msgstr "ID della parte"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:786
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1309
|
|
msgid "Manufacturer-assigned part identifier"
|
|
msgstr "Identificativo del pezzo assegnato dal produttore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:803
|
|
msgid "inventory item template"
|
|
msgstr "modello di articolo di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:804
|
|
msgid "inventory item templates"
|
|
msgstr "modelli di articoli di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:100
|
|
msgid "Components cannot be moved to a different device."
|
|
msgstr "I componenti non possono essere spostati su un dispositivo diverso."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:139
|
|
msgid "cable end"
|
|
msgstr "estremità del cavo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:146
|
|
msgid "mark connected"
|
|
msgstr "contrassegnare connesso"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:148
|
|
msgid "Treat as if a cable is connected"
|
|
msgstr "Tratta come se fosse collegato un cavo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:166
|
|
msgid "Must specify cable end (A or B) when attaching a cable."
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario specificare l'estremità del cavo (A o B) quando si collega un "
|
|
"cavo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:170
|
|
msgid "Cable end must not be set without a cable."
|
|
msgstr "L'estremità del cavo non deve essere impostata senza un cavo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:174
|
|
msgid "Cannot mark as connected with a cable attached."
|
|
msgstr "Non è possibile contrassegnare come connesso con un cavo collegato."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:201
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{class_name} models must declare a parent_object property"
|
|
msgstr "{class_name} i modelli devono dichiarare una proprietà parent_object"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:287
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:314
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:345
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:461
|
|
msgid "Physical port type"
|
|
msgstr "Tipo di porta fisica"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:290
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:317
|
|
msgid "speed"
|
|
msgstr "velocità"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:294
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:321
|
|
msgid "Port speed in bits per second"
|
|
msgstr "Velocità della porta in bit al secondo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:300
|
|
msgid "console port"
|
|
msgstr "porta console"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:301
|
|
msgid "console ports"
|
|
msgstr "porte console"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:327
|
|
msgid "console server port"
|
|
msgstr "porta console server"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:328
|
|
msgid "console server ports"
|
|
msgstr "porte console server"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:365
|
|
msgid "power port"
|
|
msgstr "porta di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:366
|
|
msgid "power ports"
|
|
msgstr "porte di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:486
|
|
msgid "power outlet"
|
|
msgstr "presa di corrente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:487
|
|
msgid "power outlets"
|
|
msgstr "prese di corrente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:495
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device"
|
|
msgstr ""
|
|
"Porta di alimentazione principale ({power_port}) deve appartenere allo "
|
|
"stesso dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:521 netbox/vpn/models/crypto.py:80
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:222
|
|
msgid "mode"
|
|
msgstr "modalità"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:526
|
|
msgid "IEEE 802.1Q tagging strategy"
|
|
msgstr "Strategia di etichettatura IEEE 802.1Q"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:534
|
|
msgid "parent interface"
|
|
msgstr "interfaccia principale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:550
|
|
msgid "untagged VLAN"
|
|
msgstr "VLAN senza tag"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:556
|
|
msgid "tagged VLANs"
|
|
msgstr "VLAN contrassegnate"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:564
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:601 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:510
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:507 netbox/ipam/forms/filtersets.py:579
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:691 netbox/ipam/tables/vlans.py:106
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:86 netbox/templates/ipam/vlan.html:77
|
|
msgid "Q-in-Q SVLAN"
|
|
msgstr "SVLAN Q-in-Q"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:579
|
|
msgid "primary MAC address"
|
|
msgstr "indirizzo MAC primario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:591
|
|
msgid "Only Q-in-Q interfaces may specify a service VLAN."
|
|
msgstr "Solo le interfacce Q-in-Q possono specificare una VLAN di servizio."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:597
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "MAC address {mac_address} is not assigned to this interface."
|
|
msgstr "Indirizzo MAC {mac_address} non è assegnato a questa interfaccia."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:653
|
|
msgid "parent LAG"
|
|
msgstr "GAL capogruppo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:663
|
|
msgid "This interface is used only for out-of-band management"
|
|
msgstr "Questa interfaccia viene utilizzata solo per la gestione fuori banda"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:668
|
|
msgid "speed (Kbps)"
|
|
msgstr "velocità (Kbps)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:671
|
|
msgid "duplex"
|
|
msgstr "bifamiliare"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:681
|
|
msgid "64-bit World Wide Name"
|
|
msgstr "Nome mondiale a 64 bit"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:695
|
|
msgid "wireless channel"
|
|
msgstr "canale wireless"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:702
|
|
msgid "channel frequency (MHz)"
|
|
msgstr "frequenza del canale (MHz)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:703
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:711
|
|
msgid "Populated by selected channel (if set)"
|
|
msgstr "Popolato dal canale selezionato (se impostato)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:717
|
|
msgid "transmit power (dBm)"
|
|
msgstr "potenza di trasmissione (dBm)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:744 netbox/wireless/models.py:117
|
|
msgid "wireless LANs"
|
|
msgstr "LAN wireless"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:792
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:359
|
|
msgid "interface"
|
|
msgstr "interfaccia"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:793
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:360
|
|
msgid "interfaces"
|
|
msgstr "interfacce"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:801
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{display_type} interfaces cannot have a cable attached."
|
|
msgstr "{display_type} alle interfacce non è possibile collegare un cavo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:809
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{display_type} interfaces cannot be marked as connected."
|
|
msgstr ""
|
|
"{display_type} le interfacce non possono essere contrassegnate come "
|
|
"connesse."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:818
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:370
|
|
msgid "An interface cannot be its own parent."
|
|
msgstr "Un'interfaccia non può essere la propria madre."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:822
|
|
msgid "Only virtual interfaces may be assigned to a parent interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Solo le interfacce virtuali possono essere assegnate a un'interfaccia "
|
|
"principale."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:829
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected parent interface ({interface}) belongs to a different device "
|
|
"({device})"
|
|
msgstr ""
|
|
"L'interfaccia principale selezionata ({interface}) appartiene a un "
|
|
"dispositivo diverso ({device})"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:835
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected parent interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
|
|
"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'interfaccia principale selezionata ({interface}) appartiene a {device}, "
|
|
"che non fa parte dello chassis virtuale {virtual_chassis}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:855
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different device "
|
|
"({device})."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'interfaccia bridge selezionata ({bridge}) appartiene a un dispositivo "
|
|
"diverso ({device})."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:861
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected bridge interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
|
|
"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'interfaccia bridge selezionata ({interface}) appartiene a {device}, che "
|
|
"non fa parte dello chassis virtuale {virtual_chassis}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:872
|
|
msgid "Virtual interfaces cannot have a parent LAG interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le interfacce virtuali non possono avere un'interfaccia LAG principale."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:876
|
|
msgid "A LAG interface cannot be its own parent."
|
|
msgstr "Un'interfaccia LAG non può essere la propria interfaccia principale."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:883
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected LAG interface ({lag}) belongs to a different device ({device})."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'interfaccia LAG selezionata ({lag}) appartiene a un dispositivo diverso "
|
|
"({device})."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:889
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected LAG interface ({lag}) belongs to {device}, which is not part of"
|
|
" virtual chassis {virtual_chassis}."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'interfaccia LAG selezionata ({lag}) appartiene a {device}, che non fa "
|
|
"parte dello chassis virtuale {virtual_chassis}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:900
|
|
msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE mode."
|
|
msgstr "Le interfacce virtuali non possono avere una modalità PoE."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:904
|
|
msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE type."
|
|
msgstr "Le interfacce virtuali non possono avere un tipo PoE."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:910
|
|
msgid "Must specify PoE mode when designating a PoE type."
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario specificare la modalità PoE quando si designa un tipo PoE."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:917
|
|
msgid "Wireless role may be set only on wireless interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il ruolo wireless può essere impostato solo sulle interfacce wireless."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:919
|
|
msgid "Channel may be set only on wireless interfaces."
|
|
msgstr "Il canale può essere impostato solo su interfacce wireless."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:925
|
|
msgid "Channel frequency may be set only on wireless interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"La frequenza del canale può essere impostata solo sulle interfacce wireless."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:929
|
|
msgid "Cannot specify custom frequency with channel selected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile specificare una frequenza personalizzata con il canale "
|
|
"selezionato."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:935
|
|
msgid "Channel width may be set only on wireless interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"La larghezza del canale può essere impostata solo sulle interfacce wireless."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:937
|
|
msgid "Cannot specify custom width with channel selected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile specificare una larghezza personalizzata con il canale "
|
|
"selezionato."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:941
|
|
msgid "Interface mode does not support an untagged vlan."
|
|
msgstr "La modalità interfaccia non supporta un vlan senza tag."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:947
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
|
|
"interface's parent device, or it must be global."
|
|
msgstr ""
|
|
"La VLAN senza tag ({untagged_vlan}) deve appartenere allo stesso sito del "
|
|
"dispositivo principale dell'interfaccia o deve essere globale."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1044
|
|
msgid "Mapped position on corresponding rear port"
|
|
msgstr "Posizione mappata sulla porta posteriore corrispondente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1060
|
|
msgid "front port"
|
|
msgstr "porta anteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1061
|
|
msgid "front ports"
|
|
msgstr "porte anteriori"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1072
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Rear port ({rear_port}) must belong to the same device"
|
|
msgstr ""
|
|
"Porta posteriore ({rear_port}) deve appartenere allo stesso dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1080
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid rear port position ({rear_port_position}): Rear port {name} has only"
|
|
" {positions} positions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Posizione della porta posteriore non valida ({rear_port_position}): Porta "
|
|
"posteriore {name} ha solo {positions} posizioni."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1110
|
|
msgid "Number of front ports which may be mapped"
|
|
msgstr "Numero di porte anteriori che possono essere mappate"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1115
|
|
msgid "rear port"
|
|
msgstr "porta posteriore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1116
|
|
msgid "rear ports"
|
|
msgstr "porte posteriori"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1127
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The number of positions cannot be less than the number of mapped front ports"
|
|
" ({frontport_count})"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il numero di posizioni non può essere inferiore al numero di porte frontali "
|
|
"mappate ({frontport_count})"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1168
|
|
msgid "module bay"
|
|
msgstr "alloggiamento per moduli"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1169
|
|
msgid "module bays"
|
|
msgstr "alloggiamenti per moduli"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1183
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1229
|
|
msgid "A module bay cannot belong to a module installed within it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un alloggiamento per moduli non può appartenere a un modulo installato al "
|
|
"suo interno."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1209
|
|
msgid "device bay"
|
|
msgstr "alloggiamento per dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1210
|
|
msgid "device bays"
|
|
msgstr "alloggiamenti per dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1217
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "This type of device ({device_type}) does not support device bays."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo tipo di dispositivo ({device_type}) non supporta gli alloggiamenti "
|
|
"per dispositivi."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1223
|
|
msgid "Cannot install a device into itself."
|
|
msgstr "Impossibile installare un dispositivo su se stesso."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1231
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot install the specified device; device is already installed in {bay}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile installare il dispositivo specificato; il dispositivo è già "
|
|
"installato in {bay}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1252
|
|
msgid "inventory item role"
|
|
msgstr "ruolo dell'articolo di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1253
|
|
msgid "inventory item roles"
|
|
msgstr "ruoli degli articoli di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1313
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:598 netbox/dcim/models/devices.py:1189
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:304
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:126
|
|
msgid "serial number"
|
|
msgstr "numero di serie"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1321
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:606 netbox/dcim/models/devices.py:1196
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:311
|
|
msgid "asset tag"
|
|
msgstr "etichetta dell'asset"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1322
|
|
msgid "A unique tag used to identify this item"
|
|
msgstr "Un tag univoco utilizzato per identificare questo articolo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1325
|
|
msgid "discovered"
|
|
msgstr "scoperto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1327
|
|
msgid "This item was automatically discovered"
|
|
msgstr "Questo articolo è stato scoperto automaticamente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1345
|
|
msgid "inventory item"
|
|
msgstr "articolo di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1346
|
|
msgid "inventory items"
|
|
msgstr "articoli di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1354
|
|
msgid "Cannot assign self as parent."
|
|
msgstr "Non può assegnarsi come genitore."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1362
|
|
msgid "Parent inventory item does not belong to the same device."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'articolo dell'inventario principale non appartiene allo stesso "
|
|
"dispositivo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1368
|
|
msgid "Cannot move an inventory item with dependent children"
|
|
msgstr "Impossibile spostare un articolo dell'inventario con figli a carico"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1376
|
|
msgid "Cannot assign inventory item to component on another device"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile assegnare un articolo di inventario a un componente su un altro "
|
|
"dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:59
|
|
msgid "manufacturer"
|
|
msgstr "produttore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:60
|
|
msgid "manufacturers"
|
|
msgstr "produttori"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:84 netbox/dcim/models/devices.py:383
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:133
|
|
msgid "model"
|
|
msgstr "modello"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:97
|
|
msgid "default platform"
|
|
msgstr "piattaforma predefinita"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:100 netbox/dcim/models/devices.py:387
|
|
msgid "part number"
|
|
msgstr "numero del pezzo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:103 netbox/dcim/models/devices.py:390
|
|
msgid "Discrete part number (optional)"
|
|
msgstr "Numero di parte discreto (opzionale)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:109 netbox/dcim/models/racks.py:53
|
|
msgid "height (U)"
|
|
msgstr "altezza (U)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:113
|
|
msgid "exclude from utilization"
|
|
msgstr "escludere dall'utilizzo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:114
|
|
msgid "Devices of this type are excluded when calculating rack utilization."
|
|
msgstr ""
|
|
"I dispositivi di questo tipo sono esclusi dal calcolo dell'utilizzo del "
|
|
"rack."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:118
|
|
msgid "is full depth"
|
|
msgstr "è a piena profondità"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:119
|
|
msgid "Device consumes both front and rear rack faces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il dispositivo consuma entrambe le facce del rack anteriore e posteriore."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:126
|
|
msgid "parent/child status"
|
|
msgstr "stato genitore/figlio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:127
|
|
msgid ""
|
|
"Parent devices house child devices in device bays. Leave blank if this "
|
|
"device type is neither a parent nor a child."
|
|
msgstr ""
|
|
"I dispositivi principali ospitano i dispositivi secondari negli "
|
|
"alloggiamenti dei dispositivi. Lascia vuoto se questo tipo di dispositivo "
|
|
"non è né un genitore né un bambino."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:131 netbox/dcim/models/devices.py:393
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:651 netbox/dcim/models/racks.py:315
|
|
msgid "airflow"
|
|
msgstr "flusso d'aria"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:208
|
|
msgid "device type"
|
|
msgstr "tipo di dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:209
|
|
msgid "device types"
|
|
msgstr "tipi di dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:291
|
|
msgid "U height must be in increments of 0.5 rack units."
|
|
msgstr "L'altezza U deve essere espressa in incrementi di 0,5 unità rack."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:308
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Device {device} in rack {rack} does not have sufficient space to accommodate"
|
|
" a height of {height}U"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dispositivo {device} nella cremagliera {rack} non dispone di spazio "
|
|
"sufficiente per ospitare un'altezza di {height}U"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:323
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to set 0U height: Found <a href=\"{url}\">{racked_instance_count} "
|
|
"instances</a> already mounted within racks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile impostare l'altezza 0U: trovato <a "
|
|
"href=\"{url}\">{racked_instance_count} casi</a> già montato all'interno di "
|
|
"rack."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:332
|
|
msgid ""
|
|
"Must delete all device bay templates associated with this device before "
|
|
"declassifying it as a parent device."
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario eliminare tutti i modelli di alloggiamento dei dispositivi "
|
|
"associati a questo dispositivo prima di declassificarlo come dispositivo "
|
|
"principale."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:338
|
|
msgid "Child device types must be 0U."
|
|
msgstr "I tipi di dispositivi per bambini devono essere 0U."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:413
|
|
msgid "module type"
|
|
msgstr "tipo di modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:414
|
|
msgid "module types"
|
|
msgstr "tipi di moduli"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:484
|
|
msgid "Virtual machines may be assigned to this role"
|
|
msgstr "Le macchine virtuali possono essere assegnate a questo ruolo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:496
|
|
msgid "device role"
|
|
msgstr "ruolo del dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:497
|
|
msgid "device roles"
|
|
msgstr "ruoli dei dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:511
|
|
msgid "Optionally limit this platform to devices of a certain manufacturer"
|
|
msgstr ""
|
|
"Facoltativamente, limita questa piattaforma ai dispositivi di un determinato"
|
|
" produttore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:523
|
|
msgid "platform"
|
|
msgstr "piattaforma"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:524
|
|
msgid "platforms"
|
|
msgstr "piattaforme"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:572
|
|
msgid "The function this device serves"
|
|
msgstr "La funzione utilizzata da questo dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:599
|
|
msgid "Chassis serial number, assigned by the manufacturer"
|
|
msgstr "Numero di serie del telaio, assegnato dal produttore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:607 netbox/dcim/models/devices.py:1197
|
|
msgid "A unique tag used to identify this device"
|
|
msgstr "Un tag univoco utilizzato per identificare questo dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:634
|
|
msgid "position (U)"
|
|
msgstr "posizione (U)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:642
|
|
msgid "rack face"
|
|
msgstr "faccia cremagliera"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:663 netbox/dcim/models/devices.py:1425
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:95
|
|
msgid "primary IPv4"
|
|
msgstr "IPv4 primario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:671 netbox/dcim/models/devices.py:1433
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:103
|
|
msgid "primary IPv6"
|
|
msgstr "IPv6 primario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:679
|
|
msgid "out-of-band IP"
|
|
msgstr "IP fuori banda"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:696
|
|
msgid "VC position"
|
|
msgstr "Posizione VC"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:699
|
|
msgid "Virtual chassis position"
|
|
msgstr "Posizione virtuale dello chassis"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:702
|
|
msgid "VC priority"
|
|
msgstr "Priorità VC"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:706
|
|
msgid "Virtual chassis master election priority"
|
|
msgstr "Priorità di elezione del master dello chassis virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:709 netbox/dcim/models/sites.py:208
|
|
msgid "latitude"
|
|
msgstr "latitudine"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:714 netbox/dcim/models/devices.py:722
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:213 netbox/dcim/models/sites.py:221
|
|
msgid "GPS coordinate in decimal format (xx.yyyyyy)"
|
|
msgstr "Coordinate GPS in formato decimale (xx.yyyyyy)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:717 netbox/dcim/models/sites.py:216
|
|
msgid "longitude"
|
|
msgstr "longitudine"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:790
|
|
msgid "Device name must be unique per site."
|
|
msgstr "Il nome del dispositivo deve essere univoco per sito."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:801 netbox/ipam/models/services.py:71
|
|
msgid "device"
|
|
msgstr "dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:802
|
|
msgid "devices"
|
|
msgstr "dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:821
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Rack {rack} does not belong to site {site}."
|
|
msgstr "cremagliera {rack} non appartiene al sito {site}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:826
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Location {location} does not belong to site {site}."
|
|
msgstr "Posizione {location} non appartiene al sito {site}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:832
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Rack {rack} does not belong to location {location}."
|
|
msgstr "cremagliera {rack} non appartiene alla località {location}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:839
|
|
msgid "Cannot select a rack face without assigning a rack."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile selezionare una faccia del rack senza assegnare un rack."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:843
|
|
msgid "Cannot select a rack position without assigning a rack."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile selezionare una posizione del rack senza assegnare un rack."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:849
|
|
msgid "Position must be in increments of 0.5 rack units."
|
|
msgstr "La posizione deve essere in incrementi di 0,5 unità rack."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:853
|
|
msgid "Must specify rack face when defining rack position."
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario specificare la faccia del rack quando si definisce la posizione"
|
|
" del rack."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:861
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"A 0U device type ({device_type}) cannot be assigned to a rack position."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un tipo di dispositivo 0U ({device_type}) non può essere assegnato a una "
|
|
"posizione nel rack."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:872
|
|
msgid ""
|
|
"Child device types cannot be assigned to a rack face. This is an attribute "
|
|
"of the parent device."
|
|
msgstr ""
|
|
"I tipi di dispositivi per bambini non possono essere assegnati a un rack. "
|
|
"Questo è un attributo del dispositivo principale."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:879
|
|
msgid ""
|
|
"Child device types cannot be assigned to a rack position. This is an "
|
|
"attribute of the parent device."
|
|
msgstr ""
|
|
"I tipi di dispositivi per bambini non possono essere assegnati a una "
|
|
"posizione rack. Questo è un attributo del dispositivo principale."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:893
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"U{position} is already occupied or does not have sufficient space to "
|
|
"accommodate this device type: {device_type} ({u_height}U)"
|
|
msgstr ""
|
|
"U{position} è già occupato o non dispone di spazio sufficiente per ospitare "
|
|
"questo tipo di dispositivo: {device_type} ({u_height}U)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:908
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{ip} is not an IPv4 address."
|
|
msgstr "{ip} non è un indirizzo IPv4."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:920 netbox/dcim/models/devices.py:938
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this device."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'indirizzo IP specificato ({ip}) non è assegnato a questo dispositivo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:926
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{ip} is not an IPv6 address."
|
|
msgstr "{ip} non è un indirizzo IPv6."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:956
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The assigned platform is limited to {platform_manufacturer} device types, "
|
|
"but this device's type belongs to {devicetype_manufacturer}."
|
|
msgstr ""
|
|
"La piattaforma assegnata è limitata a {platform_manufacturer} tipi di "
|
|
"dispositivo, ma il tipo di questo dispositivo appartiene a "
|
|
"{devicetype_manufacturer}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:967
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "The assigned cluster belongs to a different site ({site})"
|
|
msgstr "Il cluster assegnato appartiene a un sito diverso ({site})"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:974
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "The assigned cluster belongs to a different location ({location})"
|
|
msgstr "Il cluster assegnato appartiene a una posizione diversa ({location})"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:982
|
|
msgid "A device assigned to a virtual chassis must have its position defined."
|
|
msgstr ""
|
|
"La posizione di un dispositivo assegnato a uno chassis virtuale deve essere "
|
|
"definita."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:988
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Device cannot be removed from virtual chassis {virtual_chassis} because it "
|
|
"is currently designated as its master."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il dispositivo non può essere rimosso dallo chassis virtuale "
|
|
"{virtual_chassis} perché attualmente è designato come suo padrone."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1204
|
|
msgid "module"
|
|
msgstr "modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1205
|
|
msgid "modules"
|
|
msgstr "moduli"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1218
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Module must be installed within a module bay belonging to the assigned "
|
|
"device ({device})."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il modulo deve essere installato all'interno di un vano del modulo "
|
|
"appartenente al dispositivo assegnato ({device})."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1346
|
|
msgid "domain"
|
|
msgstr "dominio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1359 netbox/dcim/models/devices.py:1360
|
|
msgid "virtual chassis"
|
|
msgstr "chassis virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1372
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected master ({master}) is not assigned to this virtual chassis."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il master selezionato ({master}) non è assegnato a questo chassis virtuale."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1388
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to delete virtual chassis {self}. There are member interfaces which "
|
|
"form a cross-chassis LAG interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile eliminare lo chassis virtuale {self}. Esistono interfacce tra i "
|
|
"membri che formano interfacce GAL trasversali."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1414 netbox/vpn/models/l2vpn.py:37
|
|
msgid "identifier"
|
|
msgstr "identificatore"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1415
|
|
msgid "Numeric identifier unique to the parent device"
|
|
msgstr "Identificatore numerico univoco per il dispositivo principale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1443 netbox/extras/models/customfields.py:227
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:107 netbox/extras/models/models.py:694
|
|
#: netbox/netbox/models/__init__.py:120
|
|
msgid "comments"
|
|
msgstr "commenti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1459
|
|
msgid "virtual device context"
|
|
msgstr "contesto del dispositivo virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1460
|
|
msgid "virtual device contexts"
|
|
msgstr "contesti dei dispositivi virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1489
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{ip} is not an IPv{family} address."
|
|
msgstr "{ip} non è un IPv{family} indirizzo."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1495
|
|
msgid "Primary IP address must belong to an interface on the assigned device."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'indirizzo IP primario deve appartenere a un'interfaccia sul dispositivo "
|
|
"assegnato."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1527
|
|
msgid "MAC addresses"
|
|
msgstr "Indirizzi MAC"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1559
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot unassign MAC Address while it is designated as the primary MAC for an"
|
|
" object"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile annullare l'assegnazione dell'indirizzo MAC mentre è designato "
|
|
"come MAC primario per un oggetto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/devices.py:1563
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot reassign MAC Address while it is designated as the primary MAC for an"
|
|
" object"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile riassegnare l'indirizzo MAC mentre è designato come MAC primario"
|
|
" per un oggetto"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/mixins.py:94
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Please select a {scope_type}."
|
|
msgstr "Seleziona un {scope_type}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:55
|
|
msgid "power panel"
|
|
msgstr "pannello di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:56
|
|
msgid "power panels"
|
|
msgstr "pannelli di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:67
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Location {location} ({location_site}) is in a different site than {site}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Posizione {location} ({location_site}) si trova in un sito diverso da {site}"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:106
|
|
msgid "supply"
|
|
msgstr "approvvigionamento"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:112
|
|
msgid "phase"
|
|
msgstr "fase"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:118
|
|
msgid "voltage"
|
|
msgstr "voltaggio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:123
|
|
msgid "amperage"
|
|
msgstr "amperaggio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:128
|
|
msgid "max utilization"
|
|
msgstr "utilizzo massimo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:131
|
|
msgid "Maximum permissible draw (percentage)"
|
|
msgstr "Estrazione massima consentita (percentuale)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:134
|
|
msgid "available power"
|
|
msgstr "potenza disponibile"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:162
|
|
msgid "power feed"
|
|
msgstr "alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:163
|
|
msgid "power feeds"
|
|
msgstr "alimentazioni"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:174
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Rack {rack} ({rack_site}) and power panel {powerpanel} ({powerpanel_site}) "
|
|
"are in different sites."
|
|
msgstr ""
|
|
"cremagliera {rack} ({rack_site}) e pannello di alimentazione {powerpanel} "
|
|
"({powerpanel_site}) si trovano in siti diversi."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/power.py:185
|
|
msgid "Voltage cannot be negative for AC supply"
|
|
msgstr "La tensione non può essere negativa per l'alimentazione AC"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:46
|
|
msgid "width"
|
|
msgstr "larghezza"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:47
|
|
msgid "Rail-to-rail width"
|
|
msgstr "Larghezza da rotaia a rotaia"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:55
|
|
msgid "Height in rack units"
|
|
msgstr "Altezza nelle unità rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:59
|
|
msgid "starting unit"
|
|
msgstr "unità di partenza"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:61
|
|
msgid "Starting unit for rack"
|
|
msgstr "Unità di partenza per cremagliera"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:65
|
|
msgid "descending units"
|
|
msgstr "unità discendenti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:66
|
|
msgid "Units are numbered top-to-bottom"
|
|
msgstr "Le unità sono numerate dall'alto verso il basso"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:71
|
|
msgid "outer width"
|
|
msgstr "larghezza esterna"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:74
|
|
msgid "Outer dimension of rack (width)"
|
|
msgstr "Dimensione esterna del rack (larghezza)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:77
|
|
msgid "outer depth"
|
|
msgstr "profondità esterna"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:80
|
|
msgid "Outer dimension of rack (depth)"
|
|
msgstr "Dimensione esterna del rack (profondità)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:83
|
|
msgid "outer unit"
|
|
msgstr "unità esterna"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:90
|
|
msgid "mounting depth"
|
|
msgstr "profondità di montaggio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:94
|
|
msgid ""
|
|
"Maximum depth of a mounted device, in millimeters. For four-post racks, this"
|
|
" is the distance between the front and rear rails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Profondità massima di un dispositivo montato, in millimetri. Per i rack a "
|
|
"quattro montanti, questa è la distanza tra le guide anteriore e posteriore."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:102
|
|
msgid "max weight"
|
|
msgstr "peso massimo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:105
|
|
msgid "Maximum load capacity for the rack"
|
|
msgstr "Capacità di carico massima per il rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:125 netbox/dcim/models/racks.py:247
|
|
msgid "form factor"
|
|
msgstr "fattore di forma"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:162
|
|
msgid "rack type"
|
|
msgstr "tipo di rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:163
|
|
msgid "rack types"
|
|
msgstr "tipi di rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:177 netbox/dcim/models/racks.py:368
|
|
msgid "Must specify a unit when setting an outer width/depth"
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario specificare un'unità quando si imposta una larghezza/profondità"
|
|
" esterna"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:181 netbox/dcim/models/racks.py:372
|
|
msgid "Must specify a unit when setting a maximum weight"
|
|
msgstr "È necessario specificare un'unità quando si imposta un peso massimo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:227
|
|
msgid "rack role"
|
|
msgstr "ruolo rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:228
|
|
msgid "rack roles"
|
|
msgstr "ruoli rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:265
|
|
msgid "facility ID"
|
|
msgstr "ID struttura"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:266
|
|
msgid "Locally-assigned identifier"
|
|
msgstr "Identificatore assegnato localmente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:299 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:204
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:272 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:307
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:498
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:118
|
|
msgid "Functional role"
|
|
msgstr "Ruolo funzionale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:312
|
|
msgid "A unique tag used to identify this rack"
|
|
msgstr "Un tag univoco utilizzato per identificare questo rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:351
|
|
msgid "rack"
|
|
msgstr "scaffale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:352
|
|
msgid "racks"
|
|
msgstr "griglie"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:364
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Assigned location must belong to parent site ({site})."
|
|
msgstr "La posizione assegnata deve appartenere al sito principale ({site})."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:387
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Rack must be at least {min_height}U tall to house currently installed "
|
|
"devices."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il rack deve essere almeno {min_height}Parlo per ospitare i dispositivi "
|
|
"attualmente installati."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:396
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Rack unit numbering must begin at {position} or less to house currently "
|
|
"installed devices."
|
|
msgstr ""
|
|
"La numerazione delle unità rack deve iniziare da {position} o meno per "
|
|
"ospitare i dispositivi attualmente installati."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:404
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Location must be from the same site, {site}."
|
|
msgstr "La posizione deve provenire dallo stesso sito, {site}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:666
|
|
msgid "units"
|
|
msgstr "unità"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:692
|
|
msgid "rack reservation"
|
|
msgstr "prenotazione del rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:693
|
|
msgid "rack reservations"
|
|
msgstr "Tieni traccia delle prenotazioni"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:707
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid unit(s) for {height}U rack: {unit_list}"
|
|
msgstr "Unità non valide per {height}Rack U: {unit_list}"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/racks.py:720
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "The following units have already been reserved: {unit_list}"
|
|
msgstr "Le seguenti unità sono già state prenotate: {unit_list}"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:53
|
|
msgid "A top-level region with this name already exists."
|
|
msgstr "Esiste già una regione di primo livello con questo nome."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:63
|
|
msgid "A top-level region with this slug already exists."
|
|
msgstr "Esiste già una regione di primo livello con questo slug."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:66
|
|
msgid "region"
|
|
msgstr "regione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:67
|
|
msgid "regions"
|
|
msgstr "regioni"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:109
|
|
msgid "A top-level site group with this name already exists."
|
|
msgstr "Esiste già un gruppo del sito principale con questo nome."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:119
|
|
msgid "A top-level site group with this slug already exists."
