Files
netbox/netbox/translations/nl/LC_MESSAGES/django.po
transifex-integration[bot] 8666b4d1b0 Updates for project NetBox (#17296)
* Translate django.po in cs

100% translated source file: 'django.po'
on 'cs'.

* Translate django.po in es

100% translated source file: 'django.po'
on 'es'.

* Translate django.po in de

100% translated source file: 'django.po'
on 'de'.

* Translate django.po in da

100% translated source file: 'django.po'
on 'da'.

* Translate django.po in fr

100% translated source file: 'django.po'
on 'fr'.

* Translate django.po in it

100% translated source file: 'django.po'
on 'it'.

* Translate django.po in uk

100% translated source file: 'django.po'
on 'uk'.

* Translate django.po in pt

100% translated source file: 'django.po'
on 'pt'.

* Translate django.po in zh

100% translated source file: 'django.po'
on 'zh'.

* Translate django.po in ja

100% translated source file: 'django.po'
on 'ja'.

* Translate django.po in nl

100% translated source file: 'django.po'
on 'nl'.

* Translate django.po in tr

100% translated source file: 'django.po'
on 'tr'.

* Translate django.po in pl

100% translated source file: 'django.po'
on 'pl'.

* Translate django.po in ru

100% translated source file: 'django.po'
on 'ru'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
2024-08-29 09:21:52 -04:00