|
|
msgstr "Esiste già un gruppo del sito di primo livello con questo slug."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:122
|
|
msgid "site group"
|
|
msgstr "gruppo del sito"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:123
|
|
msgid "site groups"
|
|
msgstr "gruppi del sito"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:145
|
|
msgid "Full name of the site"
|
|
msgstr "Nome completo del sito"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:181 netbox/dcim/models/sites.py:283
|
|
msgid "facility"
|
|
msgstr "servizio, struttura"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:184 netbox/dcim/models/sites.py:286
|
|
msgid "Local facility ID or description"
|
|
msgstr "ID o descrizione della struttura locale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:196
|
|
msgid "physical address"
|
|
msgstr "indirizzo fisico"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:199
|
|
msgid "Physical location of the building"
|
|
msgstr "Ubicazione fisica dell'edificio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:202
|
|
msgid "shipping address"
|
|
msgstr "indirizzo di spedizione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:205
|
|
msgid "If different from the physical address"
|
|
msgstr "Se diverso dall'indirizzo fisico"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:245
|
|
msgid "site"
|
|
msgstr "sito"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:246
|
|
msgid "sites"
|
|
msgstr "siti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:319
|
|
msgid "A location with this name already exists within the specified site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una posizione con questo nome esiste già all'interno del sito specificato."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:329
|
|
msgid "A location with this slug already exists within the specified site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una posizione con questo slug esiste già all'interno del sito specificato."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:332
|
|
msgid "location"
|
|
msgstr "posizione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:333
|
|
msgid "locations"
|
|
msgstr "posizioni"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/models/sites.py:344
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Parent location ({parent}) must belong to the same site ({site})."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sede principale ({parent}) deve appartenere allo stesso sito ({site})."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/cables.py:55
|
|
msgid "Termination A"
|
|
msgstr "Terminazione A"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/cables.py:60
|
|
msgid "Termination B"
|
|
msgstr "Terminazione B"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/cables.py:66 netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:22
|
|
msgid "Device A"
|
|
msgstr "Dispositivo A"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/cables.py:72 netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:31
|
|
msgid "Device B"
|
|
msgstr "Dispositivo B"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/cables.py:78
|
|
msgid "Location A"
|
|
msgstr "Ubicazione A"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/cables.py:84
|
|
msgid "Location B"
|
|
msgstr "Luogo B"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/cables.py:90
|
|
msgid "Rack A"
|
|
msgstr "Cremagliera A"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/cables.py:96
|
|
msgid "Rack B"
|
|
msgstr "Cremagliera B"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/cables.py:102
|
|
msgid "Site A"
|
|
msgstr "Sito A"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/cables.py:108
|
|
msgid "Site B"
|
|
msgstr "Sito B"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/connections.py:31 netbox/dcim/tables/connections.py:50
|
|
#: netbox/dcim/tables/connections.py:71
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:16
|
|
msgid "Reachable"
|
|
msgstr "Raggiungibile"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:69 netbox/dcim/tables/devices.py:117
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:149 netbox/dcim/tables/sites.py:104
|
|
#: netbox/dcim/tables/sites.py:147 netbox/extras/tables/tables.py:548
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:69 netbox/netbox/navigation/menu.py:73
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:75
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:122
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:87
|
|
#: netbox/virtualization/views.py:240
|
|
msgid "Devices"
|
|
msgstr "Dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:74 netbox/dcim/tables/devices.py:122
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:92
|
|
msgid "VMs"
|
|
msgstr "VM"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:111 netbox/dcim/tables/devices.py:226
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:644
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:112
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:44
|
|
#: netbox/templates/dcim/platform.html:41
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:10
|
|
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:12
|
|
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:15
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:48
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:77
|
|
msgid "Config Template"
|
|
msgstr "Modello di configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:197 netbox/dcim/tables/devices.py:1099
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:578 netbox/ipam/forms/model_forms.py:316
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:329 netbox/ipam/tables/ip.py:308
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:375 netbox/ipam/tables/ip.py:398
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:11
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:65
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "Indirizzo IP"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:201 netbox/dcim/tables/devices.py:1103
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:56
|
|
msgid "IPv4 Address"
|
|
msgstr "Indirizzo IPv4"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:205 netbox/dcim/tables/devices.py:1107
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:60
|
|
msgid "IPv6 Address"
|
|
msgstr "Indirizzo IPv6"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:220
|
|
msgid "VC Position"
|
|
msgstr "Posizione VC"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:223
|
|
msgid "VC Priority"
|
|
msgstr "Priorità VC"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:230 netbox/templates/dcim/device_edit.html:38
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:16
|
|
msgid "Parent Device"
|
|
msgstr "Dispositivo principale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:235
|
|
msgid "Position (Device Bay)"
|
|
msgstr "Posizione (vano dispositivo)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:244
|
|
msgid "Console ports"
|
|
msgstr "Porte console"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:247
|
|
msgid "Console server ports"
|
|
msgstr "Porte console server"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:250
|
|
msgid "Power ports"
|
|
msgstr "Porte di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:253
|
|
msgid "Power outlets"
|
|
msgstr "Prese di corrente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:256 netbox/dcim/tables/devices.py:1112
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:133 netbox/dcim/views.py:1203
|
|
#: netbox/dcim/views.py:1447 netbox/dcim/views.py:2198
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:94 netbox/netbox/navigation/menu.py:258
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:37
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:43
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:34
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:25
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:34
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:61
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:81
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:27
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:14
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:71
|
|
#: netbox/virtualization/views.py:405 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:63
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfacce"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:259
|
|
msgid "Front ports"
|
|
msgstr "Porte anteriori"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:265
|
|
msgid "Device bays"
|
|
msgstr "Alloggiamenti per dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:268
|
|
msgid "Module bays"
|
|
msgstr "Alloggiamenti per moduli"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:271
|
|
msgid "Inventory items"
|
|
msgstr "Articoli di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:314 netbox/dcim/tables/modules.py:57
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:17
|
|
msgid "Module Bay"
|
|
msgstr "Modulo Bay"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:327 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:52
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:148 netbox/dcim/views.py:1278
|
|
#: netbox/dcim/views.py:2296 netbox/netbox/navigation/menu.py:103
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:52
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:71
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:49
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:6
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:32
|
|
msgid "Inventory Items"
|
|
msgstr "Articoli di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:342
|
|
msgid "Cable Color"
|
|
msgstr "Colore del cavo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:348
|
|
msgid "Link Peers"
|
|
msgstr "Collegamento tra colleghi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:351
|
|
msgid "Mark Connected"
|
|
msgstr "Contrassegna connesso"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:470
|
|
msgid "Maximum draw (W)"
|
|
msgstr "Assorbimento massimo (W)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:473
|
|
msgid "Allocated draw (W)"
|
|
msgstr "Pareggio assegnato (W)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:571 netbox/ipam/forms/model_forms.py:783
|
|
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:28 netbox/ipam/views.py:633
|
|
#: netbox/ipam/views.py:738 netbox/netbox/navigation/menu.py:164
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:166
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:396
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:15
|
|
#: netbox/templates/ipam/service.html:40
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:101
|
|
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:98
|
|
msgid "IP Addresses"
|
|
msgstr "Indirizzi IP"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:577 netbox/netbox/navigation/menu.py:210
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:6
|
|
msgid "FHRP Groups"
|
|
msgstr "Gruppi FHRP"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:589 netbox/templates/dcim/interface.html:95
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:59
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:18
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:13
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:76 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:76
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:46 netbox/vpn/forms/filtersets.py:87
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:61 netbox/vpn/forms/model_forms.py:146
|
|
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:78
|
|
msgid "Tunnel"
|
|
msgstr "Tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:625 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:234
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:65
|
|
msgid "Management Only"
|
|
msgstr "Solo gestione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:644
|
|
msgid "VDCs"
|
|
msgstr "VDC"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:651 netbox/templates/dcim/interface.html:163
|
|
msgid "Virtual Circuit"
|
|
msgstr "Circuito virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:903 netbox/templates/dcim/modulebay.html:53
|
|
msgid "Installed Module"
|
|
msgstr "Modulo installato"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:906
|
|
msgid "Module Serial"
|
|
msgstr "Modulo seriale"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:910
|
|
msgid "Module Asset Tag"
|
|
msgstr "Tag delle risorse del modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:919
|
|
msgid "Module Status"
|
|
msgstr "Stato del modulo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:973 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:319
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:44
|
|
msgid "Component"
|
|
msgstr "Componente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1031
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Oggetti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:37 netbox/netbox/navigation/menu.py:60
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:62
|
|
msgid "Rack Types"
|
|
msgstr "Tipi di rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:42 netbox/netbox/navigation/menu.py:84
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:86
|
|
msgid "Device Types"
|
|
msgstr "Tipi di dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:47 netbox/netbox/navigation/menu.py:87
|
|
msgid "Module Types"
|
|
msgstr "Tipi di moduli"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:57 netbox/extras/forms/filtersets.py:378
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:551 netbox/extras/tables/tables.py:543
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:78
|
|
msgid "Platforms"
|
|
msgstr "piattaforme"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:89
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:29
|
|
msgid "Default Platform"
|
|
msgstr "Piattaforma predefinita"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:93
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:45
|
|
msgid "Full Depth"
|
|
msgstr "Profondità completa"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:103
|
|
msgid "U Height"
|
|
msgstr "Altezza U"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:118 netbox/dcim/tables/modules.py:26
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:89
|
|
msgid "Instances"
|
|
msgstr "Istanze"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:121 netbox/dcim/views.py:1143
|
|
#: netbox/dcim/views.py:1387 netbox/dcim/views.py:2134
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:97
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:25
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:15
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:22
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:13
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:22
|
|
msgid "Console Ports"
|
|
msgstr "Porte console"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:124 netbox/dcim/views.py:1158
|
|
#: netbox/dcim/views.py:1402 netbox/dcim/views.py:2150
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:98
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:22
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:25
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:16
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:25
|
|
msgid "Console Server Ports"
|
|
msgstr "Porte Console Server"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:127 netbox/dcim/views.py:1173
|
|
#: netbox/dcim/views.py:1417 netbox/dcim/views.py:2166
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:99
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:31
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:29
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:19
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:28
|
|
msgid "Power Ports"
|
|
msgstr "Porte di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:130 netbox/dcim/views.py:1188
|
|
#: netbox/dcim/views.py:1432 netbox/dcim/views.py:2182
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:100
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:34
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:36
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:31
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:22
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:31
|
|
msgid "Power Outlets"
|
|
msgstr "Prese di corrente"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:136 netbox/dcim/views.py:1218
|
|
#: netbox/dcim/views.py:1462 netbox/dcim/views.py:2220
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:95
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:40
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:37
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:37
|
|
msgid "Front Ports"
|
|
msgstr "Porte anteriori"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:139 netbox/dcim/views.py:1233
|
|
#: netbox/dcim/views.py:1477 netbox/dcim/views.py:2236
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:96
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:43
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:50
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:40
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:31
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:40
|
|
msgid "Rear Ports"
|
|
msgstr "Porte posteriori"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:142 netbox/dcim/views.py:1263
|
|
#: netbox/dcim/views.py:2276 netbox/netbox/navigation/menu.py:102
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:49
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:57
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:46
|
|
msgid "Device Bays"
|
|
msgstr "Alloggiamenti per dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:145 netbox/dcim/views.py:1248
|
|
#: netbox/dcim/views.py:1492 netbox/dcim/views.py:2256
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:101
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:46
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:64
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:43
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:34
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:43
|
|
msgid "Module Bays"
|
|
msgstr "Baie per moduli"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/power.py:36 netbox/netbox/navigation/menu.py:318
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:51
|
|
msgid "Power Feeds"
|
|
msgstr "Alimenti di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/power.py:80 netbox/templates/dcim/powerfeed.html:99
|
|
msgid "Max Utilization"
|
|
msgstr "Utilizzo massimo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/power.py:84
|
|
msgid "Available Power (VA)"
|
|
msgstr "Potenza disponibile (VA)"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:30 netbox/dcim/tables/sites.py:142
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:43 netbox/netbox/navigation/menu.py:47
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:49
|
|
msgid "Racks"
|
|
msgstr "Scaffali"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:63 netbox/dcim/tables/racks.py:141
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:318
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:14
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Altezza"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:67 netbox/dcim/tables/racks.py:164
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:18
|
|
msgid "Outer Width"
|
|
msgstr "Larghezza esterna"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:71 netbox/dcim/tables/racks.py:168
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:28
|
|
msgid "Outer Depth"
|
|
msgstr "Profondità esterna"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:79 netbox/dcim/tables/racks.py:176
|
|
msgid "Max Weight"
|
|
msgstr "Peso massimo"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/racks.py:153
|
|
msgid "Space"
|
|
msgstr "Spazio"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/sites.py:30 netbox/dcim/tables/sites.py:57
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:358
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:531 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:134
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:159 netbox/ipam/tables/asn.py:66
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:15 netbox/netbox/navigation/menu.py:17
|
|
msgid "Sites"
|
|
msgstr "Siti"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tables/sites.py:152 netbox/netbox/navigation/menu.py:202
|
|
msgid "VLAN Groups"
|
|
msgstr "Gruppi VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/tests/test_api.py:50
|
|
msgid "Test case must set peer_termination_type"
|
|
msgstr "Il test case deve impostare peer_termination_type"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:137
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Disconnected {count} {type}"
|
|
msgstr "Disconnesso {count} {type}"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:884 netbox/netbox/navigation/menu.py:51
|
|
msgid "Reservations"
|
|
msgstr "Prenotazioni"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:903 netbox/templates/dcim/location.html:90
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:140
|
|
msgid "Non-Racked Devices"
|
|
msgstr "Dispositivi non montati su rack"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:2309 netbox/extras/forms/model_forms.py:591
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:10
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:232
|
|
#: netbox/virtualization/views.py:446
|
|
msgid "Config Context"
|
|
msgstr "Contesto di configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:2319 netbox/virtualization/views.py:456
|
|
msgid "Render Config"
|
|
msgstr "Configurazione del rendering"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:2332 netbox/extras/tables/tables.py:553
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:255 netbox/netbox/navigation/menu.py:257
|
|
#: netbox/virtualization/views.py:214
|
|
msgid "Virtual Machines"
|
|
msgstr "Macchine virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:3165
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}."
|
|
msgstr "Dispositivo installato {device} nella baia {device_bay}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:3206
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}."
|
|
msgstr "Dispositivo rimosso {device} dalla baia {device_bay}."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:3322 netbox/ipam/tables/ip.py:180
|
|
msgid "Children"
|
|
msgstr "Bambini"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:3789
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Added member <a href=\"{url}\">{device}</a>"
|
|
msgstr "Membro aggiunto <a href=\"{url}\">{device}</a>"
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:3838
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile rimuovere il dispositivo master {device} dallo chassis virtuale."
|
|
|
|
#: netbox/dcim/views.py:3851
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}"
|
|
msgstr "Rimosso {device} da chassis virtuale {chassis}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/api/customfields.py:89
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unknown related object(s): {name}"
|
|
msgstr "Oggetti correlati sconosciuti: {name}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/api/serializers_/customfields.py:73
|
|
msgid "Changing the type of custom fields is not supported."
|
|
msgstr "La modifica del tipo di campi personalizzati non è supportata."
|
|
|
|
#: netbox/extras/api/serializers_/scripts.py:70
|
|
#: netbox/extras/api/serializers_/scripts.py:75
|
|
msgid "Scheduling is not enabled for this script."
|
|
msgstr "La pianificazione non è abilitata per questo script."
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:30 netbox/extras/forms/misc.py:14
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Testo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:31
|
|
msgid "Text (long)"
|
|
msgstr "Testo (lungo)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:32
|
|
msgid "Integer"
|
|
msgstr "Numero intero"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:33
|
|
msgid "Decimal"
|
|
msgstr "Decimale"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:34
|
|
msgid "Boolean (true/false)"
|
|
msgstr "Booleano (vero/falso)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:35
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:36
|
|
msgid "Date & time"
|
|
msgstr "Data e ora"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:38
|
|
msgid "JSON"
|
|
msgstr "JSON"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:39
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Selezione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:40
|
|
msgid "Multiple selection"
|
|
msgstr "Selezione multipla"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:42
|
|
msgid "Multiple objects"
|
|
msgstr "Oggetti multipli"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:53 netbox/netbox/preferences.py:21
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:78 netbox/vpn/choices.py:20
|
|
#: netbox/wireless/choices.py:27
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Disabili"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:54
|
|
msgid "Loose"
|
|
msgstr "Sciolto"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:55
|
|
msgid "Exact"
|
|
msgstr "Esatto"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:66
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Sempre"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:67
|
|
msgid "If set"
|
|
msgstr "Se impostato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:68 netbox/extras/choices.py:81
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Nascosto"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:79
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "sì"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:80
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:108 netbox/templates/tenancy/contact.html:57
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:118
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:171
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Link"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:124
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Più recente"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:125
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr "Il più vecchio"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:126
|
|
msgid "Alphabetical (A-Z)"
|
|
msgstr "Alfabetico (A-Z)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:127
|
|
msgid "Alphabetical (Z-A)"
|
|
msgstr "Alfabetico (Z-A)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:144 netbox/extras/choices.py:165
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informazioni"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:145 netbox/extras/choices.py:166
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Successo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:146 netbox/extras/choices.py:167
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Avvertenza"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:147
|
|
msgid "Danger"
|
|
msgstr "Pericolo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:164
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Eseguire il debug"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:168
|
|
msgid "Failure"
|
|
msgstr "Fallimento"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:213
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:107
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:68
|
|
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:47
|
|
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:80
|
|
#: netbox/templates/htmx/quick_add.html:24
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crea"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:214
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aggiornamento"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:215
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:23
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:37
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:66
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:35
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:20
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:66
|
|
#: netbox/templates/generic/object_delete.html:19
|
|
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:57
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:48
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:46
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/delete.html:11
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:239 netbox/netbox/choices.py:59
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:104
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Blu"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:240 netbox/netbox/choices.py:58
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:105
|
|
msgid "Indigo"
|
|
msgstr "Indaco"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:241 netbox/netbox/choices.py:56
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:106
|
|
msgid "Purple"
|
|
msgstr "Viola"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:242 netbox/netbox/choices.py:53
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:107
|
|
msgid "Pink"
|
|
msgstr "Rosa"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:243 netbox/netbox/choices.py:52
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:108
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rosso"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:244 netbox/netbox/choices.py:70
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:109
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "arancia"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:245 netbox/netbox/choices.py:68
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:110
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Giallo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:246 netbox/netbox/choices.py:65
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:111
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Verde"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:247 netbox/netbox/choices.py:62
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:112
|
|
msgid "Teal"
|
|
msgstr "color tè blu"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:248 netbox/netbox/choices.py:61
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:113
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr "Ciano"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:249 netbox/netbox/choices.py:114
|
|
msgid "Gray"
|
|
msgstr "Grigio"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:250 netbox/netbox/choices.py:76
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:115
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Nero"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:251 netbox/netbox/choices.py:77
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:116
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr "bianco"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:266 netbox/extras/forms/model_forms.py:367
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:444
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:10
|
|
msgid "Webhook"
|
|
msgstr "Webhook"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:267 netbox/extras/forms/model_forms.py:432
|
|
#: netbox/templates/extras/script/base.html:29
|
|
msgid "Script"
|
|
msgstr "Sceneggiatura"
|
|
|
|
#: netbox/extras/choices.py:268
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notifica"
|
|
|
|
#: netbox/extras/conditions.py:54
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unknown operator: {op}. Must be one of: {operators}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Operatore sconosciuto: {op}. Deve essere uno dei seguenti: {operators}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/conditions.py:58
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unsupported value type: {value}"
|
|
msgstr "Tipo di valore non supportato: {value}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/conditions.py:60
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid type for {op} operation: {value}"
|
|
msgstr "Tipo non valido per {op} operazione: {value}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/conditions.py:137
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Ruleset must be a dictionary, not {ruleset}."
|
|
msgstr "Il set di regole deve essere un dizionario, non {ruleset}."
|
|
|
|
#: netbox/extras/conditions.py:142
|
|
msgid "Invalid logic type: must be 'AND' or 'OR'. Please check documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tipo di logica non valido: deve essere 'AND' o 'OR'. Controlla la "
|
|
"documentazione."
|
|
|
|
#: netbox/extras/conditions.py:154
|
|
msgid "Incorrect key(s) informed. Please check documentation."
|
|
msgstr "Chiavi errate comunicate. Si prega di controllare la documentazione."
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/forms.py:38
|
|
msgid "Widget type"
|
|
msgstr "Tipo di widget"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/utils.py:36
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unregistered widget class: {name}"
|
|
msgstr "Classe widget non registrata: {name}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:147
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{class_name} must define a render() method."
|
|
msgstr "{class_name} deve definire un metodo render ()."
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:166
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:167
|
|
msgid "Display some arbitrary custom content. Markdown is supported."
|
|
msgstr ""
|
|
"Visualizza alcuni contenuti personalizzati arbitrari. Markdown è supportato."
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:180
|
|
msgid "Object Counts"
|
|
msgstr "Conteggi oggetti"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:181
|
|
msgid ""
|
|
"Display a set of NetBox models and the number of objects created for each "
|
|
"type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Visualizza un set di modelli NetBox e il numero di oggetti creati per ogni "
|
|
"tipo."
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:191
|
|
msgid "Filters to apply when counting the number of objects"
|
|
msgstr "Filtri da applicare durante il conteggio del numero di oggetti"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:199
|
|
msgid "Invalid format. Object filters must be passed as a dictionary."
|
|
msgstr ""
|
|
"Formato non valido. I filtri degli oggetti devono essere passati come "
|
|
"dizionario."
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:230
|
|
msgid "Object List"
|
|
msgstr "Elenco oggetti"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:231
|
|
msgid "Display an arbitrary list of objects."
|
|
msgstr "Visualizza un elenco arbitrario di oggetti."
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:244
|
|
msgid "The default number of objects to display"
|
|
msgstr "Il numero predefinito di oggetti da visualizzare"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:256
|
|
msgid "Invalid format. URL parameters must be passed as a dictionary."
|
|
msgstr ""
|
|
"Formato non valido. I parametri URL devono essere passati come dizionario."
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:265
|
|
msgid "Invalid model selection: {self['model'].data} is not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selezione del modello non valida: {self['model'].data} non è supportato."
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:307
|
|
msgid "RSS Feed"
|
|
msgstr "Feed RSS"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:313
|
|
msgid "Embed an RSS feed from an external website."
|
|
msgstr "Incorpora un feed RSS da un sito Web esterno."
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:320
|
|
msgid "Feed URL"
|
|
msgstr "URL del feed"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:324
|
|
msgid "Requires external connection"
|
|
msgstr "Richiede una connessione esterna"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:330
|
|
msgid "The maximum number of objects to display"
|
|
msgstr "Il numero massimo di oggetti da visualizzare"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:335
|
|
msgid "How long to stored the cached content (in seconds)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Per quanto tempo conservare il contenuto memorizzato nella cache (in "
|
|
"secondi)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:392
|
|
#: netbox/templates/account/base.html:10
|
|
#: netbox/templates/account/bookmarks.html:7
|
|
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:43
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Segnalibri"
|
|
|
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:396
|
|
msgid "Show your personal bookmarks"
|
|
msgstr "Mostra i tuoi segnalibri personali"
|
|
|
|
#: netbox/extras/events.py:151
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}"
|
|
msgstr "Tipo di azione sconosciuto per una regola di evento: {action_type}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/events.py:196
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}"
|
|
msgstr "Impossibile importare la pipeline di eventi {name} errore: {error}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:45
|
|
msgid "Script module (ID)"
|
|
msgstr "Modulo script (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:254 netbox/extras/filtersets.py:637
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:665
|
|
msgid "Data file (ID)"
|
|
msgstr "File di dati (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:370 netbox/users/filtersets.py:68
|
|
#: netbox/users/filtersets.py:191
|
|
msgid "Group (name)"
|
|
msgstr "Gruppo (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:574
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:124
|
|
msgid "Cluster type"
|
|
msgstr "Tipo di cluster"
|
|
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:580 netbox/virtualization/filtersets.py:61
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:113
|
|
msgid "Cluster type (slug)"
|
|
msgstr "Tipo di cluster (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:601 netbox/tenancy/forms/forms.py:16
|
|
#: netbox/tenancy/forms/forms.py:40
|
|
msgid "Tenant group"
|
|
msgstr "Gruppo di inquilini"
|
|
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:607 netbox/tenancy/filtersets.py:188
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:208
|
|
msgid "Tenant group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo di inquilini (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:623 netbox/extras/forms/model_forms.py:509
|
|
#: netbox/templates/extras/tag.html:11
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Etichetta"
|
|
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:629
|
|
msgid "Tag (slug)"
|
|
msgstr "Etichetta (lumaca)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/filtersets.py:689 netbox/extras/forms/filtersets.py:437
|
|
msgid "Has local config context data"
|
|
msgstr "Dispone di dati di contesto di configurazione locali"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:35 netbox/extras/forms/filtersets.py:61
|
|
msgid "Group name"
|
|
msgstr "Nome del gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:43 netbox/extras/forms/filtersets.py:69
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:65
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:38
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:118
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Richiesto"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:48 netbox/extras/forms/filtersets.py:76
|
|
msgid "Must be unique"
|
|
msgstr "Deve essere unico"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:61 netbox/extras/forms/bulk_import.py:60
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:90
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:211
|
|
msgid "UI visible"
|
|
msgstr "Interfaccia utente visibile"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:66 netbox/extras/forms/bulk_import.py:66
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:95
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:218
|
|
msgid "UI editable"
|
|
msgstr "Interfaccia utente modificabile"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:71 netbox/extras/forms/filtersets.py:98
|
|
msgid "Is cloneable"
|
|
msgstr "È clonabile"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:76 netbox/extras/forms/filtersets.py:105
|
|
msgid "Minimum value"
|
|
msgstr "Valore minimo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:80 netbox/extras/forms/filtersets.py:109
|
|
msgid "Maximum value"
|
|
msgstr "Valore massimo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:84 netbox/extras/forms/filtersets.py:113
|
|
msgid "Validation regex"
|
|
msgstr "Regex di convalida"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:91 netbox/extras/forms/filtersets.py:47
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:76
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:70
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Comportamento"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:128 netbox/extras/forms/filtersets.py:152
|
|
msgid "New window"
|
|
msgstr "Nuova finestra"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:137
|
|
msgid "Button class"
|
|
msgstr "Classe Button"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:154 netbox/extras/forms/filtersets.py:191
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:409
|
|
msgid "MIME type"
|
|
msgstr "Tipo MIME"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:159 netbox/extras/forms/filtersets.py:194
|
|
msgid "File extension"
|
|
msgstr "Estensione del file"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:164 netbox/extras/forms/filtersets.py:198
|
|
msgid "As attachment"
|
|
msgstr "Come allegato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:192 netbox/extras/forms/filtersets.py:242
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:256
|
|
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:29
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "Condiviso"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:215 netbox/extras/forms/filtersets.py:271
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:174
|
|
msgid "HTTP method"
|
|
msgstr "Metodo HTTP"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:219 netbox/extras/forms/filtersets.py:265
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:30
|
|
msgid "Payload URL"
|
|
msgstr "URL del payload"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:224 netbox/extras/models/models.py:214
|
|
msgid "SSL verification"
|
|
msgstr "Verifica SSL"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:227
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:38
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr "Segreto"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:232
|
|
msgid "CA file path"
|
|
msgstr "Percorso del file CA"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:253 netbox/extras/forms/bulk_import.py:192
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:391
|
|
msgid "Event types"
|
|
msgstr "Tipi di eventi"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:293
|
|
msgid "Is active"
|
|
msgstr "È attivo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:37
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:118
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:139
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:162
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:186
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:140 netbox/extras/forms/filtersets.py:230
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:47
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:219
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:251
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:292
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:386
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:503
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:276
|
|
msgid "Object types"
|
|
msgstr "Tipi di oggetti"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:39
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:120
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:141
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:164
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:188
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:96
|
|
msgid "One or more assigned object types"
|
|
msgstr "Uno o più tipi di oggetti assegnati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:44
|
|
msgid "Field data type (e.g. text, integer, etc.)"
|
|
msgstr "Tipo di dati del campo (ad esempio testo, numero intero, ecc.)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:47 netbox/extras/forms/filtersets.py:213
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:287
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:318
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:355
|
|
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:92
|
|
msgid "Object type"
|
|
msgstr "Tipo di oggetto"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:50
|
|
msgid "Object type (for object or multi-object fields)"
|
|
msgstr "Tipo di oggetto (per campi oggetto o multioggetto)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:53 netbox/extras/forms/filtersets.py:85
|
|
msgid "Choice set"
|
|
msgstr "Set a scelta"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:57
|
|
msgid "Choice set (for selection fields)"
|
|
msgstr "Set di scelte (per i campi di selezione)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:63
|
|
msgid "Whether the custom field is displayed in the UI"
|
|
msgstr "Se il campo personalizzato viene visualizzato nell'interfaccia utente"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:69
|
|
msgid "Whether the custom field is editable in the UI"
|
|
msgstr "Se il campo personalizzato è modificabile nell'interfaccia utente"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:85
|
|
msgid "The base set of predefined choices to use (if any)"
|
|
msgstr "L'insieme base di scelte predefinite da utilizzare (se presenti)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:91
|
|
msgid ""
|
|
"Quoted string of comma-separated field choices with optional labels "
|
|
"separated by colon: \"choice1:First Choice,choice2:Second Choice\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Stringa citata di scelte di campo separate da virgole con etichette "
|
|
"opzionali separate da due punti: «Scelta 1:prima scelta, scelta 2: seconda "
|
|
"scelta»"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:123 netbox/extras/models/models.py:323
|
|
msgid "button class"
|
|
msgstr "classe di pulsanti"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:126 netbox/extras/models/models.py:327
|
|
msgid ""
|
|
"The class of the first link in a group will be used for the dropdown button"
|
|
msgstr ""
|
|
"La classe del primo link di un gruppo verrà utilizzata per il pulsante a "
|
|
"discesa"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:193
|
|
msgid "The event type(s) which will trigger this rule"
|
|
msgstr "I tipi di evento che attiveranno questa regola"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:196
|
|
msgid "Action object"
|
|
msgstr "Oggetto d'azione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:198
|
|
msgid "Webhook name or script as dotted path module.Class"
|
|
msgstr "Nome o script del webhook come percorso punteggiato module.Class"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:219
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Webhook {name} not found"
|
|
msgstr "Webhook {name} non trovato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:228
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Script {name} not found"
|
|
msgstr "Sceneggiatura {name} non trovato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:244
|
|
msgid "Assigned object type"
|
|
msgstr "Tipo di oggetto assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:249
|
|
msgid "The classification of entry"
|
|
msgstr "La classificazione degli ingressi"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:261
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:334 netbox/netbox/navigation/menu.py:411
|
|
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:41
|
|
#: netbox/templates/users/group.html:29 netbox/users/forms/model_forms.py:236
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:248 netbox/users/forms/model_forms.py:300
|
|
#: netbox/users/tables.py:102
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utenti"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:265
|
|
msgid "User names separated by commas, encased with double quotes"
|
|
msgstr "Nomi utente separati da virgole, racchiusi tra virgolette"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:268
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:329 netbox/netbox/navigation/menu.py:294
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:431
|
|
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:31
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:181 netbox/users/forms/model_forms.py:193
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:305 netbox/users/tables.py:35
|
|
#: netbox/users/tables.py:106
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Gruppi"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:272
|
|
msgid "Group names separated by commas, encased with double quotes"
|
|
msgstr "Nomi di gruppo separati da virgole, racchiusi tra virgolette doppie"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:53 netbox/extras/forms/model_forms.py:56
|
|
msgid "Related object type"
|
|
msgstr "Tipo di oggetto correlato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:58
|
|
msgid "Field type"
|
|
msgstr "Tipo di campo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:122
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:157 netbox/extras/tables/tables.py:91
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:154
|
|
msgid "Choices"
|
|
msgstr "Scelte"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:168 netbox/extras/forms/filtersets.py:326
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:416
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:586 netbox/templates/core/job.html:96
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:84
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Dati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:179 netbox/extras/forms/filtersets.py:340
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:426 netbox/netbox/choices.py:132
|
|
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:26
|
|
msgid "Data file"
|
|
msgstr "File di dati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:187
|
|
msgid "Content types"
|
|
msgstr "Tipi di contenuto"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:261 netbox/extras/models/models.py:179
|
|
msgid "HTTP content type"
|
|
msgstr "Tipo di contenuto HTTP"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:292
|
|
msgid "Event type"
|
|
msgstr "Tipo di evento"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:297
|
|
msgid "Action type"
|
|
msgstr "Tipo di azione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:313
|
|
msgid "Tagged object type"
|
|
msgstr "Tipo di oggetto con tag"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:318
|
|
msgid "Allowed object type"
|
|
msgstr "Tipo di oggetto consentito"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:348
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:521 netbox/netbox/navigation/menu.py:18
|
|
msgid "Regions"
|
|
msgstr "Regioni"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:353
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:526
|
|
msgid "Site groups"
|
|
msgstr "Gruppi del sito"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:363
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:536 netbox/netbox/navigation/menu.py:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:127
|
|
msgid "Locations"
|
|
msgstr "Sedi"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:368
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:541
|
|
msgid "Device types"
|
|
msgstr "Tipi di dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:373
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:546
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "Ruoli"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:383
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:556
|
|
msgid "Cluster types"
|
|
msgstr "Tipi di cluster"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:388
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:561
|
|
msgid "Cluster groups"
|
|
msgstr "Gruppi di cluster"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:393
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:566 netbox/netbox/navigation/menu.py:263
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:265
|
|
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:30
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:23
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:45
|
|
msgid "Clusters"
|
|
msgstr "Cluster"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:398
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:571
|
|
msgid "Tenant groups"
|
|
msgstr "Gruppi di inquilini"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:49
|
|
msgid "The type(s) of object that have this custom field"
|
|
msgstr "I tipi di oggetto che hanno questo campo personalizzato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:52
|
|
msgid "Default value"
|
|
msgstr "Valore predefinito"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:58
|
|
msgid "Type of the related object (for object/multi-object fields only)"
|
|
msgstr "Tipo di oggetto correlato (solo per i campi oggetto/multioggetto)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:61
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:60
|
|
msgid "Related object filter"
|
|
msgstr "Filtro oggetto correlato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:63
|
|
msgid "Specify query parameters as a JSON object."
|
|
msgstr "Specifica i parametri della query come oggetto JSON."
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:73
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:10
|
|
msgid "Custom Field"
|
|
msgstr "Campo personalizzato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:85
|
|
msgid ""
|
|
"The type of data stored in this field. For object/multi-object fields, "
|
|
"select the related object type below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il tipo di dati memorizzati in questo campo. Per i campi "
|
|
"oggetti/multioggetto, seleziona il tipo di oggetto correlato di seguito."
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:88
|
|
msgid ""
|
|
"This will be displayed as help text for the form field. Markdown is "
|
|
"supported."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo verrà visualizzato come testo di aiuto per il campo del modulo. "
|
|
"Markdown è supportato."
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:143
|
|
msgid "Related Object"
|
|
msgstr "Oggetto correlato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:170
|
|
msgid ""
|
|
"Enter one choice per line. An optional label may be specified for each "
|
|
"choice by appending it with a colon. Example:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Inserisci una scelta per riga. È possibile specificare un'etichetta "
|
|
"opzionale per ciascuna scelta aggiungendola con i due punti. Esempio:"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:226
|
|
#: netbox/templates/extras/customlink.html:10
|
|
msgid "Custom Link"
|
|
msgstr "Link personalizzato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:228
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Modelli"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:240
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Jinja2 template code for the link text. Reference the object as {example}. "
|
|
"Links which render as empty text will not be displayed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Codice modello Jinja2 per il testo del link. Fai riferimento all'oggetto "
|
|
"come {example}. I link che vengono visualizzati come testo vuoto non "
|
|
"verranno visualizzati."
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:244
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Jinja2 template code for the link URL. Reference the object as {example}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Codice modello Jinja2 per l'URL del link. Fai riferimento all'oggetto come "
|
|
"{example}."
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:255
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:638
|
|
msgid "Template code"
|
|
msgstr "Codice modello"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:261
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:12
|
|
msgid "Export Template"
|
|
msgstr "Modello di esportazione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:263
|
|
msgid "Rendering"
|
|
msgstr "Rendering"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:277
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:663
|
|
msgid "Template content is populated from the remote source selected below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il contenuto del modello viene compilato dalla fonte remota selezionata di "
|
|
"seguito."
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:284
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:670
|
|
msgid "Must specify either local content or a data file"
|
|
msgstr "È necessario specificare il contenuto locale o un file di dati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:298 netbox/netbox/forms/mixins.py:70
|
|
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:10
|
|
msgid "Saved Filter"
|
|
msgstr "Filtro salvato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:348
|
|
msgid "A notification group specify at least one user or group."
|
|
msgstr "Un gruppo di notifiche specifica almeno un utente o un gruppo."
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:370
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:23
|
|
msgid "HTTP Request"
|
|
msgstr "Richiesta HTTP"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:372
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:44
|
|
msgid "SSL"
|
|
msgstr "SSL"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:394
|
|
msgid "Action choice"
|
|
msgstr "Scelta dell'azione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:399
|
|
msgid "Enter conditions in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
|
|
msgstr ""
|
|
"Inserisci le condizioni in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> formato."
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:403
|
|
msgid ""
|
|
"Enter parameters to pass to the action in <a "
|
|
"href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
|
|
msgstr ""
|
|
"Inserisci i parametri da passare all'azione in <a "
|
|
"href=\"https://json.org/\">JSON</a> formato."
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:408
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:10
|
|
msgid "Event Rule"
|
|
msgstr "Regola dell'evento"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:409
|
|
msgid "Triggers"
|
|
msgstr "Trigger"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:456
|
|
msgid "Notification group"
|
|
msgstr "Gruppo di notifiche"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:576 netbox/netbox/navigation/menu.py:26
|
|
#: netbox/tenancy/tables/tenants.py:22
|
|
msgid "Tenants"
|
|
msgstr "Inquilini"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:620
|
|
msgid "Data is populated from the remote source selected below."
|
|
msgstr "I dati vengono compilati dalla fonte remota selezionata di seguito."
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:626
|
|
msgid "Must specify either local data or a data file"
|
|
msgstr "È necessario specificare dati locali o un file di dati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:645
|
|
#: netbox/templates/core/datafile.html:55
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Contenuto"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/reports.py:17 netbox/extras/forms/scripts.py:23
|
|
msgid "Schedule at"
|
|
msgstr "Programma a"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/reports.py:18
|
|
msgid "Schedule execution of report to a set time"
|
|
msgstr "Pianifica l'esecuzione del rapporto a un orario prestabilito"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/reports.py:23 netbox/extras/forms/scripts.py:29
|
|
msgid "Recurs every"
|
|
msgstr "Ricorre ogni"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/reports.py:27
|
|
msgid "Interval at which this report is re-run (in minutes)"
|
|
msgstr "Intervallo di ripetizione del rapporto (in minuti)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/reports.py:35 netbox/extras/forms/scripts.py:41
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid " (current time: <strong>{now}</strong>)"
|
|
msgstr " (ora corrente: <strong>{now}</strong>)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/reports.py:45 netbox/extras/forms/scripts.py:51
|
|
msgid "Scheduled time must be in the future."
|
|
msgstr "L'orario programmato deve essere futuro."
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/scripts.py:17
|
|
msgid "Commit changes"
|
|
msgstr "Effettua modifiche"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/scripts.py:18
|
|
msgid "Commit changes to the database (uncheck for a dry-run)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Effettua il commit delle modifiche al database (deseleziona l'opzione «dry "
|
|
"run»)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/scripts.py:24
|
|
msgid "Schedule execution of script to a set time"
|
|
msgstr "Pianifica l'esecuzione dello script a un orario prestabilito"
|
|
|
|
#: netbox/extras/forms/scripts.py:33
|
|
msgid "Interval at which this script is re-run (in minutes)"
|
|
msgstr "Intervallo di riesecuzione dello script (in minuti)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/jobs.py:47
|
|
msgid "Database changes have been reverted automatically."
|
|
msgstr "Le modifiche al database sono state annullate automaticamente."
|
|
|
|
#: netbox/extras/jobs.py:53
|
|
msgid "Script aborted with error: "
|
|
msgstr "Script interrotto con errore: "
|
|
|
|
#: netbox/extras/jobs.py:63
|
|
msgid "An exception occurred: "
|
|
msgstr "Si è verificata un'eccezione: "
|
|
|
|
#: netbox/extras/jobs.py:68
|
|
msgid "Database changes have been reverted due to error."
|
|
msgstr "Le modifiche al database sono state annullate a causa di un errore."
|
|
|
|
#: netbox/extras/management/commands/reindex.py:67
|
|
msgid "No indexers found!"
|
|
msgstr "Nessun indicizzatore trovato!"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:41 netbox/extras/models/models.py:313
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:522 netbox/extras/models/search.py:48
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:188 netbox/netbox/models/mixins.py:15
|
|
msgid "weight"
|
|
msgstr "peso"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:130
|
|
msgid "config context"
|
|
msgstr "contesto di configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:131
|
|
msgid "config contexts"
|
|
msgstr "contesti di configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:149 netbox/extras/models/configs.py:205
|
|
msgid "JSON data must be in object form. Example:"
|
|
msgstr "I dati JSON devono essere in forma oggetto. Esempio:"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:169
|
|
msgid ""
|
|
"Local config context data takes precedence over source contexts in the final"
|
|
" rendered config context"
|
|
msgstr ""
|
|
"I dati del contesto di configurazione locale hanno la precedenza sui "
|
|
"contesti di origine nel contesto di configurazione finale renderizzato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:224
|
|
msgid "template code"
|
|
msgstr "codice modello"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:225
|
|
msgid "Jinja2 template code."
|
|
msgstr "Codice modello Jinja2."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:228
|
|
msgid "environment parameters"
|
|
msgstr "parametri ambientali"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:233
|
|
msgid ""
|
|
"Any <a "
|
|
"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">additional"
|
|
" parameters</a> to pass when constructing the Jinja2 environment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Qualsiasi <a "
|
|
"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">parametri"
|
|
" aggiuntivi</a> da superare durante la costruzione dell'ambiente Jinja2."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:240
|
|
msgid "config template"
|
|
msgstr "modello di configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/configs.py:241
|
|
msgid "config templates"
|
|
msgstr "modelli di configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:77
|
|
msgid "The object(s) to which this field applies."
|
|
msgstr "Gli oggetti a cui si applica questo campo."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:84
|
|
msgid "The type of data this custom field holds"
|
|
msgstr "Il tipo di dati che contiene questo campo personalizzato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:91
|
|
msgid "The type of NetBox object this field maps to (for object fields)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il tipo di oggetto NetBox a cui questo campo è associato (per i campi "
|
|
"oggetto)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:97
|
|
msgid "Internal field name"
|
|
msgstr "Nome del campo interno"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:101
|
|
msgid "Only alphanumeric characters and underscores are allowed."
|
|
msgstr "Sono consentiti solo caratteri alfanumerici e trattini bassi."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:106
|
|
msgid "Double underscores are not permitted in custom field names."
|
|
msgstr ""
|
|
"I doppi caratteri di sottolineatura non sono consentiti nei nomi dei campi "
|
|
"personalizzati."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:117
|
|
msgid ""
|
|
"Name of the field as displayed to users (if not provided, 'the field's name "
|
|
"will be used)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nome del campo visualizzato agli utenti (se non fornito, «verrà utilizzato "
|
|
"il nome del campo)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:121 netbox/extras/models/models.py:317
|
|
msgid "group name"
|
|
msgstr "nome del gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:124
|
|
msgid "Custom fields within the same group will be displayed together"
|
|
msgstr ""
|
|
"I campi personalizzati all'interno dello stesso gruppo verranno visualizzati"
|
|
" insieme"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:132
|
|
msgid "required"
|
|
msgstr "necessario"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:134
|
|
msgid ""
|
|
"This field is required when creating new objects or editing an existing "
|
|
"object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo campo è obbligatorio quando si creano nuovi oggetti o si modifica un "
|
|
"oggetto esistente."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:137
|
|
msgid "must be unique"
|
|
msgstr "deve essere unico"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:139
|
|
msgid "The value of this field must be unique for the assigned object"
|
|
msgstr "Il valore di questo campo deve essere univoco per l'oggetto assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:142
|
|
msgid "search weight"
|
|
msgstr "peso di ricerca"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:145
|
|
msgid ""
|
|
"Weighting for search. Lower values are considered more important. Fields "
|
|
"with a search weight of zero will be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ponderazione per la ricerca. I valori più bassi sono considerati più "
|
|
"importanti. I campi con un peso di ricerca pari a zero verranno ignorati."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:150
|
|
msgid "filter logic"
|
|
msgstr "logica di filtro"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:154
|
|
msgid ""
|
|
"Loose matches any instance of a given string; exact matches the entire "
|
|
"field."
|
|
msgstr ""
|
|
"Loose corrisponde a qualsiasi istanza di una determinata stringa; exact "
|
|
"corrisponde all'intero campo."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:157
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "predefinito"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:161
|
|
msgid ""
|
|
"Default value for the field (must be a JSON value). Encapsulate strings with"
|
|
" double quotes (e.g. \"Foo\")."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valore predefinito per il campo (deve essere un valore JSON). Incapsula le "
|
|
"stringhe con virgolette doppie (ad esempio «Foo»)."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:168
|
|
msgid ""
|
|
"Filter the object selection choices using a query_params dict (must be a "
|
|
"JSON value).Encapsulate strings with double quotes (e.g. \"Foo\")."
|
|
msgstr ""
|
|
"Filtra le scelte di selezione degli oggetti usando un dict query_params "
|
|
"(deve essere un valore JSON). Incapsula le stringhe con virgolette doppie "
|
|
"(ad esempio «Foo»)."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:174
|
|
msgid "display weight"
|
|
msgstr "peso dello schermo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:175
|
|
msgid "Fields with higher weights appear lower in a form."
|
|
msgstr "I campi con pesi più alti appaiono più bassi in un modulo."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:180
|
|
msgid "minimum value"
|
|
msgstr "valore minimo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:181
|
|
msgid "Minimum allowed value (for numeric fields)"
|
|
msgstr "Valore minimo consentito (per campi numerici)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:186
|
|
msgid "maximum value"
|
|
msgstr "valore massimo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:187
|
|
msgid "Maximum allowed value (for numeric fields)"
|
|
msgstr "Valore massimo consentito (per campi numerici)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:193
|
|
msgid "validation regex"
|
|
msgstr "regex di convalida"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:195
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Regular expression to enforce on text field values. Use ^ and $ to force "
|
|
"matching of entire string. For example, <code>^[A-Z]{3}$</code> will limit "
|
|
"values to exactly three uppercase letters."
|
|
msgstr ""
|
|
"Espressione regolare da applicare ai valori dei campi di testo. Usa ^ e $ "
|
|
"per forzare la corrispondenza dell'intera stringa. Ad esempio <code>^ "
|
|
"[A-Z]{3}$</code> limiterà i valori a esattamente tre lettere maiuscole."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:203
|
|
msgid "choice set"
|
|
msgstr "set di scelta"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:212
|
|
msgid "Specifies whether the custom field is displayed in the UI"
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifica se il campo personalizzato viene visualizzato nell'interfaccia "
|
|
"utente"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:219
|
|
msgid "Specifies whether the custom field value can be edited in the UI"
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifica se il valore del campo personalizzato può essere modificato "
|
|
"nell'interfaccia utente"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:223
|
|
msgid "is cloneable"
|
|
msgstr "è clonabile"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:224
|
|
msgid "Replicate this value when cloning objects"
|
|
msgstr "Replica questo valore durante la clonazione di oggetti"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:241
|
|
msgid "custom field"
|
|
msgstr "campo personalizzato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:242
|
|
msgid "custom fields"
|
|
msgstr "campi personalizzati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:344
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid default value \"{value}\": {error}"
|
|
msgstr "Valore predefinito non valido»{value}«: {error}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:351
|
|
msgid "A minimum value may be set only for numeric fields"
|
|
msgstr "È possibile impostare un valore minimo solo per i campi numerici"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:353
|
|
msgid "A maximum value may be set only for numeric fields"
|
|
msgstr "È possibile impostare un valore massimo solo per i campi numerici"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:363
|
|
msgid ""
|
|
"Regular expression validation is supported only for text and URL fields"
|
|
msgstr ""
|
|
"La convalida delle espressioni regolari è supportata solo per i campi di "
|
|
"testo e URL"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:369
|
|
msgid "Uniqueness cannot be enforced for boolean fields"
|
|
msgstr "L'unicità non può essere applicata per i campi booleani"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:379
|
|
msgid "Selection fields must specify a set of choices."
|
|
msgstr "I campi di selezione devono specificare una serie di scelte."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:383
|
|
msgid "Choices may be set only on selection fields."
|
|
msgstr "Le scelte possono essere impostate solo nei campi di selezione."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:390
|
|
msgid "Object fields must define an object type."
|
|
msgstr "I campi oggetto devono definire un tipo di oggetto."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:394
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{type} fields may not define an object type."
|
|
msgstr "{type} i campi non possono definire un tipo di oggetto."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:401
|
|
msgid "A related object filter can be defined only for object fields."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un filtro oggetto correlato può essere definito solo per i campi oggetto."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:405
|
|
msgid "Filter must be defined as a dictionary mapping attributes to values."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il filtro deve essere definito come un dizionario che associa gli attributi "
|
|
"ai valori."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:484
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "Vero"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:485
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "Falso"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:577
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Values must match this regex: <code>{regex}</code>"
|
|
msgstr "I valori devono corrispondere a questa regex: <code>{regex}</code>"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:671
|
|
msgid "Value must be a string."
|
|
msgstr "Il valore deve essere una stringa."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:673
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Value must match regex '{regex}'"
|
|
msgstr "Il valore deve corrispondere a regex '{regex}»"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:678
|
|
msgid "Value must be an integer."
|
|
msgstr "Il valore deve essere un numero intero."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:681
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:696
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Value must be at least {minimum}"
|
|
msgstr "Il valore deve essere almeno {minimum}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:685
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:700
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Value must not exceed {maximum}"
|
|
msgstr "Il valore non deve superare {maximum}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:693
|
|
msgid "Value must be a decimal."
|
|
msgstr "Il valore deve essere decimale."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:705
|
|
msgid "Value must be true or false."
|
|
msgstr "Il valore deve essere vero o falso."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:713
|
|
msgid "Date values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD)."
|
|
msgstr "I valori della data devono essere in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG)."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:722
|
|
msgid "Date and time values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)."
|
|
msgstr ""
|
|
"I valori di data e ora devono essere in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG "
|
|
"HH:MM:SS)."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:729
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid choice ({value}) for choice set {choiceset}."
|
|
msgstr "Scelta non valida ({value}) per il set a scelta {choiceset}."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:739
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid choice(s) ({value}) for choice set {choiceset}."
|
|
msgstr "Scelte non valide ({value}) per il set a scelta {choiceset}."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:748
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Value must be an object ID, not {type}"
|
|
msgstr "Il valore deve essere un ID oggetto, non {type}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:754
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Value must be a list of object IDs, not {type}"
|
|
msgstr "Il valore deve essere un elenco di ID oggetto, non {type}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:758
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Found invalid object ID: {id}"
|
|
msgstr "È stato trovato un ID oggetto non valido: {id}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:761
|
|
msgid "Required field cannot be empty."
|
|
msgstr "Il campo obbligatorio non può essere vuoto."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:781
|
|
msgid "Base set of predefined choices (optional)"
|
|
msgstr "Set base di scelte predefinite (opzionale)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:793
|
|
msgid "Choices are automatically ordered alphabetically"
|
|
msgstr "Le scelte vengono ordinate automaticamente alfabeticamente"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:800
|
|
msgid "custom field choice set"
|
|
msgstr "set di scelta dei campi personalizzati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:801
|
|
msgid "custom field choice sets"
|
|
msgstr "set di scelte di campi personalizzati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:843
|
|
msgid "Must define base or extra choices."
|
|
msgstr "È necessario definire scelte di base o extra."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/customfields.py:867
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot remove choice {choice} as there are {model} objects which reference "
|
|
"it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile rimuovere la scelta {choice} come ce ne sono {model} oggetti che"
|
|
" vi fanno riferimento."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/dashboard.py:18
|
|
msgid "layout"
|
|
msgstr "disposizione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/dashboard.py:22
|
|
msgid "config"
|
|
msgstr "config"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/dashboard.py:27
|
|
msgid "dashboard"
|
|
msgstr "cruscotto"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/dashboard.py:28
|
|
msgid "dashboards"
|
|
msgstr "cruscotti"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:52
|
|
msgid "object types"
|
|
msgstr "tipi di oggetti"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:53
|
|
msgid "The object(s) to which this rule applies."
|
|
msgstr "L'oggetto o gli oggetti a cui si applica questa regola."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:67
|
|
msgid "The types of event which will trigger this rule."
|
|
msgstr "I tipi di evento che attiveranno questa regola."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:74
|
|
msgid "conditions"
|
|
msgstr "condizioni"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:77
|
|
msgid ""
|
|
"A set of conditions which determine whether the event will be generated."
|
|
msgstr "Una serie di condizioni che determinano se l'evento verrà generato."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:85
|
|
msgid "action type"
|
|
msgstr "tipo di azione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:104
|
|
msgid "Additional data to pass to the action object"
|
|
msgstr "Dati aggiuntivi da passare all'oggetto azione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:116
|
|
msgid "event rule"
|
|
msgstr "regola dell'evento"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:117
|
|
msgid "event rules"
|
|
msgstr "regole dell'evento"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:166
|
|
msgid ""
|
|
"This URL will be called using the HTTP method defined when the webhook is "
|
|
"called. Jinja2 template processing is supported with the same context as the"
|
|
" request body."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo URL verrà chiamato utilizzando il metodo HTTP definito quando viene "
|
|
"chiamato il webhook. L'elaborazione dei modelli Jinja2 è supportata nello "
|
|
"stesso contesto del corpo della richiesta."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:181
|
|
msgid ""
|
|
"The complete list of official content types is available <a "
|
|
"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
|
|
"types.xhtml\">here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'elenco completo dei tipi di contenuti ufficiali è disponibile <a "
|
|
"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
|
|
"types.xhtml\">qui</a>."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:186
|
|
msgid "additional headers"
|
|
msgstr "intestazioni aggiuntive"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:189
|
|
msgid ""
|
|
"User-supplied HTTP headers to be sent with the request in addition to the "
|
|
"HTTP content type. Headers should be defined in the format <code>Name: "
|
|
"Value</code>. Jinja2 template processing is supported with the same context "
|
|
"as the request body (below)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Header HTTP forniti dall'utente da inviare con la richiesta in aggiunta al "
|
|
"tipo di contenuto HTTP. Le intestazioni devono essere definite nel formato "
|
|
"<code>Nome: Value</code>. L'elaborazione dei modelli Jinja2 è supportata "
|
|
"nello stesso contesto del corpo della richiesta (sotto)."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:195
|
|
msgid "body template"
|
|
msgstr "modello di corpo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:198
|
|
msgid ""
|
|
"Jinja2 template for a custom request body. If blank, a JSON object "
|
|
"representing the change will be included. Available context data includes: "
|
|
"<code>event</code>, <code>model</code>, <code>timestamp</code>, "
|
|
"<code>username</code>, <code>request_id</code>, and <code>data</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modello Jinja2 per un corpo di richiesta personalizzato. Se vuoto, verrà "
|
|
"incluso un oggetto JSON che rappresenta la modifica. I dati contestuali "
|
|
"disponibili includono: <code>evento</code>, <code>modello</code>, "
|
|
"<code>timestamp</code>, <code>nome utente</code>, <code>id_richiesta</code>,"
|
|
" e <code>dato</code>."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:204
|
|
msgid "secret"
|
|
msgstr "segreto"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:208
|
|
msgid ""
|
|
"When provided, the request will include a <code>X-Hook-Signature</code> "
|
|
"header containing a HMAC hex digest of the payload body using the secret as "
|
|
"the key. The secret is not transmitted in the request."
|
|
msgstr ""
|
|
"Quando fornita, la richiesta includerà un <code>Firma X-Hook</code> "
|
|
"intestazione contenente un riassunto esadecimale HMAC del corpo del payload "
|
|
"che utilizza il segreto come chiave. Il segreto non viene trasmesso nella "
|
|
"richiesta."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:215
|
|
msgid "Enable SSL certificate verification. Disable with caution!"
|
|
msgstr "Abilita la verifica del certificato SSL. Disabilita con cautela!"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:221 netbox/templates/extras/webhook.html:51
|
|
msgid "CA File Path"
|
|
msgstr "Percorso del file CA"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:223
|
|
msgid ""
|
|
"The specific CA certificate file to use for SSL verification. Leave blank to"
|
|
" use the system defaults."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il file di certificato CA specifico da utilizzare per la verifica SSL. "
|
|
"Lascia vuoto per utilizzare le impostazioni predefinite del sistema."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:234
|
|
msgid "webhook"
|
|
msgstr "webhook"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:235
|
|
msgid "webhooks"
|
|
msgstr "webhook"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:253
|
|
msgid "Do not specify a CA certificate file if SSL verification is disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non specificare un file di certificato CA se la verifica SSL è disabilitata."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:293
|
|
msgid "The object type(s) to which this link applies."
|
|
msgstr "I tipi di oggetto a cui si applica questo link."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:305
|
|
msgid "link text"
|
|
msgstr "testo del link"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:306
|
|
msgid "Jinja2 template code for link text"
|
|
msgstr "Codice modello Jinja2 per il testo del link"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:309
|
|
msgid "link URL"
|
|
msgstr "URL del collegamento"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:310
|
|
msgid "Jinja2 template code for link URL"
|
|
msgstr "Codice modello Jinja2 per l'URL del collegamento"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:320
|
|
msgid "Links with the same group will appear as a dropdown menu"
|
|
msgstr ""
|
|
"I collegamenti con lo stesso gruppo verranno visualizzati come menu a "
|
|
"discesa"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:330
|
|
msgid "new window"
|
|
msgstr "nuova finestra"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:332
|
|
msgid "Force link to open in a new window"
|
|
msgstr "Forza l'apertura del link in una nuova finestra"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:341
|
|
msgid "custom link"
|
|
msgstr "link personalizzato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:342
|
|
msgid "custom links"
|
|
msgstr "link personalizzati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:389
|
|
msgid "The object type(s) to which this template applies."
|
|
msgstr "I tipi di oggetto a cui si applica questo modello."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:402
|
|
msgid ""
|
|
"Jinja2 template code. The list of objects being exported is passed as a "
|
|
"context variable named <code>queryset</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Codice modello Jinja2. L'elenco degli oggetti da esportare viene passato "
|
|
"come variabile di contesto denominata <code>set di interrogazioni</code>."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:410
|
|
msgid "Defaults to <code>text/plain; charset=utf-8</code>"
|
|
msgstr "Il valore predefinito è <code>testo/semplice; charset=utf-8</code>"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:413
|
|
msgid "file extension"
|
|
msgstr "estensione del file"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:416
|
|
msgid "Extension to append to the rendered filename"
|
|
msgstr "Estensione da aggiungere al nome del file renderizzato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:419
|
|
msgid "as attachment"
|
|
msgstr "come allegato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:421
|
|
msgid "Download file as attachment"
|
|
msgstr "Scarica il file come allegato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:430
|
|
msgid "export template"
|
|
msgstr "modello di esportazione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:431
|
|
msgid "export templates"
|
|
msgstr "modelli di esportazione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:448
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "\"{name}\" is a reserved name. Please choose a different name."
|
|
msgstr "«{name}\"è un nome riservato. Scegli un nome diverso."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:498
|
|
msgid "The object type(s) to which this filter applies."
|
|
msgstr "I tipi di oggetto a cui si applica questo filtro."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:530
|
|
msgid "shared"
|
|
msgstr "condiviso"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:543
|
|
msgid "saved filter"
|
|
msgstr "filtro salvato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:544
|
|
msgid "saved filters"
|
|
msgstr "filtri salvati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:562
|
|
msgid "Filter parameters must be stored as a dictionary of keyword arguments."
|
|
msgstr ""
|
|
"I parametri del filtro devono essere memorizzati come dizionario degli "
|
|
"argomenti delle parole chiave."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:590
|
|
msgid "image height"
|
|
msgstr "altezza dell'immagine"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:593
|
|
msgid "image width"
|
|
msgstr "larghezza dell'immagine"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:610
|
|
msgid "image attachment"
|
|
msgstr "allegato immagine"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:611
|
|
msgid "image attachments"
|
|
msgstr "allegati di immagini"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:625
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Image attachments cannot be assigned to this object type ({type})."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli allegati di immagini non possono essere assegnati a questo tipo di "
|
|
"oggetto ({type})."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:688
|
|
msgid "kind"
|
|
msgstr "gentile"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:702
|
|
msgid "journal entry"
|
|
msgstr "voce nel diario"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:703
|
|
msgid "journal entries"
|
|
msgstr "voci di diario"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:721
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Journaling is not supported for this object type ({type})."
|
|
msgstr "Il journaling non è supportato per questo tipo di oggetto ({type})."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:763
|
|
msgid "bookmark"
|
|
msgstr "segnalibro"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:764
|
|
msgid "bookmarks"
|
|
msgstr "segnalibri"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/models.py:777
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Bookmarks cannot be assigned to this object type ({type})."
|
|
msgstr ""
|
|
"I segnalibri non possono essere assegnati a questo tipo di oggetto ({type})."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:43
|
|
msgid "read"
|
|
msgstr "leggere"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:66
|
|
msgid "event"
|
|
msgstr "evento"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:84
|
|
msgid "notification"
|
|
msgstr "notifica"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:85
|
|
msgid "notifications"
|
|
msgstr "notifiche"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:99
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:234
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Objects of this type ({type}) do not support notifications."
|
|
msgstr "Oggetti di questo tipo ({type}) non supportano le notifiche."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:137 netbox/users/models/users.py:58
|
|
#: netbox/users/models/users.py:77
|
|
msgid "groups"
|
|
msgstr "gruppi"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:143 netbox/users/models/users.py:93
|
|
msgid "users"
|
|
msgstr "utenti"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:152
|
|
msgid "notification group"
|
|
msgstr "gruppo di notifiche"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:153
|
|
msgid "notification groups"
|
|
msgstr "gruppi di notifica"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:217
|
|
msgid "subscription"
|
|
msgstr "sottoscrizione"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/notifications.py:218
|
|
msgid "subscriptions"
|
|
msgstr "sottoscrizioni"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/scripts.py:42
|
|
msgid "is executable"
|
|
msgstr "è eseguibile"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/scripts.py:64
|
|
msgid "script"
|
|
msgstr "sceneggiatura"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/scripts.py:65
|
|
msgid "scripts"
|
|
msgstr "copioni"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/scripts.py:111
|
|
msgid "script module"
|
|
msgstr "modulo script"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/scripts.py:112
|
|
msgid "script modules"
|
|
msgstr "moduli di script"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/search.py:22
|
|
msgid "timestamp"
|
|
msgstr "timestamp"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/search.py:37
|
|
msgid "field"
|
|
msgstr "campo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/search.py:45
|
|
msgid "value"
|
|
msgstr "valore"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/search.py:56
|
|
msgid "cached value"
|
|
msgstr "valore memorizzato nella cache"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/search.py:57
|
|
msgid "cached values"
|
|
msgstr "valori memorizzati nella cache"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/staging.py:45
|
|
msgid "branch"
|
|
msgstr "filiale"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/staging.py:46
|
|
msgid "branches"
|
|
msgstr "rami"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/staging.py:105
|
|
msgid "staged change"
|
|
msgstr "cambiamento graduale"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/staging.py:106
|
|
msgid "staged changes"
|
|
msgstr "modifiche graduali"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/tags.py:40
|
|
msgid "The object type(s) to which this tag can be applied."
|
|
msgstr "I tipi di oggetto a cui è possibile applicare questo tag."
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/tags.py:49
|
|
msgid "tag"
|
|
msgstr "tag"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/tags.py:50
|
|
msgid "tags"
|
|
msgstr "tag"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/tags.py:78
|
|
msgid "tagged item"
|
|
msgstr "articolo etichettato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/models/tags.py:79
|
|
msgid "tagged items"
|
|
msgstr "articoli etichettati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/scripts.py:432
|
|
msgid "Script Data"
|
|
msgstr "Dati dello script"
|
|
|
|
#: netbox/extras/scripts.py:436
|
|
msgid "Script Execution Parameters"
|
|
msgstr "Parametri di esecuzione dello script"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/columns.py:12
|
|
#: netbox/templates/htmx/notifications.html:18
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Ignora"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:62 netbox/extras/tables/tables.py:159
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:184 netbox/extras/tables/tables.py:250
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:276 netbox/extras/tables/tables.py:412
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:446
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:105
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:27
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:64 netbox/users/tables.py:80
|
|
msgid "Object Types"
|
|
msgstr "Tipi di oggetti"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:69
|
|
msgid "Validate Uniqueness"
|
|
msgstr "Convalida l'unicità"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:73
|
|
msgid "Visible"
|
|
msgstr "Visibile"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:76
|
|
msgid "Editable"
|
|
msgstr "Modificabile"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:82
|
|
msgid "Related Object Type"
|
|
msgstr "Tipo di oggetto correlato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:86
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:51
|
|
msgid "Choice Set"
|
|
msgstr "Set di scelta"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:94
|
|
msgid "Is Cloneable"
|
|
msgstr "È clonabile"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:98
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:118
|
|
msgid "Minimum Value"
|
|
msgstr "Valore minimo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:101
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:122
|
|
msgid "Maximum Value"
|
|
msgstr "Valore massimo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:104
|
|
msgid "Validation Regex"
|
|
msgstr "Validazione Regex"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:137
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Conta"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:140
|
|
msgid "Order Alphabetically"
|
|
msgstr "Ordina alfabeticamente"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:165
|
|
#: netbox/templates/extras/customlink.html:33
|
|
msgid "New Window"
|
|
msgstr "Nuova finestra"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:187
|
|
msgid "As Attachment"
|
|
msgstr "Come allegato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:195 netbox/extras/tables/tables.py:487
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:525 netbox/templates/core/datafile.html:24
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:39
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:31
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:45
|
|
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:23
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:35
|
|
msgid "Data File"
|
|
msgstr "File di dati"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:200 netbox/extras/tables/tables.py:499
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:530
|
|
msgid "Synced"
|
|
msgstr "Sincronizzato"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:227
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Immagine"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:232
|
|
msgid "Size (Bytes)"
|
|
msgstr "Dimensione (byte)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:339
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Leggi"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:382
|
|
msgid "SSL Validation"
|
|
msgstr "Validazione SSL"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:418
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:37
|
|
msgid "Event Types"
|
|
msgstr "Tipi di eventi"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:538 netbox/netbox/navigation/menu.py:77
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:8
|
|
msgid "Device Roles"
|
|
msgstr "Ruoli dei dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:590
|
|
msgid "Comments (Short)"
|
|
msgstr "Commenti (brevi)"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:609 netbox/extras/tables/tables.py:643
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Linea"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:616 netbox/extras/tables/tables.py:653
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Livello"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:622 netbox/extras/tables/tables.py:662
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Messaggio"
|
|
|
|
#: netbox/extras/tables/tables.py:646
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Metodo"
|
|
|
|
#: netbox/extras/validators.py:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ensure this value is equal to %(limit_value)s."
|
|
msgstr "Assicurati che questo valore sia uguale a %(limit_value)s."
|
|
|
|
#: netbox/extras/validators.py:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ensure this value does not equal %(limit_value)s."
|
|
msgstr "Assicurati che questo valore non sia uguale %(limit_value)s."
|
|
|
|
#: netbox/extras/validators.py:37
|
|
msgid "This field must be empty."
|
|
msgstr "Questo campo deve essere vuoto."
|
|
|
|
#: netbox/extras/validators.py:52
|
|
msgid "This field must not be empty."
|
|
msgstr "Questo campo non deve essere vuoto."
|
|
|
|
#: netbox/extras/validators.py:94
|
|
msgid "Validation rules must be passed as a dictionary"
|
|
msgstr "Le regole di convalida devono essere passate come dizionario"
|
|
|
|
#: netbox/extras/validators.py:119
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Custom validation failed for {attribute}: {exception}"
|
|
msgstr "Convalida personalizzata non riuscita per {attribute}: {exception}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/validators.py:133
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid attribute \"{name}\" for request"
|
|
msgstr "Attributo non valido»{name}\"per richiesta"
|
|
|
|
#: netbox/extras/validators.py:150
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid attribute \"{name}\" for {model}"
|
|
msgstr "Attributo non valido»{name}\"per {model}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/views.py:933
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "An error occurred while rendering the template: {error}"
|
|
msgstr "Si è verificato un errore durante il rendering del modello: {error}"
|
|
|
|
#: netbox/extras/views.py:1085
|
|
msgid "Your dashboard has been reset."
|
|
msgstr "La tua dashboard è stata reimpostata."
|
|
|
|
#: netbox/extras/views.py:1131
|
|
msgid "Added widget: "
|
|
msgstr "Widget aggiunto: "
|
|
|
|
#: netbox/extras/views.py:1172
|
|
msgid "Updated widget: "
|
|
msgstr "Widget aggiornato: "
|
|
|
|
#: netbox/extras/views.py:1208
|
|
msgid "Deleted widget: "
|
|
msgstr "Widget eliminato: "
|
|
|
|
#: netbox/extras/views.py:1210
|
|
msgid "Error deleting widget: "
|
|
msgstr "Errore durante l'eliminazione del widget: "
|
|
|
|
#: netbox/extras/views.py:1308
|
|
msgid "Unable to run script: RQ worker process not running."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile eseguire lo script: processo di lavoro RQ non in esecuzione."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:17
|
|
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address with optional mask."
|
|
msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 o IPv6 valido con maschera opzionale."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:24
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid IP address format: {data}"
|
|
msgstr "Formato dell'indirizzo IP non valido: {data}"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:37
|
|
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 prefix and mask in CIDR notation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Inserisci un prefisso e una maschera IPv4 o IPv6 validi nella notazione "
|
|
"CIDR."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:44
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid IP prefix format: {data}"
|
|
msgstr "Formato del prefisso IP non valido: {data}"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/api/views.py:370
|
|
msgid ""
|
|
"Insufficient space is available to accommodate the requested prefix size(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo spazio disponibile è insufficiente per contenere le dimensioni del "
|
|
"prefisso richieste"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:30
|
|
msgid "Container"
|
|
msgstr "Contenitore"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:72
|
|
msgid "DHCP"
|
|
msgstr "DHCP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:73
|
|
msgid "SLAAC"
|
|
msgstr "SLAAC"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:89
|
|
msgid "Loopback"
|
|
msgstr "Loopback"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:91
|
|
msgid "Anycast"
|
|
msgstr "Anycast"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:115
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:120
|
|
msgid "CheckPoint"
|
|
msgstr "CheckPoint"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:123
|
|
msgid "Cisco"
|
|
msgstr "Cisco"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:137
|
|
msgid "Plaintext"
|
|
msgstr "Testo in chiaro"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:166 netbox/ipam/forms/model_forms.py:799
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:827 netbox/templates/ipam/service.html:21
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Servizio"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/choices.py:167
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/fields.py:36
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid IP address format: {address}"
|
|
msgstr "Formato dell'indirizzo IP non valido: {address}"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:52 netbox/vpn/filtersets.py:304
|
|
msgid "Import target"
|
|
msgstr "Obiettivo di importazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:58 netbox/vpn/filtersets.py:310
|
|
msgid "Import target (name)"
|
|
msgstr "Obiettivo di importazione (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:63 netbox/vpn/filtersets.py:315
|
|
msgid "Export target"
|
|
msgstr "Obiettivo di esportazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:69 netbox/vpn/filtersets.py:321
|
|
msgid "Export target (name)"
|
|
msgstr "Destinazione di esportazione (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:90
|
|
msgid "Importing VRF"
|
|
msgstr "Importazione di VRF"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:96
|
|
msgid "Import VRF (RD)"
|
|
msgstr "Importa VRF (RD)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:101
|
|
msgid "Exporting VRF"
|
|
msgstr "Esportazione di VRF"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:107
|
|
msgid "Export VRF (RD)"
|
|
msgstr "Esporta VRF (RD)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:112
|
|
msgid "Importing L2VPN"
|
|
msgstr "Importazione di L2VPN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:118
|
|
msgid "Importing L2VPN (identifier)"
|
|
msgstr "Importazione di L2VPN (identificatore)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:123
|
|
msgid "Exporting L2VPN"
|
|
msgstr "Esportazione di L2VPN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:129
|
|
msgid "Exporting L2VPN (identifier)"
|
|
msgstr "Esportazione di L2VPN (identificatore)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:159 netbox/ipam/filtersets.py:300
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:229 netbox/ipam/tables/ip.py:158
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:12
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "Prefisso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:163 netbox/ipam/filtersets.py:202
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:227
|
|
msgid "RIR (ID)"
|
|
msgstr "RIR (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:169 netbox/ipam/filtersets.py:208
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:233
|
|
msgid "RIR (slug)"
|
|
msgstr "RIR (lumaca)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:304
|
|
msgid "Within prefix"
|
|
msgstr "All'interno del prefisso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:308
|
|
msgid "Within and including prefix"
|
|
msgstr "All'interno e incluso il prefisso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:312
|
|
msgid "Prefixes which contain this prefix or IP"
|
|
msgstr "Prefissi che contengono questo prefisso o IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:323 netbox/ipam/filtersets.py:567
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:327 netbox/ipam/forms/filtersets.py:205
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:348
|
|
msgid "Mask length"
|
|
msgstr "Lunghezza della maschera"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:358
|
|
msgid "VLAN Group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo VLAN (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:364
|
|
msgid "VLAN Group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo VLAN (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:368 netbox/vpn/filtersets.py:427
|
|
msgid "VLAN (ID)"
|
|
msgstr "VLAN (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:372 netbox/vpn/filtersets.py:422
|
|
msgid "VLAN number (1-4094)"
|
|
msgstr "Numero VLAN (1-4094)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:466 netbox/ipam/filtersets.py:470
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:562 netbox/ipam/forms/model_forms.py:506
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:53
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:113
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Indirizzo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:474
|
|
msgid "Ranges which contain this prefix or IP"
|
|
msgstr "Intervalli che contengono questo prefisso o IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:502 netbox/ipam/filtersets.py:558
|
|
msgid "Parent prefix"
|
|
msgstr "Prefisso principale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:643
|
|
msgid "FHRP group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo FHRP (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:647
|
|
msgid "Is assigned to an interface"
|
|
msgstr "È assegnato a un'interfaccia"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:651
|
|
msgid "Is assigned"
|
|
msgstr "È assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:663
|
|
msgid "Service (ID)"
|
|
msgstr "Servizio (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:668
|
|
msgid "NAT inside IP address (ID)"
|
|
msgstr "Indirizzo IP interno (ID) NAT"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:1027
|
|
msgid "Q-in-Q SVLAN (ID)"
|
|
msgstr "SVLAN Q-in-Q (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:1031
|
|
msgid "Q-in-Q SVLAN number (1-4094)"
|
|
msgstr "Numero SVLAN Q-in-Q (1-4094)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:1052
|
|
msgid "Assigned VM interface"
|
|
msgstr "Interfaccia VM assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:1123
|
|
msgid "VLAN Translation Policy (name)"
|
|
msgstr "Politica di traduzione VLAN (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:1189
|
|
msgid "IP address (ID)"
|
|
msgstr "Indirizzo IP (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:1195 netbox/ipam/models/ip.py:788
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "indirizzo IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:1220
|
|
msgid "Primary IPv4 (ID)"
|
|
msgstr "IPv4 (ID) primario"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/filtersets.py:1225
|
|
msgid "Primary IPv6 (ID)"
|
|
msgstr "IPv6 primario (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/formfields.py:14
|
|
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (without a mask)."