15641 lines
497 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Jeff Gehlbach, 2024
# deku_m, 2024
# Peter Mulder <mistermulder+transifex@protonmail.com>, 2024
# Jeremy Stretch, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: netbox/account/tables.py:27 netbox/templates/account/token.html:22
#: netbox/templates/users/token.html:17 netbox/users/forms/bulk_import.py:39
#: netbox/users/forms/model_forms.py:113
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
#: netbox/account/tables.py:31 netbox/users/forms/filtersets.py:133
msgid "Write Enabled"
msgstr "Schrijven ingeschakeld"
#: netbox/account/tables.py:35 netbox/core/tables/jobs.py:29
#: netbox/core/tables/tasks.py:79 netbox/extras/choices.py:142
#: netbox/extras/tables/tables.py:506 netbox/templates/account/token.html:43
#: netbox/templates/core/configrevision.html:26
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:12
#: netbox/templates/core/job.html:63 netbox/templates/core/rq_task.html:16
#: netbox/templates/core/rq_task.html:73
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:14
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:12
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:22
#: netbox/templates/generic/object.html:58
#: netbox/templates/users/token.html:35
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
#: netbox/account/tables.py:39 netbox/templates/account/token.html:47
#: netbox/templates/users/token.html:39 netbox/users/forms/bulk_edit.py:117
#: netbox/users/forms/filtersets.py:137
msgid "Expires"
msgstr "Vervalt"
#: netbox/account/tables.py:42 netbox/users/forms/filtersets.py:142
msgid "Last Used"
msgstr "Laatst gebruikt"
#: netbox/account/tables.py:45 netbox/templates/account/token.html:55
#: netbox/templates/users/token.html:47 netbox/users/forms/bulk_edit.py:122
#: netbox/users/forms/model_forms.py:125
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Toegestane IP-adressen"
#: netbox/account/views.py:112
#, python-brace-format
msgid "Logged in as {user}."
msgstr "Ingelogd als {user}."
#: netbox/account/views.py:162
msgid "You have logged out."
msgstr "Je bent uitgelogd."
#: netbox/account/views.py:214
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr "Je voorkeuren zijn bijgewerkt."
#: netbox/account/views.py:237
msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox."
msgstr ""
"LDAP-geverifieerde gebruikersgegevens kunnen niet worden gewijzigd in "
"NetBox."
#: netbox/account/views.py:252
msgid "Your password has been changed successfully."
msgstr "Je wachtwoord is succesvol gewijzigd."
#: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20
#: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174
#: netbox/dcim/choices.py:220 netbox/dcim/choices.py:1461
#: netbox/dcim/choices.py:1537 netbox/dcim/choices.py:1587
#: netbox/virtualization/choices.py:20 netbox/virtualization/choices.py:45
#: netbox/vpn/choices.py:18
msgid "Planned"
msgstr "Gepland"
#: netbox/circuits/choices.py:22 netbox/netbox/navigation/menu.py:290
msgid "Provisioning"
msgstr "Provisioning"
#: netbox/circuits/choices.py:23 netbox/core/tables/tasks.py:22
#: netbox/dcim/choices.py:22 netbox/dcim/choices.py:103
#: netbox/dcim/choices.py:173 netbox/dcim/choices.py:219
#: netbox/dcim/choices.py:1536 netbox/dcim/choices.py:1586
#: netbox/extras/tables/tables.py:392 netbox/ipam/choices.py:31
#: netbox/ipam/choices.py:49 netbox/ipam/choices.py:69
#: netbox/ipam/choices.py:154 netbox/templates/extras/configcontext.html:25
#: netbox/templates/users/user.html:37 netbox/users/forms/bulk_edit.py:38
#: netbox/virtualization/choices.py:22 netbox/virtualization/choices.py:44
#: netbox/vpn/choices.py:19 netbox/wireless/choices.py:25
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: netbox/circuits/choices.py:24 netbox/dcim/choices.py:172
#: netbox/dcim/choices.py:218 netbox/dcim/choices.py:1535
#: netbox/dcim/choices.py:1588 netbox/virtualization/choices.py:24
#: netbox/virtualization/choices.py:43
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: netbox/circuits/choices.py:25
msgid "Deprovisioning"
msgstr "Deprovisioning"
#: netbox/circuits/choices.py:26
msgid "Decommissioned"
msgstr "Buiten gebruik"
#: netbox/circuits/filtersets.py:29 netbox/circuits/filtersets.py:196
#: netbox/dcim/filtersets.py:97 netbox/dcim/filtersets.py:151
#: netbox/dcim/filtersets.py:211 netbox/dcim/filtersets.py:297
#: netbox/dcim/filtersets.py:406 netbox/dcim/filtersets.py:969
#: netbox/dcim/filtersets.py:1316 netbox/dcim/filtersets.py:1843
#: netbox/dcim/filtersets.py:2086 netbox/dcim/filtersets.py:2144
#: netbox/ipam/filtersets.py:339 netbox/ipam/filtersets.py:945
#: netbox/virtualization/filtersets.py:45
#: netbox/virtualization/filtersets.py:173 netbox/vpn/filtersets.py:377
msgid "Region (ID)"
msgstr "Regio (ID)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:36 netbox/circuits/filtersets.py:203
#: netbox/dcim/filtersets.py:104 netbox/dcim/filtersets.py:157
#: netbox/dcim/filtersets.py:218 netbox/dcim/filtersets.py:304
#: netbox/dcim/filtersets.py:413 netbox/dcim/filtersets.py:976
#: netbox/dcim/filtersets.py:1323 netbox/dcim/filtersets.py:1850
#: netbox/dcim/filtersets.py:2093 netbox/dcim/filtersets.py:2151
#: netbox/extras/filtersets.py:461 netbox/ipam/filtersets.py:346
#: netbox/ipam/filtersets.py:952 netbox/virtualization/filtersets.py:52
#: netbox/virtualization/filtersets.py:180 netbox/vpn/filtersets.py:372
msgid "Region (slug)"
msgstr "Regio (slug)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:42 netbox/circuits/filtersets.py:209
#: netbox/dcim/filtersets.py:127 netbox/dcim/filtersets.py:224
#: netbox/dcim/filtersets.py:310 netbox/dcim/filtersets.py:419
#: netbox/dcim/filtersets.py:982 netbox/dcim/filtersets.py:1329
#: netbox/dcim/filtersets.py:1856 netbox/dcim/filtersets.py:2099
#: netbox/dcim/filtersets.py:2157 netbox/ipam/filtersets.py:352
#: netbox/ipam/filtersets.py:958 netbox/virtualization/filtersets.py:58
#: netbox/virtualization/filtersets.py:186
msgid "Site group (ID)"
msgstr "Sitegroep (ID)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:49 netbox/circuits/filtersets.py:216
#: netbox/dcim/filtersets.py:134 netbox/dcim/filtersets.py:231
#: netbox/dcim/filtersets.py:317 netbox/dcim/filtersets.py:426
#: netbox/dcim/filtersets.py:989 netbox/dcim/filtersets.py:1336
#: netbox/dcim/filtersets.py:1863 netbox/dcim/filtersets.py:2106
#: netbox/dcim/filtersets.py:2164 netbox/extras/filtersets.py:467
#: netbox/ipam/filtersets.py:359 netbox/ipam/filtersets.py:965
#: netbox/virtualization/filtersets.py:65
#: netbox/virtualization/filtersets.py:193
msgid "Site group (slug)"
msgstr "Sitegroep (slug)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:54 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:186
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:214
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:123
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:49
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:169
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:207
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:136
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:152
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:107 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:167
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:239 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:575
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:771 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:130
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:181 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:254
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:479 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1250
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1278 netbox/dcim/forms/filtersets.py:86
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:219 netbox/dcim/forms/filtersets.py:270
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:379 netbox/dcim/forms/filtersets.py:688
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:932 netbox/dcim/forms/filtersets.py:956
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1046 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1084
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1492 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1516
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1540 netbox/dcim/forms/model_forms.py:136
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:164 netbox/dcim/forms/model_forms.py:206
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:406 netbox/dcim/forms/model_forms.py:671
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:391 netbox/dcim/tables/devices.py:153
#: netbox/dcim/tables/power.py:26 netbox/dcim/tables/power.py:93
#: netbox/dcim/tables/racks.py:62 netbox/dcim/tables/racks.py:138
#: netbox/dcim/tables/sites.py:134 netbox/extras/filtersets.py:477
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:216 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:283
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:462 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:536
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:170 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:437
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:153 netbox/ipam/forms/filtersets.py:231
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:432 netbox/ipam/forms/filtersets.py:496
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:205 netbox/ipam/forms/model_forms.py:633
#: netbox/ipam/tables/ip.py:245 netbox/ipam/tables/vlans.py:114
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:217
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:6
#: netbox/templates/dcim/device.html:22
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:8
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:33
#: netbox/templates/dcim/location.html:37
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:22 netbox/templates/dcim/rack.html:22
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:28
#: netbox/templates/dcim/site.html:28 netbox/templates/ipam/prefix.html:56
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:23 netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:40
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:42
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:91
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:91
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:109
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:124
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:59
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:85
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:79
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:148
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:71
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:104
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:171
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:77
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:62
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:266 netbox/wireless/forms/model_forms.py:76
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:118
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: netbox/circuits/filtersets.py:60 netbox/circuits/filtersets.py:227
#: netbox/circuits/filtersets.py:272 netbox/dcim/filtersets.py:241
#: netbox/dcim/filtersets.py:327 netbox/dcim/filtersets.py:400
#: netbox/extras/filtersets.py:483 netbox/ipam/filtersets.py:238
#: netbox/ipam/filtersets.py:369 netbox/ipam/filtersets.py:975
#: netbox/virtualization/filtersets.py:75
#: netbox/virtualization/filtersets.py:203 netbox/vpn/filtersets.py:382
msgid "Site (slug)"
msgstr "Site (slug)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:65
msgid "ASN (ID)"
msgstr "ASN (ID)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:71 netbox/circuits/forms/filtersets.py:29
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:159 netbox/ipam/models/asns.py:108
#: netbox/ipam/models/asns.py:125 netbox/ipam/tables/asn.py:41
#: netbox/templates/ipam/asn.html:20
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
#: netbox/circuits/filtersets.py:93 netbox/circuits/filtersets.py:120
#: netbox/circuits/filtersets.py:154 netbox/circuits/filtersets.py:281
#: netbox/ipam/filtersets.py:243
msgid "Provider (ID)"
msgstr "Provider (ID)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:99 netbox/circuits/filtersets.py:126
#: netbox/circuits/filtersets.py:160 netbox/circuits/filtersets.py:287
#: netbox/ipam/filtersets.py:249
msgid "Provider (slug)"
msgstr "Provider (slug)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:165
msgid "Provider account (ID)"
msgstr "Provideraccount (ID)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:171
msgid "Provider account (account)"
msgstr "Provideraccount (account)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:176
msgid "Provider network (ID)"
msgstr "Providernetwerk (ID)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:180
msgid "Circuit type (ID)"
msgstr "Circuittype (ID)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:186
msgid "Circuit type (slug)"
msgstr "Circuittype (slug)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:221 netbox/circuits/filtersets.py:266
#: netbox/dcim/filtersets.py:235 netbox/dcim/filtersets.py:321
#: netbox/dcim/filtersets.py:394 netbox/dcim/filtersets.py:993
#: netbox/dcim/filtersets.py:1341 netbox/dcim/filtersets.py:1868
#: netbox/dcim/filtersets.py:2110 netbox/dcim/filtersets.py:2169
#: netbox/ipam/filtersets.py:232 netbox/ipam/filtersets.py:363
#: netbox/ipam/filtersets.py:969 netbox/virtualization/filtersets.py:69
#: netbox/virtualization/filtersets.py:197 netbox/vpn/filtersets.py:387
msgid "Site (ID)"
msgstr "Locatie (ID)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:231 netbox/circuits/filtersets.py:235
msgid "Termination A (ID)"
msgstr "Eindpunt A (ID)"
#: netbox/circuits/filtersets.py:258 netbox/core/filtersets.py:73
#: netbox/core/filtersets.py:132 netbox/dcim/filtersets.py:693
#: netbox/dcim/filtersets.py:1310 netbox/dcim/filtersets.py:2217
#: netbox/extras/filtersets.py:41 netbox/extras/filtersets.py:63
#: netbox/extras/filtersets.py:92 netbox/extras/filtersets.py:127
#: netbox/extras/filtersets.py:176 netbox/extras/filtersets.py:204
#: netbox/extras/filtersets.py:234 netbox/extras/filtersets.py:271
#: netbox/extras/filtersets.py:343 netbox/extras/filtersets.py:390
#: netbox/extras/filtersets.py:450 netbox/extras/filtersets.py:613
#: netbox/extras/filtersets.py:655 netbox/extras/filtersets.py:696
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:449 netbox/netbox/filtersets.py:275
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:22 netbox/netbox/forms/base.py:167
#: netbox/templates/htmx/object_selector.html:28
#: netbox/templates/inc/filter_list.html:45
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:29
#: netbox/templates/search.html:7 netbox/templates/search.html:26
#: netbox/tenancy/filtersets.py:100 netbox/users/filtersets.py:23
#: netbox/users/filtersets.py:52 netbox/users/filtersets.py:92
#: netbox/users/filtersets.py:140 netbox/utilities/forms/forms.py:104
#: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:16
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: netbox/circuits/filtersets.py:262 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:170
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:114
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:196
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:212
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:109
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:131
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:98 netbox/dcim/forms/connections.py:73
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:15
#: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:19
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:55
#: netbox/templates/dcim/trace/circuit.html:4
msgid "Circuit"
msgstr "Circuit"
#: netbox/circuits/filtersets.py:276
msgid "ProviderNetwork (ID)"
msgstr "Providernetwerk (ID)"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:28
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:54
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:27
#: netbox/circuits/tables/providers.py:33 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:127
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:189 netbox/dcim/forms/model_forms.py:122
#: netbox/dcim/tables/sites.py:94 netbox/ipam/models/asns.py:126
#: netbox/ipam/tables/asn.py:27 netbox/ipam/views.py:213
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:159 netbox/netbox/navigation/menu.py:162
#: netbox/templates/circuits/provider.html:23
msgid "ASNs"
msgstr "ASN's"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:32 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:54
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:81
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:102
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:162
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:181 netbox/core/forms/bulk_edit.py:28
#: netbox/core/tables/plugins.py:29 netbox/dcim/forms/bulk_create.py:35
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:72 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:91
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:150 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:191
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:209 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:337
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:373 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:388
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:447 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:486
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:516 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:540
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:613 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:665
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:717 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:740
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:788 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:858
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:911 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:946
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:986 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1030
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1075 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1102
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1120 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1138
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1156 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1580
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:36 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:124
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:153 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:183
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:264 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:288
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:302 netbox/extras/tables/tables.py:60
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:51 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:71
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:91 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:115
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:144 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:173
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:192 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:274
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:319 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:367
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:410 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:438
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:568 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:599
#: netbox/templates/account/token.html:35
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:59
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:26
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:88
#: netbox/templates/circuits/provider.html:33
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:32
#: netbox/templates/core/datasource.html:54
#: netbox/templates/dcim/cable.html:36
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:44
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:44
#: netbox/templates/dcim/device.html:94
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:32
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:30
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:33
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:58
#: netbox/templates/dcim/interface.html:69
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:60
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:22
#: netbox/templates/dcim/location.html:33
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:40
#: netbox/templates/dcim/module.html:70
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:38
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:26
#: netbox/templates/dcim/platform.html:33
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:40
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:40
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:30
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:40 netbox/templates/dcim/rack.html:51
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:62
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:26
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:54 netbox/templates/dcim/region.html:33
#: netbox/templates/dcim/site.html:60 netbox/templates/dcim/sitegroup.html:33
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:31
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:21
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:17
#: netbox/templates/extras/customfield.html:34
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:14
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:21
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:19
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:17
#: netbox/templates/extras/script_list.html:47
#: netbox/templates/extras/tag.html:20 netbox/templates/extras/webhook.html:17
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:120
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:43 netbox/templates/ipam/asn.html:42
#: netbox/templates/ipam/asnrange.html:38
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:34
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:55
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:67 netbox/templates/ipam/prefix.html:81
#: netbox/templates/ipam/rir.html:26 netbox/templates/ipam/role.html:26
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:21
#: netbox/templates/ipam/service.html:50
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:27
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:62 netbox/templates/ipam/vlangroup.html:34
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:33 netbox/templates/tenancy/contact.html:67
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:25
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:22
#: netbox/templates/tenancy/tenant.html:24
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:33
#: netbox/templates/users/group.html:21
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:21
#: netbox/templates/users/token.html:27
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:25
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:26
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:26
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:39
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:31
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:51
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:17
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:17
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:17
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:17
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:40
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:73
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:17
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:26 netbox/templates/vpn/tunnel.html:33
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:30
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:26
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:33
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:34
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:32 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:80
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:122 netbox/users/forms/bulk_edit.py:64
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:82 netbox/users/forms/bulk_edit.py:112
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:32
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:46
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:100
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:177
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:228
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:337
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:28 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:64
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:121 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:155
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:190 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:215
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:247 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:274
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:29 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:82
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:129
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:49 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:71
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:121
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:35
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:50
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:73
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:68
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:86
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:114
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:129
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:197
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:230
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:45
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:59
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:91
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:56
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:102
#: netbox/circuits/tables/providers.py:72
#: netbox/circuits/tables/providers.py:103
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:18
#: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:25
#: netbox/templates/circuits/provider.html:20
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:20
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:20
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:51
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:78
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:89
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:28
msgid "Service ID"
msgstr "Service-ID"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:98
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:105 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:205
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:502 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:702
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1071 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1098
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1576 netbox/dcim/forms/filtersets.py:999
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1375 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1396
#: netbox/dcim/tables/devices.py:692 netbox/dcim/tables/devices.py:749
#: netbox/dcim/tables/devices.py:974 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:250
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:265 netbox/dcim/tables/racks.py:32
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:260 netbox/extras/tables/tables.py:340
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:30
#: netbox/templates/dcim/cable.html:40
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:34
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:40
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:26
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:30
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:40 netbox/templates/extras/tag.html:26
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:116
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:86
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:124 netbox/core/forms/bulk_edit.py:18
#: netbox/core/forms/filtersets.py:30 netbox/core/tables/data.py:20
#: netbox/core/tables/jobs.py:18 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:282
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:680 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:819
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:887 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:906
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:929 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:971
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1015 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1066
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1093 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:211
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:647 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:673
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:699 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:719
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:802 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:896
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:938 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1152
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1315 netbox/dcim/forms/filtersets.py:292
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:890 netbox/dcim/forms/filtersets.py:989
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1110 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1180
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1202 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1224
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1241 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1275
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1370 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1391
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:646 netbox/dcim/forms/model_forms.py:652
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:84
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:113
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:145 netbox/dcim/tables/devices.py:178
#: netbox/dcim/tables/devices.py:802 netbox/dcim/tables/power.py:77
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:39 netbox/extras/tables/tables.py:290
#: netbox/extras/tables/tables.py:362 netbox/extras/tables/tables.py:480
#: netbox/netbox/tables/tables.py:240
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:30
#: netbox/templates/core/datasource.html:38
#: netbox/templates/dcim/cable.html:15
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:36
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:36
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:36
#: netbox/templates/dcim/interface.html:46
#: netbox/templates/dcim/interface.html:169
#: netbox/templates/dcim/interface.html:311
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:32
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:36
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:36 netbox/templates/dcim/rack.html:76
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:36
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:80
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:17
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:22
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:8
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:14
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:60