|
|
msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 o IPv6 valido (senza maschera)."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/formfields.py:32
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid IPv4/IPv6 address format: {address}"
|
|
msgstr "Formato indirizzo IPv4/IPv6 non valido: {address}"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/formfields.py:37
|
|
msgid "This field requires an IP address without a mask."
|
|
msgstr "Questo campo richiede un indirizzo IP senza maschera."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/formfields.py:39 netbox/ipam/formfields.py:61
|
|
msgid "Please specify a valid IPv4 or IPv6 address."
|
|
msgstr "Specifica un indirizzo IPv4 o IPv6 valido."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/formfields.py:44
|
|
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (with CIDR mask)."
|
|
msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 o IPv6 valido (con maschera CIDR)."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/formfields.py:56
|
|
msgid "CIDR mask (e.g. /24) is required."
|
|
msgstr "È richiesta la mascherina CIDR (ad es. /24)."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_create.py:13
|
|
msgid "Address pattern"
|
|
msgstr "Schema di indirizzo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:53
|
|
msgid "Enforce unique space"
|
|
msgstr "Applica uno spazio unico"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:91
|
|
msgid "Is private"
|
|
msgstr "È privato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:112 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:141
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:166 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:92
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:112 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:132
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:113 netbox/ipam/forms/filtersets.py:128
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:151 netbox/ipam/forms/model_forms.py:99
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:112 netbox/ipam/forms/model_forms.py:135
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:154 netbox/ipam/models/asns.py:31
|
|
#: netbox/ipam/models/asns.py:100 netbox/ipam/models/ip.py:71
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:87 netbox/ipam/tables/asn.py:20
|
|
#: netbox/ipam/tables/asn.py:45 netbox/templates/ipam/aggregate.html:18
|
|
#: netbox/templates/ipam/asn.html:27 netbox/templates/ipam/asnrange.html:19
|
|
#: netbox/templates/ipam/rir.html:19
|
|
msgid "RIR"
|
|
msgstr "RIR"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:174
|
|
msgid "Date added"
|
|
msgstr "Data aggiunta"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:213 netbox/ipam/forms/filtersets.py:266
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:628 netbox/ipam/forms/model_forms.py:675
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:201 netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:45
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:27
|
|
msgid "VLAN Group"
|
|
msgstr "Gruppo VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:218 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:188
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:271 netbox/ipam/forms/model_forms.py:217
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:272 netbox/ipam/tables/ip.py:206
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:56 netbox/templates/ipam/vlan.html:12
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan/base.html:6
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:10
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:38
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:304 netbox/vpn/forms/filtersets.py:290
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:436 netbox/vpn/forms/model_forms.py:455
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:57
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:50
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:50 netbox/wireless/models.py:102
|
|
msgid "VLAN"
|
|
msgstr "VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:229
|
|
msgid "Prefix length"
|
|
msgstr "Lunghezza del prefisso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:252 netbox/ipam/forms/filtersets.py:251
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:81
|
|
msgid "Is a pool"
|
|
msgstr "È una piscina"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:257 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:302
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:258 netbox/ipam/forms/filtersets.py:309
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:256 netbox/ipam/models/ip.py:525
|
|
msgid "Treat as fully utilized"
|
|
msgstr "Trattare come completamente utilizzato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:271 netbox/ipam/forms/filtersets.py:179
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:232
|
|
msgid "VLAN Assignment"
|
|
msgstr "Assegnazione VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:350 netbox/ipam/models/ip.py:772
|
|
msgid "DNS name"
|
|
msgstr "Nome DNS"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:371 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:562
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:433 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:544
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:570 netbox/ipam/forms/filtersets.py:407
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:596 netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:22
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:24
|
|
#: netbox/templates/ipam/service.html:32
|
|
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:19
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocollo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:378 netbox/ipam/forms/filtersets.py:414
|
|
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:22 netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:26
|
|
msgid "Group ID"
|
|
msgstr "ID gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:383 netbox/ipam/forms/filtersets.py:419
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:70
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:118
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:64
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:67
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:109
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:112
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:57
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:116
|
|
msgid "Authentication type"
|
|
msgstr "Tipo di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:388 netbox/ipam/forms/filtersets.py:423
|
|
msgid "Authentication key"
|
|
msgstr "Chiave di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:405 netbox/ipam/forms/filtersets.py:400
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:517 netbox/netbox/navigation/menu.py:407
|
|
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:49
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:5
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:94
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:152
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:39
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:104
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:58
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:174
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:430 netbox/ipam/models/vlans.py:62
|
|
msgid "VLAN ID ranges"
|
|
msgstr "Intervalli di ID VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:505 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:501
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:571 netbox/ipam/models/vlans.py:232
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:103
|
|
msgid "Q-in-Q role"
|
|
msgstr "Ruolo Q-in-Q"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:522
|
|
msgid "Q-in-Q"
|
|
msgstr "Q-in-Q"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:523
|
|
msgid "Site & Group"
|
|
msgstr "Sito e gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:546 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:531
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:723 netbox/ipam/tables/vlans.py:256
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationrule.html:14
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:322 netbox/vpn/forms/model_forms.py:359
|
|
msgid "Policy"
|
|
msgstr "Politica"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:567 netbox/ipam/forms/model_forms.py:741
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:773 netbox/ipam/tables/services.py:19
|
|
#: netbox/ipam/tables/services.py:49 netbox/templates/ipam/service.html:36
|
|
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:23
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "Porte"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:51
|
|
msgid "Import route targets"
|
|
msgstr "Importa gli obiettivi del percorso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:57
|
|
msgid "Export route targets"
|
|
msgstr "Obiettivi del percorso di esportazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:95 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:115
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:135
|
|
msgid "Assigned RIR"
|
|
msgstr "RIR assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:178
|
|
msgid "VLAN's group (if any)"
|
|
msgstr "Gruppo VLAN (se presente)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:181
|
|
msgid "VLAN Site"
|
|
msgstr "Sito VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:185
|
|
msgid "VLAN's site (if any)"
|
|
msgstr "Sito della VLAN (se presente)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:214
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:80
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:83
|
|
msgid "Scope ID"
|
|
msgstr "ID ambito"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:331 netbox/ipam/forms/model_forms.py:305
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:335 netbox/ipam/forms/model_forms.py:516
|
|
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:19
|
|
msgid "FHRP Group"
|
|
msgstr "Gruppo FHRP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:335
|
|
msgid "Assigned FHRP Group name"
|
|
msgstr "Nome del gruppo FHRP assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:339
|
|
msgid "Make this the primary IP for the assigned device"
|
|
msgstr "Imposta questo indirizzo IP primario per il dispositivo assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:343
|
|
msgid "Is out-of-band"
|
|
msgstr "È fuori banda"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:344
|
|
msgid "Designate this as the out-of-band IP address for the assigned device"
|
|
msgstr "Designalo come indirizzo IP fuori banda per il dispositivo assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:384
|
|
msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nessun dispositivo o macchina virtuale specificato; non può essere impostato"
|
|
" come IP primario"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:388
|
|
msgid "No device specified; cannot set as out-of-band IP"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nessun dispositivo specificato; non può essere impostato come IP fuori banda"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:392
|
|
msgid "Cannot set out-of-band IP for virtual machines"
|
|
msgstr "Impossibile impostare l'IP fuori banda per le macchine virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:396
|
|
msgid "No interface specified; cannot set as primary IP"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nessuna interfaccia specificata; non può essere impostato come IP primario"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:400
|
|
msgid "No interface specified; cannot set as out-of-band IP"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nessuna interfaccia specificata; non può essere impostato come IP fuori "
|
|
"banda"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:437
|
|
msgid "Auth type"
|
|
msgstr "Tipo di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:479
|
|
msgid "Assigned VLAN group"
|
|
msgstr "Gruppo VLAN assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:511
|
|
msgid "Service VLAN (for Q-in-Q/802.1ad customer VLANs)"
|
|
msgstr "VLAN di servizio (per le VLAN dei clienti Q-in-Q/802.1ad)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:534 netbox/ipam/models/vlans.py:343
|
|
msgid "VLAN translation policy"
|
|
msgstr "Politica di traduzione VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:546 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:572
|
|
msgid "IP protocol"
|
|
msgstr "Protocollo IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:560
|
|
msgid "Required if not assigned to a VM"
|
|
msgstr "Obbligatorio se non assegnato a una VM"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:567
|
|
msgid "Required if not assigned to a device"
|
|
msgstr "Obbligatorio se non assegnato a un dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:592
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{ip} is not assigned to this device/VM."
|
|
msgstr "{ip} non è assegnato a questo dispositivo/macchina virtuale."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:49 netbox/ipam/forms/model_forms.py:66
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:195 netbox/vpn/forms/model_forms.py:413
|
|
msgid "Route Targets"
|
|
msgstr "Obiettivi del percorso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:55 netbox/ipam/forms/model_forms.py:53
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:230 netbox/vpn/forms/model_forms.py:400
|
|
msgid "Import targets"
|
|
msgstr "Obiettivi di importazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:60 netbox/ipam/forms/model_forms.py:58
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:235 netbox/vpn/forms/model_forms.py:405
|
|
msgid "Export targets"
|
|
msgstr "Obiettivi di esportazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:75
|
|
msgid "Imported by VRF"
|
|
msgstr "Importato da VRF"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:80
|
|
msgid "Exported by VRF"
|
|
msgstr "Esportato da VRF"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:89 netbox/ipam/tables/ip.py:35
|
|
#: netbox/templates/ipam/rir.html:30
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:108 netbox/ipam/forms/filtersets.py:200
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:288 netbox/ipam/forms/filtersets.py:343
|
|
msgid "Address family"
|
|
msgstr "Famiglia di indirizzi"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:122 netbox/templates/ipam/asnrange.html:25
|
|
msgid "Range"
|
|
msgstr "Intervallo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:131
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Inizio"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:135
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Fine"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:195
|
|
msgid "Search within"
|
|
msgstr "Cerca all'interno"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:216 netbox/ipam/forms/filtersets.py:359
|
|
msgid "Present in VRF"
|
|
msgstr "Presente in VRF"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:327
|
|
msgid "Device/VM"
|
|
msgstr "Dispositivo/VM"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:338
|
|
msgid "Parent Prefix"
|
|
msgstr "Prefisso principale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:383
|
|
msgid "Assigned to an interface"
|
|
msgstr "Assegnata a un'interfaccia"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:390 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:51
|
|
msgid "DNS Name"
|
|
msgstr "Nome DNS"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:433 netbox/ipam/models/vlans.py:273
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:122 netbox/ipam/tables/vlans.py:51
|
|
#: netbox/ipam/views.py:1036 netbox/netbox/navigation/menu.py:199
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:201
|
|
msgid "VLANs"
|
|
msgstr "VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:474
|
|
msgid "Contains VLAN ID"
|
|
msgstr "Contiene l'ID VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:508 netbox/ipam/models/vlans.py:363
|
|
msgid "Local VLAN ID"
|
|
msgstr "ID VLAN locale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:513 netbox/ipam/models/vlans.py:371
|
|
msgid "Remote VLAN ID"
|
|
msgstr "ID VLAN remoto"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:523
|
|
msgid "Q-in-Q/802.1ad"
|
|
msgstr "Q-in-Q/802.1ad"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:568 netbox/ipam/models/vlans.py:191
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:31
|
|
msgid "VLAN ID"
|
|
msgstr "ID VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:83
|
|
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:10
|
|
msgid "Route Target"
|
|
msgstr "Obiettivo del percorso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:118 netbox/ipam/tables/ip.py:63
|
|
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:11
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:38
|
|
msgid "Aggregate"
|
|
msgstr "Aggregato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:140 netbox/templates/ipam/asnrange.html:12
|
|
msgid "ASN Range"
|
|
msgstr "Gamma ASN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:269 netbox/templates/ipam/iprange.html:10
|
|
msgid "IP Range"
|
|
msgstr "Intervallo IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:320
|
|
msgid "Make this the primary IP for the device/VM"
|
|
msgstr ""
|
|
"Imposta questo indirizzo IP primario per il dispositivo/macchina virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:324
|
|
msgid "Make this the out-of-band IP for the device"
|
|
msgstr "Imposta questo indirizzo IP fuori banda per il dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:339
|
|
msgid "NAT IP (Inside)"
|
|
msgstr "NAT IP (interno)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:401
|
|
msgid "An IP address can only be assigned to a single object."
|
|
msgstr "Un indirizzo IP può essere assegnato a un solo oggetto."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:408
|
|
msgid "Cannot reassign primary IP address for the parent device/VM"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile riassegnare l'indirizzo IP primario per il dispositivo/macchina "
|
|
"virtuale principale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:412
|
|
msgid "Cannot reassign out-of-Band IP address for the parent device"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile riassegnare l'indirizzo IP fuori banda per il dispositivo "
|
|
"principale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:422
|
|
msgid ""
|
|
"Only IP addresses assigned to an interface can be designated as primary IPs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Solo gli indirizzi IP assegnati a un'interfaccia possono essere designati "
|
|
"come IP primari."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:430
|
|
msgid ""
|
|
"Only IP addresses assigned to a device interface can be designated as the "
|
|
"out-of-band IP for a device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Solo gli indirizzi IP assegnati a un'interfaccia del dispositivo possono "
|
|
"essere designati come IP fuori banda per un dispositivo."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:518
|
|
msgid "Virtual IP Address"
|
|
msgstr "Indirizzo IP virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:602
|
|
msgid "Assignment already exists"
|
|
msgstr "L'assegnazione esiste già"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:611
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:42
|
|
msgid "VLAN IDs"
|
|
msgstr "ID VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:629
|
|
msgid "Child VLANs"
|
|
msgstr "VLAN per bambini"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:729
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationrule.html:11
|
|
msgid "VLAN Translation Rule"
|
|
msgstr "Regola di traduzione VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:746 netbox/ipam/forms/model_forms.py:778
|
|
msgid ""
|
|
"Comma-separated list of one or more port numbers. A range may be specified "
|
|
"using a hyphen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elenco separato da virgole di uno o più numeri di porta. È possibile "
|
|
"specificare un intervallo utilizzando un trattino."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:751
|
|
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:12
|
|
msgid "Service Template"
|
|
msgstr "Modello di servizio"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:798
|
|
msgid "Port(s)"
|
|
msgstr "Porta/e"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:812
|
|
msgid "Service template"
|
|
msgstr "Modello di servizio"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:824
|
|
msgid "From Template"
|
|
msgstr "Da modello"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:825
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Personalizzato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:855
|
|
msgid ""
|
|
"Must specify name, protocol, and port(s) if not using a service template."
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario specificare nome, protocollo e porte se non si utilizza un "
|
|
"modello di servizio."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/asns.py:34
|
|
msgid "start"
|
|
msgstr "inizio"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/asns.py:51
|
|
msgid "ASN range"
|
|
msgstr "Serie ASN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/asns.py:52
|
|
msgid "ASN ranges"
|
|
msgstr "Intervalli ASN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/asns.py:69
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Starting ASN ({start}) must be lower than ending ASN ({end})."
|
|
msgstr ""
|
|
"Avvio dell'ASN ({start}) deve essere inferiore all'ASN finale ({end})."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/asns.py:101
|
|
msgid "Regional Internet Registry responsible for this AS number space"
|
|
msgstr "Registro Internet regionale responsabile di questo spazio numerico AS"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/asns.py:106
|
|
msgid "16- or 32-bit autonomous system number"
|
|
msgstr "Numero di sistema autonomo a 16 o 32 bit"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:21
|
|
msgid "group ID"
|
|
msgstr "ID gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:29 netbox/ipam/models/services.py:21
|
|
msgid "protocol"
|
|
msgstr "protocollo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:38 netbox/wireless/models.py:29
|
|
msgid "authentication type"
|
|
msgstr "tipo di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:43
|
|
msgid "authentication key"
|
|
msgstr "chiave di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:56
|
|
msgid "FHRP group"
|
|
msgstr "Gruppo FHRP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:57
|
|
msgid "FHRP groups"
|
|
msgstr "Gruppi FHRP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:110
|
|
msgid "FHRP group assignment"
|
|
msgstr "Assegnazione del gruppo FHRP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:111
|
|
msgid "FHRP group assignments"
|
|
msgstr "Incarichi del gruppo FHRP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:65
|
|
msgid "private"
|
|
msgstr "privato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:66
|
|
msgid "IP space managed by this RIR is considered private"
|
|
msgstr "Lo spazio IP gestito da questo RIR è considerato privato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:72 netbox/netbox/navigation/menu.py:188
|
|
msgid "RIRs"
|
|
msgstr "RIR"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:81
|
|
msgid "IPv4 or IPv6 network"
|
|
msgstr "Rete IPv4 o IPv6"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:88
|
|
msgid "Regional Internet Registry responsible for this IP space"
|
|
msgstr "Registro Internet regionale responsabile di questo spazio IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:98
|
|
msgid "date added"
|
|
msgstr "data aggiunta"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:112
|
|
msgid "aggregate"
|
|
msgstr "aggregare"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:113
|
|
msgid "aggregates"
|
|
msgstr "aggregati"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:126
|
|
msgid "Cannot create aggregate with /0 mask."
|
|
msgstr "Impossibile creare un aggregato con la maschera /0."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:138
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Aggregates cannot overlap. {prefix} is already covered by an existing "
|
|
"aggregate ({aggregate})."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli aggregati non possono sovrapporsi. {prefix} è già coperto da un "
|
|
"aggregato esistente ({aggregate})."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:152
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Prefixes cannot overlap aggregates. {prefix} covers an existing aggregate "
|
|
"({aggregate})."
|
|
msgstr ""
|
|
"I prefissi non possono sovrapporsi agli aggregati. {prefix} copre un "
|
|
"aggregato esistente ({aggregate})."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:195
|
|
msgid "roles"
|
|
msgstr "ruoli"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:208 netbox/ipam/models/ip.py:277
|
|
msgid "prefix"
|
|
msgstr "prefisso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:209
|
|
msgid "IPv4 or IPv6 network with mask"
|
|
msgstr "Rete IPv4 o IPv6 con maschera"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:238
|
|
msgid "Operational status of this prefix"
|
|
msgstr "Stato operativo di questo prefisso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:246
|
|
msgid "The primary function of this prefix"
|
|
msgstr "La funzione principale di questo prefisso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:249
|
|
msgid "is a pool"
|
|
msgstr "è una piscina"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:251
|
|
msgid "All IP addresses within this prefix are considered usable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tutti gli indirizzi IP all'interno di questo prefisso sono considerati "
|
|
"utilizzabili"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:254 netbox/ipam/models/ip.py:523
|
|
msgid "mark utilized"
|
|
msgstr "marchio utilizzato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:278
|
|
msgid "prefixes"
|
|
msgstr "prefissi"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:298
|
|
msgid "Cannot create prefix with /0 mask."
|
|
msgstr "Impossibile creare un prefisso con la maschera /0."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:305 netbox/ipam/models/ip.py:871
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "VRF {vrf}"
|
|
msgstr "VRF {vrf}"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:305 netbox/ipam/models/ip.py:871
|
|
msgid "global table"
|
|
msgstr "tabella globale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:307
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Duplicate prefix found in {table}: {prefix}"
|
|
msgstr "Prefisso duplicato trovato in {table}: {prefix}"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:481
|
|
msgid "start address"
|
|
msgstr "indirizzo iniziale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:482 netbox/ipam/models/ip.py:486
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:711
|
|
msgid "IPv4 or IPv6 address (with mask)"
|
|
msgstr "Indirizzo IPv4 o IPv6 (con maschera)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:485
|
|
msgid "end address"
|
|
msgstr "indirizzo finale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:512
|
|
msgid "Operational status of this range"
|
|
msgstr "Stato operativo di questa gamma"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:520
|
|
msgid "The primary function of this range"
|
|
msgstr "La funzione principale di questa gamma"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:534
|
|
msgid "IP range"
|
|
msgstr "Intervallo IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:535
|
|
msgid "IP ranges"
|
|
msgstr "Intervalli IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:548
|
|
msgid "Starting and ending IP address versions must match"
|
|
msgstr "Le versioni iniziali e finali degli indirizzi IP devono corrispondere"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:554
|
|
msgid "Starting and ending IP address masks must match"
|
|
msgstr "Le maschere di indirizzo IP iniziale e finale devono corrispondere"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:561
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ending address must be greater than the starting address ({start_address})"
|
|
msgstr ""
|
|
"L'indirizzo finale deve essere maggiore dell'indirizzo iniziale "
|
|
"({start_address})"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:589
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Defined addresses overlap with range {overlapping_range} in VRF {vrf}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli indirizzi definiti si sovrappongono all'intervallo {overlapping_range} "
|
|
"in VRF {vrf}"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:598
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Defined range exceeds maximum supported size ({max_size})"
|
|
msgstr ""
|
|
"L'intervallo definito supera la dimensione massima supportata ({max_size})"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:710 netbox/tenancy/models/contacts.py:77
|
|
msgid "address"
|
|
msgstr "indirizzo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:733
|
|
msgid "The operational status of this IP"
|
|
msgstr "Lo stato operativo di questo IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:741
|
|
msgid "The functional role of this IP"
|
|
msgstr "Il ruolo funzionale di questo IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:765 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:72
|
|
msgid "NAT (inside)"
|
|
msgstr "NAT (interno)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:766
|
|
msgid "The IP for which this address is the \"outside\" IP"
|
|
msgstr "L'IP per il quale questo indirizzo è l'IP «esterno»"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:773
|
|
msgid "Hostname or FQDN (not case-sensitive)"
|
|
msgstr "Nome host o FQDN (senza distinzione tra maiuscole e minuscole)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:789 netbox/ipam/models/services.py:90
|
|
msgid "IP addresses"
|
|
msgstr "Indirizzi IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:842
|
|
msgid "Cannot create IP address with /0 mask."
|
|
msgstr "Impossibile creare un indirizzo IP con la maschera /0."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:848
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{ip} is a network ID, which may not be assigned to an interface."
|
|
msgstr "{ip} è un ID di rete, che non può essere assegnato a un'interfaccia."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:859
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"{ip} is a broadcast address, which may not be assigned to an interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"{ip} è un indirizzo di trasmissione, che non può essere assegnato a "
|
|
"un'interfaccia."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:873
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Duplicate IP address found in {table}: {ipaddress}"
|
|
msgstr "Indirizzo IP duplicato trovato in {table}: {ipaddress}"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:896
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot reassign IP address while it is designated as the primary IP for the "
|
|
"parent object"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile riassegnare l'indirizzo IP mentre è designato come IP primario "
|
|
"per l'oggetto padre"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/ip.py:902
|
|
msgid "Only IPv6 addresses can be assigned SLAAC status"
|
|
msgstr "Solo agli indirizzi IPv6 può essere assegnato lo stato SLAAC"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/services.py:32
|
|
msgid "port numbers"
|
|
msgstr "numeri di porta"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/services.py:58
|
|
msgid "service template"
|
|
msgstr "modello di servizio"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/services.py:59
|
|
msgid "service templates"
|
|
msgstr "modelli di servizio"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/services.py:91
|
|
msgid "The specific IP addresses (if any) to which this service is bound"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli indirizzi IP specifici (se presenti) a cui è associato questo servizio"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/services.py:98
|
|
msgid "service"
|
|
msgstr "servizio"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/services.py:99
|
|
msgid "services"
|
|
msgstr "servizi"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/services.py:110
|
|
msgid ""
|
|
"A service cannot be associated with both a device and a virtual machine."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un servizio non può essere associato sia a un dispositivo che a una macchina"
|
|
" virtuale."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/services.py:112
|
|
msgid ""
|
|
"A service must be associated with either a device or a virtual machine."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un servizio deve essere associato a un dispositivo o a una macchina "
|
|
"virtuale."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:87
|
|
msgid "VLAN groups"
|
|
msgstr "Gruppi VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:94
|
|
msgid "Cannot set scope_type without scope_id."
|
|
msgstr "Impossibile impostare scope_type senza scope_id."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:96
|
|
msgid "Cannot set scope_id without scope_type."
|
|
msgstr "Impossibile impostare scope_id senza scope_type."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:104
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Starting VLAN ID in range ({value}) cannot be less than {minimum}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Avvio dell'ID VLAN nell'intervallo ({value}) non può essere inferiore a "
|
|
"{minimum}"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:110
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Ending VLAN ID in range ({value}) cannot exceed {maximum}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Termine dell'ID VLAN nell'intervallo ({value}) non può superare {maximum}"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:117
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ending VLAN ID in range must be greater than or equal to the starting VLAN "
|
|
"ID ({range})"
|
|
msgstr ""
|
|
"L'ID VLAN finale nell'intervallo deve essere maggiore o uguale all'ID VLAN "
|
|
"iniziale ({range})"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:123
|
|
msgid "Ranges cannot overlap."
|
|
msgstr "Gli intervalli non possono sovrapporsi."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:180
|
|
msgid "The specific site to which this VLAN is assigned (if any)"
|
|
msgstr "Il sito specifico a cui è assegnata questa VLAN (se presente)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:188
|
|
msgid "VLAN group (optional)"
|
|
msgstr "Gruppo VLAN (opzionale)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:196 netbox/ipam/models/vlans.py:368
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:376
|
|
msgid "Numeric VLAN ID (1-4094)"
|
|
msgstr "ID VLAN numerico (1-4094)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:214
|
|
msgid "Operational status of this VLAN"
|
|
msgstr "Stato operativo di questa VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:222
|
|
msgid "The primary function of this VLAN"
|
|
msgstr "La funzione principale di questa VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:237
|
|
msgid "Customer/service VLAN designation (for Q-in-Q/IEEE 802.1ad)"
|
|
msgstr "Designazione VLAN cliente/servizio (per Q-in-Q/IEEE 802.1ad)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:285
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"VLAN is assigned to group {group} (scope: {scope}); cannot also assign to "
|
|
"site {site}."
|
|
msgstr ""
|
|
"La VLAN è assegnata al gruppo {group} (scopo: {scope}); non può essere "
|
|
"assegnato anche al sito {site}."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:294
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "VID must be in ranges {ranges} for VLANs in group {group}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il VID deve essere compreso negli intervalli {ranges} per le VLAN in gruppo "
|
|
"{group}"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:301
|
|
msgid "Only Q-in-Q customer VLANs maybe assigned to a service VLAN."
|
|
msgstr ""
|
|
"Solo le VLAN dei clienti Q-in-Q possono essere assegnate a una VLAN di "
|
|
"servizio."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:307
|
|
msgid "A Q-in-Q customer VLAN must be assigned to a service VLAN."
|
|
msgstr "Una VLAN cliente Q-in-Q deve essere assegnata a una VLAN di servizio."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:344
|
|
msgid "VLAN translation policies"
|
|
msgstr "Politiche di traduzione VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vlans.py:385
|
|
msgid "VLAN translation rule"
|
|
msgstr "Regola di traduzione VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:29
|
|
msgid "route distinguisher"
|
|
msgstr "identificatore di percorso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:30
|
|
msgid "Unique route distinguisher (as defined in RFC 4364)"
|
|
msgstr "Distinguitore di percorso univoco (come definito in RFC 4364)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:41
|
|
msgid "enforce unique space"
|
|
msgstr "imporre uno spazio unico"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:42
|
|
msgid "Prevent duplicate prefixes/IP addresses within this VRF"
|
|
msgstr "Impedire prefissi/indirizzi IP duplicati all'interno di questo VRF"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:62 netbox/netbox/navigation/menu.py:192
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:194
|
|
msgid "VRFs"
|
|
msgstr "VRF"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:78
|
|
msgid "Route target value (formatted in accordance with RFC 4360)"
|
|
msgstr "Valore target del percorso (formattato secondo RFC 4360)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:91
|
|
msgid "route target"
|
|
msgstr "destinazione del percorso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:92
|
|
msgid "route targets"
|
|
msgstr "obiettivi del percorso"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/asn.py:52
|
|
msgid "ASDOT"
|
|
msgstr "ASDOT"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/asn.py:57
|
|
msgid "Site Count"
|
|
msgstr "Numero siti"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/asn.py:62
|
|
msgid "Provider Count"
|
|
msgstr "Numero di fornitori"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:41 netbox/netbox/navigation/menu.py:185
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:187
|
|
msgid "Aggregates"
|
|
msgstr "Aggregati"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:71
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Aggiunto"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:74 netbox/ipam/tables/ip.py:112
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:118 netbox/ipam/views.py:373
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:171 netbox/netbox/navigation/menu.py:173
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:100
|
|
msgid "Prefixes"
|
|
msgstr "Prefissi"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:77 netbox/ipam/tables/ip.py:221
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:276 netbox/ipam/tables/vlans.py:55
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:260
|
|
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:24
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:29 netbox/templates/ipam/prefix.html:102
|
|
msgid "Utilization"
|
|
msgstr "Utilizzo"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:117 netbox/netbox/navigation/menu.py:167
|
|
msgid "IP Ranges"
|
|
msgstr "Intervalli IP"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:167
|
|
msgid "Prefix (Flat)"
|
|
msgstr "Prefisso (piatto)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:171
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr "Profondità"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:191 netbox/ipam/tables/vlans.py:37
|
|
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:77
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:55
|
|
msgid "Scope Type"
|
|
msgstr "Tipo di ambito"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:213
|
|
msgid "Pool"
|
|
msgstr "Piscina"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:217 netbox/ipam/tables/ip.py:272
|
|
msgid "Marked Utilized"
|
|
msgstr "Contrassegnato Utilizzato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:256
|
|
msgid "Start address"
|
|
msgstr "Indirizzo iniziale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:335
|
|
msgid "NAT (Inside)"
|
|
msgstr "NAT (interno)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:340
|
|
msgid "NAT (Outside)"
|
|
msgstr "NAT (esterno)"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:345
|
|
msgid "Assigned"
|
|
msgstr "Assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/ip.py:381 netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:16
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:246
|
|
msgid "Assigned Object"
|
|
msgstr "Oggetto assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:45
|
|
msgid "VID Ranges"
|
|
msgstr "Gamme VID"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:80 netbox/ipam/tables/vlans.py:190
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:4
|
|
msgid "VID"
|
|
msgstr "VID"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:237
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:22
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Regole"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:260
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationrule.html:18
|
|
msgid "Local VID"
|
|
msgstr "VID locale"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:264
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationrule.html:22
|
|
msgid "Remote VID"
|
|
msgstr "VID remoto"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:30
|
|
msgid "RD"
|
|
msgstr "ROSSO"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:33
|
|
msgid "Unique"
|
|
msgstr "Unico"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:37 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:27
|
|
msgid "Import Targets"
|
|
msgstr "Obiettivi di importazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:42 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:32
|
|
msgid "Export Targets"
|
|
msgstr "Obiettivi di esportazione"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/validators.py:9
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{prefix} is not a valid prefix. Did you mean {suggested}?"
|
|
msgstr "{prefix} non è un prefisso valido. Volevi dire {suggested}?"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/validators.py:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The prefix length must be less than or equal to %(limit_value)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"La lunghezza del prefisso deve essere inferiore o uguale a %(limit_value)s."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/validators.py:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The prefix length must be greater than or equal to %(limit_value)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"La lunghezza del prefisso deve essere maggiore o uguale a %(limit_value)s."
|
|
|
|
#: netbox/ipam/validators.py:33
|
|
msgid ""
|
|
"Only alphanumeric characters, asterisks, hyphens, periods, and underscores "
|
|
"are allowed in DNS names"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nei nomi DNS sono consentiti solo caratteri alfanumerici, asterischi, "
|
|
"trattini, punti e trattini bassi"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/views.py:570
|
|
msgid "Child Prefixes"
|
|
msgstr "Prefissi per bambini"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/views.py:606
|
|
msgid "Child Ranges"
|
|
msgstr "Gamme per bambini"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/views.py:958
|
|
msgid "Related IPs"
|
|
msgstr "IP correlati"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/views.py:1315
|
|
msgid "Device Interfaces"
|
|
msgstr "Interfacce dei dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/ipam/views.py:1333
|
|
msgid "VM Interfaces"
|
|
msgstr "Interfacce VM"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/api/fields.py:65
|
|
msgid "This field may not be blank."
|
|
msgstr "Questo campo non può essere vuoto."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/api/fields.py:70
|
|
msgid ""
|
|
"Value must be passed directly (e.g. \"foo\": 123); do not use a dictionary "
|
|
"or list."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il valore deve essere passato direttamente (ad esempio «foo»: 123); non "
|
|
"utilizzare un dizionario o un elenco."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/api/fields.py:91
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{value} is not a valid choice."
|
|
msgstr "{value} non è una scelta valida."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/api/fields.py:104
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid content type: {content_type}"
|
|
msgstr "Tipo di contenuto non valido: {content_type}"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/api/fields.py:105
|
|
msgid "Invalid value. Specify a content type as '<app_label>.<model_name>'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valore non valido Specifica un tipo di contenuto come "
|
|
"'<app_label>.<model_name>»."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/api/fields.py:167
|
|
msgid "Ranges must be specified in the form (lower, upper)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli intervalli devono essere specificati nel modulo (inferiore, superiore)."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/api/fields.py:169
|
|
msgid "Range boundaries must be defined as integers."