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:41
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:54
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:62
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:66
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:264 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:264
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:217 netbox/vpn/forms/model_forms.py:84
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:119 netbox/vpn/forms/model_forms.py:231
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:126
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:79
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:137
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:96
msgid "Provider account"
msgstr "Provideraccount"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:134
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:92
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:148 netbox/core/forms/filtersets.py:35
#: netbox/core/forms/filtersets.py:76 netbox/core/tables/data.py:23
#: netbox/core/tables/jobs.py:26 netbox/core/tables/tasks.py:88
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:105 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:180
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:261 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:598
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:654 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:686
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:813 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1599
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:87 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:146
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:199 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:444
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:598 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1146
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1310 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1374
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:172 netbox/dcim/forms/filtersets.py:231
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:287 netbox/dcim/forms/filtersets.py:734
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:859 netbox/dcim/forms/filtersets.py:893
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:994 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1105
#: netbox/dcim/tables/devices.py:140 netbox/dcim/tables/devices.py:805
#: netbox/dcim/tables/devices.py:1034 netbox/dcim/tables/modules.py:69
#: netbox/dcim/tables/power.py:74 netbox/dcim/tables/racks.py:66
#: netbox/dcim/tables/sites.py:82 netbox/dcim/tables/sites.py:138
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:254 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:304
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:352 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:558
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:191 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:256
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:292 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:458
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:210 netbox/ipam/forms/filtersets.py:281
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:355 netbox/ipam/forms/filtersets.py:508
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:468 netbox/ipam/tables/ip.py:237
#: netbox/ipam/tables/ip.py:312 netbox/ipam/tables/ip.py:363
#: netbox/ipam/tables/ip.py:426 netbox/ipam/tables/ip.py:453
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:122 netbox/ipam/tables/vlans.py:228
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:34
#: netbox/templates/core/datasource.html:46 netbox/templates/core/job.html:42
#: netbox/templates/core/rq_task.html:81 netbox/templates/core/system.html:18
#: netbox/templates/dcim/cable.html:19 netbox/templates/dcim/device.html:178
#: netbox/templates/dcim/location.html:45 netbox/templates/dcim/module.html:66
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:36 netbox/templates/dcim/rack.html:43
#: netbox/templates/dcim/site.html:43
#: netbox/templates/extras/script_list.html:49
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:37
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:54 netbox/templates/ipam/prefix.html:73
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:48
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:21
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:19
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:25
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:22
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:17
#: netbox/users/forms/filtersets.py:33 netbox/users/forms/model_forms.py:195
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:70
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:118
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:54
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:80
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:62
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:160
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:74
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:59
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:39 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:37
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:47 netbox/vpn/tables/tunnels.py:48
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:43
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:105
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:43
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:84
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:49
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:83
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:52
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:19
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:140
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:97
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:117 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:121
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:186 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:256
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:368 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:588
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:692 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1604
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:106 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:151
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:192 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:279
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:418 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1158
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1367 netbox/dcim/forms/filtersets.py:167
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:199 netbox/dcim/forms/filtersets.py:254
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:339 netbox/dcim/forms/filtersets.py:360
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:657 netbox/dcim/forms/filtersets.py:851
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:913 netbox/dcim/forms/filtersets.py:943
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1065 netbox/dcim/tables/power.py:88
#: netbox/extras/filtersets.py:564 netbox/extras/forms/filtersets.py:332
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:405 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:41
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:66 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:110
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:139 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:164
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:249 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:299
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:347 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:553
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:37 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:66
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:94 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:114
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:134 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:163
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:249 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:285
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:451 netbox/ipam/forms/filtersets.py:48
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:68 netbox/ipam/forms/filtersets.py:100
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:120 netbox/ipam/forms/filtersets.py:143
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:174 netbox/ipam/forms/filtersets.py:267
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:310 netbox/ipam/forms/filtersets.py:476
#: netbox/ipam/tables/ip.py:456 netbox/ipam/tables/vlans.py:225
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:38
#: netbox/templates/dcim/cable.html:23 netbox/templates/dcim/device.html:79
#: netbox/templates/dcim/location.html:49
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:44 netbox/templates/dcim/rack.html:34
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:49
#: netbox/templates/dcim/site.html:47
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:52
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:30 netbox/templates/ipam/asn.html:33
#: netbox/templates/ipam/asnrange.html:29
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:28
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:58 netbox/templates/ipam/prefix.html:29
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:17
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:39 netbox/templates/ipam/vrf.html:20
#: netbox/templates/tenancy/tenant.html:17
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:33
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:35
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:30 netbox/templates/vpn/tunnel.html:49
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:34
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:25
#: netbox/tenancy/forms/forms.py:25 netbox/tenancy/forms/forms.py:48
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:52 netbox/tenancy/tables/columns.py:64
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:76
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:155
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:66
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:115
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:47
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:105
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:59 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:269
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:59 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:258
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:214 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:63
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:110
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:55
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:97
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:35
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:75
msgid "Tenant"
msgstr "Tenant"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:145
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:172
msgid "Install date"
msgstr "Installatiedatum"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:150
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:177
msgid "Termination date"
msgstr "Beëindigingsdatum"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:156
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:184
msgid "Commit rate (Kbps)"
msgstr "Vastleggingssnelheid (Kbps)"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:171
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:110
msgid "Service Parameters"
msgstr "Serviceparameters"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:172
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:111
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:138 netbox/dcim/forms/model_forms.py:180
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:228 netbox/dcim/forms/model_forms.py:267
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:716 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1639
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:64 netbox/ipam/forms/model_forms.py:81
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:115 netbox/ipam/forms/model_forms.py:136
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:160 netbox/ipam/forms/model_forms.py:232
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:261 netbox/ipam/forms/model_forms.py:316
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:37
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:85
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:72
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:27
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:22
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:80
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:222
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:78 netbox/vpn/forms/filtersets.py:44
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:62 netbox/vpn/forms/model_forms.py:147
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:411 netbox/wireless/forms/model_forms.py:54
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:163
msgid "Tenancy"
msgstr "Huurovereenkomst"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:191
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:215
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:153
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:111
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:62
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:17
msgid "Provider Network"
msgstr "Netwerkprovider"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:197
msgid "Port speed (Kbps)"
msgstr "Poortsnelheid (Kbps)"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:201
msgid "Upstream speed (Kbps)"
msgstr "Upstreamsnelheid (Kbps)"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:204 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:849
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1213 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1230
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1247 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1265
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1353 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1492
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1509
msgid "Mark connected"
msgstr "Markeren als verbonden"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:217
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:155
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:54
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:121
#: netbox/templates/dcim/interface.html:193
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:111
msgid "Circuit Termination"
msgstr "Circuitbeëindiging"
#: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:219
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:157
msgid "Termination Details"
msgstr "Details van de beëindiging"
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:38
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:53
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:76
msgid "Assigned provider"
msgstr "Toegewezen provider"
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:82
msgid "Assigned provider account"
msgstr "Toegewezen provideraccount"
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:89
msgid "Type of circuit"
msgstr "Soort circuit"
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:94 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:89
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:148 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:201
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:446 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:600
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1312 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:193
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:258 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:294
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:460
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:56
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:82
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:39 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:45
msgid "Operational status"
msgstr "Operationele status"
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:101
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:110 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:155
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:283 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:422
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1162 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1307
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1371 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:41
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:70 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:98
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:118 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:138
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:167 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:253
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:289 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:455
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:70
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:119
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:63 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:59
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:101
msgid "Assigned tenant"
msgstr "Toegewezen huurder"
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:119
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:6
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:15
#: netbox/templates/dcim/cable.html:68 netbox/templates/dcim/cable.html:72
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:100 netbox/vpn/forms/filtersets.py:77
msgid "Termination"
msgstr "Opzegging"
#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:129
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:145
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:225
#: netbox/circuits/forms/model_forms.py:142
msgid "Provider network"
msgstr "Netwerkprovider"
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:28
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:116
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:198 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:248
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:346 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:580
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:627 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:780
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:186 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:260
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:485 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1256
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1290 netbox/dcim/forms/filtersets.py:94
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:251 netbox/dcim/forms/filtersets.py:284
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:336 netbox/dcim/forms/filtersets.py:387
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:654 netbox/dcim/forms/filtersets.py:697
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:912 netbox/dcim/forms/filtersets.py:941
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:961 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1025
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1055 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1064
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1175 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1197
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1219 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1236
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1256 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1364
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1386 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1407
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1422 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1436
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:179 netbox/dcim/forms/model_forms.py:211
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:411 netbox/dcim/forms/model_forms.py:676
#: netbox/dcim/tables/devices.py:157 netbox/dcim/tables/power.py:30
#: netbox/dcim/tables/racks.py:58 netbox/dcim/tables/racks.py:143
#: netbox/extras/filtersets.py:488 netbox/extras/forms/filtersets.py:329
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:471 netbox/ipam/forms/filtersets.py:173
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:414 netbox/ipam/forms/filtersets.py:437
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:474 netbox/templates/dcim/device.html:26
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:30
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:12
#: netbox/templates/dcim/location.html:26
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:26 netbox/templates/dcim/rack.html:26
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:32
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:46
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:100
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:87
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:129
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:30
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:118 netbox/dcim/forms/filtersets.py:138
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:152 netbox/dcim/forms/filtersets.py:168
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:200 netbox/dcim/forms/filtersets.py:255
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:340 netbox/dcim/forms/filtersets.py:411
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:658 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1026
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:44 netbox/netbox/navigation/menu.py:46
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:42 netbox/tenancy/tables/columns.py:70
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:25 netbox/tenancy/views.py:19
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:37
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:48
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:106
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:35
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:155 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:111
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:223 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:755
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:92 netbox/dcim/forms/filtersets.py:72
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:179 netbox/dcim/forms/filtersets.py:205
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:262 netbox/dcim/forms/filtersets.py:365
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:674 netbox/dcim/forms/filtersets.py:918
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:948 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1032
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1071 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1484
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1508 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1532
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:111 netbox/dcim/forms/object_create.py:375
#: netbox/dcim/tables/devices.py:143 netbox/dcim/tables/sites.py:85
#: netbox/extras/filtersets.py:455 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:206
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:452 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:526
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:217 netbox/ipam/forms/filtersets.py:422
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:482 netbox/templates/dcim/device.html:18
#: netbox/templates/dcim/rack.html:16
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:22
#: netbox/templates/dcim/region.html:26 netbox/templates/dcim/site.html:31
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:49 netbox/templates/ipam/vlan.html:16
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:81
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:59
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:133
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:92
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:257
msgid "Region"
msgstr "Regio"
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:40
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:160 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:231
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:763 netbox/dcim/forms/filtersets.py:77
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:184 netbox/dcim/forms/filtersets.py:210
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:275 netbox/dcim/forms/filtersets.py:370
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:679 netbox/dcim/forms/filtersets.py:923
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1037 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1076
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:383 netbox/extras/filtersets.py:472
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:211 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:459
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:531 netbox/ipam/forms/filtersets.py:222
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:427 netbox/ipam/forms/filtersets.py:487
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:86
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:69
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:138
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:98
msgid "Site group"
msgstr "Sitegroep"
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:63
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:81
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:100
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:115 netbox/core/forms/filtersets.py:64
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:726 netbox/dcim/forms/filtersets.py:166
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:198 netbox/dcim/forms/filtersets.py:850
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:942 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1066
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1174 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1196
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1218 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1235
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1252 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1363
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1385 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1406
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1421 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1434
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:43 netbox/extras/forms/filtersets.py:112
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:143 netbox/extras/forms/filtersets.py:183
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:199 netbox/extras/forms/filtersets.py:230
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:254 netbox/extras/forms/filtersets.py:450
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:485 netbox/ipam/forms/filtersets.py:99
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:266 netbox/ipam/forms/filtersets.py:307
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:382 netbox/ipam/forms/filtersets.py:475
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:534 netbox/ipam/forms/filtersets.py:552
#: netbox/netbox/tables/tables.py:256
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:45
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:103
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:194
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:239
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:213 netbox/wireless/forms/filtersets.py:34
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:74
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:71
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:61
#: netbox/circuits/tables/providers.py:66
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:22
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:24
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: netbox/circuits/forms/filtersets.py:215
msgid "Term Side"
msgstr "Termzijde"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:25 netbox/dcim/models/cables.py:67
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:491
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:591
#: netbox/dcim/models/device_components.py:976
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1050
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1166
#: netbox/dcim/models/devices.py:469 netbox/dcim/models/racks.py:44
#: netbox/extras/models/tags.py:28
msgid "color"
msgstr "kleur"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:34
msgid "circuit type"
msgstr "soort circuit"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:35
msgid "circuit types"
msgstr "soorten circuits"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:46
msgid "circuit ID"
msgstr "circuit-ID"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:47
msgid "Unique circuit ID"
msgstr "Uniek circuit-ID"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:67 netbox/core/models/data.py:55
#: netbox/core/models/jobs.py:85 netbox/dcim/models/cables.py:49
#: netbox/dcim/models/devices.py:643 netbox/dcim/models/devices.py:1155
#: netbox/dcim/models/devices.py:1364 netbox/dcim/models/power.py:96
#: netbox/dcim/models/racks.py:98 netbox/dcim/models/sites.py:154
#: netbox/dcim/models/sites.py:266 netbox/ipam/models/ip.py:253
#: netbox/ipam/models/ip.py:522 netbox/ipam/models/ip.py:730
#: netbox/ipam/models/vlans.py:175 netbox/virtualization/models/clusters.py:74
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:84
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:40 netbox/wireless/models.py:94
#: netbox/wireless/models.py:158
msgid "status"
msgstr "-status"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:82
msgid "installed"
msgstr "geïnstalleerd"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:87
msgid "terminates"
msgstr "beëindigt"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:92
msgid "commit rate (Kbps)"
msgstr "Toewijzingssnelheid (Kbps)"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:93
msgid "Committed rate"
msgstr "Toegewijde rente"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:135
msgid "circuit"
msgstr "circuit"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:136
msgid "circuits"
msgstr "circuits"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:169
msgid "termination"
msgstr "beëindiging"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:186
msgid "port speed (Kbps)"
msgstr "poortsnelheid (Kbps)"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:189
msgid "Physical circuit speed"
msgstr "Fysieke circuitsnelheid"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:194
msgid "upstream speed (Kbps)"
msgstr "upstream snelheid (Kbps)"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:195
msgid "Upstream speed, if different from port speed"
msgstr "Upstream snelheid, indien verschillend van de poortsnelheid"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:200
msgid "cross-connect ID"
msgstr "ID voor kruisverbinding"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:201
msgid "ID of the local cross-connect"
msgstr "ID van de lokale kruisverbinding"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:206
msgid "patch panel/port(s)"
msgstr "patchpaneel/poort (en)"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:207
msgid "Patch panel ID and port number(s)"