|
|
msgstr "I limiti dell'intervallo devono essere definiti come numeri interi."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/api/serializers/fields.py:40
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{class_name} must implement get_view_name()"
|
|
msgstr "{class_name} deve implementare get_view_name ()"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/authentication/__init__.py:138
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid permission {permission} for model {model}"
|
|
msgstr "Autorizzazione non valida {permission} per modello {model}"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:51
|
|
msgid "Dark Red"
|
|
msgstr "Rosso scuro"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:54
|
|
msgid "Rose"
|
|
msgstr "Rosa"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:55
|
|
msgid "Fuchsia"
|
|
msgstr "Fucsia"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:57
|
|
msgid "Dark Purple"
|
|
msgstr "Viola scuro"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:60
|
|
msgid "Light Blue"
|
|
msgstr "Azzurro chiaro"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:63
|
|
msgid "Aqua"
|
|
msgstr "acqua"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:64
|
|
msgid "Dark Green"
|
|
msgstr "Verde scuro"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:66
|
|
msgid "Light Green"
|
|
msgstr "Verde chiaro"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:67
|
|
msgid "Lime"
|
|
msgstr "Calce"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:69
|
|
msgid "Amber"
|
|
msgstr "Ambra"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:71
|
|
msgid "Dark Orange"
|
|
msgstr "Arancio scuro"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:72
|
|
msgid "Brown"
|
|
msgstr "Marrone"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:73
|
|
msgid "Light Grey"
|
|
msgstr "Grigio chiaro"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:74
|
|
msgid "Grey"
|
|
msgstr "Grigio"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:75
|
|
msgid "Dark Grey"
|
|
msgstr "Grigio scuro"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:103 netbox/templates/extras/script_result.html:56
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Predefinito"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:130
|
|
msgid "Direct"
|
|
msgstr "Diretto"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:131
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Carica"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:143 netbox/netbox/choices.py:157
|
|
msgid "Auto-detect"
|
|
msgstr "Rilevamento automatico"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:158
|
|
msgid "Comma"
|
|
msgstr "Virgola"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:159
|
|
msgid "Semicolon"
|
|
msgstr "Punto e virgola"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:160
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Tab"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:193 netbox/templates/dcim/device.html:327
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:107
|
|
msgid "Kilograms"
|
|
msgstr "Chilogrammi"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:194
|
|
msgid "Grams"
|
|
msgstr "Grammi"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:195 netbox/templates/dcim/device.html:328
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:108
|
|
msgid "Pounds"
|
|
msgstr "Sterline"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/choices.py:196
|
|
msgid "Ounces"
|
|
msgstr "Once"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/__init__.py:67
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid configuration parameter: {item}"
|
|
msgstr "Parametro di configurazione non valido: {item}"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:22
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:62
|
|
msgid "Login banner"
|
|
msgstr "Banner di accesso"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:24
|
|
msgid "Additional content to display on the login page"
|
|
msgstr "Contenuti aggiuntivi da visualizzare nella pagina di accesso"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:33
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:66
|
|
msgid "Maintenance banner"
|
|
msgstr "Banner di manutenzione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:35
|
|
msgid "Additional content to display when in maintenance mode"
|
|
msgstr "Contenuti aggiuntivi da visualizzare in modalità manutenzione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:44
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:70
|
|
msgid "Top banner"
|
|
msgstr "Banner superiore"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:46
|
|
msgid "Additional content to display at the top of every page"
|
|
msgstr ""
|
|
"Contenuti aggiuntivi da visualizzare nella parte superiore di ogni pagina"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:55
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:74
|
|
msgid "Bottom banner"
|
|
msgstr "Banner inferiore"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:57
|
|
msgid "Additional content to display at the bottom of every page"
|
|
msgstr ""
|
|
"Contenuti aggiuntivi da visualizzare nella parte inferiore di ogni pagina"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:68
|
|
msgid "Globally unique IP space"
|
|
msgstr "Spazio IP unico a livello globale"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:70
|
|
msgid "Enforce unique IP addressing within the global table"
|
|
msgstr "Applica un indirizzo IP univoco all'interno della tabella globale"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:75
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:44
|
|
msgid "Prefer IPv4"
|
|
msgstr "Preferisci IPv4"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:77
|
|
msgid "Prefer IPv4 addresses over IPv6"
|
|
msgstr "Preferisci gli indirizzi IPv4 rispetto a IPv6"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:84
|
|
msgid "Rack unit height"
|
|
msgstr "Altezza dell'unità rack"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:86
|
|
msgid "Default unit height for rendered rack elevations"
|
|
msgstr ""
|
|
"Altezza dell'unità predefinita per le elevazioni dei rack renderizzate"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:91
|
|
msgid "Rack unit width"
|
|
msgstr "Larghezza dell'unità rack"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:93
|
|
msgid "Default unit width for rendered rack elevations"
|
|
msgstr ""
|
|
"Larghezza dell'unità predefinita per le elevazioni dei rack renderizzate"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:100
|
|
msgid "Powerfeed voltage"
|
|
msgstr "Tensione di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:102
|
|
msgid "Default voltage for powerfeeds"
|
|
msgstr "Tensione predefinita per gli alimentatori"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:107
|
|
msgid "Powerfeed amperage"
|
|
msgstr "Amperaggio di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:109
|
|
msgid "Default amperage for powerfeeds"
|
|
msgstr "Amperaggio predefinito per i powerfeed"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:114
|
|
msgid "Powerfeed max utilization"
|
|
msgstr "Utilizzo massimo di Powerfeed"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:116
|
|
msgid "Default max utilization for powerfeeds"
|
|
msgstr "Utilizzo massimo predefinito per i powerfeed"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:123
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:53
|
|
msgid "Allowed URL schemes"
|
|
msgstr "Schemi URL consentiti"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:128
|
|
msgid "Permitted schemes for URLs in user-provided content"
|
|
msgstr "Schemi consentiti per gli URL nei contenuti forniti dagli utenti"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:136
|
|
msgid "Default page size"
|
|
msgstr "Dimensioni di pagina predefinite"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:142
|
|
msgid "Maximum page size"
|
|
msgstr "Dimensione massima della pagina"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:150
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:96
|
|
msgid "Custom validators"
|
|
msgstr "Validatori personalizzati"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:152
|
|
msgid "Custom validation rules (JSON)"
|
|
msgstr "Regole di convalida personalizzate (JSON)"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:160
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:104
|
|
msgid "Protection rules"
|
|
msgstr "Regole di protezione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:162
|
|
msgid "Deletion protection rules (JSON)"
|
|
msgstr "Regole di protezione dalla cancellazione (JSON)"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:172
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:117
|
|
msgid "Default preferences"
|
|
msgstr "Preferenze predefinite"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:174
|
|
msgid "Default preferences for new users"
|
|
msgstr "Preferenze predefinite per i nuovi utenti"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:181
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:129
|
|
msgid "Maintenance mode"
|
|
msgstr "Modalità di manutenzione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:183
|
|
msgid "Enable maintenance mode"
|
|
msgstr "Abilita la modalità di manutenzione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:188
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:133
|
|
msgid "GraphQL enabled"
|
|
msgstr "GraphQL abilitato"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:190
|
|
msgid "Enable the GraphQL API"
|
|
msgstr "Abilita l'API GraphQL"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:195
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:137
|
|
msgid "Changelog retention"
|
|
msgstr "Conservazione del changelog"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:197
|
|
msgid "Days to retain changelog history (set to zero for unlimited)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Giorni per conservare la cronologia delle modifiche (impostati a zero per un"
|
|
" numero illimitato)"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:202
|
|
msgid "Job result retention"
|
|
msgstr "Conservazione dei risultati lavorativi"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:204
|
|
msgid "Days to retain job result history (set to zero for unlimited)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Giorni per conservare la cronologia dei risultati del lavoro (impostati a "
|
|
"zero per un numero illimitato)"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:209
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:145
|
|
msgid "Maps URL"
|
|
msgstr "URL delle mappe"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/config/parameters.py:211
|
|
msgid "Base URL for mapping geographic locations"
|
|
msgstr "URL di base per la mappatura delle posizioni geografiche"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:12
|
|
msgid "Partial match"
|
|
msgstr "Partita parziale"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:13
|
|
msgid "Exact match"
|
|
msgstr "Corrispondenza esatta"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:14
|
|
msgid "Starts with"
|
|
msgstr "Inizia con"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:15
|
|
msgid "Ends with"
|
|
msgstr "Termina con"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:16
|
|
msgid "Regex"
|
|
msgstr "Regex"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:34
|
|
msgid "Object type(s)"
|
|
msgstr "Tipo/i di oggetto"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:40
|
|
msgid "Lookup"
|
|
msgstr "Cercare"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/forms/base.py:90
|
|
msgid ""
|
|
"Tag slugs separated by commas, encased with double quotes (e.g. "
|
|
"\"tag1,tag2,tag3\")"
|
|
msgstr ""
|
|
"Slug di tag separati da virgole, racchiusi tra virgolette doppie (ad esempio"
|
|
" «tag1, tag2, tag3\")"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/forms/base.py:120
|
|
msgid "Add tags"
|
|
msgstr "Aggiungi tag"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/forms/base.py:125
|
|
msgid "Remove tags"
|
|
msgstr "Rimuovi tag"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/forms/mixins.py:38
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{class_name} must specify a model class."
|
|
msgstr "{class_name} deve specificare una classe del modello."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:280
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unknown field name '{name}' in custom field data."
|
|
msgstr "Nome di campo sconosciuto '{name}'nei dati dei campi personalizzati."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:286
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid value for custom field '{name}': {error}"
|
|
msgstr "Valore non valido per il campo personalizzato '{name}»: {error}"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:295
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Custom field '{name}' must have a unique value."
|
|
msgstr "Campo personalizzato '{name}'deve avere un valore univoco."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:302
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Missing required custom field '{name}'."
|
|
msgstr "Campo personalizzato obbligatorio mancante '{name}»."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:470
|
|
msgid "Remote data source"
|
|
msgstr "Fonte dati remota"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:480
|
|
msgid "data path"
|
|
msgstr "percorso dati"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:484
|
|
msgid "Path to remote file (relative to data source root)"
|
|
msgstr "Percorso del file remoto (relativo alla radice dell'origine dati)"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:487
|
|
msgid "auto sync enabled"
|
|
msgstr "sincronizzazione automatica abilitata"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:489
|
|
msgid "Enable automatic synchronization of data when the data file is updated"
|
|
msgstr ""
|
|
"Abilita la sincronizzazione automatica dei dati quando il file di dati viene"
|
|
" aggiornato"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:492
|
|
msgid "date synced"
|
|
msgstr "data sincronizzata"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/features.py:586
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{class_name} must implement a sync_data() method."
|
|
msgstr "{class_name} deve implementare un metodo sync_data ()."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/mixins.py:22
|
|
msgid "weight unit"
|
|
msgstr "unità di peso"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/mixins.py:52
|
|
msgid "Must specify a unit when setting a weight"
|
|
msgstr "È necessario specificare un'unità quando si imposta un peso"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/mixins.py:57
|
|
msgid "distance"
|
|
msgstr "distanza"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/mixins.py:64
|
|
msgid "distance unit"
|
|
msgstr "unità di distanza"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/models/mixins.py:99
|
|
msgid "Must specify a unit when setting a distance"
|
|
msgstr "È necessario specificare un'unità quando si imposta una distanza"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:11
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "Organizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:19
|
|
msgid "Site Groups"
|
|
msgstr "Gruppi del sito"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:27
|
|
msgid "Tenant Groups"
|
|
msgstr "Gruppi di inquilini"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:34
|
|
msgid "Contact Groups"
|
|
msgstr "Gruppi di contatti"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:35
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:8
|
|
msgid "Contact Roles"
|
|
msgstr "Ruoli di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:36
|
|
msgid "Contact Assignments"
|
|
msgstr "Assegnazioni di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:50
|
|
msgid "Rack Roles"
|
|
msgstr "Ruoli Rack"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:54
|
|
msgid "Elevations"
|
|
msgstr "Elevazioni"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:76
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "Moduli"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:80 netbox/templates/dcim/device.html:160
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:8
|
|
msgid "Virtual Device Contexts"
|
|
msgstr "Contesti dei dispositivi virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:88
|
|
msgid "Manufacturers"
|
|
msgstr "Produttori"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:92
|
|
msgid "Device Components"
|
|
msgstr "Componenti del dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:104
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:8
|
|
msgid "Inventory Item Roles"
|
|
msgstr "Ruoli degli articoli di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:110
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:413
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:118
|
|
msgid "MAC Addresses"
|
|
msgstr "Indirizzi MAC"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:117 netbox/netbox/navigation/menu.py:121
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:182
|
|
msgid "Connections"
|
|
msgstr "Connessioni"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:123
|
|
msgid "Cables"
|
|
msgstr "Cavi"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:124
|
|
msgid "Wireless Links"
|
|
msgstr "Collegamenti wireless"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:127
|
|
msgid "Interface Connections"
|
|
msgstr "Connessioni di interfaccia"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:132
|
|
msgid "Console Connections"
|
|
msgstr "Connessioni alla console"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:137
|
|
msgid "Power Connections"
|
|
msgstr "Connessioni di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:153
|
|
msgid "Wireless LAN Groups"
|
|
msgstr "Gruppi LAN wireless"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:174
|
|
msgid "Prefix & VLAN Roles"
|
|
msgstr "Prefisso e ruoli VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:180
|
|
msgid "ASN Ranges"
|
|
msgstr "Intervalli ASN"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:203
|
|
msgid "VLAN Translation Policies"
|
|
msgstr "Politiche di traduzione VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:204
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:46
|
|
msgid "VLAN Translation Rules"
|
|
msgstr "Regole di traduzione VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:211
|
|
msgid "Service Templates"
|
|
msgstr "Modelli di servizio"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:212 netbox/templates/dcim/device.html:302
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:118
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:154
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Servizi"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:219
|
|
msgid "VPN"
|
|
msgstr "VPN"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:223 netbox/netbox/navigation/menu.py:225
|
|
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:24
|
|
msgid "Tunnels"
|
|
msgstr "Tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:226
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:8
|
|
msgid "Tunnel Groups"
|
|
msgstr "Gruppi di tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:227
|
|
msgid "Tunnel Terminations"
|
|
msgstr "Terminazioni dei tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:231 netbox/netbox/navigation/menu.py:233
|
|
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:64
|
|
msgid "L2VPNs"
|
|
msgstr "VPN L2"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:240
|
|
msgid "IKE Proposals"
|
|
msgstr "Proposte IKE"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:241
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:41
|
|
msgid "IKE Policies"
|
|
msgstr "Politiche IKE"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:242
|
|
msgid "IPSec Proposals"
|
|
msgstr "Proposte IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:243
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:37
|
|
msgid "IPSec Policies"
|
|
msgstr "Criteri IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:244 netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:38
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:25
|
|
msgid "IPSec Profiles"
|
|
msgstr "Profili IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:259
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:174
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:32
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:21
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:74
|
|
#: netbox/virtualization/views.py:427
|
|
msgid "Virtual Disks"
|
|
msgstr "Dischi virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:266
|
|
msgid "Cluster Types"
|
|
msgstr "Tipi di cluster"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:267
|
|
msgid "Cluster Groups"
|
|
msgstr "Gruppi di cluster"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:281
|
|
msgid "Circuit Types"
|
|
msgstr "Tipi di circuiti"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:282
|
|
msgid "Circuit Terminations"
|
|
msgstr "Terminazioni del circuito"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:286 netbox/netbox/navigation/menu.py:288
|
|
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:55
|
|
msgid "Virtual Circuits"
|
|
msgstr "Circuiti virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:289
|
|
msgid "Virtual Circuit Types"
|
|
msgstr "Tipi di circuiti virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:290
|
|
msgid "Virtual Circuit Terminations"
|
|
msgstr "Terminazioni di circuiti virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:296
|
|
msgid "Circuit Groups"
|
|
msgstr "Gruppi di circuiti"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:297
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:76
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:69
|
|
msgid "Group Assignments"
|
|
msgstr "Assegnazioni di gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:301 netbox/netbox/navigation/menu.py:303
|
|
msgid "Providers"
|
|
msgstr "Fornitori"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:304
|
|
#: netbox/templates/circuits/provider.html:51
|
|
msgid "Provider Accounts"
|
|
msgstr "Account dei fornitori"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:305
|
|
msgid "Provider Networks"
|
|
msgstr "Reti di fornitori"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:319
|
|
msgid "Power Panels"
|
|
msgstr "Pannelli di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:330
|
|
msgid "Configurations"
|
|
msgstr "Configurazioni"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:332
|
|
msgid "Config Contexts"
|
|
msgstr "Contesti di configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:333
|
|
msgid "Config Templates"
|
|
msgstr "Modelli di configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:340 netbox/netbox/navigation/menu.py:344
|
|
msgid "Customization"
|
|
msgstr "Personalizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:346
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:103
|
|
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:81
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:31
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:40
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:76
|
|
#: netbox/templates/htmx/form.html:19 netbox/templates/inc/filter_list.html:30
|
|
#: netbox/templates/inc/panels/custom_fields.html:7
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:35
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:67
|
|
msgid "Custom Fields"
|
|
msgstr "Campi personalizzati"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:347
|
|
msgid "Custom Field Choices"
|
|
msgstr "Scelte di campo personalizzate"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:348
|
|
msgid "Custom Links"
|
|
msgstr "Link personalizzati"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:349
|
|
msgid "Export Templates"
|
|
msgstr "Modelli di esportazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:350
|
|
msgid "Saved Filters"
|
|
msgstr "Filtri salvati"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:352
|
|
msgid "Image Attachments"
|
|
msgstr "Allegati di immagini"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:370
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "Operazioni"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:374
|
|
msgid "Integrations"
|
|
msgstr "Integrazioni"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:376
|
|
msgid "Data Sources"
|
|
msgstr "Fonti di dati"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:377
|
|
msgid "Event Rules"
|
|
msgstr "Regole dell'evento"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:378
|
|
msgid "Webhooks"
|
|
msgstr "Webhook"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:382 netbox/netbox/navigation/menu.py:386
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:158
|
|
#: netbox/templates/extras/report/base.html:37
|
|
#: netbox/templates/extras/script/base.html:36
|
|
msgid "Jobs"
|
|
msgstr "Offerte di lavoro"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:392
|
|
msgid "Logging"
|
|
msgstr "Registrazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:394
|
|
msgid "Notification Groups"
|
|
msgstr "Gruppi di notifiche"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:395
|
|
msgid "Journal Entries"
|
|
msgstr "Voci di diario"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:396
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:9
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange_list.html:4
|
|
msgid "Change Log"
|
|
msgstr "Registro delle modifiche"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:403 netbox/templates/inc/user_menu.html:29
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Amministratore"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:451 netbox/templates/account/base.html:27
|
|
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:52
|
|
msgid "API Tokens"
|
|
msgstr "Token API"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:458 netbox/users/forms/model_forms.py:187
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:195 netbox/users/forms/model_forms.py:242
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:249
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Autorizzazioni"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:466 netbox/netbox/navigation/menu.py:470
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:7
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:475 netbox/netbox/navigation/menu.py:523
|
|
#: netbox/templates/500.html:35 netbox/templates/account/preferences.html:22
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:13
|
|
#: netbox/templates/core/plugin_list.html:7
|
|
#: netbox/templates/core/plugin_list.html:12
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:480
|
|
msgid "Configuration History"
|
|
msgstr "Cronologia della configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:486 netbox/templates/core/rq_task.html:8
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:22
|
|
msgid "Background Tasks"
|
|
msgstr "Attività in background"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:48
|
|
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:70
|
|
msgid "Permissions must be passed as a tuple or list."
|
|
msgstr "Le autorizzazioni devono essere passate come tupla o elenco."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:52
|
|
msgid "Buttons must be passed as a tuple or list."
|
|
msgstr "I pulsanti devono essere passati come tupla o lista."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:74
|
|
msgid "Button color must be a choice within ButtonColorChoices."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il colore del pulsante deve essere una scelta all'interno di "
|
|
"ButtonColorChoices."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:26
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"PluginTemplateExtension class {template_extension} was passed as an "
|
|
"instance!"
|
|
msgstr ""
|
|
"classe PluginTemplateExtension {template_extension} è stato approvato come "
|
|
"istanza!"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:32
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"{template_extension} is not a subclass of "
|
|
"netbox.plugins.PluginTemplateExtension!"
|
|
msgstr ""
|
|
"{template_extension} non è una sottoclasse di "
|
|
"Netbox.plugins.PluginTemplateExtension!"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:57
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{item} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
|
|
msgstr "{item} deve essere un'istanza di Netbox.Plugins.PluginMenuItem"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:68
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{menu_link} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
|
|
msgstr "{menu_link} deve essere un'istanza di Netbox.Plugins.PluginMenuItem"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:73
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{button} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuButton"
|
|
msgstr "{button} deve essere un'istanza di Netbox.plugins.PluginMenuButton"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/plugins/templates.py:37
|
|
msgid "extra_context must be a dictionary"
|
|
msgstr "extra_context deve essere un dizionario"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:19
|
|
msgid "HTMX Navigation"
|
|
msgstr "Navigazione HTMX"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:24
|
|
msgid "Enable dynamic UI navigation"
|
|
msgstr "Abilita la navigazione dinamica dell'interfaccia utente"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:26
|
|
msgid "Experimental feature"
|
|
msgstr "Funzione sperimentale"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:29
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Lingua"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:34
|
|
msgid "Forces UI translation to the specified language"
|
|
msgstr "Forza la traduzione dell'interfaccia utente nella lingua specificata"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:36
|
|
msgid "Support for translation has been disabled locally"
|
|
msgstr "Il supporto per la traduzione è stato disabilitato localmente"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:42
|
|
msgid "Page length"
|
|
msgstr "Lunghezza della pagina"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:44
|
|
msgid "The default number of objects to display per page"
|
|
msgstr "Il numero predefinito di oggetti da visualizzare per pagina"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:48
|
|
msgid "Paginator placement"
|
|
msgstr "Posizionamento dell'impaginatore"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:50
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Parte inferiore"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:51
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Top"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:52
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Entrambi"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:55
|
|
msgid "Where the paginator controls will be displayed relative to a table"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dove verranno visualizzati i controlli dell'impaginatore rispetto a una "
|
|
"tabella"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:60
|
|
msgid "Data format"
|
|
msgstr "Formato dati"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/preferences.py:65
|
|
msgid "The preferred syntax for displaying generic data within the UI"
|
|
msgstr ""
|
|
"La sintassi preferita per la visualizzazione di dati generici all'interno "
|
|
"dell'interfaccia utente"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/registry.py:14
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid store: {key}"
|
|
msgstr "Negozio non valido: {key}"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/registry.py:17
|
|
msgid "Cannot add stores to registry after initialization"
|
|
msgstr "Impossibile aggiungere negozi al registro dopo l'inizializzazione"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/registry.py:20
|
|
msgid "Cannot delete stores from registry"
|
|
msgstr "Impossibile eliminare i negozi dal registro"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:758
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "cechi"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:759
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "danese"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:760
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Tedesco"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:761
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Inglese"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:762
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "spagnolo"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:763
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francese"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:764
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italiano"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:765
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Giapponese"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:766
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Olandese"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:767
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Polacco"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:768
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "portoghese"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:769
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Russo"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:770
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "turco"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:771
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "ucraino"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/settings.py:772
|
|
msgid "Chinese"
|
|
msgstr "Cinese"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/tables/columns.py:177
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Seleziona tutto"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/tables/columns.py:190
|
|
msgid "Toggle all"
|
|
msgstr "Attiva tutto"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/tables/columns.py:302
|
|
msgid "Toggle Dropdown"
|
|
msgstr "Attiva il menu a discesa"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/tables/columns.py:575 netbox/templates/core/job.html:53
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/tables/tables.py:59
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "No {model_name} found"
|
|
msgstr "No {model_name} trovato"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/tables/tables.py:252
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:117
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/tables/tables.py:255
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valore"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/tests/dummy_plugin/navigation.py:29
|
|
msgid "Dummy Plugin"
|
|
msgstr "Plugin fittizio"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:115
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error rendering the selected export template ({template}): "
|
|
"{error}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si è verificato un errore durante il rendering del modello di esportazione "
|
|
"selezionato ({template}): {error}"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:421
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Row {i}: Object with ID {id} does not exist"
|
|
msgstr "Fila {i}: Oggetto con ID {id} non esiste"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:710
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:911
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:959
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "No {object_type} were selected."
|
|
msgstr "No {object_type} sono stati selezionati."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:789
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Renamed {count} {object_type}"
|
|
msgstr "Rinominato {count} {object_type}"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:889
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deleted {count} {object_type}"
|
|
msgstr "Eliminato {count} {object_type}"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:40
|
|
msgid "Changelog"
|
|
msgstr "Registro delle modifiche"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:93
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "rivista"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:212
|
|
msgid "Unable to synchronize data: No data file set."
|
|
msgstr "Impossibile sincronizzare i dati: nessun file di dati impostato."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:216
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Synchronized data for {object_type} {object}."
|
|
msgstr "Dati sincronizzati per {object_type} {object}."
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:241
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Synced {count} {object_type}"
|
|
msgstr "Sincronizzato {count} {object_type}"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{class_name} must implement get_children()"
|
|
msgstr "{class_name} deve implementare get_children ()"
|
|
|
|
#: netbox/netbox/views/misc.py:46
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error loading the dashboard configuration. A default dashboard "
|
|
"is in use."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si è verificato un errore durante il caricamento della configurazione del "
|
|
"dashboard. È in uso un pannello di controllo predefinito."
|
|
|
|
#: netbox/templates/403.html:4
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "Accesso negato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/403.html:9
|
|
msgid "You do not have permission to access this page"
|
|
msgstr "Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina"
|
|
|
|
#: netbox/templates/404.html:4
|
|
msgid "Page Not Found"
|
|
msgstr "Pagina non trovata"
|
|
|
|
#: netbox/templates/404.html:9
|
|
msgid "The requested page does not exist"
|
|
msgstr "La pagina richiesta non esiste"
|
|
|
|
#: netbox/templates/500.html:7 netbox/templates/500.html:18
|
|
msgid "Server Error"
|
|
msgstr "Errore del server"
|
|
|
|
#: netbox/templates/500.html:23
|
|
msgid "There was a problem with your request. Please contact an administrator"
|
|
msgstr ""
|
|
"C'è stato un problema con la tua richiesta. Contatta un amministratore"
|
|
|
|
#: netbox/templates/500.html:28
|
|
msgid "The complete exception is provided below"
|
|
msgstr "L'eccezione completa è riportata di seguito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/500.html:33 netbox/templates/core/system.html:40
|
|
msgid "Python version"
|
|
msgstr "Versione Python"
|
|
|
|
#: netbox/templates/500.html:34
|
|
msgid "NetBox version"
|
|
msgstr "Versione NetBox"
|
|
|
|
#: netbox/templates/500.html:36
|
|
msgid "None installed"
|
|
msgstr "Nessuno installato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/500.html:39
|
|
msgid "If further assistance is required, please post to the"
|
|
msgstr "Se è necessaria ulteriore assistenza, invia un messaggio al"
|
|
|
|
#: netbox/templates/500.html:39
|
|
msgid "NetBox discussion forum"
|
|
msgstr "Forum di discussione NetBox"
|
|
|
|
#: netbox/templates/500.html:39
|
|
msgid "on GitHub"
|
|
msgstr "su GitHub"
|
|
|
|
#: netbox/templates/500.html:42 netbox/templates/base/40x.html:17
|
|
msgid "Home Page"
|
|
msgstr "Pagina iniziale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/base.html:7 netbox/templates/inc/user_menu.html:40
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:255 netbox/vpn/forms/filtersets.py:194
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:382
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profilo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/base.html:13
|
|
#: netbox/templates/account/notifications.html:7
|
|
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:15
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notifiche"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/base.html:16
|
|
#: netbox/templates/account/subscriptions.html:7
|
|
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:46
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "Abbonamenti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/base.html:19
|
|
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:49
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferenze"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/password.html:5
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Cambia password"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/password.html:19
|
|
#: netbox/templates/account/preferences.html:77
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:63
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:34
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:26
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:103
|
|
#: netbox/templates/extras/object_journal.html:26
|
|
#: netbox/templates/extras/script.html:38
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:67
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:65
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:106
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:56
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:78
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:100
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:62
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:63
|
|
#: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:19
|
|
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:72
|
|
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:53
|
|
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:55
|
|
#: netbox/templates/htmx/quick_add.html:21
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:28
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:30
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/password.html:20
|
|
#: netbox/templates/account/preferences.html:78
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:35
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:28
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:105
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:26
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_config.html:19
|
|
#: netbox/templates/extras/object_journal.html:27
|
|
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:75
|
|
#: netbox/utilities/templates/helpers/applied_filters.html:16
|
|
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:40
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/preferences.html:34
|
|
msgid "Table Configurations"
|
|
msgstr "Configurazioni della tabella"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/preferences.html:39
|
|
msgid "Clear table preferences"
|
|
msgstr "Cancella le preferenze della tabella"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/preferences.html:47
|
|
msgid "Toggle All"
|
|
msgstr "Attiva tutto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/preferences.html:49
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tavolo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/preferences.html:50
|
|
msgid "Ordering"
|
|
msgstr "Ordinazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/preferences.html:51
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Colonne"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/preferences.html:71
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:113
|
|
#: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:43
|
|
msgid "None found"
|
|
msgstr "Nessuno trovato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:6
|
|
msgid "User Profile"
|
|
msgstr "Profilo utente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:12
|
|
msgid "Account Details"
|
|
msgstr "Dettagli dell'account"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:29
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:43
|
|
#: netbox/templates/users/user.html:25 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:109
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:33
|
|
#: netbox/templates/users/user.html:29
|
|
msgid "Account Created"
|
|
msgstr "Account creato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:37
|
|
#: netbox/templates/users/user.html:33
|
|
msgid "Last Login"
|
|
msgstr "Ultimo accesso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:41
|
|
#: netbox/templates/users/user.html:45
|
|
msgid "Superuser"
|
|
msgstr "Superutente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:45
|
|
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:31 netbox/templates/users/user.html:41
|
|
msgid "Staff"
|
|
msgstr "Personale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:53
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:82
|
|
#: netbox/templates/users/user.html:53
|
|
msgid "Assigned Groups"
|
|
msgstr "Gruppi assegnati"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:58
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:18
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:26
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:34
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:68
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:124
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:142
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:59
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:45
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:353
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:80
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:70
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:66
|
|
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:60
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:65
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:75
|
|
#: netbox/templates/inc/panel_table.html:13
|
|
#: netbox/templates/inc/panels/comments.html:10
|
|
#: netbox/templates/inc/panels/related_objects.html:23
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:56
|
|
#: netbox/templates/users/group.html:34 netbox/templates/users/group.html:44
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:77
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:87
|
|
#: netbox/templates/users/user.html:58 netbox/templates/users/user.html:68
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nessuna"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/profile.html:68
|
|
#: netbox/templates/users/user.html:78
|
|
msgid "Recent Activity"
|
|
msgstr "Attività recente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/token.html:8
|
|
#: netbox/templates/account/token_list.html:6
|
|
msgid "My API Tokens"
|
|
msgstr "I miei token API"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/token.html:11
|
|
#: netbox/templates/account/token.html:19 netbox/templates/users/token.html:6
|
|
#: netbox/templates/users/token.html:14 netbox/users/forms/filtersets.py:120
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/token.html:39 netbox/templates/users/token.html:31
|
|
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:107
|
|
msgid "Write enabled"
|
|
msgstr "Scrittura abilitata"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/token.html:51 netbox/templates/users/token.html:43
|
|
msgid "Last used"
|
|
msgstr "Usato per ultimo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/account/token_list.html:12
|
|
msgid "Add a Token"
|
|
msgstr "Aggiungi un token"
|
|
|
|
#: netbox/templates/base/base.html:23 netbox/templates/home.html:27
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#: netbox/templates/base/layout.html:25
|
|
msgid "NetBox Motif"
|
|
msgstr "Motivo NetBox"
|
|
|
|
#: netbox/templates/base/layout.html:38 netbox/templates/base/layout.html:39
|
|
#: netbox/templates/login.html:14 netbox/templates/login.html:15
|
|
msgid "NetBox Logo"
|
|
msgstr "Logo NetBox"
|
|
|
|
#: netbox/templates/base/layout.html:150 netbox/templates/base/layout.html:151
|
|
msgid "Docs"
|
|
msgstr "Documenti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/base/layout.html:156 netbox/templates/base/layout.html:157
|
|
#: netbox/templates/rest_framework/api.html:10
|
|
msgid "REST API"
|
|
msgstr "API REST"
|
|
|
|
#: netbox/templates/base/layout.html:162 netbox/templates/base/layout.html:163
|
|
msgid "REST API documentation"
|
|
msgstr "Documentazione API REST"
|
|
|
|
#: netbox/templates/base/layout.html:169 netbox/templates/base/layout.html:170
|
|
msgid "GraphQL API"
|
|
msgstr "API GraphQL"
|
|
|
|
#: netbox/templates/base/layout.html:185 netbox/templates/base/layout.html:186
|
|
msgid "NetBox Labs Support"
|
|
msgstr "Supporto NetBox Labs"
|
|
|
|
#: netbox/templates/base/layout.html:194 netbox/templates/base/layout.html:195
|
|
msgid "Source Code"
|
|
msgstr "Codice sorgente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/base/layout.html:200 netbox/templates/base/layout.html:201
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr "Comunità"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:57
|
|
msgid "Install Date"
|
|
msgstr "Data di installazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:61
|
|
msgid "Termination Date"
|
|
msgstr "Data di cessazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:80
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:73
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:15
|
|
msgid "Assign Group"
|
|
msgstr "Assegna gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:4
|
|
msgid "Swap Circuit Terminations"
|
|
msgstr "Terminazioni del circuito di scambio"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Swap these terminations for circuit %(circuit)s?"