msgstr "ID en poortnummer(s) van het patchpaneel"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:210
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:61
#: netbox/dcim/models/device_components.py:69 netbox/dcim/models/racks.py:538
#: netbox/extras/models/configs.py:45 netbox/extras/models/configs.py:219
#: netbox/extras/models/customfields.py:124 netbox/extras/models/models.py:60
#: netbox/extras/models/models.py:186 netbox/extras/models/models.py:424
#: netbox/extras/models/models.py:539 netbox/extras/models/staging.py:32
#: netbox/extras/models/tags.py:32 netbox/netbox/models/__init__.py:109
#: netbox/netbox/models/__init__.py:144 netbox/netbox/models/__init__.py:190
#: netbox/users/models/permissions.py:24 netbox/users/models/tokens.py:58
#: netbox/users/models/users.py:33
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:284
msgid "description"
msgstr "omschrijving"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:223
msgid "circuit termination"
msgstr "beëindiging van het circuit"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:224
msgid "circuit terminations"
msgstr "circuitafsluitingen"
#: netbox/circuits/models/circuits.py:237
msgid ""
"A circuit termination must attach to either a site or a provider network."
msgstr ""
"Een circuitafsluiting moet verbonden zijn met een site of een netwerk van "
"een provider."
#: netbox/circuits/models/circuits.py:239
msgid ""
"A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network."
msgstr ""
"Een circuitafsluiting kan niet worden aangesloten op zowel een site als een "
"netwerk van een provider."
#: netbox/circuits/models/providers.py:22
#: netbox/circuits/models/providers.py:66
#: netbox/circuits/models/providers.py:104 netbox/core/models/data.py:42
#: netbox/core/models/jobs.py:46
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:43
#: netbox/dcim/models/device_components.py:54
#: netbox/dcim/models/devices.py:583 netbox/dcim/models/devices.py:1295
#: netbox/dcim/models/devices.py:1360 netbox/dcim/models/power.py:39
#: netbox/dcim/models/power.py:92 netbox/dcim/models/racks.py:63
#: netbox/dcim/models/sites.py:138 netbox/extras/models/configs.py:36
#: netbox/extras/models/configs.py:215 netbox/extras/models/customfields.py:91
#: netbox/extras/models/models.py:55 netbox/extras/models/models.py:181
#: netbox/extras/models/models.py:324 netbox/extras/models/models.py:420
#: netbox/extras/models/models.py:529 netbox/extras/models/models.py:624
#: netbox/extras/models/scripts.py:30 netbox/extras/models/staging.py:27
#: netbox/ipam/models/asns.py:18 netbox/ipam/models/fhrp.py:25
#: netbox/ipam/models/services.py:52 netbox/ipam/models/services.py:88
#: netbox/ipam/models/vlans.py:26 netbox/ipam/models/vlans.py:164
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:22 netbox/ipam/models/vrfs.py:79
#: netbox/netbox/models/__init__.py:136 netbox/netbox/models/__init__.py:180
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:64 netbox/tenancy/models/tenants.py:20
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:45 netbox/users/models/permissions.py:20
#: netbox/users/models/users.py:28 netbox/virtualization/models/clusters.py:57
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:72
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:274
#: netbox/vpn/models/crypto.py:24 netbox/vpn/models/crypto.py:71
#: netbox/vpn/models/crypto.py:131 netbox/vpn/models/crypto.py:183
#: netbox/vpn/models/crypto.py:221 netbox/vpn/models/l2vpn.py:22
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:35 netbox/wireless/models.py:50
msgid "name"
msgstr "naam"
#: netbox/circuits/models/providers.py:25
msgid "Full name of the provider"
msgstr "Volledige naam van de provider"
#: netbox/circuits/models/providers.py:28 netbox/dcim/models/devices.py:86
#: netbox/dcim/models/sites.py:149 netbox/extras/models/models.py:534
#: netbox/ipam/models/asns.py:23 netbox/ipam/models/vlans.py:30
#: netbox/netbox/models/__init__.py:140 netbox/netbox/models/__init__.py:185
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:25 netbox/tenancy/models/tenants.py:49
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:27 netbox/wireless/models.py:55
msgid "slug"
msgstr "slug"
#: netbox/circuits/models/providers.py:42
msgid "provider"
msgstr "provider"
#: netbox/circuits/models/providers.py:43
msgid "providers"
msgstr "providers"
#: netbox/circuits/models/providers.py:63
msgid "account ID"
msgstr "account-ID"
#: netbox/circuits/models/providers.py:86
msgid "provider account"
msgstr "provideraccount"
#: netbox/circuits/models/providers.py:87
msgid "provider accounts"
msgstr "provideraccounts"
#: netbox/circuits/models/providers.py:115
msgid "service ID"
msgstr "service-ID"
#: netbox/circuits/models/providers.py:126
msgid "provider network"
msgstr "netwerkprovider"
#: netbox/circuits/models/providers.py:127
msgid "provider networks"
msgstr "providernetwerken"
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:30
#: netbox/circuits/tables/providers.py:18
#: netbox/circuits/tables/providers.py:69
#: netbox/circuits/tables/providers.py:99 netbox/core/tables/data.py:16
#: netbox/core/tables/jobs.py:14 netbox/core/tables/plugins.py:13
#: netbox/core/tables/tasks.py:11 netbox/core/tables/tasks.py:115
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:62 netbox/dcim/forms/object_create.py:43
#: netbox/dcim/tables/devices.py:52 netbox/dcim/tables/devices.py:92
#: netbox/dcim/tables/devices.py:134 netbox/dcim/tables/devices.py:289
#: netbox/dcim/tables/devices.py:384 netbox/dcim/tables/devices.py:425
#: netbox/dcim/tables/devices.py:474 netbox/dcim/tables/devices.py:523
#: netbox/dcim/tables/devices.py:637 netbox/dcim/tables/devices.py:719
#: netbox/dcim/tables/devices.py:766 netbox/dcim/tables/devices.py:829
#: netbox/dcim/tables/devices.py:945 netbox/dcim/tables/devices.py:965
#: netbox/dcim/tables/devices.py:994 netbox/dcim/tables/devices.py:1024
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:32 netbox/dcim/tables/power.py:22
#: netbox/dcim/tables/power.py:62 netbox/dcim/tables/racks.py:23
#: netbox/dcim/tables/racks.py:53 netbox/dcim/tables/sites.py:24
#: netbox/dcim/tables/sites.py:51 netbox/dcim/tables/sites.py:78
#: netbox/dcim/tables/sites.py:130 netbox/extras/forms/filtersets.py:191
#: netbox/extras/tables/tables.py:43 netbox/extras/tables/tables.py:91
#: netbox/extras/tables/tables.py:124 netbox/extras/tables/tables.py:149
#: netbox/extras/tables/tables.py:215 netbox/extras/tables/tables.py:263
#: netbox/extras/tables/tables.py:286 netbox/extras/tables/tables.py:336
#: netbox/extras/tables/tables.py:388 netbox/extras/tables/tables.py:411
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:405 netbox/ipam/forms/filtersets.py:386
#: netbox/ipam/tables/asn.py:16 netbox/ipam/tables/ip.py:85
#: netbox/ipam/tables/ip.py:160 netbox/ipam/tables/services.py:15
#: netbox/ipam/tables/services.py:40 netbox/ipam/tables/vlans.py:64
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:110 netbox/ipam/tables/vrfs.py:26
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:68 netbox/templates/circuits/circuittype.html:22
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:28
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:24
#: netbox/templates/core/datasource.html:34 netbox/templates/core/job.html:38
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:43
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:28
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:28
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:24
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:26
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:28
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:5
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:18
#: netbox/templates/dcim/interface.html:38
#: netbox/templates/dcim/interface.html:165
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:28
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:18
#: netbox/templates/dcim/location.html:29
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:36
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:26
#: netbox/templates/dcim/platform.html:29
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:28
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:28
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:22
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:28 netbox/templates/dcim/region.html:29
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:29
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:18
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:13
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:13
#: netbox/templates/extras/customfield.html:13
#: netbox/templates/extras/customlink.html:13
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:13
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:15
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:13
#: netbox/templates/extras/script_list.html:46
#: netbox/templates/extras/tag.html:14 netbox/templates/extras/webhook.html:13
#: netbox/templates/ipam/asnrange.html:15
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:30 netbox/templates/ipam/rir.html:22
#: netbox/templates/ipam/role.html:22
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:13
#: netbox/templates/ipam/service.html:24
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:15
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:35 netbox/templates/ipam/vlangroup.html:30
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:25
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:21
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:18
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:29
#: netbox/templates/users/group.html:17
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:17
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:13
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:22
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:22
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:25
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:15
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:25
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:13
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:13
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:13
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:13
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:36
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:69
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:13
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:14 netbox/templates/vpn/tunnel.html:21
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:26
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:29
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:19 netbox/tenancy/tables/contacts.py:41
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:56 netbox/tenancy/tables/tenants.py:16
#: netbox/tenancy/tables/tenants.py:38 netbox/users/tables.py:62
#: netbox/users/tables.py:76 netbox/virtualization/forms/bulk_create.py:20
#: netbox/virtualization/forms/object_create.py:13
#: netbox/virtualization/forms/object_create.py:23
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:17
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:39
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:62
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:54
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:132
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:187
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:18 netbox/vpn/tables/crypto.py:57
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:93 netbox/vpn/tables/crypto.py:129
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:158 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:23
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:18 netbox/vpn/tables/tunnels.py:40
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:18
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:79
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:39
#: netbox/circuits/tables/providers.py:45
#: netbox/circuits/tables/providers.py:79 netbox/netbox/navigation/menu.py:253
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:257 netbox/netbox/navigation/menu.py:259
#: netbox/templates/circuits/provider.html:57
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:44
#: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:50
msgid "Circuits"
msgstr "Circuits"
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:53
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:26
msgid "Circuit ID"
msgstr "Circuit-ID"
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:67
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:160
msgid "Side A"
msgstr "Kant A"
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:72
msgid "Side Z"
msgstr "Kant Z"
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:75
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:55
msgid "Commit Rate"
msgstr "Vastleggingspercentage"
#: netbox/circuits/tables/circuits.py:78
#: netbox/circuits/tables/providers.py:48
#: netbox/circuits/tables/providers.py:82
#: netbox/circuits/tables/providers.py:107 netbox/dcim/tables/devices.py:1007
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:93 netbox/dcim/tables/modules.py:29
#: netbox/dcim/tables/modules.py:72 netbox/dcim/tables/power.py:39
#: netbox/dcim/tables/power.py:96 netbox/dcim/tables/racks.py:76
#: netbox/dcim/tables/racks.py:156 netbox/dcim/tables/sites.py:108
#: netbox/extras/tables/tables.py:522 netbox/ipam/tables/asn.py:69
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:34 netbox/ipam/tables/ip.py:136
#: netbox/ipam/tables/ip.py:275 netbox/ipam/tables/ip.py:329
#: netbox/ipam/tables/ip.py:397 netbox/ipam/tables/services.py:24
#: netbox/ipam/tables/services.py:54 netbox/ipam/tables/vlans.py:141
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:47 netbox/ipam/tables/vrfs.py:72
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:89
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:86
#: netbox/templates/inc/panels/comments.html:6
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:68 netbox/tenancy/tables/tenants.py:46
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:29
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:91
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:81
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:37 netbox/vpn/tables/crypto.py:74
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:109 netbox/vpn/tables/crypto.py:140
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:173 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:37
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:61 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:27
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:58
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkingen"
#: netbox/circuits/tables/providers.py:23
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
#: netbox/circuits/tables/providers.py:29
msgid "Account Count"
msgstr "Aantal accounts"
#: netbox/circuits/tables/providers.py:39 netbox/dcim/tables/sites.py:100
msgid "ASN Count"
msgstr "Aantal ASN's"
#: netbox/circuits/views.py:331
#, python-brace-format
msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}."
msgstr "Er zijn geen afsluitingen gedefinieerd voor het circuit {circuit}."
#: netbox/circuits/views.py:380
#, python-brace-format
msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}."
msgstr "Verwisselde aansluitingen voor het circuit {circuit}."
#: netbox/core/api/views.py:36
msgid "This user does not have permission to synchronize this data source."
msgstr ""
"Deze gebruiker heeft geen toestemming om deze gegevensbron te "
"synchroniseren."
#: netbox/core/choices.py:18
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#: netbox/core/choices.py:19 netbox/core/constants.py:18
#: netbox/core/tables/tasks.py:15 netbox/templates/core/rq_task.html:77
msgid "Queued"
msgstr "In de wachtrij"
#: netbox/core/choices.py:20
msgid "Syncing"
msgstr "Synchroniseren"
#: netbox/core/choices.py:21 netbox/core/choices.py:57
#: netbox/core/tables/jobs.py:41 netbox/extras/choices.py:228
#: netbox/templates/core/job.html:80
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
#: netbox/core/choices.py:22 netbox/core/choices.py:59
#: netbox/core/constants.py:20 netbox/core/tables/tasks.py:34
#: netbox/dcim/choices.py:176 netbox/dcim/choices.py:222
#: netbox/dcim/choices.py:1538 netbox/extras/choices.py:230
#: netbox/virtualization/choices.py:47
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#: netbox/core/choices.py:35 netbox/netbox/navigation/menu.py:320
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:324
#: netbox/templates/extras/script/base.html:14
#: netbox/templates/extras/script_list.html:7
#: netbox/templates/extras/script_list.html:12
#: netbox/templates/extras/script_result.html:17
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#: netbox/core/choices.py:36 netbox/templates/extras/report/base.html:13
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
#: netbox/core/choices.py:54 netbox/extras/choices.py:225
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
#: netbox/core/choices.py:55 netbox/core/constants.py:23
#: netbox/core/tables/jobs.py:32 netbox/core/tables/tasks.py:38
#: netbox/extras/choices.py:226 netbox/templates/core/job.html:67
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"
#: netbox/core/choices.py:56 netbox/extras/choices.py:227
msgid "Running"
msgstr "Wordt uitgevoerd"
#: netbox/core/choices.py:58 netbox/extras/choices.py:229
msgid "Errored"
msgstr "Fout"
#: netbox/core/constants.py:19 netbox/core/tables/tasks.py:30
msgid "Finished"
msgstr "Klaar"
#: netbox/core/constants.py:21 netbox/core/tables/jobs.py:38
#: netbox/templates/core/job.html:76
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:8
msgid "Started"
msgstr "Gestart"
#: netbox/core/constants.py:22 netbox/core/tables/tasks.py:26
msgid "Deferred"
msgstr "Uitgesteld"
#: netbox/core/constants.py:24
msgid "Stopped"
msgstr "Gestopt"
#: netbox/core/constants.py:25
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: netbox/core/data_backends.py:29 netbox/templates/dcim/interface.html:216
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"
#: netbox/core/data_backends.py:47 netbox/extras/tables/tables.py:468
#: netbox/templates/account/profile.html:15
#: netbox/templates/users/user.html:17 netbox/users/tables.py:31
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: netbox/core/data_backends.py:49 netbox/core/data_backends.py:55
msgid "Only used for cloning with HTTP(S)"
msgstr "Alleen gebruikt voor klonen met HTTP(S)"
#: netbox/core/data_backends.py:53 netbox/templates/account/base.html:17
#: netbox/templates/account/password.html:11
#: netbox/users/forms/model_forms.py:171
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: netbox/core/data_backends.py:59
msgid "Branch"
msgstr "Branch"
#: netbox/core/data_backends.py:106
#, python-brace-format
msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}"
msgstr "Het ophalen van externe gegevens is mislukt ({name}): {error}"
#: netbox/core/data_backends.py:119
msgid "AWS access key ID"
msgstr "AWS-toegangssleutel-ID"
#: netbox/core/data_backends.py:123
msgid "AWS secret access key"
msgstr "Geheime toegangssleutel van AWS"
#: netbox/core/filtersets.py:49 netbox/extras/filtersets.py:245
#: netbox/extras/filtersets.py:585 netbox/extras/filtersets.py:617
msgid "Data source (ID)"
msgstr "Gegevensbron (ID)"
#: netbox/core/filtersets.py:55
msgid "Data source (name)"
msgstr "Gegevensbron (naam)"
#: netbox/core/forms/bulk_edit.py:25 netbox/core/forms/filtersets.py:40
#: netbox/core/tables/data.py:26 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1020
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1298 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1292
#: netbox/dcim/tables/devices.py:545 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:225
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:98 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:162
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:221 netbox/extras/forms/filtersets.py:120
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:207 netbox/extras/forms/filtersets.py:268
#: netbox/extras/tables/tables.py:131 netbox/extras/tables/tables.py:222
#: netbox/extras/tables/tables.py:300 netbox/netbox/preferences.py:22
#: netbox/templates/core/datasource.html:42
#: netbox/templates/dcim/interface.html:61
#: netbox/templates/extras/customlink.html:17
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:17
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:25
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:25
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:29
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:89 netbox/users/forms/filtersets.py:71
#: netbox/users/tables.py:83 netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:217
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:211
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: netbox/core/forms/bulk_edit.py:34 netbox/extras/forms/model_forms.py:211
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:53
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:97 netbox/vpn/forms/filtersets.py:127
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:151 netbox/vpn/forms/filtersets.py:170
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:301 netbox/vpn/forms/model_forms.py:321
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:337 netbox/vpn/forms/model_forms.py:357
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:380
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
#: netbox/core/forms/bulk_edit.py:38 netbox/templates/core/datasource.html:68
msgid "Ignore rules"
msgstr "Regels negeren"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:27 netbox/core/forms/model_forms.py:97
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:174
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:454
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:508 netbox/extras/tables/tables.py:160
#: netbox/extras/tables/tables.py:380 netbox/extras/tables/tables.py:415
#: netbox/templates/core/datasource.html:31
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:18
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:29
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:21
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:35
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:18
msgid "Data Source"
msgstr "Gegevensbron"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:52 netbox/core/forms/mixins.py:21
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:57 netbox/core/forms/mixins.py:16
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:148 netbox/extras/forms/filtersets.py:337
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:422
msgid "Data source"
msgstr "Gegevensbron"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:67 netbox/extras/forms/filtersets.py:449
msgid "Creation"
msgstr "Aangemaakt"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:71 netbox/extras/forms/filtersets.py:470
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:510 netbox/extras/tables/tables.py:189
#: netbox/extras/tables/tables.py:511 netbox/templates/core/job.html:32
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:52
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:90 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:59
msgid "Object Type"
msgstr "Soort object"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:81
msgid "Created after"
msgstr "Aangemaakt na"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:86
msgid "Created before"
msgstr "Eerder gemaakt"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:91
msgid "Scheduled after"
msgstr "Daarna gepland"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:96
msgid "Scheduled before"
msgstr "Eerder gepland"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:101
msgid "Started after"
msgstr "Begonnen na"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:106
msgid "Started before"
msgstr "Eerder begonnen"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:111
msgid "Completed after"
msgstr "Voltooid na"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:116
msgid "Completed before"
msgstr "Eerder voltooid"
#: netbox/core/forms/filtersets.py:123 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:361
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:358 netbox/dcim/forms/filtersets.py:402
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:258 netbox/extras/forms/filtersets.py:465
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:505
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:58
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:36
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:21
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:15 netbox/templates/users/token.html:21
#: netbox/templates/users/user.html:6 netbox/templates/users/user.html:14
#: netbox/users/filtersets.py:97 netbox/users/filtersets.py:164
#: netbox/users/forms/filtersets.py:85 netbox/users/forms/filtersets.py:126
#: netbox/users/forms/model_forms.py:156 netbox/users/forms/model_forms.py:193
#: netbox/users/tables.py:19
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:54 netbox/core/tables/data.py:46
#: netbox/templates/core/datafile.html:27
#: netbox/templates/extras/report/base.html:33
#: netbox/templates/extras/script/base.html:32
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:58
msgid "Backend Parameters"
msgstr "Parameters van de backend"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:96
msgid "File Upload"
msgstr "Uploaden van bestanden"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:108
msgid "Cannot upload a file and sync from an existing file"
msgstr ""
"Kan een bestand niet uploaden en synchroniseren vanuit een bestaand bestand"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:110
msgid "Must upload a file or select a data file to sync"
msgstr ""
"Moet een bestand uploaden of een gegevensbestand selecteren om te "
"synchroniseren"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:153
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:6
msgid "Rack Elevations"
msgstr "Rackverhogingen"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:157 netbox/dcim/choices.py:1449
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:867 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1255
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1273 netbox/dcim/tables/racks.py:89
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:276 netbox/netbox/navigation/menu.py:280
msgid "Power"
msgstr "Stroom"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:159 netbox/netbox/navigation/menu.py:141
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:37
msgid "IPAM"
msgstr "IPAM"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:160 netbox/netbox/navigation/menu.py:217
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:50
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:77 netbox/vpn/forms/filtersets.py:43
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:61 netbox/vpn/forms/model_forms.py:146
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:161
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:59
msgid "Banners"
msgstr "Banners"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:162
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:80
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:163 netbox/extras/forms/model_forms.py:67
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:93
msgid "Validation"
msgstr "Validatie"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:164
#: netbox/templates/account/preferences.html:6
msgid "User Preferences"
msgstr "Gebruikersvoorkeuren"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:167 netbox/dcim/forms/filtersets.py:667
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:127
#: netbox/users/forms/model_forms.py:65
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversen"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:169
msgid "Config Revision"
msgstr "Revisie van de configuratie"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:208
msgid "This parameter has been defined statically and cannot be modified."
msgstr "Deze parameter is statisch gedefinieerd en kan niet worden gewijzigd."
#: netbox/core/forms/model_forms.py:216
#, python-brace-format
msgid "Current value: <strong>{value}</strong>"
msgstr "Huidige waarde: <strong>{value}</strong>"
#: netbox/core/forms/model_forms.py:218
msgid " (default)"
msgstr " (standaard)"
#: netbox/core/models/config.py:18 netbox/core/models/data.py:282
#: netbox/core/models/files.py:27 netbox/core/models/jobs.py:50
#: netbox/extras/models/models.py:758 netbox/netbox/models/features.py:51
#: netbox/users/models/tokens.py:33
msgid "created"
msgstr "aangemaakt"
#: netbox/core/models/config.py:22
msgid "comment"
msgstr "commentaar"
#: netbox/core/models/config.py:29
msgid "configuration data"
msgstr "configuratiegegevens"
#: netbox/core/models/config.py:36
msgid "config revision"
msgstr "revisie van de configuratie"
#: netbox/core/models/config.py:37
msgid "config revisions"
msgstr "revisies van de configuratie"
#: netbox/core/models/config.py:41
msgid "Default configuration"
msgstr "Standaardconfiguratie"
#: netbox/core/models/config.py:43
msgid "Current configuration"
msgstr "Huidige configuratie"
#: netbox/core/models/config.py:44
#, python-brace-format
msgid "Config revision #{id}"
msgstr "Revisie van de configuratie #{id}"
#: netbox/core/models/data.py:47 netbox/dcim/models/cables.py:43
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:177
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:211
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:246
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:308
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:387
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:486
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:586
#: netbox/dcim/models/device_components.py:284
#: netbox/dcim/models/device_components.py:313
#: netbox/dcim/models/device_components.py:346
#: netbox/dcim/models/device_components.py:464
#: netbox/dcim/models/device_components.py:606
#: netbox/dcim/models/device_components.py:971
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1045
#: netbox/dcim/models/power.py:102 netbox/dcim/models/racks.py:128
#: netbox/extras/models/customfields.py:77 netbox/extras/models/search.py:41
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:61 netbox/vpn/models/l2vpn.py:32
msgid "type"
msgstr "type"
#: netbox/core/models/data.py:52 netbox/extras/choices.py:37
#: netbox/extras/models/models.py:192 netbox/extras/tables/tables.py:596
#: netbox/templates/core/datasource.html:58
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: netbox/core/models/data.py:62
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:392
#: netbox/dcim/models/device_components.py:513
#: netbox/extras/models/models.py:90 netbox/extras/models/models.py:329
#: netbox/extras/models/models.py:554 netbox/users/models/permissions.py:29
msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"
#: netbox/core/models/data.py:66
msgid "ignore rules"
msgstr "negeer regels"
#: netbox/core/models/data.py:68
msgid "Patterns (one per line) matching files to ignore when syncing"
msgstr ""
"Patronen (één per regel) die overeenkomen met bestanden om te negeren "
"tijdens het synchroniseren"
#: netbox/core/models/data.py:71 netbox/extras/models/models.py:562
msgid "parameters"
msgstr "parameters"
#: netbox/core/models/data.py:76
msgid "last synced"
msgstr "laatst gesynchroniseerd"
#: netbox/core/models/data.py:84
msgid "data source"
msgstr "gegevensbron"
#: netbox/core/models/data.py:85
msgid "data sources"
msgstr "gegevensbronnen"
#: netbox/core/models/data.py:125
#, python-brace-format
msgid "Unknown backend type: {type}"
msgstr "Onbekend backend-type: {type}"
#: netbox/core/models/data.py:180
msgid "Cannot initiate sync; syncing already in progress."
msgstr "Kan de synchronisatie niet starten; de synchronisatie is al bezig."
#: netbox/core/models/data.py:193
msgid ""
"There was an error initializing the backend. A dependency needs to be "
"installed: "
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het initialiseren van de backend. Er moet een "
"afhankelijkheid worden geïnstalleerd: "
#: netbox/core/models/data.py:286 netbox/core/models/files.py:31
#: netbox/netbox/models/features.py:57
msgid "last updated"
msgstr "laatst bijgewerkt"
#: netbox/core/models/data.py:296 netbox/dcim/models/cables.py:444
msgid "path"
msgstr "pad"
#: netbox/core/models/data.py:299
msgid "File path relative to the data source's root"
msgstr "Bestandspad relatief ten opzichte van de hoofdmap van de gegevensbron"
#: netbox/core/models/data.py:303 netbox/ipam/models/ip.py:503
msgid "size"
msgstr "grootte"
#: netbox/core/models/data.py:306
msgid "hash"
msgstr "hash"
#: netbox/core/models/data.py:310
msgid "Length must be 64 hexadecimal characters."
msgstr "De lengte moet 64 hexadecimale tekens zijn."
#: netbox/core/models/data.py:312
msgid "SHA256 hash of the file data"
msgstr "SHA256-hash van de bestandsgegevens"
#: netbox/core/models/data.py:329
msgid "data file"
msgstr "gegevensbestand"
#: netbox/core/models/data.py:330
msgid "data files"
msgstr "gegevensbestanden"
#: netbox/core/models/data.py:417
msgid "auto sync record"
msgstr "opname automatisch synchroniseren"
#: netbox/core/models/data.py:418
msgid "auto sync records"
msgstr "records automatisch synchroniseren"
#: netbox/core/models/files.py:37
msgid "file root"
msgstr "root van het bestand"
#: netbox/core/models/files.py:42
msgid "file path"
msgstr "bestandspad"
#: netbox/core/models/files.py:44
msgid "File path relative to the designated root path"
msgstr "Bestandspad relatief ten opzichte van het aangewezen hoofdpad"
#: netbox/core/models/files.py:61
msgid "managed file"
msgstr "beheerd bestand"
#: netbox/core/models/files.py:62
msgid "managed files"
msgstr "beheerde bestanden"
#: netbox/core/models/jobs.py:54
msgid "scheduled"
msgstr "gepland"
#: netbox/core/models/jobs.py:59
msgid "interval"
msgstr "interval"
#: netbox/core/models/jobs.py:65
msgid "Recurrence interval (in minutes)"
msgstr "Herhalingsinterval (in minuten)"
#: netbox/core/models/jobs.py:68
msgid "started"
msgstr "gestart"
#: netbox/core/models/jobs.py:73
msgid "completed"
msgstr "voltooid"
#: netbox/core/models/jobs.py:91 netbox/extras/models/models.py:121
#: netbox/extras/models/staging.py:88
msgid "data"
msgstr "gegevens"
#: netbox/core/models/jobs.py:96
msgid "error"
msgstr "fout"
#: netbox/core/models/jobs.py:101
msgid "job ID"
msgstr "taak-ID"
#: netbox/core/models/jobs.py:112
msgid "job"
msgstr "taak"
#: netbox/core/models/jobs.py:113
msgid "jobs"
msgstr "taken"
#: netbox/core/models/jobs.py:135
#, python-brace-format
msgid "Jobs cannot be assigned to this object type ({type})."
msgstr "Taken kunnen niet worden toegewezen aan dit objecttype ({type})."
#: netbox/core/models/jobs.py:185
#, python-brace-format
msgid "Invalid status for job termination. Choices are: {choices}"
msgstr ""
"Ongeldige status voor beëindiging van het dienstverband. De keuzes zijn: "
"{choices}"
#: netbox/core/tables/config.py:21 netbox/users/forms/filtersets.py:45
#: netbox/users/tables.py:39
msgid "Is Active"
msgstr "Is actief"
#: netbox/core/tables/data.py:50 netbox/templates/core/datafile.html:31
msgid "Path"
msgstr "Pad"
#: netbox/core/tables/data.py:54
#: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:7
msgid "Last updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
#: netbox/core/tables/jobs.py:10 netbox/core/tables/tasks.py:76
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:165 netbox/extras/tables/tables.py:185
#: netbox/extras/tables/tables.py:357 netbox/netbox/tables/tables.py:189
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:52
#: netbox/utilities/forms/forms.py:73
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:16
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: netbox/core/tables/jobs.py:21 netbox/extras/choices.py:41
#: netbox/extras/tables/tables.py:248 netbox/extras/tables/tables.py:294
#: netbox/extras/tables/tables.py:367 netbox/extras/tables/tables.py:485
#: netbox/extras/tables/tables.py:516 netbox/extras/tables/tables.py:556
#: netbox/extras/tables/tables.py:593 netbox/netbox/tables/tables.py:244
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:84
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:18
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:58
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:93 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:64
msgid "Object"
msgstr "Object"
#: netbox/core/tables/jobs.py:35
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: netbox/core/tables/plugins.py:16 netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:44
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:141 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:172
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:61
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: netbox/core/tables/plugins.py:20
msgid "Package"
msgstr "Pakket"
#: netbox/core/tables/plugins.py:23
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: netbox/core/tables/plugins.py:26
msgid "Author Email"
msgstr "E-mail van de auteur"
#: netbox/core/tables/plugins.py:33
msgid "No plugins found"
msgstr "Geen plug-ins gevonden"
#: netbox/core/tables/tasks.py:18
msgid "Oldest Task"
msgstr "Oudste taak"
#: netbox/core/tables/tasks.py:42 netbox/templates/core/rq_worker_list.html:39
msgid "Workers"
msgstr "Workers"
#: netbox/core/tables/tasks.py:46 netbox/vpn/tables/tunnels.py:88
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: netbox/core/tables/tasks.py:50 netbox/ipam/forms/filtersets.py:542
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: netbox/core/tables/tasks.py:54
msgid "DB"
msgstr "DB"
#: netbox/core/tables/tasks.py:58
msgid "Scheduler PID"
msgstr "PID van de planner"
#: netbox/core/tables/tasks.py:62
msgid "No queues found"
msgstr "Geen wachtrijen gevonden"
#: netbox/core/tables/tasks.py:82
msgid "Enqueued"
msgstr "In de wachtrij gezet"
#: netbox/core/tables/tasks.py:85
msgid "Ended"
msgstr "Afgelopen"
#: netbox/core/tables/tasks.py:93 netbox/templates/core/rq_task.html:85
msgid "Callable"
msgstr "Oproepbaar"
#: netbox/core/tables/tasks.py:97
msgid "No tasks found"
msgstr "Geen taken gevonden"
#: netbox/core/tables/tasks.py:118 netbox/templates/core/rq_worker.html:47
msgid "State"
msgstr "Staat"
#: netbox/core/tables/tasks.py:121 netbox/templates/core/rq_worker.html:51
msgid "Birth"
msgstr "Geboorte"
#: netbox/core/tables/tasks.py:124 netbox/templates/core/rq_worker.html:59
msgid "PID"
msgstr "PIDE"
#: netbox/core/tables/tasks.py:128
msgid "No workers found"
msgstr "Geen workers gevonden"
#: netbox/core/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}"
msgstr "Taak in de wachtrij #{id} om te synchroniseren {datasource}"
#: netbox/core/views.py:243
#, python-brace-format
msgid "Restored configuration revision #{id}"
msgstr "Herstelde configuratierevisie #{id}"
#: netbox/core/views.py:336 netbox/core/views.py:379 netbox/core/views.py:455
#, python-brace-format
msgid "Job {job_id} not found"
msgstr "Taak {job_id} niet gevonden"
#: netbox/core/views.py:387
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been deleted."
msgstr "Baan {id} is verwijderd."
#: netbox/core/views.py:389
#, python-brace-format
msgid "Error deleting job {id}: {error}"
msgstr "Fout bij het verwijderen van de taak {id}: {error}"
#: netbox/core/views.py:402 netbox/core/views.py:420
#, python-brace-format
msgid "Job {id} not found."
msgstr "Baan {id} niet gevonden."
#: netbox/core/views.py:408
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been re-enqueued."
msgstr "Baan {id} is opnieuw gevraagd."
#: netbox/core/views.py:443
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been enqueued."
msgstr "Baan {id} is ondervraagd."
#: netbox/core/views.py:462
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been stopped."
msgstr "Baan {id} is gestopt."
#: netbox/core/views.py:464
#, python-brace-format
msgid "Failed to stop job {id}"
msgstr "Kon de taak niet stoppen {id}"
#: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50
#: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26
msgid "Position (U)"
msgstr "Positie (U)"
#: netbox/dcim/api/serializers_/racks.py:45 netbox/templates/dcim/rack.html:30
msgid "Facility ID"
msgstr "Faciliteits-ID"
#: netbox/dcim/choices.py:21 netbox/virtualization/choices.py:21
msgid "Staging"
msgstr "Klaarzetten"
#: netbox/dcim/choices.py:23 netbox/dcim/choices.py:178
#: netbox/dcim/choices.py:223 netbox/dcim/choices.py:1462
#: netbox/virtualization/choices.py:23 netbox/virtualization/choices.py:48
msgid "Decommissioning"
msgstr "Ontmanteling"
#: netbox/dcim/choices.py:24
msgid "Retired"
msgstr "Opgeheven"
#: netbox/dcim/choices.py:65
msgid "2-post frame"
msgstr "Frame met 2 stijlen"
#: netbox/dcim/choices.py:66
msgid "4-post frame"
msgstr "Frame met 4 stijlen"
#: netbox/dcim/choices.py:67
msgid "4-post cabinet"
msgstr "Kast met 4 posten"
#: netbox/dcim/choices.py:68
msgid "Wall-mounted frame"
msgstr "Frame voor wandmontage"
#: netbox/dcim/choices.py:69
msgid "Wall-mounted frame (vertical)"
msgstr "Frame voor wandmontage (verticaal)"
#: netbox/dcim/choices.py:70
msgid "Wall-mounted cabinet"
msgstr "Kast voor wandmontage"
#: netbox/dcim/choices.py:71
msgid "Wall-mounted cabinet (vertical)"
msgstr "Wandkast (verticaal)"
#: netbox/dcim/choices.py:83 netbox/dcim/choices.py:84
#: netbox/dcim/choices.py:85 netbox/dcim/choices.py:86
#, python-brace-format
msgid "{n} inches"
msgstr "{n} inches"
#: netbox/dcim/choices.py:100 netbox/ipam/choices.py:32
#: netbox/ipam/choices.py:50 netbox/ipam/choices.py:70
#: netbox/ipam/choices.py:155 netbox/wireless/choices.py:26
msgid "Reserved"
msgstr "Gereserveerd"
#: netbox/dcim/choices.py:101 netbox/templates/dcim/device.html:259
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#: netbox/dcim/choices.py:104 netbox/ipam/choices.py:33
#: netbox/ipam/choices.py:51 netbox/ipam/choices.py:71
#: netbox/ipam/choices.py:156 netbox/wireless/choices.py:28
msgid "Deprecated"
msgstr "Verouderd"
#: netbox/dcim/choices.py:114 netbox/templates/dcim/rack.html:123
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeters"
#: netbox/dcim/choices.py:115 netbox/dcim/choices.py:1484
msgid "Inches"
msgstr "Inches"
#: netbox/dcim/choices.py:140 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:67
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:86 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:172
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1303 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:59
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:73 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:136
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:505 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:772
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1027 netbox/dcim/forms/filtersets.py:228
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:73 netbox/dcim/forms/model_forms.py:92
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:169 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1010
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1449
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:176 netbox/dcim/tables/devices.py:645
#: netbox/dcim/tables/devices.py:925 netbox/extras/tables/tables.py:192
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:59 netbox/ipam/tables/ip.py:378
#: netbox/ipam/tables/services.py:44 netbox/templates/dcim/interface.html:102
#: netbox/templates/dcim/interface.html:309
#: netbox/templates/dcim/location.html:41 netbox/templates/dcim/region.html:37
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:37
#: netbox/templates/ipam/service.html:28
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:29
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:37
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:39
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:37
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:27 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:61
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:24
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:58
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:25
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:68
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:207
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:151
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:155
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:24
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:21
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:21
msgid "Parent"
msgstr "Ouder"
#: netbox/dcim/choices.py:141
msgid "Child"
msgstr "Kind"
#: netbox/dcim/choices.py:155 netbox/templates/dcim/device.html:339
#: netbox/templates/dcim/rack.html:175
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:20
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:76
msgid "Front"
msgstr "Voorkant"
#: netbox/dcim/choices.py:156 netbox/templates/dcim/device.html:345
#: netbox/templates/dcim/rack.html:181
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:21
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:82
msgid "Rear"
msgstr "Achterkant"
#: netbox/dcim/choices.py:175 netbox/dcim/choices.py:221
#: netbox/virtualization/choices.py:46
msgid "Staged"
msgstr "Klaargezet"
#: netbox/dcim/choices.py:177
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
#: netbox/dcim/choices.py:193
msgid "Front to rear"
msgstr "Van voor naar achter"
#: netbox/dcim/choices.py:194
msgid "Rear to front"
msgstr "Van achter naar voren"
#: netbox/dcim/choices.py:195
msgid "Left to right"
msgstr "Van links naar rechts"
#: netbox/dcim/choices.py:196
msgid "Right to left"
msgstr "Van rechts naar links"
#: netbox/dcim/choices.py:197
msgid "Side to rear"
msgstr "Van links naar achteren"
#: netbox/dcim/choices.py:198 netbox/dcim/choices.py:1257
msgid "Passive"
msgstr "Passief"
#: netbox/dcim/choices.py:199
msgid "Mixed"
msgstr "Gemengd"
#: netbox/dcim/choices.py:447 netbox/dcim/choices.py:693
msgid "NEMA (Non-locking)"
msgstr "NEMA (niet-vergrendelend)"
#: netbox/dcim/choices.py:469 netbox/dcim/choices.py:715
msgid "NEMA (Locking)"
msgstr "NEMA (vergrendeling)"
#: netbox/dcim/choices.py:492 netbox/dcim/choices.py:738
msgid "California Style"
msgstr "Californische stijl"
#: netbox/dcim/choices.py:500
msgid "International/ITA"
msgstr "Internationaal/ITA"
#: netbox/dcim/choices.py:535 netbox/dcim/choices.py:773
msgid "Proprietary"
msgstr "Gepatenteerd"
#: netbox/dcim/choices.py:543 netbox/dcim/choices.py:782
#: netbox/dcim/choices.py:1173 netbox/dcim/choices.py:1175
#: netbox/dcim/choices.py:1380 netbox/dcim/choices.py:1382
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:187
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: netbox/dcim/choices.py:746
msgid "ITA/International"
msgstr "ITA/internationaal"
#: netbox/dcim/choices.py:812
msgid "Physical"
msgstr "Fysiek"
#: netbox/dcim/choices.py:813 netbox/dcim/choices.py:979
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
#: netbox/dcim/choices.py:814 netbox/dcim/choices.py:1052
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1413 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1255
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:936 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1344
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:127 netbox/netbox/navigation/menu.py:131
#: netbox/templates/dcim/interface.html:210
msgid "Wireless"
msgstr "Draadloos"
#: netbox/dcim/choices.py:977
msgid "Virtual interfaces"
msgstr "Virtuele interfaces"
#: netbox/dcim/choices.py:980 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1308
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:779 netbox/dcim/forms/model_forms.py:922
#: netbox/dcim/tables/devices.py:649 netbox/templates/dcim/interface.html:106
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:43
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:212
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:158
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:159
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
#: netbox/dcim/choices.py:981
msgid "Link Aggregation Group (LAG)"
msgstr "Linkaggregatiegroep (LAG)"
#: netbox/dcim/choices.py:985
msgid "Ethernet (fixed)"
msgstr "Ethernet (vast)"
#: netbox/dcim/choices.py:1000
msgid "Ethernet (modular)"
msgstr "Ethernet (modulair)"
#: netbox/dcim/choices.py:1036
msgid "Ethernet (backplane)"
msgstr "Ethernet (backplane)"
#: netbox/dcim/choices.py:1067
msgid "Cellular"
msgstr "Mobiel"
#: netbox/dcim/choices.py:1119 netbox/dcim/forms/filtersets.py:308
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:744 netbox/dcim/forms/filtersets.py:898
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1450
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:52
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:54
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
#: netbox/dcim/choices.py:1134
msgid "Coaxial"
msgstr "Coaxiaal"
#: netbox/dcim/choices.py:1154
msgid "Stacking"
msgstr "Stapelen"
#: netbox/dcim/choices.py:1204
msgid "Half"
msgstr "Half"
#: netbox/dcim/choices.py:1205
msgid "Full"
msgstr "Volledig"
#: netbox/dcim/choices.py:1206 netbox/netbox/preferences.py:31
#: netbox/wireless/choices.py:480
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: netbox/dcim/choices.py:1217
msgid "Access"
msgstr "Toegang"
#: netbox/dcim/choices.py:1218 netbox/ipam/tables/vlans.py:168
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:213
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:7
msgid "Tagged"
msgstr "Getagd"
#: netbox/dcim/choices.py:1219
msgid "Tagged (All)"
msgstr "Getagd (Alles)"
#: netbox/dcim/choices.py:1248
msgid "IEEE Standard"
msgstr "IEEE-standaard"
#: netbox/dcim/choices.py:1259
msgid "Passive 24V (2-pair)"
msgstr "Passief 24V (2 paren)"
#: netbox/dcim/choices.py:1260
msgid "Passive 24V (4-pair)"
msgstr "Passief 24V (4 paren)"
#: netbox/dcim/choices.py:1261
msgid "Passive 48V (2-pair)"
msgstr "Passief 48V (2 paren)"
#: netbox/dcim/choices.py:1262
msgid "Passive 48V (4-pair)"
msgstr "Passief 48V (4 paren)"
#: netbox/dcim/choices.py:1324 netbox/dcim/choices.py:1420
msgid "Copper"
msgstr "Koper"
#: netbox/dcim/choices.py:1347
msgid "Fiber Optic"
msgstr "Glasvezel"
#: netbox/dcim/choices.py:1436
msgid "Fiber"
msgstr "Vezel"
#: netbox/dcim/choices.py:1460 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1162
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"
#: netbox/dcim/choices.py:1479
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometers"
#: netbox/dcim/choices.py:1480 netbox/templates/dcim/cable_trace.html:65
msgid "Meters"
msgstr "Meters"
#: netbox/dcim/choices.py:1481
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimeters"
#: netbox/dcim/choices.py:1482
msgid "Miles"
msgstr "Mijlen"
#: netbox/dcim/choices.py:1483 netbox/templates/dcim/cable_trace.html:66
msgid "Feet"
msgstr "Feet"
#: netbox/dcim/choices.py:1499 netbox/templates/dcim/device.html:327
#: netbox/templates/dcim/rack.html:152
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogrammen"
#: netbox/dcim/choices.py:1500
msgid "Grams"
msgstr "Gram"
#: netbox/dcim/choices.py:1501 netbox/templates/dcim/rack.html:153
msgid "Pounds"
msgstr "Ponden"
#: netbox/dcim/choices.py:1502
msgid "Ounces"
msgstr "Ons"
#: netbox/dcim/choices.py:1548 netbox/tenancy/choices.py:17
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
#: netbox/dcim/choices.py:1549
msgid "Redundant"
msgstr "Redundant"
#: netbox/dcim/choices.py:1570
msgid "Single phase"
msgstr "Een fase"
#: netbox/dcim/choices.py:1571
msgid "Three-phase"
msgstr "Drie fase"
#: netbox/dcim/fields.py:45
#, python-brace-format
msgid "Invalid MAC address format: {value}"
msgstr "Ongeldig formaat van het MAC-adres: {value}"
#: netbox/dcim/fields.py:71
#, python-brace-format
msgid "Invalid WWN format: {value}"
msgstr "Ongeldig WWN-formaat: {value}"
#: netbox/dcim/filtersets.py:85
msgid "Parent region (ID)"
msgstr "Ouderregio (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:91
msgid "Parent region (slug)"
msgstr "Ouderregio (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:115
msgid "Parent site group (ID)"
msgstr "Oudersitegroep (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:121
msgid "Parent site group (slug)"
msgstr "Bovenliggende sitegroep (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:163 netbox/ipam/filtersets.py:841
#: netbox/ipam/filtersets.py:979
msgid "Group (ID)"
msgstr "Groep (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:169
msgid "Group (slug)"
msgstr "Groep (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:175 netbox/dcim/filtersets.py:180
msgid "AS (ID)"
msgstr "ALS (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:245
msgid "Parent location (ID)"
msgstr "Locatie van de ouder (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:251
msgid "Parent location (slug)"
msgstr "Locatie van de ouder (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:257 netbox/dcim/filtersets.py:333
#: netbox/dcim/filtersets.py:432 netbox/dcim/filtersets.py:1005
#: netbox/dcim/filtersets.py:1352 netbox/dcim/filtersets.py:2122
msgid "Location (ID)"
msgstr "Locatie (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:264 netbox/dcim/filtersets.py:340
#: netbox/dcim/filtersets.py:439 netbox/dcim/filtersets.py:1358
#: netbox/extras/filtersets.py:494
msgid "Location (slug)"
msgstr "Locatie (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:354 netbox/dcim/filtersets.py:840
#: netbox/dcim/filtersets.py:942 netbox/dcim/filtersets.py:1790
#: netbox/ipam/filtersets.py:381 netbox/ipam/filtersets.py:493
#: netbox/ipam/filtersets.py:989 netbox/virtualization/filtersets.py:210
msgid "Role (ID)"
msgstr "Rol (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:360 netbox/dcim/filtersets.py:846
#: netbox/dcim/filtersets.py:948 netbox/dcim/filtersets.py:1796
#: netbox/extras/filtersets.py:510 netbox/ipam/filtersets.py:387
#: netbox/ipam/filtersets.py:499 netbox/ipam/filtersets.py:995
#: netbox/virtualization/filtersets.py:216
msgid "Role (slug)"
msgstr "Rol (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:389 netbox/dcim/filtersets.py:1010
#: netbox/dcim/filtersets.py:1363 netbox/dcim/filtersets.py:2184
msgid "Rack (ID)"
msgstr "Rek (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:443 netbox/extras/filtersets.py:282
#: netbox/extras/filtersets.py:326 netbox/extras/filtersets.py:365
#: netbox/extras/filtersets.py:664 netbox/users/filtersets.py:28
msgid "User (ID)"
msgstr "Gebruiker (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:449 netbox/extras/filtersets.py:288
#: netbox/extras/filtersets.py:332 netbox/extras/filtersets.py:371
#: netbox/users/filtersets.py:103 netbox/users/filtersets.py:170
msgid "User (name)"
msgstr "Gebruiker (naam)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:481 netbox/dcim/filtersets.py:620
#: netbox/dcim/filtersets.py:830 netbox/dcim/filtersets.py:881
#: netbox/dcim/filtersets.py:921 netbox/dcim/filtersets.py:1254
#: netbox/dcim/filtersets.py:1780
msgid "Manufacturer (ID)"
msgstr "Fabrikant (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:487 netbox/dcim/filtersets.py:626
#: netbox/dcim/filtersets.py:836 netbox/dcim/filtersets.py:887
#: netbox/dcim/filtersets.py:927 netbox/dcim/filtersets.py:1260
#: netbox/dcim/filtersets.py:1786
msgid "Manufacturer (slug)"
msgstr "Fabrikant (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:491
msgid "Default platform (ID)"
msgstr "Standaardplatform (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:497
msgid "Default platform (slug)"
msgstr "Standaardplatform (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:500 netbox/dcim/forms/filtersets.py:457
msgid "Has a front image"
msgstr "Heeft een afbeelding van de voorkant"
#: netbox/dcim/filtersets.py:504 netbox/dcim/forms/filtersets.py:464
msgid "Has a rear image"
msgstr "Heeft een afbeelding van de achterkant"
#: netbox/dcim/filtersets.py:509 netbox/dcim/filtersets.py:630
#: netbox/dcim/filtersets.py:1079 netbox/dcim/forms/filtersets.py:471
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:567 netbox/dcim/forms/filtersets.py:783
msgid "Has console ports"
msgstr "Heeft consolepoorten"
#: netbox/dcim/filtersets.py:513 netbox/dcim/filtersets.py:634
#: netbox/dcim/filtersets.py:1083 netbox/dcim/forms/filtersets.py:478
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:574 netbox/dcim/forms/filtersets.py:790
msgid "Has console server ports"
msgstr "Heeft consoleserverpoorten"
#: netbox/dcim/filtersets.py:517 netbox/dcim/filtersets.py:638
#: netbox/dcim/filtersets.py:1087 netbox/dcim/forms/filtersets.py:485
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:581 netbox/dcim/forms/filtersets.py:797
msgid "Has power ports"
msgstr "Heeft voedingspoorten"
#: netbox/dcim/filtersets.py:521 netbox/dcim/filtersets.py:642
#: netbox/dcim/filtersets.py:1091 netbox/dcim/forms/filtersets.py:492
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:588 netbox/dcim/forms/filtersets.py:804
msgid "Has power outlets"
msgstr "Heeft stopcontacten"
#: netbox/dcim/filtersets.py:525 netbox/dcim/filtersets.py:646
#: netbox/dcim/filtersets.py:1095 netbox/dcim/forms/filtersets.py:499
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:595 netbox/dcim/forms/filtersets.py:811
msgid "Has interfaces"
msgstr "Heeft interfaces"
#: netbox/dcim/filtersets.py:529 netbox/dcim/filtersets.py:650
#: netbox/dcim/filtersets.py:1099 netbox/dcim/forms/filtersets.py:506
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:602 netbox/dcim/forms/filtersets.py:818
msgid "Has pass-through ports"
msgstr "Heeft pass-through-poorten"
#: netbox/dcim/filtersets.py:533 netbox/dcim/filtersets.py:1103
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:520
msgid "Has module bays"
msgstr "Heeft modulevakken"
#: netbox/dcim/filtersets.py:537 netbox/dcim/filtersets.py:1107
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:513
msgid "Has device bays"
msgstr "Heeft apparaatvakken"
#: netbox/dcim/filtersets.py:541 netbox/dcim/forms/filtersets.py:527
msgid "Has inventory items"
msgstr "Heeft inventarisitems"
#: netbox/dcim/filtersets.py:698 netbox/dcim/filtersets.py:937
#: netbox/dcim/filtersets.py:1384
msgid "Device type (ID)"
msgstr "Soort apparaat (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:717 netbox/dcim/filtersets.py:1265
msgid "Module type (ID)"
msgstr "Moduletype (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:752 netbox/dcim/filtersets.py:1535
msgid "Power port (ID)"
msgstr "Voedingspoort (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:826 netbox/dcim/filtersets.py:1776
msgid "Parent inventory item (ID)"
msgstr "Onderliggend inventarisitem (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:869 netbox/dcim/filtersets.py:895
#: netbox/dcim/filtersets.py:1075 netbox/virtualization/filtersets.py:238
msgid "Config template (ID)"
msgstr "Configuratiesjabloon (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:933
msgid "Device type (slug)"
msgstr "Soort apparaat (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:953
msgid "Parent Device (ID)"
msgstr "Ouderapparaat (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:957 netbox/virtualization/filtersets.py:220
msgid "Platform (ID)"
msgstr "Platform (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:963 netbox/extras/filtersets.py:521
#: netbox/virtualization/filtersets.py:226
msgid "Platform (slug)"
msgstr "Platform (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:999 netbox/dcim/filtersets.py:1347
#: netbox/dcim/filtersets.py:1874 netbox/dcim/filtersets.py:2116
#: netbox/dcim/filtersets.py:2175
msgid "Site name (slug)"
msgstr "Sitenaam (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1015
msgid "Parent bay (ID)"
msgstr "Ouderbaby (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1019
msgid "VM cluster (ID)"
msgstr "VM-cluster (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1025 netbox/extras/filtersets.py:543
#: netbox/virtualization/filtersets.py:136
msgid "Cluster group (slug)"
msgstr "Clustergroep (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1030 netbox/virtualization/filtersets.py:130
msgid "Cluster group (ID)"
msgstr "Clustergroep (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1036
msgid "Device model (slug)"
msgstr "Apparaatmodel (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1047 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:423
msgid "Is full depth"
msgstr "Is volledige diepte"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1051 netbox/dcim/forms/common.py:18
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:753 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1307
#: netbox/dcim/models/device_components.py:519
#: netbox/virtualization/filtersets.py:230
#: netbox/virtualization/filtersets.py:297
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:172
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:219
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-adres"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1058 netbox/dcim/filtersets.py:1222
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:762 netbox/dcim/forms/filtersets.py:865
#: netbox/virtualization/filtersets.py:234
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:176
msgid "Has a primary IP"
msgstr "Heeft een primair IP-adres"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1062
msgid "Has an out-of-band IP"
msgstr "Heeft een IP-adres buiten de band"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1067
msgid "Virtual chassis (ID)"
msgstr "Virtueel chassis (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1071
msgid "Is a virtual chassis member"
msgstr "Is een virtueel chassislid"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1112
msgid "OOB IP (ID)"
msgstr "OOB IP (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1116
msgid "Has virtual device context"
msgstr "Heeft een context voor een virtueel apparaat"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1205
msgid "VDC (ID)"
msgstr "VDC (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1210
msgid "Device model"
msgstr "Model van het apparaat"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1215 netbox/ipam/filtersets.py:632
#: netbox/vpn/filtersets.py:102 netbox/vpn/filtersets.py:420
msgid "Interface (ID)"
msgstr "Interface (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1271
msgid "Module type (model)"
msgstr "Moduletype (model)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1277
msgid "Module Bay (ID)"
msgstr "Modulebaai (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1281 netbox/dcim/filtersets.py:1373
#: netbox/ipam/filtersets.py:611 netbox/ipam/filtersets.py:851
#: netbox/ipam/filtersets.py:1075 netbox/virtualization/filtersets.py:161
#: netbox/vpn/filtersets.py:398
msgid "Device (ID)"
msgstr "Apparaat (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1369
msgid "Rack (name)"
msgstr "Rack (naam)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1379 netbox/ipam/filtersets.py:606
#: netbox/ipam/filtersets.py:846 netbox/ipam/filtersets.py:1081
#: netbox/vpn/filtersets.py:393
msgid "Device (name)"
msgstr "Apparaat (naam)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1390
msgid "Device type (model)"
msgstr "Soort apparaat (model)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1395
msgid "Device role (ID)"
msgstr "Rol van het apparaat (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1401
msgid "Device role (slug)"
msgstr "Rol van het apparaat (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1406
msgid "Virtual Chassis (ID)"
msgstr "Virtueel chassis (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1412 netbox/dcim/forms/filtersets.py:108
#: netbox/dcim/tables/devices.py:206 netbox/netbox/navigation/menu.py:66
#: netbox/templates/dcim/device.html:120
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:93
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:20
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:8
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:24
msgid "Virtual Chassis"
msgstr "Virtueel chassis"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1432
msgid "Module (ID)"
msgstr "Module (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1439
msgid "Cable (ID)"
msgstr "Kabel (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1548 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:188
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:308
msgid "Assigned VLAN"
msgstr "Toegewezen VLAN"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1552
msgid "Assigned VID"
msgstr "Toegewezen VID"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1557 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1387
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:830 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1350