|
|
msgstr "Sostituisci queste terminazioni con un circuito %(circuit)s?"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:14
|
|
msgid "A side"
|
|
msgstr "Un lato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:22
|
|
msgid "Z side"
|
|
msgstr "Lato Z"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:16
|
|
msgid "Assign Circuit"
|
|
msgstr "Assegna circuito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:19
|
|
msgid "Circuit Group Assignment"
|
|
msgstr "Assegnazione del gruppo di circuiti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:10
|
|
msgid "Add Circuit"
|
|
msgstr "Aggiungi circuito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:19
|
|
msgid "Circuit Type"
|
|
msgstr "Tipo di circuito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:10
|
|
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:11
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:22
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:38
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/add.html:4
|
|
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:20
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Inserisci"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:15
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:37
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:32
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:56
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:30
|
|
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:47
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:43
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/edit.html:3
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:18
|
|
msgid "Swap"
|
|
msgstr "Scambia"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:5
|
|
msgid "Termination point"
|
|
msgstr "Punto di terminazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:20
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:59
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:60
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:114
|
|
msgid "Marked as connected"
|
|
msgstr "Contrassegnata come connessa"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:22
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "a"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:32
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:33
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:80
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:27
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:51
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:71
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:7
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:211
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:76
|
|
msgid "Trace"
|
|
msgstr "Traccia"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:36
|
|
msgid "Edit cable"
|
|
msgstr "Modifica cavo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:41
|
|
msgid "Remove cable"
|
|
msgstr "Rimuovere il cavo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:42
|
|
#: netbox/templates/dcim/bulk_disconnect.html:5
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/consoleports.html:12
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/consoleserverports.html:12
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/frontports.html:12
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/interfaces.html:16
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/poweroutlets.html:12
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/powerports.html:12
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/rearports.html:12
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:61
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Disconnetti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:49
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:69
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:70
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:102
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:237
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:257
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:127
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:81
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:82
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:73
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:98
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Connetti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:65
|
|
msgid "Downstream"
|
|
msgstr "A valle"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:66
|
|
msgid "Upstream"
|
|
msgstr "A monte"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:75
|
|
msgid "Cross-Connect"
|
|
msgstr "Connessione incrociata"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:79
|
|
msgid "Patch Panel/Port"
|
|
msgstr "Pannello di permutazione/porta"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/provider.html:11
|
|
msgid "Add circuit"
|
|
msgstr "Aggiungi circuito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:17
|
|
msgid "Provider Account"
|
|
msgstr "Account fornitore"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:59
|
|
msgid "Add a Virtual Circuit"
|
|
msgstr "Aggiungi un circuito virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuit.html:91
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:9
|
|
msgid "Add Termination"
|
|
msgstr "Aggiungi terminazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittermination.html:23
|
|
msgid "Virtual Circuit Termination"
|
|
msgstr "Terminazione del circuito virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittype.html:10
|
|
msgid "Add Virtual Circuit"
|
|
msgstr "Aggiungi circuito virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/circuits/virtualcircuittype.html:19
|
|
msgid "Virtual Circuit Type"
|
|
msgstr "Tipo di circuito virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision.html:35
|
|
msgid "Configuration Data"
|
|
msgstr "Dati di configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision.html:40
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Commento"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:8
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:25
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:64
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Ripristina"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:36
|
|
msgid "Parameter"
|
|
msgstr "Parametro"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:37
|
|
msgid "Current Value"
|
|
msgstr "Valore attuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:38
|
|
msgid "New Value"
|
|
msgstr "Nuovo valore"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:50
|
|
msgid "Changed"
|
|
msgstr "Modificato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/datafile.html:42
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:25
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:29
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:169
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Taglia"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/datafile.html:43
|
|
msgid "bytes"
|
|
msgstr "byte"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/datafile.html:46
|
|
msgid "SHA256 Hash"
|
|
msgstr "Hash SHA256"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:14
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:20
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/sync.html:5
|
|
msgid "Sync"
|
|
msgstr "sincronizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:50
|
|
msgid "Last synced"
|
|
msgstr "Ultima sincronizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:84
|
|
msgid "Backend"
|
|
msgstr "Backend"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:99
|
|
msgid "No parameters defined"
|
|
msgstr "Nessun parametro definito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/datasource.html:114
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:7
|
|
msgid "Rack elevations"
|
|
msgstr "Elevazioni dei rack"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:10
|
|
msgid "Default unit height"
|
|
msgstr "Altezza predefinita dell'unità"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:14
|
|
msgid "Default unit width"
|
|
msgstr "Larghezza dell'unità predefinita"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:20
|
|
msgid "Power feeds"
|
|
msgstr "Alimentatori"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:23
|
|
msgid "Default voltage"
|
|
msgstr "Tensione predefinita"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:27
|
|
msgid "Default amperage"
|
|
msgstr "Amperaggio predefinito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:31
|
|
msgid "Default max utilization"
|
|
msgstr "Utilizzo massimo predefinito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:40
|
|
msgid "Enforce global unique"
|
|
msgstr "Applica l'unicità globale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:83
|
|
msgid "Paginate count"
|
|
msgstr "Conteggio delle pagine"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:87
|
|
msgid "Max page size"
|
|
msgstr "Dimensione massima della pagina"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:114
|
|
msgid "User preferences"
|
|
msgstr "Preferenze utente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:141
|
|
msgid "Job retention"
|
|
msgstr "Conservazione del lavoro"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/job.html:35 netbox/templates/core/rq_task.html:12
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:49 netbox/templates/core/rq_task.html:58
|
|
msgid "Job"
|
|
msgstr "Lavoro"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/job.html:58
|
|
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:26
|
|
msgid "Created By"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/job.html:66
|
|
msgid "Scheduling"
|
|
msgstr "Pianificazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/job.html:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "every %(interval)s minutes"
|
|
msgstr "ogni %(interval)s verbale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:29
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:42
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Cambia"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:79
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr "Differenza"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:82
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Precedente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:85
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Prossimo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:93
|
|
msgid "Object Created"
|
|
msgstr "Oggetto creato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:95
|
|
msgid "Object Deleted"
|
|
msgstr "Oggetto eliminato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:97
|
|
msgid "No Changes"
|
|
msgstr "Nessuna modifica"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:111
|
|
msgid "Pre-Change Data"
|
|
msgstr "Dati precedenti alla modifica"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:122
|
|
msgid "Warning: Comparing non-atomic change to previous change record"
|
|
msgstr ""
|
|
"Avvertenza: confronto delle modifiche non atomiche con il record di "
|
|
"modifiche precedente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:131
|
|
msgid "Post-Change Data"
|
|
msgstr "Dati successivi alla modifica"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange.html:162
|
|
#, python-format
|
|
msgid "See All %(count)s Changes"
|
|
msgstr "Vedi tutto %(count)s Modifiche"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange_list.html:9
|
|
#: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15
|
|
msgid "Change log retention"
|
|
msgstr "Conservazione del registro delle modifiche"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange_list.html:9
|
|
#: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "giorni"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/objectchange_list.html:9
|
|
#: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15
|
|
msgid "Indefinite"
|
|
msgstr "Indefinito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:22
|
|
msgid "Not installed"
|
|
msgstr "Non installato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:33
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Panoramica"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:39
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr "Installare"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:51
|
|
msgid "Plugin Details"
|
|
msgstr "Dettagli del plugin"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:58
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Riepilogo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:76
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Licenza"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:96
|
|
msgid "Version History"
|
|
msgstr "Cronologia delle versioni"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/plugin.html:107
|
|
msgid "Local Installation Instructions"
|
|
msgstr "Istruzioni per l'installazione locale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:5
|
|
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:13
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:14
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:7
|
|
msgid "Background Queues"
|
|
msgstr "Code in background"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:24
|
|
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:25
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:49
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:50
|
|
#: netbox/templates/extras/script_result.html:67
|
|
#: netbox/templates/extras/script_result.html:69
|
|
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:30
|
|
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:33
|
|
msgid "Configure Table"
|
|
msgstr "Configura tabella"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:29
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Fermare"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:34
|
|
msgid "Requeue"
|
|
msgstr "Coda"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:39
|
|
msgid "Enqueue"
|
|
msgstr "Accodare"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:61
|
|
msgid "Queue"
|
|
msgstr "Coda"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:65
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Timeout"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:69
|
|
msgid "Result TTL"
|
|
msgstr "Risultato TTL"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:89
|
|
msgid "Meta"
|
|
msgstr "Meta"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:93
|
|
msgid "Arguments"
|
|
msgstr "Argomenti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:97
|
|
msgid "Keyword Arguments"
|
|
msgstr "Argomenti delle parole"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:103
|
|
msgid "Depends on"
|
|
msgstr "Dipende da"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task.html:109
|
|
msgid "Exception"
|
|
msgstr "Eccezione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:28
|
|
msgid "tasks in "
|
|
msgstr "attività in "
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:33
|
|
msgid "Queued Jobs"
|
|
msgstr "Lavori in coda"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:64
|
|
#: netbox/templates/extras/script_result.html:86
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Select <strong>all %(count)s %(object_type_plural)s</strong> matching query"
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleziona <strong>tutti %(count)s %(object_type_plural)s</strong> domanda "
|
|
"corrispondente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:10
|
|
msgid "Worker Info"
|
|
msgstr "Informazioni sul lavoratore"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:31
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:40
|
|
msgid "Worker"
|
|
msgstr "Lavoratore"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:55
|
|
msgid "Queues"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:63
|
|
msgid "Curent Job"
|
|
msgstr "Lavori attuali"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:67
|
|
msgid "Successful job count"
|
|
msgstr "Numero di lavori riusciti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:71
|
|
msgid "Failed job count"
|
|
msgstr "Numero di lavori non riusciti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:75
|
|
msgid "Total working time"
|
|
msgstr "Orario di lavoro totale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:76
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "secondi"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:13
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:21
|
|
msgid "Background Workers"
|
|
msgstr "Lavoratori di background"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Workers in %(queue_name)s"
|
|
msgstr "Lavoratori in %(queue_name)s"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:11
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Esporta"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:28
|
|
msgid "System Status"
|
|
msgstr "Stato del sistema"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:31
|
|
msgid "NetBox release"
|
|
msgstr "Versione NetBox"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:44
|
|
msgid "Django version"
|
|
msgstr "Versione Django"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:48
|
|
msgid "PostgreSQL version"
|
|
msgstr "Versione PostgreSQL"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:52
|
|
msgid "Database name"
|
|
msgstr "Nome del database"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:56
|
|
msgid "Database size"
|
|
msgstr "Dimensioni del database"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:61
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
msgstr "Non disponibile"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:66
|
|
msgid "RQ workers"
|
|
msgstr "Lavoratori RQ"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:69
|
|
msgid "default queue"
|
|
msgstr "coda predefinita"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:73
|
|
msgid "System time"
|
|
msgstr "Ora del sistema"
|
|
|
|
#: netbox/templates/core/system.html:85
|
|
msgid "Current Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione attuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/bulk_disconnect.html:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to disconnect these %(count)s %(obj_type_plural)s?"
|
|
msgstr "Sei sicuro di volerli disconnettere? %(count)s %(obj_type_plural)s?"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:10
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cable Trace for %(object_type)s %(object)s"
|
|
msgstr "Cable Trace per %(object_type)s %(object)s"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:24
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/rack_elevation.html:7
|
|
msgid "Download SVG"
|
|
msgstr "Scarica SVG"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:30
|
|
msgid "Asymmetric Path"
|
|
msgstr "Percorso asimmetrico"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:31
|
|
msgid "The nodes below have no links and result in an asymmetric path"
|
|
msgstr ""
|
|
"I nodi sottostanti non hanno collegamenti e generano un percorso asimmetrico"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:38
|
|
msgid "Path split"
|
|
msgstr "Divisione del percorso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:39
|
|
msgid "Select a node below to continue"
|
|
msgstr "Seleziona un nodo qui sotto per continuare"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:55
|
|
msgid "Trace Completed"
|
|
msgstr "Traccia completata"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:58
|
|
msgid "Total segments"
|
|
msgstr "Segmenti totali"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:62
|
|
msgid "Total length"
|
|
msgstr "Lunghezza totale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:77
|
|
msgid "No paths found"
|
|
msgstr "Nessun percorso trovato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:85
|
|
msgid "Related Paths"
|
|
msgstr "Percorsi correlati"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:89
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "Origine"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:90
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Destinazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:91
|
|
msgid "Segments"
|
|
msgstr "Segmenti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:104
|
|
msgid "Incomplete"
|
|
msgstr "Incompleto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/component_list.html:14
|
|
msgid "Rename Selected"
|
|
msgstr "Rinomina selezionato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:65
|
|
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:66
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:98
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:233
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:79
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:69
|
|
msgid "Not Connected"
|
|
msgstr "Non connesso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:34
|
|
msgid "Highlight device in rack"
|
|
msgstr "Evidenzia il dispositivo nel rack"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:55
|
|
msgid "Not racked"
|
|
msgstr "Non rastrellato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:62 netbox/templates/dcim/site.html:94
|
|
msgid "GPS Coordinates"
|
|
msgstr "Coordinate GPS"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:68 netbox/templates/dcim/site.html:81
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:100
|
|
msgid "Map"
|
|
msgstr "Mappa"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:108
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:60
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:81
|
|
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:74 netbox/templates/dcim/rack.html:61
|
|
msgid "Asset Tag"
|
|
msgstr "Etichetta dell'asset"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:123
|
|
msgid "View Virtual Chassis"
|
|
msgstr "Visualizza lo chassis virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:164
|
|
msgid "Create VDC"
|
|
msgstr "Crea VDC"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:175
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:64
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:230
|
|
msgid "Management"
|
|
msgstr "Direzione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:195 netbox/templates/dcim/device.html:211
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:227
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:57
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:73
|
|
msgid "NAT for"
|
|
msgstr "NAT per"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:197 netbox/templates/dcim/device.html:213
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:229
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:59
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:75
|
|
msgid "NAT"
|
|
msgstr "NAT"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:252 netbox/templates/dcim/rack.html:73
|
|
msgid "Power Utilization"
|
|
msgstr "Utilizzo dell'energia"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:256
|
|
msgid "Input"
|
|
msgstr "Ingresso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:257
|
|
msgid "Outlets"
|
|
msgstr "Punti vendita"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:258
|
|
msgid "Allocated"
|
|
msgstr "Assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:268 netbox/templates/dcim/device.html:270
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:286
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:67
|
|
msgid "VA"
|
|
msgstr "VA"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:280
|
|
msgctxt "Leg of a power feed"
|
|
msgid "Leg"
|
|
msgstr "Gamba"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device.html:306
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:158
|
|
msgid "Add a service"
|
|
msgstr "Aggiungi un servizio"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:21
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:9
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:18
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/moduletype_buttons.html:9
|
|
#: netbox/templates/dcim/module.html:18
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:22
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:8
|
|
msgid "Add Components"
|
|
msgstr "Aggiungi componenti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/consoleports.html:24
|
|
msgid "Add Console Ports"
|
|
msgstr "Aggiungi porte console"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/consoleserverports.html:24
|
|
msgid "Add Console Server Ports"
|
|
msgstr "Aggiungi porte Console Server"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/devicebays.html:10
|
|
msgid "Add Device Bays"
|
|
msgstr "Aggiungi alloggiamenti per dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/frontports.html:24
|
|
msgid "Add Front Ports"
|
|
msgstr "Aggiungi porte frontali"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:9
|
|
msgid "Hide Enabled"
|
|
msgstr "Nascondi abilitato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:10
|
|
msgid "Hide Disabled"
|
|
msgstr "Nascondi disattivato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:11
|
|
msgid "Hide Virtual"
|
|
msgstr "Nascondi virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:12
|
|
msgid "Hide Disconnected"
|
|
msgstr "Nascondi disconnesso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/interfaces.html:27
|
|
msgid "Add Interfaces"
|
|
msgstr "Aggiungi interfacce"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/inventory.html:10
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:10
|
|
msgid "Add Inventory Item"
|
|
msgstr "Aggiungi articolo di inventario"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/modulebays.html:10
|
|
msgid "Add Module Bays"
|
|
msgstr "Aggiungi alloggiamenti per moduli"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/poweroutlets.html:24
|
|
msgid "Add Power Outlets"
|
|
msgstr "Aggiungi prese di corrente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/powerports.html:24
|
|
msgid "Add Power Port"
|
|
msgstr "Aggiungi porta di alimentazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device/rearports.html:24
|
|
msgid "Add Rear Ports"
|
|
msgstr "Aggiungi porte posteriori"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44
|
|
msgid "Parent Bay"
|
|
msgstr "Baia dei genitori"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:48
|
|
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:22
|
|
msgid "Regenerate Slug"
|
|
msgstr "Rigenera la lumaca"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:49
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:21
|
|
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:23
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Rimuovi"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:110
|
|
msgid "Local Config Context Data"
|
|
msgstr "Dati di contesto di configurazione locale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:82
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:57
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/interfaces.html:11
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/virtual_disks.html:11
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Rinomina"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:17
|
|
msgid "Device Bay"
|
|
msgstr "Vano per dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:43
|
|
msgid "Installed Device"
|
|
msgstr "Dispositivo installato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay_depopulate.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove %(device)s from %(device_bay)s?"
|
|
msgstr "Rimuovi %(device)s da %(device_bay)s?"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay_depopulate.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from "
|
|
"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sei sicuro di voler rimuovere <strong>%(device)s</strong> da "
|
|
"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:13
|
|
msgid "Populate"
|
|
msgstr "Popola"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:22
|
|
msgid "Bay"
|
|
msgstr "Baia"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:14
|
|
#: netbox/templates/dcim/platform.html:17
|
|
msgid "Add Device"
|
|
msgstr "Aggiungi dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:40
|
|
msgid "VM Role"
|
|
msgstr "Ruolo VM"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:18
|
|
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:31
|
|
msgid "Model Name"
|
|
msgstr "Nome del modello"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:25
|
|
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:35
|
|
msgid "Part Number"
|
|
msgstr "Numero del pezzo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:41
|
|
msgid "Exclude From Utilization"
|
|
msgstr "Escludi dall'utilizzo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:59
|
|
msgid "Parent/Child"
|
|
msgstr "Genitore/figlio"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:71
|
|
msgid "Front Image"
|
|
msgstr "Immagine frontale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:83
|
|
msgid "Rear Image"
|
|
msgstr "Immagine posteriore"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:54
|
|
msgid "Rear Port Position"
|
|
msgstr "Posizione porta posteriore"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:72
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:201
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:73
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:63
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:68
|
|
msgid "Marked as Connected"
|
|
msgstr "Contrassegnato come connesso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:86
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:82
|
|
msgid "Connection Status"
|
|
msgstr "Stato della connessione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:10
|
|
msgid "A Side"
|
|
msgstr "Un lato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:30
|
|
msgid "B Side"
|
|
msgstr "Lato B"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:82
|
|
msgid "No termination"
|
|
msgstr "Nessuna risoluzione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:3
|
|
msgid "Mark Planned"
|
|
msgstr "Segna pianificato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:6
|
|
msgid "Mark Installed"
|
|
msgstr "Contrassegna installato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:13
|
|
msgid "Path Status"
|
|
msgstr "Stato del percorso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:18
|
|
msgid "Not Reachable"
|
|
msgstr "Non raggiungibile"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:23
|
|
msgid "Path Endpoints"
|
|
msgstr "Punti finali del percorso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/endpoint_connection.html:8
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:120
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:94
|
|
msgid "Not connected"
|
|
msgstr "Non connesso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:6
|
|
msgid "Untagged"
|
|
msgstr "Senza tag"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:37
|
|
msgid "No VLANs Assigned"
|
|
msgstr "Nessuna VLAN assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:44
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:16
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:33
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Trasparente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:47
|
|
msgid "Clear All"
|
|
msgstr "Cancella tutto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:38
|
|
msgid "Mounting Depth"
|
|
msgstr "Profondità di montaggio"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_numbering.html:6
|
|
msgid "Starting Unit"
|
|
msgstr "Unità di partenza"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_numbering.html:10
|
|
msgid "Descending Units"
|
|
msgstr "Unità discendenti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inc/rack_elevation.html:3
|
|
msgid "Rack elevation"
|
|
msgstr "Elevazione del rack"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:17
|
|
msgid "Add Child Interface"
|
|
msgstr "Aggiungi interfaccia figlio"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:50
|
|
msgid "Speed/Duplex"
|
|
msgstr "Velocità/Duplex"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:73
|
|
msgid "PoE Mode"
|
|
msgstr "Modalità PoE"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:77
|
|
msgid "PoE Type"
|
|
msgstr "Tipo PoE"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:156
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:88
|
|
msgid "VLAN Translation"
|
|
msgstr "Traduzione VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:208
|
|
msgid "Wireless Link"
|
|
msgstr "Collegamento wireless"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:287
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:26
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Canale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:296
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:32
|
|
msgid "Channel Frequency"
|
|
msgstr "Frequenza del canale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:299
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:307
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:318
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:326
|
|
msgid "MHz"
|
|
msgstr "MHz"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:315
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:42
|
|
msgid "Channel Width"
|
|
msgstr "Larghezza del canale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:342
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:14
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:21
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:62
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:105
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:43
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:108 netbox/wireless/models.py:82
|
|
#: netbox/wireless/models.py:153 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:44
|
|
msgid "SSID"
|
|
msgstr "SSID"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:362
|
|
msgid "LAG Members"
|
|
msgstr "Membri del GAL"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:380
|
|
msgid "No member interfaces"
|
|
msgstr "Nessuna interfaccia membro"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:400
|
|
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:73
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange/ip_addresses.html:7
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix/ip_addresses.html:7
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:105
|
|
msgid "Add IP Address"
|
|
msgstr "Aggiungi indirizzo IP"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/interface.html:417
|
|
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:123
|
|
msgid "Add MAC Address"
|
|
msgstr "Aggiungi indirizzo MAC"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:24
|
|
msgid "Parent Item"
|
|
msgstr "Elemento principale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:52
|
|
msgid "Part ID"
|
|
msgstr "ID della parte"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/location.html:17
|
|
msgid "Add Child Location"
|
|
msgstr "Aggiungi la posizione del bambino"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/location.html:77
|
|
msgid "Child Locations"
|
|
msgstr "Sedi per bambini"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/location.html:81 netbox/templates/dcim/site.html:131
|
|
msgid "Add a Location"
|
|
msgstr "Aggiungi una posizione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/location.html:94 netbox/templates/dcim/site.html:144
|
|
msgid "Add a Device"
|
|
msgstr "Aggiungi un dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/macaddress.html:36
|
|
msgid "Primary for interface"
|
|
msgstr "Principale per l'interfaccia"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:16
|
|
msgid "Add Device Type"
|
|
msgstr "Aggiungi tipo di dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:21
|
|
msgid "Add Module Type"
|
|
msgstr "Aggiungi tipo di modulo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:53
|
|
msgid "Connected Device"
|
|
msgstr "Dispositivo connesso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:63
|
|
msgid "Utilization (Allocated"
|
|
msgstr "Utilizzo (allocato)"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:80
|
|
msgid "Electrical Characteristics"
|
|
msgstr "Caratteristiche elettriche"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:88
|
|
msgctxt "Abbreviation for volts"
|
|
msgid "V"
|
|
msgstr "V"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:92
|
|
msgctxt "Abbreviation for amperes"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "UN"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:58
|
|
msgid "Feed Leg"
|
|
msgstr "Feed Leg"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:72
|
|
msgid "Add Power Feeds"
|
|
msgstr "Aggiungi alimentatori"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:44
|
|
msgid "Maximum Draw"
|
|
msgstr "Estrazione massima"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:48
|
|
msgid "Allocated Draw"
|
|
msgstr "Pareggio assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:69
|
|
msgid "Space Utilization"
|
|
msgstr "Utilizzo dello spazio"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:84 netbox/templates/dcim/racktype.html:44
|
|
msgid "Rack Weight"
|
|
msgstr "Peso dello scaffale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:94 netbox/templates/dcim/racktype.html:54
|
|
msgid "Maximum Weight"
|
|
msgstr "Peso massimo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:104
|
|
msgid "Total Weight"
|
|
msgstr "Peso totale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:125
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:15
|
|
msgid "Images and Labels"
|
|
msgstr "Immagini ed etichette"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:126
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:16
|
|
msgid "Images only"
|
|
msgstr "Solo immagini"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack.html:127
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:17
|
|
msgid "Labels only"
|
|
msgstr "Solo etichette"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack/reservations.html:8
|
|
msgid "Add reservation"
|
|
msgstr "Aggiungi prenotazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:12
|
|
msgid "View List"
|
|
msgstr "Visualizza elenco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:14
|
|
msgid "Select rack view"
|
|
msgstr "Seleziona la vista del rack"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:25
|
|
msgid "Sort By"
|
|
msgstr "Ordina per"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:74
|
|
msgid "No Racks Found"
|
|
msgstr "Nessun rack trovato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rack_list.html:8
|
|
msgid "View Elevations"
|
|
msgstr "Visualizza elevazioni"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:42
|
|
msgid "Reservation Details"
|
|
msgstr "Dettagli della prenotazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:10
|
|
msgid "Add Rack"
|
|
msgstr "Aggiungi rack"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:50
|
|
msgid "Positions"
|
|
msgstr "Posizioni"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/region.html:17
|
|
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:17
|
|
msgid "Add Site"
|
|
msgstr "Aggiungi sito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/region.html:55
|
|
msgid "Child Regions"
|
|
msgstr "Regioni per bambini"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/region.html:59
|
|
msgid "Add Region"
|
|
msgstr "Aggiungi regione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:64
|
|
msgid "Time Zone"
|
|
msgstr "Fuso orario"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:67
|
|
msgid "UTC"
|
|
msgstr "UTC"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:68
|
|
msgid "Site time"
|
|
msgstr "Ora del sito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:75
|
|
msgid "Physical Address"
|
|
msgstr "Indirizzo fisico"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/site.html:90
|
|
msgid "Shipping Address"
|
|
msgstr "Indirizzo di spedizione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:55
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:46
|
|
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:55
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:55
|
|
msgid "Child Groups"
|
|
msgstr "Gruppi di bambini"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:59
|
|
msgid "Add Site Group"
|
|
msgstr "Aggiungi gruppo di siti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/trace/attachment.html:5
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:31
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Allegato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:57
|
|
msgid "Add Member"
|
|
msgstr "Aggiungi membro"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:18
|
|
msgid "Member Devices"
|
|
msgstr "Dispositivi per i membri"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:10
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add New Member to Virtual Chassis %(virtual_chassis)s"
|
|
msgstr "Aggiungi nuovo membro allo chassis virtuale %(virtual_chassis)s"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:19
|
|
msgid "Add New Member"
|
|
msgstr "Aggiungi nuovo membro"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:27
|
|
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:78
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:31
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:67 netbox/users/forms/model_forms.py:312
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Azioni"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:29
|
|
msgid "Save & Add Another"
|
|
msgstr "Salva e aggiungine un altro"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Editing Virtual Chassis %(name)s"
|
|
msgstr "Modifica dello chassis virtuale %(name)s"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:53
|
|
msgid "Rack/Unit"
|
|
msgstr "Rack/unità"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:5
|
|
msgid "Remove Virtual Chassis Member"
|
|
msgstr "Rimuovi membro dello chassis virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from virtual "
|
|
"chassis %(name)s?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sei sicuro di voler rimuovere <strong>%(device)s</strong> da chassis "
|
|
"virtuale %(name)s?"
|
|
|
|
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:26
|
|
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:18
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Identificatore"
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:6
|
|
msgid ""
|
|
"A module import error occurred during this request. Common causes include "
|
|
"the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Durante questa richiesta si è verificato un errore di importazione del "
|
|
"modulo. Le cause più comuni sono le seguenti:"
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:10
|
|
msgid "Missing required packages"
|
|
msgstr "Pacchetti obbligatori mancanti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:11
|
|
msgid ""
|
|
"This installation of NetBox might be missing one or more required Python "
|
|
"packages. These packages are listed in <code>requirements.txt</code> and "
|
|
"<code>local_requirements.txt</code>, and are normally installed as part of "
|
|
"the installation or upgrade process. To verify installed packages, run "
|
|
"<code>pip freeze</code> from the console and compare the output to the list "
|
|
"of required packages."
|
|
msgstr ""
|
|
"In questa installazione di NetBox potrebbero mancare uno o più pacchetti "
|
|
"Python richiesti. Questi pacchetti sono elencati in "
|
|
"<code>requirements.txt</code> e <code>local_requirements.txt</code>e vengono"
|
|
" normalmente installati come parte del processo di installazione o "
|
|
"aggiornamento. Per verificare i pacchetti installati, esegui "
|
|
"<code>congelamento dei tubi</code> dalla console e confronta l'output con "
|
|
"l'elenco dei pacchetti richiesti."
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:20
|
|
msgid "WSGI service not restarted after upgrade"
|
|
msgstr "Il servizio WSGI non è stato riavviato dopo l'aggiornamento"
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:21
|
|
msgid ""
|
|
"If this installation has recently been upgraded, check that the WSGI service"
|
|
" (e.g. gunicorn or uWSGI) has been restarted. This ensures that the new code"
|
|
" is running."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se questa installazione è stata aggiornata di recente, controlla che il "
|
|
"servizio WSGI (ad esempio gunicorn o uWSGI) sia stato riavviato. Questo "
|
|
"assicura che il nuovo codice sia in esecuzione."
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:6
|
|
msgid ""
|
|
"A file permission error was detected while processing this request. Common "
|
|
"causes include the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
"È stato rilevato un errore di autorizzazione del file durante l'elaborazione"
|
|
" di questa richiesta. Le cause più comuni sono le seguenti:"
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:10
|
|
msgid "Insufficient write permission to the media root"
|
|
msgstr ""
|
|
"Autorizzazione di scrittura insufficiente per il file multimediale root"
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The configured media root is <code>%(media_root)s</code>. Ensure that the "
|
|
"user NetBox runs as has access to write files to all locations within this "
|
|
"path."
|
|
msgstr ""
|
|
"La radice multimediale configurata è <code>%(media_root)s</code>. Assicurati"
|
|
" che l'utente che esegue NetBox abbia accesso per scrivere file in tutte le "
|
|
"posizioni all'interno di questo percorso."
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:6
|
|
msgid ""
|
|
"A database programming error was detected while processing this request. "
|
|
"Common causes include the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
"È stato rilevato un errore di programmazione del database durante "
|
|
"l'elaborazione di questa richiesta. Le cause più comuni sono le seguenti:"
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:10
|
|
msgid "Database migrations missing"
|
|
msgstr "Migrazioni del database mancanti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:11
|
|
msgid ""
|
|
"When upgrading to a new NetBox release, the upgrade script must be run to "
|
|
"apply any new database migrations. You can run migrations manually by "
|
|
"executing <code>python3 manage.py migrate</code> from the command line."
|
|
msgstr ""
|
|
"Quando si esegue l'aggiornamento a una nuova versione di NetBox, è "
|
|
"necessario eseguire lo script di aggiornamento per applicare eventuali nuove"
|
|
" migrazioni del database. È possibile eseguire le migrazioni manualmente "
|
|
"eseguendo <code>python3 manage.py migrare</code> dalla riga di comando."
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:18
|
|
msgid "Unsupported PostgreSQL version"
|
|
msgstr "Versione PostgreSQL non supportata"
|
|
|
|
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:19
|
|
msgid ""
|
|
"Ensure that PostgreSQL version 12 or later is in use. You can check this by "
|
|
"connecting to the database using NetBox's credentials and issuing a query "
|
|
"for <code>SELECT VERSION()</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Assicurati che PostgreSQL versione 12 o successiva sia in uso. Puoi "
|
|
"verificarlo connettendoti al database utilizzando le credenziali di NetBox "
|
|
"ed eseguendo una richiesta per <code>SELEZIONA LA VERSIONE ()</code>."
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:45
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:37
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:51
|
|
msgid "The data file associated with this object has been deleted"
|
|
msgstr "Il file di dati associato a questo oggetto è stato eliminato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:54
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:46
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:60
|
|
msgid "Data Synced"
|
|
msgstr "Dati sincronizzati"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/configcontext_list.html:7
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate_list.html:7
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate_list.html:7
|
|
msgid "Sync Data"
|
|
msgstr "Sincronizzazione dati"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:56
|
|
msgid "Environment Parameters"
|
|
msgstr "Parametri ambientali"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:67
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:79
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Modello"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:30
|
|
#: netbox/templates/extras/customlink.html:21
|
|
msgid "Group Name"
|
|
msgstr "Nome del gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:42
|
|
msgid "Must be Unique"
|
|
msgstr "Deve essere unico"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:46
|
|
msgid "Cloneable"
|
|
msgstr "Clonabile"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:56
|
|
msgid "Default Value"
|
|
msgstr "Valore predefinito"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:73
|
|
msgid "Search Weight"
|
|
msgstr "Cerca peso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:83
|
|
msgid "Filter Logic"
|
|
msgstr "Logica del filtro"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:87
|
|
msgid "Display Weight"
|
|
msgstr "Peso dello schermo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:91
|
|
msgid "UI Visible"
|
|
msgstr "Interfaccia utente visibile"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:95
|
|
msgid "UI Editable"
|
|
msgstr "Interfaccia utente modificabile"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:115
|
|
msgid "Validation Rules"
|
|
msgstr "Regole di convalida"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customfield.html:126
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
msgstr "Espressione regolare"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customlink.html:29
|
|
msgid "Button Class"
|
|
msgstr "Classe Button"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customlink.html:39
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:66
|
|
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:39
|
|
msgid "Assigned Models"
|
|
msgstr "Modelli assegnati"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customlink.html:52
|
|
msgid "Link Text"
|
|
msgstr "Testo del link"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/customlink.html:58
|
|
msgid "Link URL"
|
|
msgstr "URL del collegamento"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:4
|
|
#: netbox/templates/home.html:66
|
|
msgid "Reset Dashboard"
|
|
msgstr "Reimposta dashboard"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:8
|
|
msgid ""
|
|
"This will remove <strong>all</strong> configured widgets and restore the "
|
|
"default dashboard configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo rimuoverà <strong>tutti</strong> widget configurati e ripristina la "
|
|
"configurazione predefinita del dashboard."
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:13
|
|
msgid ""
|
|
"This change affects only <i>your</i> dashboard, and will not impact other "
|
|
"users."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questa modifica riguarda solo <i>tuo</i> dashboard e non avrà alcun impatto "
|
|
"sugli altri utenti."
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget.html:21
|
|
msgid "widget configuration"
|
|
msgstr "configurazione del widget"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget.html:36
|
|
msgid "Close widget"
|
|
msgstr "Chiudi widget"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:7
|
|
msgid "Add a Widget"
|
|
msgstr "Aggiungi un widget"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/bookmarks.html:14
|
|
msgid "No bookmarks have been added yet."
|
|
msgstr "Nessun segnalibro è stato ancora aggiunto."
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectcounts.html:10
|
|
msgid "No permission"
|
|
msgstr "Nessuna autorizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:6
|
|
msgid "No permission to view this content"
|
|
msgstr "Nessuna autorizzazione per visualizzare questo contenuto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:10
|
|
msgid "Unable to load content. Invalid view name"
|
|
msgstr "Impossibile caricare il contenuto. Nome di visualizzazione non valido"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:12
|
|
msgid "No content found"
|
|
msgstr "Nessun contenuto trovato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:17
|
|
msgid ""
|
|
"This RSS feed requires an external connection. Check the ISOLATED_DEPLOYMENT"
|
|
" setting."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo feed RSS richiede una connessione esterna. Controlla l'impostazione "
|
|
"ISOLATED_DEPLOYMENT."
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:22
|
|
msgid "There was a problem fetching the RSS feed"
|
|
msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero del feed RSS"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:25
|
|
msgid "HTTP"
|
|
msgstr "HTTP"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:61
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "Condizioni"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:23
|
|
msgid "MIME Type"
|
|
msgstr "Tipo MIME"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:27
|
|
msgid "File Extension"
|
|
msgstr "Estensione del file"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:10
|
|
msgid "Scheduled for"
|
|
msgstr "Previsto per"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:15
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Durata"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:23
|
|
msgid "Test Summary"
|
|
msgstr "Riepilogo del test"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:43
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Registro"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:56
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Uscita"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:4
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Caricamento"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:6
|
|
msgid "Results pending"
|
|
msgstr "Risultati in sospeso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:15
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Inserimento nel diario"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:11
|
|
msgid "Notification Group"
|
|
msgstr "Gruppo di notifiche"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:36
|
|
#: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:46
|
|
#: netbox/utilities/templates/widgets/clearable_file_input.html:12
|
|
msgid "None assigned"
|
|
msgstr "Nessuno assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:19
|
|
msgid "The local config context overwrites all source contexts"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il contesto di configurazione locale sovrascrive tutti i contesti di origine"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:25
|
|
msgid "Source Contexts"
|
|
msgstr "Contesti di origine"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/object_journal.html:17
|
|
msgid "New Journal Entry"
|
|
msgstr "Nuova voce nel diario"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:6
|
|
msgid "Config"
|
|
msgstr "Configurazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:36
|
|
msgid "Context Data"
|
|
msgstr "Dati contestuali"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:56
|
|
msgid "Rendered Config"
|
|
msgstr "Configurazione renderizzata"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:60
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Scarica"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:68
|
|
msgid "Error rendering template"
|
|
msgstr "Errore nel rendering del modello"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/object_render_config.html:74
|
|
msgid "No configuration template has been assigned."
|
|
msgstr "Non è stato assegnato alcun modello di configurazione."
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/report/base.html:30
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Rapporto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script.html:14
|
|
msgid "You do not have permission to run scripts"
|
|
msgstr "Non si dispone dell'autorizzazione per eseguire gli script"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script.html:41
|
|
#: netbox/templates/extras/script.html:45
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:90
|
|
msgid "Run Script"
|
|
msgstr "Esegui script"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script.html:51
|
|
#: netbox/templates/extras/script/source.html:10
|
|
msgid "Error loading script"
|
|
msgstr "Errore durante il caricamento dello script"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script/jobs.html:16
|
|
msgid "Script no longer exists in the source file."
|
|
msgstr "Lo script non esiste più nel file sorgente."
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:47
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Ultima corsa"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:62
|
|
msgid "Script is no longer present in the source file"
|
|
msgstr "Lo script non è più presente nel file sorgente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:75
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Mai"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:88
|
|
msgid "Run Again"
|
|
msgstr "Corri ancora"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:136
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not load scripts from module %(module)s"
|
|
msgstr "Impossibile caricare gli script dal modulo %(module)s"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:144
|
|
msgid "No Scripts Found"
|
|
msgstr "Nessuno script trovato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script_list.html:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Get started by <a href=\"%(create_script_url)s\">creating a script</a> from "
|
|
"an uploaded file or data source."
|
|
msgstr ""
|
|
"Inizia da <a href=\"%(create_script_url)s\">creazione di uno script</a> da "
|
|
"un file o da una fonte di dati caricati."
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script_result.html:35
|
|
#: netbox/templates/generic/object_list.html:50
|
|
#: netbox/templates/search.html:13
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr "Risultati"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script_result.html:46
|
|
msgid "Log threshold"
|
|
msgstr "Soglia di log"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/script_result.html:56
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tutti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/tag.html:32
|
|
msgid "Tagged Items"
|
|
msgstr "Oggetti con tag"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/tag.html:43
|
|
msgid "Allowed Object Types"
|
|
msgstr "Tipi di oggetti consentiti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/tag.html:51
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Qualsiasi"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/tag.html:57
|
|
msgid "Tagged Item Types"
|
|
msgstr "Tipi di articoli con tag"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/tag.html:82
|
|
msgid "Tagged Objects"
|
|
msgstr "Oggetti taggati"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:26
|
|
msgid "HTTP Method"
|
|
msgstr "Metodo HTTP"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:34
|
|
msgid "HTTP Content Type"
|
|
msgstr "Tipo di contenuto HTTP"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:47
|
|
msgid "SSL Verification"
|
|
msgstr "Verifica SSL"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:60
|
|
msgid "Additional Headers"
|
|
msgstr "Intestazioni aggiuntive"
|
|
|
|
#: netbox/templates/extras/webhook.html:70
|
|
msgid "Body Template"
|
|
msgstr "Modello di corpo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:29
|
|
msgid "Bulk Creation"
|
|
msgstr "Creazione in blocco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:34
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:32
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:33
|
|
msgid "Selected Objects"
|
|
msgstr "Oggetti selezionati"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:58
|
|
msgid "to Add"
|
|
msgstr "da aggiungere"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:27
|
|
msgid "Bulk Delete"
|
|
msgstr "Eliminazione in blocco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:49
|
|
msgid "Confirm Bulk Deletion"
|
|
msgstr "Conferma l'eliminazione in blocco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:50
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following operation will delete <strong>%(count)s</strong> "
|
|
"%(type_plural)s. Please carefully review the selected objects and confirm "
|
|
"this action."
|
|
msgstr ""
|
|
"La seguente operazione eliminerà <strong>%(count)s</strong> %(type_plural)s."
|
|
" Esamina attentamente gli oggetti selezionati e conferma questa azione."
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:21
|
|
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:22
|
|
msgid "Editing"
|
|
msgstr "Redazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:28
|
|
msgid "Bulk Edit"
|
|
msgstr "Modifica in blocco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:107
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:66
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Applica"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:19
|
|
msgid "Bulk Import"
|
|
msgstr "Importazione in blocco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:25
|
|
msgid "Direct Import"
|
|
msgstr "Importazione diretta"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:30
|
|
msgid "Upload File"
|
|
msgstr "Carica file"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:58
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:80
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:102
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Invia"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:113
|
|
msgid "Field Options"
|
|
msgstr "Opzioni di campo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:119
|
|
msgid "Accessor"
|
|
msgstr "Accessor"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:148
|
|
msgid "choices"
|
|
msgstr "scelte"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:161
|
|
msgid "Import Value"
|
|
msgstr "Valore di importazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:181
|
|
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
|
|
msgstr "Formato: AAAA-MM-GG"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:183
|
|
msgid "Specify true or false"
|
|
msgstr "Specifica vero o falso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:195
|
|
msgid "Required fields <strong>must</strong> be specified for all objects."
|
|
msgstr ""
|
|
"Campi obbligatori <strong>dovere</strong> essere specificato per tutti gli "
|
|
"oggetti."
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:201
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Related objects may be referenced by any unique attribute. For example, "
|
|
"<code>%(example)s</code> would identify a VRF by its route distinguisher."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli oggetti correlati possono essere referenziati da qualsiasi attributo "
|
|
"univoco. Ad esempio <code>%(example)s</code> identificherebbe un VRF tramite"
|
|
" il suo identificatore di percorso."
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:28
|
|
msgid "Bulk Remove"
|
|
msgstr "Rimuovi in blocco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:42
|
|
msgid "Confirm Bulk Removal"
|
|
msgstr "Conferma la rimozione in blocco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following operation will remove %(count)s %(obj_type_plural)s from "
|
|
"%(parent_obj)s. Please carefully review the %(obj_type_plural)s to be "
|
|
"removed and confirm below."
|
|
msgstr ""
|
|
"La seguente operazione rimuoverà %(count)s %(obj_type_plural)s da "
|
|
"%(parent_obj)s. Si prega di rivedere attentamente il %(obj_type_plural)s da "
|
|
"rimuovere e confermare qui sotto."
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove these %(count)s %(obj_type_plural)s"
|
|
msgstr "Rimuovi questi %(count)s %(obj_type_plural)s"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:20
|
|
msgid "Renaming"
|
|
msgstr "Ridenominazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:27
|
|
msgid "Bulk Rename"
|
|
msgstr "Rinomina in blocco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:39
|
|
msgid "Current Name"
|
|
msgstr "Nome attuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:40
|
|
msgid "New Name"
|
|
msgstr "Nuovo nome"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:64
|
|
#: netbox/utilities/templates/widgets/markdown_input.html:11
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Anteprima"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:16
|
|
msgid "Are you sure"
|
|
msgstr "Sei sicuro?"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:20
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confermare"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/object_children.html:47
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/bulk_edit.html:4
|
|
msgid "Edit Selected"
|
|
msgstr "Modifica selezionato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/object_children.html:61
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/bulk_delete.html:4
|
|
msgid "Delete Selected"
|
|
msgstr "Elimina selezionati"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a new %(object_type)s"
|
|
msgstr "Aggiungi un nuovo %(object_type)s"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:35
|
|
msgid "View model documentation"
|
|
msgstr "Visualizza la documentazione del modello"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:36
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Aiuto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:83
|
|
msgid "Create & Add Another"
|
|
msgstr "Crea e aggiungi un altro"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/object_list.html:57
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtri"
|
|
|
|
#: netbox/templates/generic/object_list.html:88
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Select <strong>all <span class=\"total-object-count\">%(count)s</span> "
|
|
"%(object_type_plural)s</strong> matching query"
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleziona <strong>tutti <span class=\"total-object-count\">%(count)s</span> "
|
|
"%(object_type_plural)s</strong> domanda corrispondente"
|
|
|
|
#: netbox/templates/home.html:15
|
|
msgid "New Release Available"
|
|
msgstr "Nuova versione disponibile"
|
|
|
|
#: netbox/templates/home.html:16
|
|
msgid "is available"
|
|
msgstr "è disponibile"
|
|
|
|
#: netbox/templates/home.html:18
|
|
msgctxt "Document title"
|
|
msgid "Upgrade Instructions"
|
|
msgstr "Istruzioni per l'aggiornamento"
|
|
|
|
#: netbox/templates/home.html:40
|
|
msgid "Unlock Dashboard"
|
|
msgstr "Sblocca dashboard"
|
|
|
|
#: netbox/templates/home.html:49
|
|
msgid "Lock Dashboard"
|
|
msgstr "Blocca dashboard"
|
|
|
|
#: netbox/templates/home.html:60
|
|
msgid "Add Widget"
|
|
msgstr "Aggiungi widget"
|
|
|
|
#: netbox/templates/home.html:63
|
|
msgid "Save Layout"
|
|
msgstr "Salva layout"
|
|
|
|
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:7
|
|
msgid "Confirm Deletion"
|
|
msgstr "Conferma l'eliminazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to <strong class=\"text-danger\">delete</strong> "
|
|
"%(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sei sicuro di volerlo <strong class=\"text-danger\">eliminare</strong> "
|
|
"%(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
|
|
|
|
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:17
|
|
msgid "The following objects will be deleted as a result of this action."
|
|
msgstr ""
|
|
"I seguenti oggetti verranno eliminati come risultato di questa azione."
|
|
|
|
#: netbox/templates/htmx/notifications.html:15
|
|
msgid "ago"
|
|
msgstr "fa"
|
|
|
|
#: netbox/templates/htmx/notifications.html:26
|
|
msgid "No unread notifications"
|
|
msgstr "Nessuna notifica non letta"
|
|
|
|
#: netbox/templates/htmx/notifications.html:31
|
|
msgid "All notifications"
|
|
msgstr "Tutte le notifiche"
|
|
|
|
#: netbox/templates/htmx/object_selector.html:5
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleziona"
|
|
|
|
#: netbox/templates/htmx/quick_add.html:7
|
|
msgid "Quick Add"
|
|
msgstr "Aggiunta rapida"
|
|
|
|
#: netbox/templates/htmx/quick_add_created.html:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Created %(object_type)s %(object)s\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Creato %(object_type)s %(object)s\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/filter_list.html:43
|
|
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:39
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Reimposta"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/light_toggle.html:4
|
|
msgid "Enable dark mode"
|
|
msgstr "Abilita la modalità oscura"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/light_toggle.html:7
|
|
msgid "Enable light mode"
|
|
msgstr "Abilita la modalità luce"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/missing_prerequisites.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Before you can add a %(model)s you must first create a "
|
|
"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prima di poter aggiungere un %(model)s devi prima creare un "
|
|
"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/paginator.html:15
|
|
msgid "Page selection"
|
|
msgstr "Selezione della pagina"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/paginator.html:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Showing %(start)s-%(end)s of %(total)s"
|
|
msgstr "Mostrando %(start)s-%(end)s di %(total)s"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/paginator.html:82
|
|
msgid "Pagination options"
|
|
msgstr "Opzioni di impaginazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/paginator.html:86
|
|
msgid "Per Page"
|
|
msgstr "Per pagina"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/panels/image_attachments.html:10
|
|
msgid "Attach an image"
|
|
msgstr "Allega un'immagine"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/panels/related_objects.html:5
|
|
msgid "Related Objects"
|
|
msgstr "Oggetti correlati"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/panels/tags.html:11
|
|
msgid "No tags assigned"
|
|
msgstr "Nessun tag assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/sync_warning.html:10
|
|
msgid "Data is out of sync with upstream file"
|
|
msgstr "I dati non sono sincronizzati con il file upstream"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:7
|
|
msgid "Quick search"
|
|
msgstr "Ricerca rapida"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:20
|
|
msgid "Saved filter"
|
|
msgstr "Filtro salvato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/table_htmx.html:18
|
|
msgid "Clear ordering"
|
|
msgstr "Ordinazione chiara"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:6
|
|
msgid "Help center"
|
|
msgstr "Centro assistenza"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:56
|
|
msgid "Log Out"
|
|
msgstr "Esci"
|
|
|
|
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:63 netbox/templates/login.html:38
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr "Effettua il login"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:14
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:14
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:13 netbox/templates/ipam/prefix.html:15
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Famiglia"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:39
|
|
msgid "Date Added"
|
|
msgstr "Data aggiunta"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/aggregate/prefixes.html:8
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix/prefixes.html:8
|
|
#: netbox/templates/ipam/role.html:10
|
|
msgid "Add Prefix"
|
|
msgstr "Aggiungi prefisso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/asn.html:23
|
|
msgid "AS Number"
|
|
msgstr "Numero AS"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:52
|
|
msgid "Authentication Type"
|
|
msgstr "Tipo di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:56
|
|
msgid "Authentication Key"
|
|
msgstr "Chiave di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:69
|
|
msgid "Virtual IP Addresses"
|
|
msgstr "Indirizzi IP virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:13
|
|
msgid "Assign IP"
|
|
msgstr "Assegna IP"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:19
|
|
msgid "Bulk Create"
|
|
msgstr "Creazione in blocco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:10
|
|
msgid "Create Group"
|
|
msgstr "Crea gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:25
|
|
msgid "Virtual IPs"
|
|
msgstr "IP virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:7
|
|
msgid "Show Assigned"
|
|
msgstr "Mostra assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:10
|
|
msgid "Show Available"
|
|
msgstr "Mostra disponibile"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:13
|
|
msgid "Show All"
|
|
msgstr "Mostra tutto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:23
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:45 netbox/templates/ipam/prefix.html:24
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr "Globale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:85
|
|
msgid "NAT (outside)"
|
|
msgstr "NAT (esterno)"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:8
|
|
msgid "Assign an IP Address"
|
|
msgstr "Assegna un indirizzo IP"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:22
|
|
msgid "Select IP Address"
|
|
msgstr "Seleziona indirizzo IP"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:35
|
|
msgid "Search Results"
|
|
msgstr "Risultati della ricerca"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:6
|
|
msgid "Bulk Add IP Addresses"
|
|
msgstr "Aggiungi indirizzi IP in blocco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:17
|
|
msgid "Starting Address"
|
|
msgstr "Indirizzo di partenza"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:21
|
|
msgid "Ending Address"
|
|
msgstr "Indirizzo finale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:33 netbox/templates/ipam/prefix.html:106
|
|
msgid "Marked fully utilized"
|
|
msgstr "Contrassegnato come completamente utilizzato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:95
|
|
msgid "Addressing Details"
|
|
msgstr "Dettagli di indirizzamento"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:114
|
|
msgid "Child IPs"
|
|
msgstr "IP per bambini"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:122
|
|
msgid "Available IPs"
|
|
msgstr "IP disponibili"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:134
|
|
msgid "First available IP"
|
|
msgstr "Primo IP disponibile"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:175
|
|
msgid "Prefix Details"
|
|
msgstr "Dettagli del prefisso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:181
|
|
msgid "Network Address"
|
|
msgstr "Indirizzo di rete"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:185
|
|
msgid "Network Mask"
|
|
msgstr "Maschera di rete"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:189
|
|
msgid "Wildcard Mask"
|
|
msgstr "Maschera Wildcard"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:193
|
|
msgid "Broadcast Address"
|
|
msgstr "Indirizzo di trasmissione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix/ip_ranges.html:7
|
|
msgid "Add IP Range"
|
|
msgstr "Aggiungi intervallo IP"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:7
|
|
msgid "Hide Depth Indicators"
|
|
msgstr "Nascondi indicatori di profondità"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:11
|
|
msgid "Max Depth"
|
|
msgstr "Profondità massima"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:28
|
|
msgid "Max Length"
|
|
msgstr "Lunghezza massima"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/rir.html:10
|
|
msgid "Add Aggregate"
|
|
msgstr "Aggiungi aggregato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:38
|
|
msgid "Importing VRFs"
|
|
msgstr "Importazione di VRF"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:44
|
|
msgid "Exporting VRFs"
|
|
msgstr "Esportazione di VRF"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:52
|
|
msgid "Importing L2VPNs"
|
|
msgstr "Importazione di VPN L2"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:58
|
|
msgid "Exporting L2VPNs"
|
|
msgstr "Esportazione di VPN L2"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:66
|
|
msgid "Q-in-Q Role"
|
|
msgstr "Ruolo Q-in-Q"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:104
|
|
msgid "Add a Prefix"
|
|
msgstr "Aggiungere un prefisso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:114
|
|
msgid "Customer VLANs"
|
|
msgstr "VLAN per i clienti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:118
|
|
msgid "Add a VLAN"
|
|
msgstr "Aggiungi una VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:18
|
|
msgid "Add VLAN"
|
|
msgstr "Aggiungi VLAN"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/vlantranslationpolicy.html:51
|
|
msgid "Add Rule"
|
|
msgstr "Aggiungi regola"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:16
|
|
msgid "Route Distinguisher"
|
|
msgstr "Distinguitore del percorso"
|
|
|
|
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:29
|
|
msgid "Unique IP Space"
|
|
msgstr "Spazio IP unico"
|
|
|
|
#: netbox/templates/login.html:29
|
|
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_errors.html:7
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Errori"
|
|
|
|
#: netbox/templates/login.html:69
|
|
msgid "Sign In"
|
|
msgstr "Accedi"
|
|
|
|
#: netbox/templates/login.html:77
|
|
msgctxt "Denotes an alternative option"
|
|
msgid "Or"
|
|
msgstr "Oppure"
|
|
|
|
#: netbox/templates/media_failure.html:7
|
|
msgid "Static Media Failure - NetBox"
|
|
msgstr "Errore multimediale statico - NetBox"
|
|
|
|
#: netbox/templates/media_failure.html:21
|
|
msgid "Static Media Failure"
|
|
msgstr "Errore multimediale statico"
|
|
|
|
#: netbox/templates/media_failure.html:23
|
|
msgid "The following static media file failed to load"
|
|
msgstr "Il seguente file multimediale statico non è stato caricato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/media_failure.html:26
|
|
msgid "Check the following"
|
|
msgstr "Controlla quanto segue"
|
|
|
|
#: netbox/templates/media_failure.html:29
|
|
msgid ""
|
|
"<code>manage.py collectstatic</code> was run during the most recent upgrade."
|
|
" This installs the most recent iteration of each static file into the static"
|
|
" root path."
|
|
msgstr ""
|
|
"<code>manage.py raccoglie dati statici</code> è stato eseguito durante "
|
|
"l'aggiornamento più recente. Questo installa l'iterazione più recente di "
|
|
"ogni file statico nel percorso radice statico."
|
|
|
|
#: netbox/templates/media_failure.html:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The HTTP service (e.g. nginx or Apache) is configured to serve files from "
|
|
"the <code>STATIC_ROOT</code> path. Refer to <a href=\"%(docs_url)s\">the "
|
|
"installation documentation</a> for further guidance."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il servizio HTTP (ad esempio nginx o Apache) è configurato per servire file "
|
|
"da <code>RADICE_STATICA</code> percorso. Fare riferimento a <a "
|
|
"href=\"%(docs_url)s\">la documentazione di installazione</a> per ulteriori "
|
|
"indicazioni."
|
|
|
|
#: netbox/templates/media_failure.html:47
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The file <code>%(filename)s</code> exists in the static root directory and "
|
|
"is readable by the HTTP server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il fascicolo <code>%(filename)s</code> esiste nella directory principale "
|
|
"statica ed è leggibile dal server HTTP."
|
|
|
|
#: netbox/templates/media_failure.html:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click <a href=\"%(home_url)s\">here</a> to attempt loading NetBox again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fare clic <a href=\"%(home_url)s\">qui</a> per provare a caricare nuovamente"
|
|
" NetBox."
|
|
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:18 netbox/tenancy/filtersets.py:147
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:138
|
|
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:102 netbox/tenancy/forms/forms.py:57
|
|
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:106
|
|
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:130
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:98
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contatto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:29
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:99
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titolo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:33
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:104 netbox/tenancy/tables/contacts.py:64
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefono"
|
|
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:18
|
|
#: netbox/tenancy/forms/forms.py:67 netbox/tenancy/forms/model_forms.py:75
|
|
msgid "Contact Group"
|
|
msgstr "Gruppo di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:50
|
|
msgid "Add Contact Group"
|
|
msgstr "Aggiungi gruppo di contatti"
|
|
|
|
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:15
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:152 netbox/tenancy/forms/forms.py:62
|
|
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:87
|
|
msgid "Contact Role"
|
|
msgstr "Ruolo di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/tenancy/object_contacts.html:9
|
|
msgid "Add a contact"
|
|
msgstr "Aggiungere un contatto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:17
|
|
msgid "Add Tenant"
|
|
msgstr "Aggiungi inquilino"
|
|
|
|
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:26
|
|
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:32 netbox/tenancy/tables/columns.py:36
|
|
#: netbox/tenancy/tables/columns.py:46
|
|
msgid "Tenant Group"
|
|
msgstr "Gruppo di inquilini"
|
|
|
|
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:59
|
|
msgid "Add Tenant Group"
|
|
msgstr "Aggiungi gruppo di inquilini"
|
|
|
|
#: netbox/templates/users/group.html:39 netbox/templates/users/user.html:63
|
|
msgid "Assigned Permissions"
|
|
msgstr "Autorizzazioni assegnate"
|
|
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:6
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:14
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:66
|
|
msgid "Permission"
|
|
msgstr "Autorizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:34
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Visualizza"
|
|
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:52
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:315
|
|
msgid "Constraints"
|
|
msgstr "Vincoli"
|
|
|
|
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:72
|
|
msgid "Assigned Users"
|
|
msgstr "Utenti assegnati"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:56
|
|
msgid "Allocated Resources"
|
|
msgstr "Risorse allocate"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:59
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:125
|
|
msgid "Virtual CPUs"
|
|
msgstr "CPU virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:63
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:129
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memoria"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:73
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:140
|
|
msgid "Disk Space"
|
|
msgstr "Spazio su disco"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster/base.html:18
|
|
msgid "Add Virtual Machine"
|
|
msgstr "Aggiungi macchina virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster/base.html:24
|
|
msgid "Assign Device"
|
|
msgstr "Assegna dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster/devices.html:10
|
|
msgid "Remove Selected"
|
|
msgstr "Rimuovi selezionato"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Device to Cluster %(cluster)s"
|
|
msgstr "Aggiungi dispositivo al cluster %(cluster)s"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:23
|
|
msgid "Device Selection"
|
|
msgstr "Selezione del dispositivo"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:31
|
|
msgid "Add Devices"
|
|
msgstr "Aggiungi dispositivi"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:10
|
|
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:10
|
|
msgid "Add Cluster"
|
|
msgstr "Aggiungi cluster"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:19
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:53
|
|
msgid "Cluster Group"
|
|
msgstr "Gruppo Cluster"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:19
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:110
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:39
|
|
msgid "Cluster Type"
|
|
msgstr "Tipo di cluster"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:18
|
|
msgid "Virtual Disk"
|
|
msgstr "Disco virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:122
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:172
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:231
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "Risorse"
|
|
|
|
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:178
|
|
msgid "Add Virtual Disk"
|
|
msgstr "Aggiungi disco virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166
|
|
msgid "IKE Policy"
|
|
msgstr "Politica IKE"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:21
|
|
msgid "IKE Version"
|
|
msgstr "Versione IKE"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:29
|
|
msgid "Pre-Shared Key"
|
|
msgstr "Chiave precondivisa"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:33
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:20
|
|
msgid "Show Secret"
|
|
msgstr "Mostra segreto"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:57
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:45
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:52
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:77
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:317 netbox/vpn/forms/model_forms.py:354
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:68 netbox/vpn/tables/crypto.py:134
|
|
msgid "Proposals"
|
|
msgstr "Proposte"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:10
|
|
msgid "IKE Proposal"
|
|
msgstr "Proposta IKE"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:21 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:97
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:145 netbox/vpn/forms/filtersets.py:106
|
|
msgid "Authentication method"
|
|
msgstr "Metodo di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:25
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:21
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:102 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:172
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:149 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:195
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:111 netbox/vpn/forms/filtersets.py:159
|
|
msgid "Encryption algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo di crittografia"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:29
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:25
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:107 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:177
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:153 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:200
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:116 netbox/vpn/forms/filtersets.py:164
|
|
msgid "Authentication algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:33
|
|
msgid "DH group"
|
|
msgstr "Gruppo DH"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:37
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:29
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:182 netbox/vpn/models/crypto.py:146
|
|
msgid "SA lifetime (seconds)"
|
|
msgstr "Durata SA (secondi)"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:10
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:66 netbox/vpn/tables/crypto.py:170
|
|
msgid "IPSec Policy"
|
|
msgstr "Politica IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:21 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:210
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:191
|
|
msgid "PFS group"
|
|
msgstr "Gruppo PFS"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:10
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:55
|
|
msgid "IPSec Profile"
|
|
msgstr "Profilo IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:89 netbox/vpn/tables/crypto.py:137
|
|
msgid "PFS Group"
|
|
msgstr "Gruppo PFS"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:10
|
|
msgid "IPSec Proposal"
|
|
msgstr "Proposta IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:33
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:186 netbox/vpn/models/crypto.py:152
|
|
msgid "SA lifetime (KB)"
|
|
msgstr "Durata SA (KB)"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:11
|
|
#: netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:9
|
|
msgid "L2VPN Attributes"
|
|
msgstr "Attributi L2VPN"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:60 netbox/templates/vpn/tunnel.html:76
|
|
msgid "Add a Termination"
|
|
msgstr "Aggiungi una terminazione"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:37 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:49
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:48 netbox/vpn/forms/filtersets.py:62
|
|
msgid "Encapsulation"
|
|
msgstr "Incapsulamento"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:41 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:55
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:53 netbox/vpn/forms/filtersets.py:69
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:246 netbox/vpn/tables/tunnels.py:51
|
|
msgid "IPSec profile"
|
|
msgstr "Profilo IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:45 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:69
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:73
|
|
msgid "Tunnel ID"
|
|
msgstr "ID del tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:14
|
|
msgid "Add Tunnel"
|
|
msgstr "Aggiungi tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:23 netbox/vpn/forms/model_forms.py:36
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:49
|
|
msgid "Tunnel Group"
|
|
msgstr "Gruppo Tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:10
|
|
msgid "Tunnel Termination"
|
|
msgstr "Terminazione del tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:35
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:107 netbox/vpn/forms/model_forms.py:103
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:139 netbox/vpn/forms/model_forms.py:248
|
|
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:101
|
|
msgid "Outside IP"
|
|
msgstr "IP esterno"
|
|
|
|
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:51
|
|
msgid "Peer Terminations"
|
|
msgstr "Terminazioni tra pari"
|
|
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:12
|
|
msgid "Cipher"
|
|
msgstr "Cifrario"
|
|
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:16
|
|
msgid "PSK"
|
|
msgstr "PSK"
|
|
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:35
|
|
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:45
|
|
msgctxt "Abbreviation for megahertz"
|
|
msgid "MHz"
|
|
msgstr "MHz"
|
|
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:65
|
|
msgid "Attached Interfaces"
|
|
msgstr "Interfacce collegate"
|
|
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:17
|
|
msgid "Add Wireless LAN"
|
|
msgstr "Aggiungi LAN wireless"
|
|
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:26
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:29
|
|
msgid "Wireless LAN Group"
|
|
msgstr "Gruppo LAN wireless"
|
|
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:59
|
|
msgid "Add Wireless LAN Group"
|
|
msgstr "Aggiungi gruppo LAN wireless"
|
|
|
|
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:14
|
|
msgid "Link Properties"
|
|
msgstr "Proprietà dei link"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:28
|
|
msgid "Parent contact group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo di contatto dei genitori (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:34
|
|
msgid "Parent contact group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo di contatto con i genitori (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:40 netbox/tenancy/filtersets.py:67
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:110
|
|
msgid "Contact group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo di contatti (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:47 netbox/tenancy/filtersets.py:74
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:117
|
|
msgid "Contact group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo di contatti (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:104
|
|
msgid "Contact (ID)"
|
|
msgstr "Contatto (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:121
|
|
msgid "Contact role (ID)"
|
|
msgstr "Ruolo di contatto (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:127
|
|
msgid "Contact role (slug)"
|
|
msgstr "Ruolo di contatto (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:158
|
|
msgid "Contact group"
|
|
msgstr "Gruppo di contatti"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:169
|
|
msgid "Parent tenant group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo di inquilini principali (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:175
|
|
msgid "Parent tenant group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo di inquilini principali (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:181 netbox/tenancy/filtersets.py:201
|
|
msgid "Tenant group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo di inquilini (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:234
|
|
msgid "Tenant Group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo di inquilini (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/filtersets.py:241
|
|
msgid "Tenant Group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo di inquilini (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:66
|
|
msgid "Desciption"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:101
|
|
msgid "Assigned contact"
|
|
msgstr "Contatto assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:32
|
|
msgid "contact group"
|
|
msgstr "gruppo di contatti"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:33
|
|
msgid "contact groups"
|
|
msgstr "gruppi di contatti"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:42
|
|
msgid "contact role"
|
|
msgstr "ruolo di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:43
|
|
msgid "contact roles"
|
|
msgstr "ruoli di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:63
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "titolo"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:68
|
|
msgid "phone"
|
|
msgstr "telefono"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:73
|
|
msgid "email"
|
|
msgstr "e-mail"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:82
|
|
msgid "link"
|
|
msgstr "collegamento"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:98
|
|
msgid "contact"
|
|
msgstr "contatto"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:99
|
|
msgid "contacts"
|
|
msgstr "contatta"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:146
|
|
msgid "contact assignment"
|
|
msgstr "assegnazione dei contatti"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:147
|
|
msgid "contact assignments"
|
|
msgstr "assegnazioni di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:163
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Contacts cannot be assigned to this object type ({type})."
|
|
msgstr ""
|
|
"I contatti non possono essere assegnati a questo tipo di oggetto ({type})."
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:32
|
|
msgid "tenant group"
|
|
msgstr "gruppo di inquilini"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:33
|
|
msgid "tenant groups"
|
|
msgstr "gruppi di inquilini"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:68
|
|
msgid "Tenant name must be unique per group."
|
|
msgstr "Il nome del tenant deve essere univoco per gruppo."
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:78
|
|
msgid "Tenant slug must be unique per group."
|
|
msgstr "Lo slug del tenant deve essere unico per gruppo."
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:86
|
|
msgid "tenant"
|
|
msgstr "inquilino"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:87
|
|
msgid "tenants"
|
|
msgstr "inquilini"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:112
|
|
msgid "Contact Title"
|
|
msgstr "Titolo del contatto"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:116
|
|
msgid "Contact Phone"
|
|
msgstr "Telefono di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:121
|
|
msgid "Contact Email"
|
|
msgstr "Email di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:125
|
|
msgid "Contact Address"
|
|
msgstr "Indirizzo di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:129
|
|
msgid "Contact Link"
|
|
msgstr "Link di contatto"
|
|
|
|
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:134
|
|
msgid "Contact Description"
|
|
msgstr "Descrizione del contatto"
|
|
|
|
#: netbox/users/filtersets.py:33 netbox/users/filtersets.py:73
|
|
msgid "Permission (ID)"
|
|
msgstr "Autorizzazione (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/users/filtersets.py:38 netbox/users/filtersets.py:78
|
|
msgid "Notification group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo di notifica (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:26
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:31
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Cognome"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:43
|
|
msgid "Staff status"
|
|
msgstr "Status del personale"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:48
|
|
msgid "Superuser status"
|
|
msgstr "Stato di utente avanzato"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/bulk_import.py:41
|
|
msgid "If no key is provided, one will be generated automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se non viene fornita alcuna chiave, ne verrà generata una automaticamente."
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:51 netbox/users/tables.py:42
|
|
msgid "Is Staff"
|
|
msgstr "È personale"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:58 netbox/users/tables.py:45
|
|
msgid "Is Superuser"
|
|
msgstr "È Superuser"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:91 netbox/users/tables.py:86
|
|
msgid "Can View"
|
|
msgstr "Può visualizzare"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:98 netbox/users/tables.py:89
|
|
msgid "Can Add"
|
|
msgstr "Può aggiungere"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:105 netbox/users/tables.py:92
|
|
msgid "Can Change"
|
|
msgstr "Può cambiare"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/filtersets.py:112 netbox/users/tables.py:95
|
|
msgid "Can Delete"
|
|
msgstr "Può eliminare"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:62
|
|
msgid "User Interface"
|
|
msgstr "Interfaccia utente"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:114
|
|
msgid ""
|
|
"Keys must be at least 40 characters in length. <strong>Be sure to record "
|
|
"your key</strong> prior to submitting this form, as it may no longer be "
|
|
"accessible once the token has been created."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le chiavi devono contenere almeno 40 caratteri. <strong>Assicurati di "
|
|
"registrare la tua chiave</strong> prima di inviare questo modulo, poiché "
|
|
"potrebbe non essere più accessibile una volta creato il token."
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:126
|
|
msgid ""
|
|
"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
|
|
" no restrictions. Example: "
|
|
"<code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001:db8:1::/64</code>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Reti IPv4/IPv6 consentite da cui è possibile utilizzare il token. Lascia "
|
|
"vuoto per non avere restrizioni. Esempio: "
|
|
"<code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001: db 8:1: :/64</code>"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:175
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "Conferma la password"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:178
|
|
msgid "Enter the same password as before, for verification."
|
|
msgstr "Inserisci la stessa password di prima, per la verifica."
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:227
|
|
msgid "Passwords do not match! Please check your input and try again."
|
|
msgstr "Le password non corrispondono! Controlla i dati inseriti e riprova."
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:294
|
|
msgid "Additional actions"
|
|
msgstr "Azioni aggiuntive"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:297
|
|
msgid "Actions granted in addition to those listed above"
|
|
msgstr "Azioni concesse in aggiunta a quelle sopra elencate"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:313
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "Oggetti"
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:325
|
|
msgid ""
|
|
"JSON expression of a queryset filter that will return only permitted "
|
|
"objects. Leave null to match all objects of this type. A list of multiple "
|
|
"objects will result in a logical OR operation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Espressione JSON di un filtro queryset che restituirà solo oggetti "
|
|
"consentiti. Lascia null in modo che corrisponda a tutti gli oggetti di "
|
|
"questo tipo. Un elenco di più oggetti risulterà in un'operazione OR logica."