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1325
#: netbox/dcim/models/device_components.py:712
#: netbox/dcim/tables/devices.py:615 netbox/ipam/filtersets.py:316
#: netbox/ipam/filtersets.py:327 netbox/ipam/filtersets.py:483
#: netbox/ipam/filtersets.py:584 netbox/ipam/filtersets.py:595
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:240 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:296
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:338 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:156
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:242 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:278
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:67 netbox/ipam/forms/filtersets.py:172
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:309 netbox/ipam/forms/model_forms.py:62
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:202 netbox/ipam/forms/model_forms.py:247
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:300 netbox/ipam/forms/model_forms.py:431
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:445 netbox/ipam/forms/model_forms.py:459
#: netbox/ipam/models/ip.py:233 netbox/ipam/models/ip.py:512
#: netbox/ipam/models/ip.py:720 netbox/ipam/models/vrfs.py:62
#: netbox/ipam/tables/ip.py:242 netbox/ipam/tables/ip.py:309
#: netbox/ipam/tables/ip.py:360 netbox/ipam/tables/ip.py:450
#: netbox/templates/dcim/interface.html:133
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:18
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:40 netbox/templates/ipam/prefix.html:19
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:7 netbox/templates/ipam/vrf.html:13
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:47
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:261
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:171
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:224
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:344
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:350
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:136
msgid "VRF"
msgstr "VRF"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1563 netbox/ipam/filtersets.py:322
#: netbox/ipam/filtersets.py:333 netbox/ipam/filtersets.py:489
#: netbox/ipam/filtersets.py:590 netbox/ipam/filtersets.py:601
msgid "VRF (RD)"
msgstr "VRF (RD)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1568 netbox/ipam/filtersets.py:1016
#: netbox/vpn/filtersets.py:361
msgid "L2VPN (ID)"
msgstr "L2VPN (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1574 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1355
#: netbox/dcim/tables/devices.py:562 netbox/ipam/filtersets.py:1022
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:525 netbox/ipam/tables/vlans.py:133
#: netbox/templates/dcim/interface.html:93 netbox/templates/ipam/vlan.html:66
#: netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:12
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:229
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:280 netbox/vpn/forms/filtersets.py:246
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:409 netbox/vpn/forms/model_forms.py:427
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:63 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:55
msgid "L2VPN"
msgstr "L2VPN"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1606
msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device"
msgstr "Virtuele chassisinterfaces voor apparaten"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1611
msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device (ID)"
msgstr "Virtuele chassisinterfaces voor apparaat (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1615
msgid "Kind of interface"
msgstr "Soort interface"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1620 netbox/virtualization/filtersets.py:289
msgid "Parent interface (ID)"
msgstr "Ouderinterface (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1625 netbox/virtualization/filtersets.py:294
msgid "Bridged interface (ID)"
msgstr "Overbrugde interface (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1630
msgid "LAG interface (ID)"
msgstr "LAG-interface (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1657 netbox/dcim/filtersets.py:1669
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1267 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1637
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:15
msgid "Virtual Device Context"
msgstr "Context van het virtuele apparaat"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1663
msgid "Virtual Device Context (Identifier)"
msgstr "Context van het virtuele apparaat (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1674
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:11
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:53
msgid "Wireless LAN"
msgstr "Draadloos LAN"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1678 netbox/dcim/tables/devices.py:602
msgid "Wireless link"
msgstr "Draadloze link"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1748
msgid "Installed module (ID)"
msgstr "Geïnstalleerde module (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1759
msgid "Installed device (ID)"
msgstr "Geïnstalleerd apparaat (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1765
msgid "Installed device (name)"
msgstr "Geïnstalleerd apparaat (naam)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1831
msgid "Master (ID)"
msgstr "Meester (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1837
msgid "Master (name)"
msgstr "Master (naam)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1879 netbox/tenancy/filtersets.py:246
msgid "Tenant (ID)"
msgstr "Tenant (ID)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1885 netbox/extras/filtersets.py:570
#: netbox/tenancy/filtersets.py:252
msgid "Tenant (slug)"
msgstr "Tenant (slug)"
#: netbox/dcim/filtersets.py:1921 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1012
msgid "Unterminated"
msgstr "Onbeëindigd"
#: netbox/dcim/filtersets.py:2179
msgid "Power panel (ID)"
msgstr "Voedingspaneel (ID)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:40 netbox/extras/forms/filtersets.py:410
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:443
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:495 netbox/netbox/forms/base.py:86
#: netbox/netbox/forms/mixins.py:81 netbox/netbox/tables/columns.py:470
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:32
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:65
#: netbox/templates/inc/panels/tags.html:5
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:81
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
#: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:112 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1412
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:431 netbox/dcim/forms/model_forms.py:489
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:197
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:353 netbox/dcim/tables/devices.py:165
#: netbox/dcim/tables/devices.py:695 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:247
#: netbox/templates/dcim/device.html:43 netbox/templates/dcim/device.html:131
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:34
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:66
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:55
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:114
msgid ""
"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of names being "
"created.)"
msgstr ""
"Alfanumerieke reeksen worden ondersteund. (Moet overeenkomen met het aantal "
"namen dat wordt aangemaakt.)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:116 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:99
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:116 netbox/dcim/tables/sites.py:89
#: netbox/ipam/filtersets.py:985 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:545
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:444 netbox/ipam/forms/model_forms.py:528
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:67 netbox/ipam/tables/vlans.py:118
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:222 netbox/templates/dcim/interface.html:284
#: netbox/templates/dcim/site.html:37
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:23
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:27 netbox/templates/tenancy/contact.html:21
#: netbox/templates/tenancy/tenant.html:20 netbox/templates/users/group.html:6
#: netbox/templates/users/group.html:14
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:29
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:29
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:18
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:43 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:94
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:40
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:81
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:48 netbox/tenancy/forms/filtersets.py:78
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:97
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:45
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:97
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:122
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:60 netbox/tenancy/tables/contacts.py:107
#: netbox/tenancy/tables/tenants.py:42 netbox/users/filtersets.py:57
#: netbox/users/filtersets.py:175 netbox/users/forms/filtersets.py:32
#: netbox/users/forms/filtersets.py:38 netbox/users/forms/filtersets.py:80
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:65
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:47
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:85
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:66
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:70
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:112 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:158
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:116 netbox/vpn/tables/crypto.py:31
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:44 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:48
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:36
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:46
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:40
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:48
msgid "Group"
msgstr "groep"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:131
msgid "Contact name"
msgstr "Naam van de contactpersoon"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:136
msgid "Contact phone"
msgstr "Telefoonnummer contacteren"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:142
msgid "Contact E-mail"
msgstr "E-mailadres voor contact"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:145 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:122
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:127
msgid "Time zone"
msgstr "Tijdzone"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:267 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1160
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1553 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:204
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1015 netbox/dcim/forms/filtersets.py:305
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:712 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1442
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:219 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1018
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1457
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:181 netbox/dcim/tables/devices.py:169
#: netbox/dcim/tables/devices.py:797 netbox/dcim/tables/devices.py:908
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:305 netbox/dcim/tables/racks.py:69
#: netbox/extras/filtersets.py:504 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:259
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:309 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:357
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:563 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:196
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:261 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:297
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:463 netbox/ipam/forms/filtersets.py:237
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:289 netbox/ipam/forms/filtersets.py:360
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:516 netbox/ipam/forms/model_forms.py:188
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:221 netbox/ipam/forms/model_forms.py:250
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:640 netbox/ipam/tables/ip.py:258
#: netbox/ipam/tables/ip.py:316 netbox/ipam/tables/ip.py:367
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:126 netbox/ipam/tables/vlans.py:231
#: netbox/templates/dcim/device.html:182
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:20
#: netbox/templates/dcim/interface.html:223
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:36
#: netbox/templates/dcim/rack.html:47 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:41
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:50 netbox/templates/ipam/prefix.html:77
#: netbox/templates/ipam/role.html:19 netbox/templates/ipam/vlan.html:52
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:23
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:17
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:20
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:142
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:107
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:137
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:102
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:145
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:106
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:157
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:195
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:74
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:87 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:81
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:85 netbox/vpn/forms/model_forms.py:78
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:113 netbox/vpn/tables/tunnels.py:82
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:274 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:610
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:662 netbox/templates/dcim/device.html:104
#: netbox/templates/dcim/module.html:74
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:66 netbox/templates/dcim/rack.html:55
msgid "Serial Number"
msgstr "Serienummer"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:277 netbox/dcim/forms/filtersets.py:312
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:748 netbox/dcim/forms/filtersets.py:902
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1454
msgid "Asset tag"
msgstr "Tag voor bedrijfsmiddelen"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:287 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:217
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:297 netbox/templates/dcim/rack.html:86
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:293 netbox/templates/dcim/devicetype.html:37
msgid "Height (U)"
msgstr "Hoogte (U)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:298
msgid "Descending units"
msgstr "Aflopende eenheden"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:301
msgid "Outer width"
msgstr "Buitenbreedte"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:306
msgid "Outer depth"
msgstr "Buitendiepte"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:311 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:222
msgid "Outer unit"
msgstr "Buitenste eenheid"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:316
msgid "Mounting depth"
msgstr "Inbouwdiepte"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:321 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:351
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:436 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:459
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:475 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:495
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:329 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:355
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:256 netbox/dcim/forms/filtersets.py:317
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:341 netbox/dcim/forms/filtersets.py:428
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:534 netbox/dcim/forms/filtersets.py:553
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:609 netbox/dcim/forms/model_forms.py:232
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:346 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:107
#: netbox/dcim/tables/modules.py:35 netbox/dcim/tables/racks.py:103
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:45 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:108
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:158 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:278
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:61 netbox/extras/forms/filtersets.py:134
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:221 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:188
#: netbox/templates/dcim/device.html:324
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:49
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:30
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:17
#: netbox/templates/extras/customlink.html:25
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:33
#: netbox/templates/ipam/role.html:30
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:326 netbox/dcim/forms/filtersets.py:322
msgid "Max weight"
msgstr "Maximaal gewicht"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:331 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:441
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:480 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:228
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:334 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:360
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:327 netbox/dcim/forms/filtersets.py:538
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:613
msgid "Weight unit"
msgstr "Gewichtseenheid"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:345 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:808
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:267 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:270
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:492 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1297
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1301 netbox/dcim/forms/filtersets.py:103
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:345 netbox/dcim/forms/filtersets.py:359
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:397 netbox/dcim/forms/filtersets.py:707
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:970 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1102
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:226 netbox/dcim/forms/model_forms.py:248
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:422 netbox/dcim/forms/model_forms.py:703
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:400 netbox/dcim/tables/devices.py:161
#: netbox/dcim/tables/power.py:70 netbox/dcim/tables/racks.py:148
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:479 netbox/ipam/forms/filtersets.py:442
#: netbox/templates/dcim/device.html:30
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:16
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:28 netbox/templates/dcim/rack.html:13
#: netbox/templates/dcim/rack/base.html:4
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:19
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:36
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:113
msgid "Rack"
msgstr "Rek"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:349 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:628
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:253 netbox/dcim/forms/filtersets.py:338
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:421 netbox/dcim/forms/filtersets.py:548
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:656 netbox/dcim/forms/filtersets.py:877
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:613 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1527
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:20
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:402 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:466
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:530 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:554
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:638 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1165
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1558 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:316
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:350 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:389
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:425 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1021
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:434 netbox/dcim/forms/filtersets.py:559
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:635 netbox/dcim/forms/filtersets.py:717
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:882 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1447
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:281 netbox/dcim/forms/model_forms.py:293
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:339 netbox/dcim/forms/model_forms.py:379
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1023 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1462
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:187 netbox/dcim/tables/devices.py:96
#: netbox/dcim/tables/devices.py:172 netbox/dcim/tables/devices.py:911
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:81 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:309
#: netbox/dcim/tables/modules.py:20 netbox/dcim/tables/modules.py:60
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:14
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:44
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:33
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:58
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:14
#: netbox/templates/dcim/platform.html:37
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabrikant"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:407 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:322
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:439 netbox/dcim/forms/model_forms.py:297
msgid "Default platform"
msgstr "Standaardplatform"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:412 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:471
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:442 netbox/dcim/forms/filtersets.py:562
msgid "Part number"
msgstr "Onderdeelnummer"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:416
msgid "U height"
msgstr "U-hoogte"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:428 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:103
msgid "Exclude from utilization"
msgstr "Uitsluiten van gebruik"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:431 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:603
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:519 netbox/dcim/forms/filtersets.py:451
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:739 netbox/templates/dcim/device.html:98
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:65
msgid "Airflow"
msgstr "Luchtstroom"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:457 netbox/dcim/forms/model_forms.py:312
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:78 netbox/templates/dcim/device.html:88
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:52
#: netbox/templates/dcim/module.html:58
msgid "Device Type"
msgstr "Soort apparaat"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:494 netbox/dcim/forms/model_forms.py:345
#: netbox/dcim/tables/modules.py:17 netbox/dcim/tables/modules.py:65
#: netbox/templates/dcim/module.html:62
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:62
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:11
msgid "Module Type"
msgstr "Moduletype"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:508 netbox/dcim/models/devices.py:474
#: netbox/dcim/tables/devices.py:67
msgid "VM role"
msgstr "VM-rol"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:511 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:535
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:618 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:373
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:377 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:396
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:400 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:525
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:529 netbox/dcim/forms/filtersets.py:624
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:640 netbox/dcim/forms/filtersets.py:758
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:358 netbox/dcim/forms/model_forms.py:384
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:498
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:132
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:133
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:184
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:215
msgid "Config template"
msgstr "Configuratiesjabloon"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:559 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:959
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:431 netbox/dcim/forms/filtersets.py:113
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:444 netbox/dcim/forms/model_forms.py:820
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:837 netbox/extras/filtersets.py:499
msgid "Device type"
msgstr "Soort apparaat"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:570 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:412
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:118 netbox/dcim/forms/model_forms.py:452
msgid "Device role"
msgstr "Rol van het apparaat"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:593 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:437
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:731 netbox/dcim/forms/model_forms.py:394
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:456 netbox/dcim/tables/devices.py:182
#: netbox/extras/filtersets.py:515 netbox/templates/dcim/device.html:186
#: netbox/templates/dcim/platform.html:26
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:27
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:160
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:122
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:168
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:203
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:78
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:626 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1179
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1548 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1594
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:580 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:642
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:668 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:694
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:714 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:767
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:885 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:933
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:950 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:962
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1010 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1361
#: netbox/dcim/forms/connections.py:24 netbox/dcim/forms/filtersets.py:130
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:856 netbox/dcim/forms/filtersets.py:986
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1176 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1198
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1220 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1237
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1257 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1365
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1387 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1408
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1423 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1437
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1500 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1524
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1548 netbox/dcim/forms/model_forms.py:576
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:797 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1156
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1611
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:257 netbox/dcim/tables/connections.py:22
#: netbox/dcim/tables/connections.py:41 netbox/dcim/tables/connections.py:60
#: netbox/dcim/tables/devices.py:285 netbox/dcim/tables/devices.py:363
#: netbox/dcim/tables/devices.py:404 netbox/dcim/tables/devices.py:446
#: netbox/dcim/tables/devices.py:497 netbox/dcim/tables/devices.py:586
#: netbox/dcim/tables/devices.py:685 netbox/dcim/tables/devices.py:742
#: netbox/dcim/tables/devices.py:789 netbox/dcim/tables/devices.py:849
#: netbox/dcim/tables/devices.py:901 netbox/dcim/tables/devices.py:1028
#: netbox/dcim/tables/modules.py:52 netbox/extras/forms/filtersets.py:330
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:303 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:489
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:558 netbox/ipam/forms/model_forms.py:319
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:676 netbox/ipam/forms/model_forms.py:709
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:735 netbox/ipam/tables/vlans.py:176
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:20
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:20
#: netbox/templates/dcim/device.html:15 netbox/templates/dcim/device.html:130
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:10
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:20
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:48
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:20
#: netbox/templates/dcim/interface.html:30
#: netbox/templates/dcim/interface.html:161
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:20
#: netbox/templates/dcim/module.html:54
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:20
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:20
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:20
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:20
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:65
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:51
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:22
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:110
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:23
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:6
#: netbox/virtualization/filtersets.py:167
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:137
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:99
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:128
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:185
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:70 netbox/vpn/choices.py:44
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:86 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:283
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:275 netbox/vpn/forms/model_forms.py:90
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:125 netbox/vpn/forms/model_forms.py:236
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:453 netbox/wireless/forms/model_forms.py:99
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:141
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:75
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:629
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_config.html:7
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:191
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:643 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:592
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:590 netbox/dcim/forms/model_forms.py:845
msgid "Module type"
msgstr "Moduletype"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:697 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:882
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:901 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:924
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:966 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1010
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1061 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1088
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1115 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1133
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1151 netbox/dcim/forms/filtersets.py:66
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:46 netbox/templates/dcim/cable.html:32
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:32
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:32
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:28
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:32
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:19
#: netbox/templates/dcim/interface.html:42
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:32
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:30
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:32
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:32
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:32
#: netbox/templates/extras/customfield.html:26
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:162
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:706 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1003
#: netbox/templates/dcim/cable.html:50
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:711 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1165
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1168 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1007
msgid "Length unit"
msgstr "Lengte-eenheid"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:735
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:23
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:803 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1284
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1093 netbox/dcim/forms/model_forms.py:698
msgid "Power panel"
msgstr "Voedingspaneel"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:825 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1320
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1115
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:83
msgid "Supply"
msgstr "Levering"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:831 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1325
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1120
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:95
msgid "Phase"
msgstr "Fase"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:837 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1125
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:87
msgid "Voltage"
msgstr "Spanning"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:841 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1129
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:91
msgid "Amperage"
msgstr "Stroomsterkte"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:845 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1133
msgid "Max utilization"
msgstr "Maximaal gebruik"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:934
msgid "Maximum draw"
msgstr "Maximale trekking"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:937
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:256
#: netbox/dcim/models/device_components.py:357
msgid "Maximum power draw (watts)"
msgstr "Maximaal stroomverbruik (watt)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:940
msgid "Allocated draw"
msgstr "Toegewezen loting"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:943
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:263
#: netbox/dcim/models/device_components.py:364
msgid "Allocated power draw (watts)"
msgstr "Toegewezen stroomverbruik (watt)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:976 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:725
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:901 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1226
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1514 netbox/dcim/forms/object_import.py:55
msgid "Power port"
msgstr "Voedingspoort"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:981 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:732
msgid "Feed leg"
msgstr "Voer de poot in"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1027 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1338
msgid "Management only"
msgstr "Alleen voor beheer"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1037 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1344
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:815 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1316
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:90
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:411
#: netbox/dcim/models/device_components.py:671
msgid "PoE mode"
msgstr "PoE-modus"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1043 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1350
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:821 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1321
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:95
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:417
#: netbox/dcim/models/device_components.py:677
msgid "PoE type"
msgstr "PoE-type"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1049 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1326
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:100
msgid "Wireless role"
msgstr "Draadloze rol"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1186 netbox/dcim/forms/model_forms.py:612
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1171 netbox/dcim/tables/devices.py:308
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:24
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:24
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:24
#: netbox/templates/dcim/interface.html:34
#: netbox/templates/dcim/module.html:51
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:54
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:24
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:24
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:24
msgid "Module"
msgstr "Module"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1318 netbox/dcim/tables/devices.py:654
#: netbox/templates/dcim/interface.html:110
msgid "LAG"
msgstr "LAG"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1323 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1253
msgid "Virtual device contexts"
msgstr "Contexten van virtuele apparaten"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1329 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:653
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:679 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1185
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1207 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1280
#: netbox/dcim/tables/devices.py:599
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:67
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:40
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:40
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1358 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:824
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:25
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:21
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:48
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:233
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:165
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:146 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:232
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:176 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:234
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:135 netbox/vpn/forms/filtersets.py:178
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:192 netbox/vpn/tables/crypto.py:64
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:162
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1366 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1302
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:177 netbox/ipam/forms/filtersets.py:505
#: netbox/ipam/models/vlans.py:84 netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:240
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:321
msgid "VLAN group"
msgstr "VLAN-groep"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1374 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1307
#: netbox/dcim/tables/devices.py:571
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:248
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:326
msgid "Untagged VLAN"
msgstr "VLAN zonder label"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1382 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1316
#: netbox/dcim/tables/devices.py:577
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:256
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:335
msgid "Tagged VLANs"
msgstr "Getagde VLAN's"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1392 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1289
msgid "Wireless LAN group"
msgstr "Draadloze LAN-groep"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1397 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1294
#: netbox/dcim/tables/devices.py:608 netbox/netbox/navigation/menu.py:133
#: netbox/templates/dcim/interface.html:280
#: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:24
msgid "Wireless LANs"
msgstr "Draadloze LAN's"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1406 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1253
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1337 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:284
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:376 netbox/ipam/forms/filtersets.py:169
#: netbox/templates/dcim/interface.html:122
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:95
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:349
msgid "Addressing"
msgstr "Addressing"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1407 netbox/dcim/forms/filtersets.py:655
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1338
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:350
msgid "Operation"
msgstr "Operatie"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1408 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1254
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:935 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1340
msgid "PoE"
msgstr "PoE"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1409 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1339
#: netbox/templates/dcim/interface.html:99
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:267
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:351
msgid "Related Interfaces"
msgstr "Gerelateerde interfaces"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1410 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1341
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:268
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:352
msgid "802.1Q Switching"
msgstr "802.1Q-omschakeling"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1472 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1474
msgid "Interface mode must be specified to assign VLANs"
msgstr "De interfacemodus moet worden gespecificeerd om VLAN's toe te wijzen"
#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1479 netbox/dcim/forms/common.py:50
msgid "An access interface cannot have tagged VLANs assigned."
msgstr ""
"Aan een toegangsinterface kunnen geen gelabelde VLAN's worden toegewezen."
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:63
msgid "Name of parent region"
msgstr "Naam van de moederregio"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:77
msgid "Name of parent site group"
msgstr "Naam van de oudersitegroep"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:96
msgid "Assigned region"
msgstr "Toegewezen regio"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:103 netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:44
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:85
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:40
msgid "Assigned group"
msgstr "Toegewezen groep"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:122
msgid "available options"
msgstr "beschikbare opties"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:133 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:482
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1281 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:174
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:441
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:63
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:89
msgid "Assigned site"
msgstr "Toegewezen site"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:140
msgid "Parent location"
msgstr "Locatie van de ouders"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:142
msgid "Location not found."
msgstr "Locatie niet gevonden."
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:196
msgid "Name of assigned tenant"
msgstr "Naam van de toegewezen tenant"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:208
msgid "Name of assigned role"
msgstr "Naam van de toegewezen rol"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:214
msgid "Rack type"
msgstr "Racktype"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:219
msgid "Rail-to-rail width (in inches)"
msgstr "Breedte van rail tot rail (in inches)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:225
msgid "Unit for outer dimensions"
msgstr "Eenheid voor buitenafmetingen"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:231
msgid "Unit for rack weights"
msgstr "Eenheid voor rackgewichten"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:257
msgid "Parent site"
msgstr "Site voor ouders"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:264 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1294
msgid "Rack's location (if any)"
msgstr "Locatie van het rek (indien aanwezig)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:273 netbox/dcim/forms/model_forms.py:253
#: netbox/dcim/tables/racks.py:153
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:12
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:45
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:276
msgid "Comma-separated list of individual unit numbers"
msgstr "Door komma's gescheiden lijst van individuele eenheidsnummers"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:319
msgid "The manufacturer which produces this device type"
msgstr "De fabrikant die dit apparaattype produceert"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:326
msgid "The default platform for devices of this type (optional)"
msgstr "Het standaardplatform voor apparaten van dit type (optioneel)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:331
msgid "Device weight"
msgstr "Gewicht van het apparaat"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:337
msgid "Unit for device weight"
msgstr "Eenheid voor het gewicht van het apparaat"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:357
msgid "Module weight"
msgstr "Gewicht van de module"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:363
msgid "Unit for module weight"
msgstr "Eenheid voor modulegewicht"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:393
msgid "Limit platform assignments to this manufacturer"
msgstr "Beperk de platformtoewijzingen aan deze fabrikant"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:415 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1364
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:106
msgid "Assigned role"
msgstr "Toegewezen rol"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:428
msgid "Device type manufacturer"
msgstr "Apparaattype fabrikant"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:434
msgid "Device type model"
msgstr "Apparaattype model"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:441
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:126
msgid "Assigned platform"
msgstr "Toegewezen platform"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:449 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:453
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:479
msgid "Virtual chassis"
msgstr "Virtueel chassis"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:456 netbox/dcim/forms/filtersets.py:663
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:833 netbox/dcim/forms/model_forms.py:465
#: netbox/dcim/tables/devices.py:202 netbox/extras/filtersets.py:548
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:331 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:493
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:415 netbox/ipam/forms/filtersets.py:459
#: netbox/templates/dcim/device.html:239
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:10
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:88
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:97
#: netbox/virtualization/filtersets.py:157
#: netbox/virtualization/filtersets.py:273
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:129
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:92
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:99
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:123
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:200
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:79
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:176
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:66
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:460
msgid "Virtualization cluster"
msgstr "Virtualisatiecluster"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:489
msgid "Assigned location (if any)"
msgstr "Toegewezen locatie (indien aanwezig)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:496
msgid "Assigned rack (if any)"
msgstr "Toegewezen rek (indien aanwezig)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:499
msgid "Face"
msgstr "Gezicht"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:502
msgid "Mounted rack face"
msgstr "Gemonteerd rackfront"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:509
msgid "Parent device (for child devices)"
msgstr "Ouderapparaat (voor apparaten voor kinderen)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:512
msgid "Device bay"
msgstr "Toestelvak"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:516
msgid "Device bay in which this device is installed (for child devices)"
msgstr ""
"Apparaatvak waarin dit apparaat is geïnstalleerd (voor onderliggende "
"apparaten)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:522
msgid "Airflow direction"
msgstr "Richting van de luchtstroom"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:583
msgid "The device in which this module is installed"
msgstr "Het apparaat waarop deze module is geïnstalleerd"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:586 netbox/dcim/forms/model_forms.py:583
msgid "Module bay"
msgstr "Modulevak"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:589
msgid "The module bay in which this module is installed"
msgstr "De moduleruimte waarin deze module is geïnstalleerd"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:595
msgid "The type of module"
msgstr "Het type module"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:603 netbox/dcim/forms/model_forms.py:599
msgid "Replicate components"
msgstr "Componenten repliceren"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:605
msgid ""
"Automatically populate components associated with this module type (enabled "
"by default)"
msgstr ""
"Componenten die aan dit moduletype zijn gekoppeld automatisch invullen "
"(standaard ingeschakeld)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:608 netbox/dcim/forms/model_forms.py:605
msgid "Adopt components"
msgstr "Componenten adopteren"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:610 netbox/dcim/forms/model_forms.py:608
msgid "Adopt already existing components"
msgstr "Reeds bestaande componenten adopteren"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:650 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:676
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:702
msgid "Port type"
msgstr "Poorttype"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:658 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:684
msgid "Port speed in bps"
msgstr "Poortsnelheid in bps"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:722
msgid "Outlet type"
msgstr "Type stopcontact"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:729
msgid "Local power port which feeds this outlet"
msgstr "Lokale voedingspoort die dit stopcontact voedt"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:735
msgid "Electrical phase (for three-phase circuits)"
msgstr "Elektrische fase (voor driefasige circuits)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:776 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1264
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:155
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:305
msgid "Parent interface"
msgstr "Interface voor ouders"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:783 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1272
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:162
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:313
msgid "Bridged interface"
msgstr "Overbrugde interface"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:786
msgid "Lag"
msgstr "Lag"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:790
msgid "Parent LAG interface"
msgstr "LAG-interface voor ouders"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:793
msgid "Vdcs"
msgstr "Vdcs"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:798
msgid "VDC names separated by commas, encased with double quotes. Example:"
msgstr ""
"VDC-namen gescheiden door komma's, tussen dubbele aanhalingstekens. "
"Voorbeeld:"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:804
msgid "Physical medium"
msgstr "Fysiek medium"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:807 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1287
msgid "Duplex"
msgstr "Dubbelzijdig"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:812
msgid "Poe mode"
msgstr "Poe-modus"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:818
msgid "Poe type"
msgstr "Poe-type"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:827
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:168
msgid "IEEE 802.1Q operational mode (for L2 interfaces)"
msgstr "IEEE 802.1Q operationele modus (voor L2-interfaces)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:834 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:160
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:246 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:282
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:201 netbox/ipam/forms/filtersets.py:277
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:336
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:175
msgid "Assigned VRF"
msgstr "Toegewezen VRF"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:837
msgid "Rf role"
msgstr "Rf-rol"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:840
msgid "Wireless role (AP/station)"
msgstr "Draadloze rol (AP/station)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:876
#, python-brace-format
msgid "VDC {vdc} is not assigned to device {device}"
msgstr "VDC {vdc} is niet toegewezen aan het apparaat {device}"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:890 netbox/dcim/forms/model_forms.py:948
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1522
#: netbox/dcim/forms/object_import.py:117
msgid "Rear port"
msgstr "Poort aan de achterkant"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:893
msgid "Corresponding rear port"
msgstr "Bijbehorende poort aan de achterkant"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:898 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:939
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1155
msgid "Physical medium classification"
msgstr "Classificatie van fysieke media"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:967 netbox/dcim/tables/devices.py:810
msgid "Installed device"
msgstr "Geïnstalleerd apparaat"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:971
msgid "Child device installed within this bay"
msgstr "Kinderapparaat dat in deze bay is geïnstalleerd"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:973
msgid "Child device not found."
msgstr "Kinderapparaat niet gevonden."
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1031
msgid "Parent inventory item"
msgstr "Onderliggend inventarisitem"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1034
msgid "Component type"
msgstr "Soort onderdeel"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1038
msgid "Component Type"
msgstr "Soort onderdeel"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1041
msgid "Compnent name"
msgstr "Naam van het onderdeel"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1043
msgid "Component Name"
msgstr "Naam van de component"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Component not found: {device} - {component_name}"
msgstr "Onderdeel niet gevonden: {device} - {component_name}"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1110
msgid "Side A device"
msgstr "Side A-apparaat"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1113 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1131
msgid "Device name"
msgstr "Naam van het apparaat"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1116
msgid "Side A type"
msgstr "Type kant A"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1119 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1137
msgid "Termination type"
msgstr "Soort beëindiging"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1122
msgid "Side A name"
msgstr "Naam van kant A"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1123 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1141
msgid "Termination name"
msgstr "Naam van beëindiging"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1128
msgid "Side B device"
msgstr "Side B-apparaat"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1134
msgid "Side B type"
msgstr "Type kant B"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1140
msgid "Side B name"
msgstr "Naam van kant B"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1149
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:86
msgid "Connection status"
msgstr "Status van de verbinding"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1201
#, python-brace-format
msgid "Side {side_upper}: {device} {termination_object} is already connected"
msgstr "Kant {side_upper}: {device} {termination_object} is al verbonden"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1207
#, python-brace-format
msgid "{side_upper} side termination not found: {device} {name}"
msgstr "{side_upper} nevenbeëindiging niet gevonden: {device} {name}"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1232 netbox/dcim/forms/model_forms.py:733
#: netbox/dcim/tables/devices.py:998 netbox/templates/dcim/device.html:132
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:27
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:67
msgid "Master"
msgstr "Meester"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1236
msgid "Master device"
msgstr "Master-apparaat"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1253
msgid "Name of parent site"
msgstr "Naam van de moedersite"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1287
msgid "Upstream power panel"
msgstr "Stroomopwaarts stroompaneel"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1317
msgid "Primary or redundant"
msgstr "Primair of redundant"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1322
msgid "Supply type (AC/DC)"
msgstr "Soort voeding (AC/DC)"
#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1327
msgid "Single or three-phase"
msgstr "Enkel- of driefasig"
#: netbox/dcim/forms/common.py:24 netbox/dcim/models/device_components.py:528
#: netbox/templates/dcim/interface.html:57
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:55
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:225
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: netbox/dcim/forms/common.py:65
#, python-brace-format
msgid ""
"The tagged VLANs ({vlans}) must belong to the same site as the interface's "
"parent device/VM, or they must be global"
msgstr ""
"De gelabelde VLAN's ({vlans}) moeten tot dezelfde site behoren als het "
"bovenliggende apparaat/VM van de interface, of ze moeten globaal zijn"
#: netbox/dcim/forms/common.py:110
msgid ""
"Cannot install module with placeholder values in a module bay with no "
"position defined."
msgstr ""
"Kan een module met tijdelijke aanduidingen niet installeren in een "
"modulecompartiment zonder gedefinieerde positie."
#: netbox/dcim/forms/common.py:119
#, python-brace-format
msgid "Cannot adopt {model} {name} as it already belongs to a module"
msgstr "Kan niet adopteren {model} {name} omdat het al bij een module hoort"
#: netbox/dcim/forms/common.py:128
#, python-brace-format
msgid "A {model} named {name} already exists"
msgstr "EEN {model} genoemd {name} bestaat al"
#: netbox/dcim/forms/connections.py:49 netbox/dcim/forms/model_forms.py:686
#: netbox/dcim/tables/power.py:66
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:37
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:24
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:19
#: netbox/templates/dcim/trace/powerpanel.html:4
msgid "Power Panel"
msgstr "Voedingspaneel"
#: netbox/dcim/forms/connections.py:58 netbox/dcim/forms/model_forms.py:713
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:21
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:80
msgid "Power Feed"
msgstr "Stroomvoorziening"
#: netbox/dcim/forms/connections.py:81
msgid "Side"
msgstr "Kant"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:143
msgid "Parent region"
msgstr "Regio van het moederland"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:157 netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:28
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:62
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:33 netbox/tenancy/forms/filtersets.py:62
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:25
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:25
msgid "Parent group"
msgstr "Oudergroep"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:236 netbox/templates/dcim/location.html:58
#: netbox/templates/dcim/site.html:56
msgid "Facility"
msgstr "Faciliteit"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:252 netbox/dcim/forms/filtersets.py:337
msgid "Function"
msgstr "Functie"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:423 netbox/dcim/forms/model_forms.py:317
#: netbox/templates/inc/panels/image_attachments.html:6
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:426 netbox/dcim/forms/filtersets.py:551
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:661
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:446
msgid "Subdevice role"
msgstr "Rol van het subapparaat"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:725
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:769
msgid "Has an OOB IP"
msgstr "Heeft een OOB IP"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:776
msgid "Virtual chassis member"
msgstr "Virtueel chassislid"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:825
msgid "Has virtual device contexts"
msgstr "Heeft contexten voor virtuele apparaten"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:838 netbox/extras/filtersets.py:537
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:490 netbox/ipam/forms/filtersets.py:464
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:112
msgid "Cluster group"