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:364
|
|
msgid "At least one action must be selected."
|
|
msgstr "È necessario selezionare almeno un'azione."
|
|
|
|
#: netbox/users/forms/model_forms.py:382
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid filter for {model}: {error}"
|
|
msgstr "Filtro non valido per {model}: {error}"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/permissions.py:39
|
|
msgid "The list of actions granted by this permission"
|
|
msgstr "L'elenco delle azioni concesse da questa autorizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/permissions.py:44
|
|
msgid "constraints"
|
|
msgstr "limiti"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/permissions.py:45
|
|
msgid ""
|
|
"Queryset filter matching the applicable objects of the selected type(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Filtro Queryset che corrisponde agli oggetti applicabili dei tipi "
|
|
"selezionati"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/permissions.py:52
|
|
msgid "permission"
|
|
msgstr "autorizzazione"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/permissions.py:53 netbox/users/models/users.py:47
|
|
msgid "permissions"
|
|
msgstr "autorizzazioni"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/preferences.py:29 netbox/users/models/preferences.py:30
|
|
msgid "user preferences"
|
|
msgstr "preferenze utente"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/preferences.py:97
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Key '{path}' is a leaf node; cannot assign new keys"
|
|
msgstr "Chiave '{path}'è un nodo foglia; non può assegnare nuove chiavi"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/preferences.py:109
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Key '{path}' is a dictionary; cannot assign a non-dictionary value"
|
|
msgstr ""
|
|
"Chiave '{path}'è un dizionario; non può assegnare un valore diverso dal "
|
|
"dizionario"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/tokens.py:36
|
|
msgid "expires"
|
|
msgstr "scade"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/tokens.py:41
|
|
msgid "last used"
|
|
msgstr "usato per ultimo"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/tokens.py:46
|
|
msgid "key"
|
|
msgstr "chiave"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/tokens.py:52
|
|
msgid "write enabled"
|
|
msgstr "scrittura abilitata"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/tokens.py:54
|
|
msgid "Permit create/update/delete operations using this key"
|
|
msgstr ""
|
|
"Consenti operazioni di creazione/aggiornamento/eliminazione utilizzando "
|
|
"questa chiave"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/tokens.py:65
|
|
msgid "allowed IPs"
|
|
msgstr "IP consentiti"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/tokens.py:67
|
|
msgid ""
|
|
"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
|
|
" no restrictions. Ex: \"10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB8:1::/64\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Reti IPv4/IPv6 consentite da cui è possibile utilizzare il token. Lascia "
|
|
"vuoto per non avere restrizioni. Es: «10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB"
|
|
" 8:1: :/64\""
|
|
|
|
#: netbox/users/models/tokens.py:75
|
|
msgid "token"
|
|
msgstr "gettone"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/tokens.py:76
|
|
msgid "tokens"
|
|
msgstr "gettoni"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/users.py:57 netbox/vpn/models/crypto.py:43
|
|
msgid "group"
|
|
msgstr "gruppo"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/users.py:92
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "utente"
|
|
|
|
#: netbox/users/models/users.py:104
|
|
msgid "A user with this username already exists."
|
|
msgstr "Esiste già un utente con questo nome utente."
|
|
|
|
#: netbox/users/tables.py:98
|
|
msgid "Custom Actions"
|
|
msgstr "Azioni personalizzate"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/api.py:153
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Related object not found using the provided attributes: {params}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Oggetto correlato non trovato utilizzando gli attributi forniti: {params}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/api.py:156
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Multiple objects match the provided attributes: {params}"
|
|
msgstr "Più oggetti corrispondono agli attributi forniti: {params}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/api.py:168
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Related objects must be referenced by numeric ID or by dictionary of "
|
|
"attributes. Received an unrecognized value: {value}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli oggetti correlati devono essere referenziati tramite ID numerico o "
|
|
"dizionario di attributi. Ha ricevuto un valore non riconosciuto: {value}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/api.py:177
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Related object not found using the provided numeric ID: {id}"
|
|
msgstr "Oggetto correlato non trovato utilizzando l'ID numerico fornito: {id}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/choices.py:19
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{name} has a key defined but CHOICES is not a list"
|
|
msgstr "{name} ha una chiave definita ma CHOICES non è una lista"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/conversion.py:20
|
|
msgid "Weight must be a positive number"
|
|
msgstr "Il peso deve essere un numero positivo"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/conversion.py:22
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid value '{weight}' for weight (must be a number)"
|
|
msgstr "Valore non valido '{weight}'per il peso (deve essere un numero)"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/conversion.py:33 netbox/utilities/conversion.py:64
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unknown unit {unit}. Must be one of the following: {valid_units}"
|
|
msgstr "Unità sconosciuta {unit}. Deve essere uno dei seguenti: {valid_units}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/conversion.py:47
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid value '{length}' for length (must be a number)"
|
|
msgstr "Valore non valido '{length}'per la lunghezza (deve essere un numero)"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/conversion.py:49
|
|
msgid "Length must be a positive number"
|
|
msgstr "La lunghezza deve essere un numero positivo"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/error_handlers.py:31
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to delete <strong>{objects}</strong>. {count} dependent objects were "
|
|
"found: "
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile eliminare <strong>{objects}</strong>. {count} sono stati trovati"
|
|
" oggetti dipendenti: "
|
|
|
|
#: netbox/utilities/error_handlers.py:33
|
|
msgid "More than 50"
|
|
msgstr "Più di 50"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/fields.py:34
|
|
msgid "RGB color in hexadecimal. Example: "
|
|
msgstr "Colore RGB in formato esadecimale. Esempio: "
|
|
|
|
#: netbox/utilities/fields.py:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s(%r) is invalid. to_model parameter to CounterCacheField must be a string "
|
|
"in the format 'app.model'"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s(%r) non è valido. Il parametro to_model di CounterCacheField deve essere "
|
|
"una stringa nel formato 'app.model'"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/fields.py:173
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s(%r) is invalid. to_field parameter to CounterCacheField must be a string "
|
|
"in the format 'field'"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s(%r) non è valido. Il parametro to_field di CounterCacheField deve essere "
|
|
"una stringa nel formato 'field'"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:23
|
|
msgid "Enter object data in CSV, JSON or YAML format."
|
|
msgstr "Inserisci i dati dell'oggetto in formato CSV, JSON o YAML."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:36
|
|
msgid "CSV delimiter"
|
|
msgstr "Delimitatore CSV"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:37
|
|
msgid "The character which delimits CSV fields. Applies only to CSV format."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il carattere che delimita i campi CSV. Si applica solo al formato CSV."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:51
|
|
msgid "Form data must be empty when uploading/selecting a file."
|
|
msgstr ""
|
|
"I dati del modulo devono essere vuoti durante il caricamento/selezione di un"
|
|
" file."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:80
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unknown data format: {format}"
|
|
msgstr "Formato dati sconosciuto: {format}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:100
|
|
msgid "Unable to detect data format. Please specify."
|
|
msgstr "Impossibile rilevare il formato dei dati. Si prega di specificare."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:123
|
|
msgid "Invalid CSV delimiter"
|
|
msgstr "Delimitatore CSV non valido"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:167
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid YAML data. Data must be in the form of multiple documents, or a "
|
|
"single document comprising a list of dictionaries."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dati YAML non validi. I dati devono avere la forma di più documenti o di un "
|
|
"singolo documento comprendente un elenco di dizionari."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/array.py:20
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid list ({value}). Must be numeric and ranges must be in ascending "
|
|
"order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elenco non valido ({value}). Deve essere numerico e gli intervalli devono "
|
|
"essere in ordine crescente."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/array.py:40
|
|
msgid ""
|
|
"Specify one or more numeric ranges separated by commas. Example: "
|
|
"<code>1-5,20-30</code>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifica uno o più intervalli numerici separati da virgole. Esempio: "
|
|
"<code>1-5,20-30</code>"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/array.py:47
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid ranges ({value}). Must be a range of integers in ascending order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Intervalli non validi ({value}). Deve essere un intervallo di numeri interi "
|
|
"in ordine crescente."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:44
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid value for a multiple choice field: {value}"
|
|
msgstr "Valore non valido per un campo a scelta multipla: {value}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:57
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:78
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Object not found: %(value)s"
|
|
msgstr "Oggetto non trovato: %(value)s"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:65
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"\"{value}\" is not a unique value for this field; multiple objects were "
|
|
"found"
|
|
msgstr ""
|
|
"«{value}\"non è un valore univoco per questo campo; sono stati trovati più "
|
|
"oggetti"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:69
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "\"{field_name}\" is an invalid accessor field name."
|
|
msgstr "«{field_name}\"è un nome di campo di accesso non valido."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:101
|
|
msgid "Object type must be specified as \"<app>.<model>\""
|
|
msgstr "Il tipo di oggetto deve essere specificato come»<app>.<model>»"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:105
|
|
msgid "Invalid object type"
|
|
msgstr "Tipo di oggetto non valido"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/expandable.py:25
|
|
msgid ""
|
|
"Alphanumeric ranges are supported for bulk creation. Mixed cases and types "
|
|
"within a single range are not supported (example: "
|
|
"<code>[ge,xe]-0/0/[0-9]</code>)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli intervalli alfanumerici sono supportati per la creazione in blocco. I "
|
|
"casi e i tipi misti all'interno di un unico intervallo non sono supportati "
|
|
"(esempio: <code>[età, ex] -0/0/ [0-9]</code>)."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/expandable.py:46
|
|
msgid ""
|
|
"Specify a numeric range to create multiple IPs.<br />Example: "
|
|
"<code>192.0.2.[1,5,100-254]/24</code>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifica un intervallo numerico per creare più IP.<br />Esempio: "
|
|
"<code>192.0.2. [1.500-254] /24</code>"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:31
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
|
|
"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Markdown</a> syntax is supported"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
|
|
"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Markdown</a> la sintassi è supportata"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:48
|
|
msgid "URL-friendly unique shorthand"
|
|
msgstr "Abbreviazione univoca compatibile con gli URL"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:104
|
|
msgid "Enter context data in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
|
|
msgstr ""
|
|
"Inserisci i dati contestuali in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> "
|
|
"formato."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:125
|
|
msgid "MAC address must be in EUI-48 format"
|
|
msgstr "L'indirizzo MAC deve essere in formato EUI-48"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/forms.py:52
|
|
msgid "Use regular expressions"
|
|
msgstr "Usare espressioni regolari"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/forms.py:75
|
|
msgid ""
|
|
"Numeric ID of an existing object to update (if not creating a new object)"
|
|
msgstr ""
|
|
"ID numerico di un oggetto esistente da aggiornare (se non si crea un nuovo "
|
|
"oggetto)"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/forms.py:92
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unrecognized header: {name}"
|
|
msgstr "Intestazione non riconosciuta: {name}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/forms.py:118
|
|
msgid "Available Columns"
|
|
msgstr "Colonne disponibili"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/forms.py:126
|
|
msgid "Selected Columns"
|
|
msgstr "Colonne selezionate"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/mixins.py:44
|
|
msgid ""
|
|
"This object has been modified since the form was rendered. Please consult "
|
|
"the object's change log for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo oggetto è stato modificato dopo il rendering del modulo. Per i "
|
|
"dettagli, consulta il registro delle modifiche dell'oggetto."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/utils.py:42 netbox/utilities/forms/utils.py:68
|
|
#: netbox/utilities/forms/utils.py:85 netbox/utilities/forms/utils.py:87
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Range \"{value}\" is invalid."
|
|
msgstr "Gamma»{value}\"non è valido."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/utils.py:74
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid range: Ending value ({end}) must be greater than beginning value "
|
|
"({begin})."
|
|
msgstr ""
|
|
"Intervallo non valido: valore finale ({end}) deve essere maggiore del valore"
|
|
" iniziale ({begin})."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/utils.py:234
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{field}\""
|
|
msgstr "Intestazione di colonna duplicata o in conflitto per»{field}»"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/utils.py:240
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{header}\""
|
|
msgstr "Intestazione di colonna duplicata o in conflitto per»{header}»"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/utils.py:249
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Row {row}: Expected {count_expected} columns but found {count_found}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fila {row}: Previsto {count_expected} colonne ma trovate {count_found}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/utils.py:272
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unexpected column header \"{field}\" found."
|
|
msgstr "Intestazione di colonna inaspettata»{field}«trovato."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/utils.py:274
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Column \"{field}\" is not a related object; cannot use dots"
|
|
msgstr "Colonna»{field}\"non è un oggetto correlato; non può usare punti"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/utils.py:278
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid related object attribute for column \"{field}\": {to_field}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Attributo oggetto correlato non valido per la colonna»{field}«: {to_field}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/utils.py:286
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Required column header \"{header}\" not found."
|
|
msgstr "Intestazione di colonna obbligatoria»{header}\"non trovato."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/widgets/apiselect.py:133
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Missing required value for dynamic query param: '{dynamic_params}'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valore obbligatorio mancante per il parametro di interrogazione dinamica: "
|
|
"'{dynamic_params}»"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/forms/widgets/apiselect.py:150
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Missing required value for static query param: '{static_params}'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valore obbligatorio mancante per il parametro di query statica: "
|
|
"'{static_params}»"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/password_validation.py:13
|
|
msgid "Password must have at least one numeral."
|
|
msgstr "La password deve contenere almeno un numero."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/password_validation.py:18
|
|
msgid "Password must have at least one uppercase letter."
|
|
msgstr "La password deve contenere almeno una lettera maiuscola."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/password_validation.py:23
|
|
msgid "Password must have at least one lowercase letter."
|
|
msgstr "La password deve contenere almeno una lettera minuscola."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/password_validation.py:27
|
|
msgid ""
|
|
"Your password must contain at least one numeral, one uppercase letter and "
|
|
"one lowercase letter."
|
|
msgstr ""
|
|
"La password deve contenere almeno un numero, una lettera maiuscola e una "
|
|
"lettera minuscola."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/permissions.py:42
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid permission name: {name}. Must be in the format "
|
|
"<app_label>.<action>_<model>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nome di autorizzazione non valido: {name}. Deve essere nel formato "
|
|
"<app_label>.<action>_<model>"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/permissions.py:60
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unknown app_label/model_name for {name}"
|
|
msgstr "app_label/model_name sconosciuto per {name}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/request.py:76
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid IP address set for {header}: {ip}"
|
|
msgstr "Indirizzo IP non valido impostato per {header}: {ip}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/tables.py:47
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "A column named {name} is already defined for table {table_name}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Una colonna denominata {name} è già definito per la tabella {table_name}"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/builtins/customfield_value.html:30
|
|
msgid "Not defined"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/bookmark.html:9
|
|
msgid "Unbookmark"
|
|
msgstr "Annulla segnalibro"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/bookmark.html:13
|
|
msgid "Bookmark"
|
|
msgstr "Segnalibro"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/clone.html:4
|
|
msgid "Clone"
|
|
msgstr "Clona"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:7
|
|
msgid "Current View"
|
|
msgstr "Visualizzazione corrente"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:8
|
|
msgid "All Data"
|
|
msgstr "Tutti i dati"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:28
|
|
msgid "Add export template"
|
|
msgstr "Aggiungi modello di esportazione"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/import.html:4
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importa"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/subscribe.html:10
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Annulla l'iscrizione"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/buttons/subscribe.html:14
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Abbonati"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:41
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "Copia negli appunti"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:57
|
|
msgid "This field is required"
|
|
msgstr "Questo campo è obbligatorio"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:70
|
|
msgid "Set Null"
|
|
msgstr "Imposta Null"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/helpers/applied_filters.html:11
|
|
msgid "Clear all"
|
|
msgstr "Cancella tutto"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:8
|
|
msgid "Table Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione della tabella"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:31
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr "Sposta verso l'alto"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:34
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr "Sposta verso il basso"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:14
|
|
msgid "Search…"
|
|
msgstr "Cerca..."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:14
|
|
msgid "Search NetBox"
|
|
msgstr "Cerca NetBox"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/widgets/apiselect.html:8
|
|
msgid "Open selector"
|
|
msgstr "Apri selettore"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/widgets/apiselect.html:22
|
|
msgid "Quick add"
|
|
msgstr "Aggiunta rapida"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/templates/widgets/markdown_input.html:6
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Scrivere"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/testing/views.py:632
|
|
msgid "The test must define csv_update_data."
|
|
msgstr "Il test deve definire csv_update_data."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/validators.py:65
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{value} is not a valid regular expression."
|
|
msgstr "{value} non è un'espressione regolare valida."
|
|
|
|
#: netbox/utilities/views.py:57
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{self.__class__.__name__} must implement get_required_permission()"
|
|
msgstr ""
|
|
"{self.__class__.__name__} deve implementare get_required_permission ()"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/views.py:93
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{class_name} must implement get_required_permission()"
|
|
msgstr "{class_name} deve implementare get_required_permission ()"
|
|
|
|
#: netbox/utilities/views.py:117
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"{class_name} has no queryset defined. ObjectPermissionRequiredMixin may only"
|
|
" be used on views which define a base queryset"
|
|
msgstr ""
|
|
"{class_name} non ha un set di query definito. ObjectPermissionRequiredMixin "
|
|
"può essere utilizzato solo su viste che definiscono un set di query di base"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/choices.py:50
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "In pausa"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:45
|
|
msgid "Parent group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo padre (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:51
|
|
msgid "Parent group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo principale (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:55
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:107
|
|
msgid "Cluster type (ID)"
|
|
msgstr "Tipo di cluster (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:117
|
|
#: netbox/virtualization/filtersets.py:237
|
|
msgid "Cluster (ID)"
|
|
msgstr "Cluster (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:148
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:110
|
|
msgid "vCPUs"
|
|
msgstr "vCPU"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:152
|
|
msgid "Memory (MB)"
|
|
msgstr "Memoria (MB)"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:156
|
|
msgid "Disk (MB)"
|
|
msgstr "Disco (MB)"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:324
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:269
|
|
msgid "Size (MB)"
|
|
msgstr "Dimensioni (MB)"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:45
|
|
msgid "Type of cluster"
|
|
msgstr "Tipo di cluster"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:52
|
|
msgid "Assigned cluster group"
|
|
msgstr "Gruppo di cluster assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:102
|
|
msgid "Assigned cluster"
|
|
msgstr "Cluster assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:109
|
|
msgid "Assigned device within cluster"
|
|
msgstr "Dispositivo assegnato all'interno del cluster"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:189
|
|
msgid "Serial number"
|
|
msgstr "Numero di serie"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:158
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"{device} belongs to a different {scope_field} ({device_scope}) than the "
|
|
"cluster ({cluster_scope})"
|
|
msgstr ""
|
|
"{device} appartiene a un altro {scope_field} ({device_scope}) rispetto al "
|
|
"cluster ({cluster_scope})"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:199
|
|
msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster"
|
|
msgstr ""
|
|
"Facoltativamente, aggiungi questa VM a un dispositivo host specifico "
|
|
"all'interno del cluster"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:228
|
|
msgid "Site/Cluster"
|
|
msgstr "Sito/cluster"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:251
|
|
msgid "Disk size is managed via the attachment of virtual disks."
|
|
msgstr ""
|
|
"La dimensione del disco viene gestita tramite il collegamento di dischi "
|
|
"virtuali."
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:405
|
|
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:81
|
|
msgid "Disk"
|
|
msgstr "Disco"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:26
|
|
msgid "cluster type"
|
|
msgstr "tipo di cluster"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:27
|
|
msgid "cluster types"
|
|
msgstr "tipi di cluster"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:43
|
|
msgid "cluster group"
|
|
msgstr "gruppo di cluster"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:44
|
|
msgid "cluster groups"
|
|
msgstr "gruppi di cluster"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:110
|
|
msgid "cluster"
|
|
msgstr "grappolo"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:111
|
|
msgid "clusters"
|
|
msgstr "grappoli"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:137
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"{count} devices are assigned as hosts for this cluster but are not in site "
|
|
"{site}"
|
|
msgstr ""
|
|
"{count} i dispositivi vengono assegnati come host per questo cluster ma non "
|
|
"si trovano nel sito {site}"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:144
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"{count} devices are assigned as hosts for this cluster but are not in "
|
|
"location {location}"
|
|
msgstr ""
|
|
"{count} i dispositivi vengono assegnati come host per questo cluster ma non "
|
|
"sono ubicati {location}"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:118
|
|
msgid "memory (MB)"
|
|
msgstr "memoria (MB)"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:123
|
|
msgid "disk (MB)"
|
|
msgstr "disco (MB)"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:161
|
|
msgid "Virtual machine name must be unique per cluster."
|
|
msgstr "Il nome della macchina virtuale deve essere univoco per cluster."
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:164
|
|
msgid "virtual machine"
|
|
msgstr "macchina virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:165
|
|
msgid "virtual machines"
|
|
msgstr "macchine virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:176
|
|
msgid "A virtual machine must be assigned to a site and/or cluster."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una macchina virtuale deve essere assegnata a un sito e/o a un cluster."
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:183
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected cluster ({cluster}) is not assigned to this site ({site})."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il cluster selezionato ({cluster}) non è assegnato a questo sito ({site})."
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:190
|
|
msgid "Must specify a cluster when assigning a host device."
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario specificare un cluster quando si assegna un dispositivo host."
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:195
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected device ({device}) is not assigned to this cluster ({cluster})."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il dispositivo selezionato ({device}) non è assegnato a questo cluster "
|
|
"({cluster})."
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:207
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The specified disk size ({size}) must match the aggregate size of assigned "
|
|
"virtual disks ({total_size})."
|
|
msgstr ""
|
|
"La dimensione del disco specificata ({size}) deve corrispondere alla "
|
|
"dimensione aggregata dei dischi virtuali assegnati ({total_size})."
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:221
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Must be an IPv{family} address. ({ip} is an IPv{version} address.)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Deve essere un IPV{family} indirizzo. ({ip} è un IPv{version} indirizzo.)"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:230
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this VM."
|
|
msgstr "L'indirizzo IP specificato ({ip}) non è assegnato a questa VM."
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:376
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected parent interface ({parent}) belongs to a different virtual "
|
|
"machine ({virtual_machine})."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'interfaccia principale selezionata ({parent}) appartiene a una macchina "
|
|
"virtuale diversa ({virtual_machine})."
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:391
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different virtual "
|
|
"machine ({virtual_machine})."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'interfaccia bridge selezionata ({bridge}) appartiene a una macchina "
|
|
"virtuale diversa ({virtual_machine})."
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:402
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
|
|
"interface's parent virtual machine, or it must be global."
|
|
msgstr ""
|
|
"La VLAN senza tag ({untagged_vlan}) deve appartenere allo stesso sito della "
|
|
"macchina virtuale principale dell'interfaccia o deve essere globale."
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:414
|
|
msgid "size (MB)"
|
|
msgstr "dimensione (MB)"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:418
|
|
msgid "virtual disk"
|
|
msgstr "disco virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:419
|
|
msgid "virtual disks"
|
|
msgstr "dischi virtuali"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/views.py:313
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}"
|
|
msgstr "Aggiunto {count} dispositivi da raggruppare {cluster}"
|
|
|
|
#: netbox/virtualization/views.py:348
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}"
|
|
msgstr "Rimosso {count} dispositivi dal cluster {cluster}"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:35
|
|
msgid "IPsec - Transport"
|
|
msgstr "IPSec - Trasporto"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:36
|
|
msgid "IPsec - Tunnel"
|
|
msgstr "IPSec - Tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:37
|
|
msgid "IP-in-IP"
|
|
msgstr "IP in IP"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:38
|
|
msgid "GRE"
|
|
msgstr "GRE"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:39
|
|
msgid "WireGuard"
|
|
msgstr "WireGuard"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:40
|
|
msgid "OpenVPN"
|
|
msgstr "OpenVPN"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:41
|
|
msgid "L2TP"
|
|
msgstr "L2TP"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:42
|
|
msgid "PPTP"
|
|
msgstr "PPTP"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:88
|
|
msgid "Aggressive"
|
|
msgstr "Agressivo"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:89
|
|
msgid "Main"
|
|
msgstr "Principale"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:100
|
|
msgid "Pre-shared keys"
|
|
msgstr "Chiavi precondivise"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:101
|
|
msgid "Certificates"
|
|
msgstr "Certificati"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:102
|
|
msgid "RSA signatures"
|
|
msgstr "Firme RSA"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:103
|
|
msgid "DSA signatures"
|
|
msgstr "Firme DSA"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:186 netbox/vpn/choices.py:187
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:188 netbox/vpn/choices.py:189
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:190 netbox/vpn/choices.py:191
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:192 netbox/vpn/choices.py:193
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:194 netbox/vpn/choices.py:195
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:196 netbox/vpn/choices.py:197
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:198 netbox/vpn/choices.py:199
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:200 netbox/vpn/choices.py:201
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:202 netbox/vpn/choices.py:203
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:204 netbox/vpn/choices.py:205
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:206 netbox/vpn/choices.py:207
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:208 netbox/vpn/choices.py:209
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Group {n}"
|
|
msgstr "Gruppo {n}"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:251
|
|
msgid "Ethernet Private LAN"
|
|
msgstr "LAN privata Ethernet"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:252
|
|
msgid "Ethernet Virtual Private LAN"
|
|
msgstr "LAN privata virtuale Ethernet"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:255
|
|
msgid "Ethernet Private Tree"
|
|
msgstr "Albero privato Ethernet"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/choices.py:256
|
|
msgid "Ethernet Virtual Private Tree"
|
|
msgstr "Albero privato virtuale Ethernet"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:41
|
|
msgid "Tunnel group (ID)"
|
|
msgstr "Gruppo Tunnel (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:47
|
|
msgid "Tunnel group (slug)"
|
|
msgstr "Gruppo tunnel (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:54
|
|
msgid "IPSec profile (ID)"
|
|
msgstr "Profilo IPSec (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:60
|
|
msgid "IPSec profile (name)"
|
|
msgstr "Profilo IPSec (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:81
|
|
msgid "Tunnel (ID)"
|
|
msgstr "Tunnel (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:87
|
|
msgid "Tunnel (name)"
|
|
msgstr "Tunnel (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:118
|
|
msgid "Outside IP (ID)"
|
|
msgstr "IP esterno (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:130 netbox/vpn/filtersets.py:263
|
|
msgid "IKE policy (ID)"
|
|
msgstr "Politica IKE (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:136 netbox/vpn/filtersets.py:269
|
|
msgid "IKE policy (name)"
|
|
msgstr "Politica IKE (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:200 netbox/vpn/filtersets.py:273
|
|
msgid "IPSec policy (ID)"
|
|
msgstr "Politica IPSec (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:206 netbox/vpn/filtersets.py:279
|
|
msgid "IPSec policy (name)"
|
|
msgstr "Politica IPSec (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:348
|
|
msgid "L2VPN (slug)"
|
|
msgstr "L2VPN (slug)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:412
|
|
msgid "VM Interface (ID)"
|
|
msgstr "Interfaccia VM (ID)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/filtersets.py:418
|
|
msgid "VLAN (name)"
|
|
msgstr "VLAN (nome)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:45 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:42
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:59
|
|
msgid "Tunnel group"
|
|
msgstr "Gruppo Tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:117 netbox/vpn/models/crypto.py:48
|
|
msgid "SA lifetime"
|
|
msgstr "Una vita"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:151 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:81
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:129
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:67
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:126
|
|
msgid "Pre-shared key"
|
|
msgstr "Chiave precondivisa"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:237 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:239
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:204 netbox/vpn/forms/model_forms.py:373
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:104
|
|
msgid "IKE policy"
|
|
msgstr "Politica IKE"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:242 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:244
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:209 netbox/vpn/forms/model_forms.py:377
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:207
|
|
msgid "IPSec policy"
|
|
msgstr "Politica IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:50
|
|
msgid "Tunnel encapsulation"
|
|
msgstr "Incapsulamento del tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:90
|
|
msgid "Parent device of assigned interface"
|
|
msgstr "Dispositivo principale dell'interfaccia assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:97
|
|
msgid "Parent VM of assigned interface"
|
|
msgstr "VM principale dell'interfaccia assegnata"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:104
|
|
msgid "Device or virtual machine interface"
|
|
msgstr "Interfaccia dispositivo o macchina virtuale"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:183
|
|
msgid "IKE proposal(s)"
|
|
msgstr "IKE proposal(s)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:215 netbox/vpn/models/crypto.py:195
|
|
msgid "Diffie-Hellman group for Perfect Forward Secrecy"
|
|
msgstr "Gruppo Diffie-Hellman per Perfect Forward Secrecy"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:222
|
|
msgid "IPSec proposal(s)"
|
|
msgstr "IPSec proposal(s)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:236
|
|
msgid "IPSec protocol"
|
|
msgstr "Protocollo IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:266
|
|
msgid "L2VPN type"
|
|
msgstr "Tipo L2VPN"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:287
|
|
msgid "Parent device (for interface)"
|
|
msgstr "Dispositivo principale (per interfaccia)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:294
|
|
msgid "Parent virtual machine (for interface)"
|
|
msgstr "Macchina virtuale principale (per interfaccia)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:301
|
|
msgid "Assigned interface (device or VM)"
|
|
msgstr "Interfaccia assegnata (dispositivo o VM)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:334
|
|
msgid "Cannot import device and VM interface terminations simultaneously."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile importare contemporaneamente le terminazioni del dispositivo"
|
|
" e dell'interfaccia VM."
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:336
|
|
msgid "Each termination must specify either an interface or a VLAN."
|
|
msgstr "Ogni terminazione deve specificare un'interfaccia o una VLAN."
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:338
|
|
msgid "Cannot assign both an interface and a VLAN."
|
|
msgstr "Non è possibile assegnare sia un'interfaccia che una VLAN."
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:135
|
|
msgid "IKE version"
|
|
msgstr "Versione IKE"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:147 netbox/vpn/forms/filtersets.py:180
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:299 netbox/vpn/forms/model_forms.py:336
|
|
msgid "Proposal"
|
|
msgstr "Proposta"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:257
|
|
msgid "Assigned Object Type"
|
|
msgstr "Tipo di oggetto assegnato"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:96 netbox/vpn/forms/model_forms.py:131
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:241 netbox/vpn/tables/tunnels.py:91
|
|
msgid "Tunnel interface"
|
|
msgstr "Interfaccia tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:151
|
|
msgid "First Termination"
|
|
msgstr "Prima cessazione"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:154
|
|
msgid "Second Termination"
|
|
msgstr "Seconda cessazione"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:198
|
|
msgid "This parameter is required when defining a termination."
|
|
msgstr "Questo parametro è obbligatorio per definire una terminazione."
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:490
|
|
msgid "A termination must specify an interface or VLAN."
|
|
msgstr "Una terminazione deve specificare un'interfaccia o una VLAN."
|
|
|
|
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:492
|
|
msgid ""
|
|
"A termination can only have one terminating object (an interface or VLAN)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una terminazione può avere un solo oggetto di terminazione (un'interfaccia o"
|
|
" VLAN)."
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:33
|
|
msgid "encryption algorithm"
|
|
msgstr "algoritmo di crittografia"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:37
|
|
msgid "authentication algorithm"
|
|
msgstr "algoritmo di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:45
|
|
msgid "Diffie-Hellman group ID"
|
|
msgstr "ID del gruppo Diffie-Hellman"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:51
|
|
msgid "Security association lifetime (in seconds)"
|
|
msgstr "Durata dell'associazione di sicurezza (in secondi)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:60
|
|
msgid "IKE proposal"
|
|
msgstr "Proposta IKE"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:61
|
|
msgid "IKE proposals"
|
|
msgstr "Proposte IKE"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:75
|
|
msgid "version"
|
|
msgstr "versione"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:88 netbox/vpn/models/crypto.py:188
|
|
msgid "proposals"
|
|
msgstr "proposte"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:91 netbox/wireless/models.py:41
|
|
msgid "pre-shared key"
|
|
msgstr "chiave precondivisa"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:105
|
|
msgid "IKE policies"
|
|
msgstr "Politiche IKE"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:115
|
|
msgid "Mode is required for selected IKE version"
|
|
msgstr "La modalità è richiesta per la versione IKE selezionata"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:119
|
|
msgid "Mode cannot be used for selected IKE version"
|
|
msgstr "La modalità non può essere utilizzata per la versione IKE selezionata"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:134
|
|
msgid "encryption"
|
|
msgstr "cifratura"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:140
|
|
msgid "authentication"
|
|
msgstr "autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:149
|
|
msgid "Security association lifetime (seconds)"
|
|
msgstr "Durata dell'associazione di sicurezza (secondi)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:155
|
|
msgid "Security association lifetime (in kilobytes)"
|
|
msgstr "Durata dell'associazione di sicurezza (in kilobyte)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:164
|
|
msgid "IPSec proposal"
|
|
msgstr "Proposta IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:165
|
|
msgid "IPSec proposals"
|
|
msgstr "Proposte IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:175
|
|
msgid "Encryption and/or authentication algorithm must be defined"
|
|
msgstr "È necessario definire un algoritmo di crittografia e/o autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:208
|
|
msgid "IPSec policies"
|
|
msgstr "Criteri IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/crypto.py:247
|
|
msgid "IPSec profiles"
|
|
msgstr "Profili IPSec"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:113
|
|
msgid "L2VPN termination"
|
|
msgstr "Terminazione L2VPN"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:114
|
|
msgid "L2VPN terminations"
|
|
msgstr "Terminazioni L2VPN"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:129
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "L2VPN Termination already assigned ({assigned_object})"
|
|
msgstr "Terminazione L2VPN già assegnata ({assigned_object})"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:141
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"{l2vpn_type} L2VPNs cannot have more than two terminations; found "
|
|
"{terminations_count} already defined."
|
|
msgstr ""
|
|
"{l2vpn_type} Le L2VPN non possono avere più di due terminazioni; trovato "
|
|
"{terminations_count} già definito."
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:26
|
|
msgid "tunnel group"
|
|
msgstr "gruppo tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:27
|
|
msgid "tunnel groups"
|
|
msgstr "gruppi di tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:51
|
|
msgid "encapsulation"
|
|
msgstr "incapsulamento"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:70
|
|
msgid "tunnel ID"
|
|
msgstr "ID del tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:92
|
|
msgid "tunnel"
|
|
msgstr "tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:93
|
|
msgid "tunnels"
|
|
msgstr "tunnels"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:148
|
|
msgid "An object may be terminated to only one tunnel at a time."
|
|
msgstr "Un oggetto può terminare in un solo tunnel alla volta."
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:151
|
|
msgid "tunnel termination"
|
|
msgstr "terminazione del tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:152
|
|
msgid "tunnel terminations"
|
|
msgstr "terminazioni dei tunnel"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:169
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{name} is already attached to a tunnel ({tunnel})."
|
|
msgstr "{name} è già collegato a un tunnel ({tunnel})."
|
|
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:22
|
|
msgid "Authentication Method"
|
|
msgstr "Metodo di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:25 netbox/vpn/tables/crypto.py:97
|
|
msgid "Encryption Algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo di crittografia"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:28 netbox/vpn/tables/crypto.py:100
|
|
msgid "Authentication Algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:34
|
|
msgid "SA Lifetime"
|
|
msgstr "SA Lifetime"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:71
|
|
msgid "Pre-shared Key"
|
|
msgstr "Pre-shared Key"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:103
|
|
msgid "SA Lifetime (Seconds)"
|
|
msgstr "Durata SA (secondi)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:106
|
|
msgid "SA Lifetime (KB)"
|
|
msgstr "SA Lifetime (KB)"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/tables/l2vpn.py:69
|
|
msgid "Object Parent"
|
|
msgstr "Genitore dell'oggetto"
|
|
|
|
#: netbox/vpn/tables/l2vpn.py:74
|
|
msgid "Object Site"
|
|
msgstr "Sito oggetto"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/choices.py:11
|
|
msgid "Access point"
|
|
msgstr "Punto di accesso"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/choices.py:12
|
|
msgid "Station"
|
|
msgstr "Stazione"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/choices.py:467
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Aperta"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/choices.py:469
|
|
msgid "WPA Personal (PSK)"
|
|
msgstr "WPA personal (PSK)"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/choices.py:470
|
|
msgid "WPA Enterprise"
|
|
msgstr "WPA Enterprise"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:75
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:123
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:70
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:73
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:115
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:118
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:62
|
|
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:121
|
|
msgid "Authentication cipher"
|
|
msgstr "Cifrario di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:54
|
|
msgid "Bridged VLAN"
|
|
msgstr "VLAN con bridge"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:94
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:27
|
|
msgid "Interface A"
|
|
msgstr "Interfaccia A"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:98
|
|
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:36
|
|
msgid "Interface B"
|
|
msgstr "Interfaccia B"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:164
|
|
msgid "Side B"
|
|
msgstr "Lato B"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/models.py:32
|
|
msgid "authentication cipher"
|
|
msgstr "cifrario di autenticazione"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/models.py:72
|
|
msgid "wireless LAN group"
|
|
msgstr "gruppo LAN wireless"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/models.py:73
|
|
msgid "wireless LAN groups"
|
|
msgstr "gruppi LAN wireless"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/models.py:116
|
|
msgid "wireless LAN"
|
|
msgstr "LAN senza fili"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/models.py:141
|
|
msgid "interface A"
|
|
msgstr "interfaccia A"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/models.py:148
|
|
msgid "interface B"
|
|
msgstr "interfaccia B"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/models.py:196
|
|
msgid "wireless link"
|
|
msgstr "collegamento wireless"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/models.py:197
|
|
msgid "wireless links"
|
|
msgstr "collegamenti wireless"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/models.py:212 netbox/wireless/models.py:218
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{type} is not a wireless interface."
|
|
msgstr "{type} non è un'interfaccia wireless."
|
|
|
|
#: netbox/wireless/utils.py:16
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid channel value: {channel}"
|
|
msgstr "Valore del canale non valido: {channel}"
|
|
|
|
#: netbox/wireless/utils.py:26
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid channel attribute: {name}"
|
|
msgstr "Attributo del canale non valido: {name}"
|