msgstr "Clustergroep"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1145
msgid "Cabled"
msgstr "Bekabeld"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1152
msgid "Occupied"
msgstr "Bezet"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1177 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1199
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1221 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1238
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1258 netbox/dcim/tables/devices.py:356
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:55
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:55
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:69
#: netbox/templates/dcim/interface.html:140
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:110
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:59
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:59
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:65
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1270 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:316
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:239
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:473
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:551 netbox/extras/tables/tables.py:519
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:30
msgid "Kind"
msgstr "Vriendelijk"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1299
msgid "Mgmt only"
msgstr "Alleen voor beheer"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1311 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1330
#: netbox/dcim/models/device_components.py:630
#: netbox/templates/dcim/interface.html:129
msgid "WWN"
msgstr "WWN"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1331
msgid "Wireless channel"
msgstr "Draadloos kanaal"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1335
msgid "Channel frequency (MHz)"
msgstr "Kanaalfrequentie (MHz)"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1339
msgid "Channel width (MHz)"
msgstr "Kanaalbreedte (MHz)"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1343
#: netbox/templates/dcim/interface.html:85
msgid "Transmit power (dBm)"
msgstr "Zendvermogen (dBm)"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1366 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1388
#: netbox/dcim/tables/devices.py:319 netbox/templates/dcim/cable.html:12
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:46
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:77
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:50
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:4
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:73
#: netbox/templates/dcim/trace/cable.html:7
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1458 netbox/dcim/tables/devices.py:920
msgid "Discovered"
msgstr "Ontdekt"
#: netbox/dcim/forms/formsets.py:20
#, python-brace-format
msgid "A virtual chassis member already exists in position {vc_position}."
msgstr "Er bestaat al een virtueel chassislid op zijn plaats {vc_position}."
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:139
msgid "Contact Info"
msgstr "Contactgegevens"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:194 netbox/templates/dcim/rackrole.html:19
msgid "Rack Role"
msgstr "Rol van het rek"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:227
msgid "Inventory Control"
msgstr "Inventarisbeheer"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:231
msgid "Outer Dimensions"
msgstr "Buitenafmetingen"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:233 netbox/templates/dcim/device.html:315
#: netbox/templates/dcim/rack.html:73
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensies"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:255
msgid ""
"Comma-separated list of numeric unit IDs. A range may be specified using a "
"hyphen."
msgstr ""
"Door komma's gescheiden lijst van numerieke eenheid-ID's. Een bereik kan "
"worden gespecificeerd met een koppelteken."
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:266 netbox/dcim/tables/racks.py:133
msgid "Reservation"
msgstr "Reservatie"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:306 netbox/dcim/forms/model_forms.py:389
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:47
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:315
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:11
msgid "Chassis"
msgstr "Chassis"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:366
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:23
msgid "Device Role"
msgstr "Apparaat Rol"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:433 netbox/dcim/models/devices.py:634
msgid "The lowest-numbered unit occupied by the device"
msgstr ""
"De eenheid met het laagste nummer die door het apparaat wordt gebruikt"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:490
msgid "The position in the virtual chassis this device is identified by"
msgstr ""
"De positie in het virtuele chassis waarmee dit apparaat wordt "
"geïdentificeerd"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:494 netbox/templates/dcim/device.html:133
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:68
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:56
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:26
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:147
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:110
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:495
msgid "The priority of the device in the virtual chassis"
msgstr "De prioriteit van het apparaat in het virtuele chassis"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:602
msgid "Automatically populate components associated with this module type"
msgstr ""
"Componenten die aan dit moduletype zijn gekoppeld automatisch invullen"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:664
msgid "Maximum length is 32767 (any unit)"
msgstr "De maximale lengte is 32767 (elke eenheid)"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:715
msgid "Characteristics"
msgstr "Kenmerken"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1035
msgid "Console port template"
msgstr "Sjabloon voor consolepoort"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1043
msgid "Console server port template"
msgstr "Poortsjabloon voor consoleserver"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1051
msgid "Front port template"
msgstr "Sjabloon voor de voorpoort"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1059
msgid "Interface template"
msgstr "Interfacesjabloon"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1067
msgid "Power outlet template"
msgstr "Sjabloon voor stopcontact"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1075
msgid "Power port template"
msgstr "Sjabloon voor voedingspoort"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1083
msgid "Rear port template"
msgstr "Sjabloon voor achterpoort"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1092 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1335
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1498 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1530
#: netbox/dcim/tables/connections.py:65 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:317
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:280 netbox/ipam/forms/model_forms.py:289
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:64 netbox/ipam/tables/ip.py:372
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:165
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:51
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:106
#: netbox/templates/dcim/interface.html:27
#: netbox/templates/dcim/interface.html:184
#: netbox/templates/dcim/interface.html:310
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:102
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:18
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:31
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:10
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:10
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:45
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:348
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:297 netbox/vpn/forms/model_forms.py:436
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:445
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:113
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:155
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1093 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1531
#: netbox/dcim/tables/connections.py:27
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:17
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:74
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:112
msgid "Console Port"
msgstr "Consolepoort"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1094 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1532
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:73
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:17
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:109
msgid "Console Server Port"
msgstr "Console Server-poort"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1095 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1533
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:52
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:76
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:77
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:17
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:115
#: netbox/templates/dcim/interface.html:187
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:105
msgid "Front Port"
msgstr "Poort Voor"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1096 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1534
#: netbox/dcim/tables/devices.py:698
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:53
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:79
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:80
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:50
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:118
#: netbox/templates/dcim/interface.html:190
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:17
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:108
msgid "Rear Port"
msgstr "Poort achter"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1097 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1535
#: netbox/dcim/tables/connections.py:46 netbox/dcim/tables/devices.py:504
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:44
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:17
msgid "Power Port"
msgstr "Voedingspoort"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1098 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1536
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:17
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:77
msgid "Power Outlet"
msgstr "Stopcontact"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1100 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1538
msgid "Component Assignment"
msgstr "Toewijzing van componenten"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1143 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1585
msgid "An InventoryItem can only be assigned to a single component."
msgstr "Een InventoryItem kan slechts aan één component worden toegewezen."
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1280
msgid "LAG interface"
msgstr "LAG-interface"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1431
msgid "Child Device"
msgstr "Apparaat voor kinderen"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1432
msgid ""
"Child devices must first be created and assigned to the site and rack of the"
" parent device."
msgstr ""
"Kindapparaten moeten eerst worden aangemaakt en toegewezen aan de site en "
"het rack van het ouderapparaat."
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1474
msgid "Console port"
msgstr "Consolepoort"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1482
msgid "Console server port"
msgstr "Console-serverpoort"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1490
msgid "Front port"
msgstr "Poort voor"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1506
msgid "Power outlet"
msgstr "Stopcontact"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1526
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:17
msgid "Inventory Item"
msgstr "Inventarisitem"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1599
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:15
msgid "Inventory Item Role"
msgstr "Rol van het inventarisitem"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1617 netbox/templates/dcim/device.html:190
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:30
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:48
msgid "Primary IPv4"
msgstr "Primaire IPv4"
#: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1626 netbox/templates/dcim/device.html:206
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:41
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:64
msgid "Primary IPv6"
msgstr "Primaire IPv6"
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:48
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:199
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:355
msgid ""
"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of objects being "
"created.)"
msgstr ""
"Alfanumerieke reeksen worden ondersteund. (Moet overeenkomen met het aantal "
"objecten dat wordt gemaakt.)"
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:68
#, python-brace-format
msgid ""
"The provided pattern specifies {value_count} values, but {pattern_count} are"
" expected."
msgstr ""
"Het meegeleverde patroon specificeert {value_count} waarden, maar "
"{pattern_count} worden verwacht."
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:110
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:271 netbox/dcim/tables/devices.py:252
msgid "Rear ports"
msgstr "Poorten achter"
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:111
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:272
msgid "Select one rear port assignment for each front port being created."
msgstr ""
"Selecteer één toewijzing van de achterpoort voor elke poort aan de voorkant "
"die wordt gemaakt."
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:164
#, python-brace-format
msgid ""
"The number of front port templates to be created ({frontport_count}) must "
"match the selected number of rear port positions ({rearport_count})."
msgstr ""
"Het aantal frontpoortsjablonen dat moet worden gemaakt ({frontport_count}) "
"moet overeenkomen met het geselecteerde aantal posities aan de achterkant "
"van de poort ({rearport_count})."
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:251
#, python-brace-format
msgid ""
"The string <code>{module}</code> will be replaced with the position of the "
"assigned module, if any."
msgstr ""
"Het touwtje <code>{module}</code> wordt vervangen door de positie van de "
"toegewezen module, indien aanwezig."
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:320
#, python-brace-format
msgid ""
"The number of front ports to be created ({frontport_count}) must match the "
"selected number of rear port positions ({rearport_count})."
msgstr ""
"Het aantal frontpoorten dat moet worden gemaakt ({frontport_count}) moet "
"overeenkomen met het geselecteerde aantal posities aan de achterkant van de "
"poort ({rearport_count})."
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:409 netbox/dcim/tables/devices.py:1004
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:31 netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:53
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:47
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:38
msgid "Members"
msgstr "Leden"
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:418
msgid "Initial position"
msgstr "Uitgangspositie"
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:421
msgid ""
"Position of the first member device. Increases by one for each additional "
"member."
msgstr ""
"Positie van het apparaat van het eerste lid. Verhoogt met één voor elk extra"
" lid."
#: netbox/dcim/forms/object_create.py:435
msgid "A position must be specified for the first VC member."
msgstr "Voor het eerste VC-lid moet een positie worden gespecificeerd."
#: netbox/dcim/models/cables.py:62
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:55
#: netbox/dcim/models/device_components.py:63
#: netbox/extras/models/customfields.py:110
msgid "label"
msgstr "label"
#: netbox/dcim/models/cables.py:71
msgid "length"
msgstr "lengte"
#: netbox/dcim/models/cables.py:78
msgid "length unit"
msgstr "lengte-eenheid"
#: netbox/dcim/models/cables.py:95
msgid "cable"
msgstr "kabel"
#: netbox/dcim/models/cables.py:96
msgid "cables"
msgstr "kabels"
#: netbox/dcim/models/cables.py:165
msgid "Must specify a unit when setting a cable length"
msgstr "Moet een eenheid specificeren bij het instellen van een kabellengte"
#: netbox/dcim/models/cables.py:168
msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable."
msgstr ""
"Moet A- en B-aansluitingen definiëren bij het aanmaken van een nieuwe kabel."
#: netbox/dcim/models/cables.py:175
msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable."
msgstr ""
"Kan geen verschillende soorten aansluitingen aansluiten op hetzelfde "
"uiteinde van de kabel."
#: netbox/dcim/models/cables.py:183
#, python-brace-format
msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}"
msgstr "Incompatibele beëindigingstypen: {type_a} en {type_b}"
#: netbox/dcim/models/cables.py:193
msgid "A and B terminations cannot connect to the same object."
msgstr ""
"A- en B-aansluitingen kunnen geen verbinding maken met hetzelfde object."
#: netbox/dcim/models/cables.py:260 netbox/ipam/models/asns.py:37
msgid "end"
msgstr "einde"
#: netbox/dcim/models/cables.py:313
msgid "cable termination"
msgstr "kabelafsluiting"
#: netbox/dcim/models/cables.py:314
msgid "cable terminations"
msgstr "kabelaansluitingen"
#: netbox/dcim/models/cables.py:333
#, python-brace-format
msgid ""
"Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable "
"{cable_pk}"
msgstr ""
"Dubbele beëindiging gevonden voor {app_label}.{model} {termination_id}: "
"kabel {cable_pk}"
#: netbox/dcim/models/cables.py:343
#, python-brace-format
msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces"
msgstr "Kabels kunnen niet worden aangesloten op {type_display} interfaces"
#: netbox/dcim/models/cables.py:350
msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled."
msgstr ""
"Circuitafsluitingen die zijn aangesloten op het netwerk van een provider "
"zijn mogelijk niet bekabeld."
#: netbox/dcim/models/cables.py:448 netbox/extras/models/configs.py:50
msgid "is active"
msgstr "is actief"
#: netbox/dcim/models/cables.py:452
msgid "is complete"
msgstr "is compleet"
#: netbox/dcim/models/cables.py:456
msgid "is split"
msgstr "is gesplitst"
#: netbox/dcim/models/cables.py:464
msgid "cable path"
msgstr "kabelpad"
#: netbox/dcim/models/cables.py:465
msgid "cable paths"
msgstr "kabelpaden"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"{module} is accepted as a substitution for the module bay position when "
"attached to a module type."
msgstr ""
"{module} wordt geaccepteerd als vervanging voor de positie van het "
"modulecompartiment wanneer deze is gekoppeld aan een moduletype."
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:58
#: netbox/dcim/models/device_components.py:66
msgid "Physical label"
msgstr "Fysiek label"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:103
msgid "Component templates cannot be moved to a different device type."
msgstr ""
"Componentsjablonen kunnen niet naar een ander apparaattype worden "
"verplaatst."
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:154
msgid ""
"A component template cannot be associated with both a device type and a "
"module type."
msgstr ""
"Een componentsjabloon kan niet worden gekoppeld aan zowel een apparaattype "
"als een moduletype."
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:158
msgid ""
"A component template must be associated with either a device type or a "
"module type."
msgstr ""
"Een componentsjabloon moet gekoppeld zijn aan een apparaattype of een "
"moduletype."
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:186
msgid "console port template"
msgstr "sjabloon voor consolepoort"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:187
msgid "console port templates"
msgstr "sjablonen voor consolepoorten"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:220
msgid "console server port template"
msgstr "poortsjabloon voor consoleserver"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:221
msgid "console server port templates"
msgstr "poortsjablonen voor consoleservers"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:252
#: netbox/dcim/models/device_components.py:353
msgid "maximum draw"
msgstr "maximale trekking"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:259
#: netbox/dcim/models/device_components.py:360
msgid "allocated draw"
msgstr "toegewezen gelijkspel"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:269
msgid "power port template"
msgstr "sjabloon voor voedingspoort"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:270
msgid "power port templates"
msgstr "sjablonen voor voedingspoorten"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:289
#: netbox/dcim/models/device_components.py:383
#, python-brace-format
msgid "Allocated draw cannot exceed the maximum draw ({maximum_draw}W)."
msgstr ""
"De toegewezen trekking mag niet hoger zijn dan de maximale trekking "
"({maximum_draw}W)."
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:321
#: netbox/dcim/models/device_components.py:478
msgid "feed leg"
msgstr "voerbeen"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:325
#: netbox/dcim/models/device_components.py:482
msgid "Phase (for three-phase feeds)"
msgstr "Fase (voor driefasige voedingen)"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:331
msgid "power outlet template"
msgstr "sjabloon voor stopcontact"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:332
msgid "power outlet templates"
msgstr "sjablonen voor stopcontacten"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:341
#, python-brace-format
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device type"
msgstr ""
"Voedingspoort voor ouders ({power_port}) moet tot hetzelfde apparaattype "
"behoren"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:345
#, python-brace-format
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same module type"
msgstr ""
"Voedingspoort voor ouders ({power_port}) moet tot hetzelfde moduletype "
"behoren"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:397
#: netbox/dcim/models/device_components.py:612
msgid "management only"
msgstr "alleen beheer"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:405
#: netbox/dcim/models/device_components.py:551
msgid "bridge interface"
msgstr "bridge-interface"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:423
#: netbox/dcim/models/device_components.py:637
msgid "wireless role"
msgstr "draadloze rol"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:429
msgid "interface template"
msgstr "interfacesjabloon"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:430
msgid "interface templates"
msgstr "interfacesjablonen"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:437
#: netbox/dcim/models/device_components.py:805
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:400
msgid "An interface cannot be bridged to itself."
msgstr "Een interface kan niet naar zichzelf worden overbrugd."
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:440
#, python-brace-format
msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same device type"
msgstr "Bridge-interface ({bridge}) moet tot hetzelfde apparaattype behoren"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:444
#, python-brace-format
msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same module type"
msgstr "Bridge-interface ({bridge}) moet tot hetzelfde moduletype behoren"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:500
#: netbox/dcim/models/device_components.py:985
msgid "rear port position"
msgstr "positie van de achterpoort"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:525
msgid "front port template"
msgstr "sjabloon voor de voorpoort"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:526
msgid "front port templates"
msgstr "sjablonen voor de voorpoort"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:536
#, python-brace-format
msgid "Rear port ({name}) must belong to the same device type"
msgstr "Achterpoort ({name}) moet tot hetzelfde apparaattype behoren"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:542
#, python-brace-format
msgid ""
"Invalid rear port position ({position}); rear port {name} has only {count} "
"positions"
msgstr ""
"Ongeldige positie van de achterpoort ({position}); achterpoort {name} heeft "
"slechts {count} standen"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:595
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1054
msgid "positions"
msgstr "standen"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:606
msgid "rear port template"
msgstr "sjabloon voor de achterpoort"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:607
msgid "rear port templates"
msgstr "sjablonen voor achterpoorten"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:636
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1095
msgid "position"
msgstr "positie"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:639
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1098
msgid "Identifier to reference when renaming installed components"
msgstr ""
"Identificatie waarnaar moet worden verwezen bij het hernoemen van "
"geïnstalleerde componenten"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:645
msgid "module bay template"
msgstr "sjabloon voor modulebay"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:646
msgid "module bay templates"
msgstr "sjablonen voor modulebay"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:673
msgid "device bay template"
msgstr "sjabloon voor apparaatvak"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:674
msgid "device bay templates"
msgstr "sjablonen voor apparaatruimte"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:687
#, python-brace-format
msgid ""
"Subdevice role of device type ({device_type}) must be set to \"parent\" to "
"allow device bays."
msgstr ""
"De rol van het apparaattype van het subapparaat ({device_type}) moet op "
"„parent” zijn ingesteld om apparaatbays toe te staan."
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:742
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1224
msgid "part ID"
msgstr "onderdeel-ID"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:744
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1226
msgid "Manufacturer-assigned part identifier"
msgstr "Onderdeel-ID toegewezen door de fabrikant"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:761
msgid "inventory item template"
msgstr "sjabloon voor inventarisitems"
#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:762
msgid "inventory item templates"
msgstr "sjablonen voor inventarisitems"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:106
msgid "Components cannot be moved to a different device."
msgstr "Componenten kunnen niet naar een ander apparaat worden verplaatst."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:145
msgid "cable end"
msgstr "uiteinde van de kabel"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:151
msgid "mark connected"
msgstr "markeer verbonden"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:153
msgid "Treat as if a cable is connected"
msgstr "Behandel alsof er een kabel is aangesloten"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:171
msgid "Must specify cable end (A or B) when attaching a cable."
msgstr ""
"Moet het kabeluiteinde (A of B) specificeren bij het aansluiten van een "
"kabel."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:175
msgid "Cable end must not be set without a cable."
msgstr "Het kabeluiteinde mag niet zonder kabel worden ingesteld."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:179
msgid "Cannot mark as connected with a cable attached."
msgstr "Kan niet markeren als verbonden met een aangesloten kabel."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:203
#, python-brace-format
msgid "{class_name} models must declare a parent_object property"
msgstr "{class_name} modellen moeten een eigenschap parent_object declareren"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:288
#: netbox/dcim/models/device_components.py:317
#: netbox/dcim/models/device_components.py:350
#: netbox/dcim/models/device_components.py:468
msgid "Physical port type"
msgstr "Fysiek poorttype"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:291
#: netbox/dcim/models/device_components.py:320
msgid "speed"
msgstr "snelheid"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:295
#: netbox/dcim/models/device_components.py:324
msgid "Port speed in bits per second"
msgstr "Poortsnelheid in bits per seconde"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:301
msgid "console port"
msgstr "consolepoort"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:302
msgid "console ports"
msgstr "consolepoorten"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:330
msgid "console server port"
msgstr "console-serverpoort"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:331
msgid "console server ports"
msgstr "console-serverpoorten"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:370
msgid "power port"
msgstr "voedingspoort"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:371
msgid "power ports"
msgstr "voedingspoorten"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:488
msgid "power outlet"
msgstr "stopcontact"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:489
msgid "power outlets"
msgstr "stopcontacten"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:500
#, python-brace-format
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device"
msgstr ""
"Voedingspoort voor ouders ({power_port}) moet tot hetzelfde apparaat behoren"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:531 netbox/vpn/models/crypto.py:81
#: netbox/vpn/models/crypto.py:226
msgid "mode"
msgstr "-modus"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:535
msgid "IEEE 802.1Q tagging strategy"
msgstr "IEEE 802.1Q-tagging-strategie"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:543
msgid "parent interface"
msgstr "bovenliggende interface"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:603
msgid "parent LAG"
msgstr "LAG van de ouders"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:613
msgid "This interface is used only for out-of-band management"
msgstr "Deze interface wordt alleen gebruikt voor beheer buiten de band"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:618
msgid "speed (Kbps)"
msgstr "snelheid (Kbps)"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:621
msgid "duplex"
msgstr "tweezijdig"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:631
msgid "64-bit World Wide Name"
msgstr "64-bits wereldwijde naam"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:643
msgid "wireless channel"
msgstr "draadloos kanaal"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:650
msgid "channel frequency (MHz)"
msgstr "kanaalfrequentie (MHz)"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:651
#: netbox/dcim/models/device_components.py:659
msgid "Populated by selected channel (if set)"
msgstr "Ingevuld per geselecteerd kanaal (indien ingesteld)"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:665
msgid "transmit power (dBm)"
msgstr "zendvermogen (dBm)"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:690 netbox/wireless/models.py:116
msgid "wireless LANs"
msgstr "draadloze LAN's"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:698
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:330
msgid "untagged VLAN"
msgstr "VLAN zonder label"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:704
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:336
msgid "tagged VLANs"
msgstr "gelabelde VLAN's"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:746
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:372
msgid "interface"
msgstr "interface"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:747
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:373
msgid "interfaces"
msgstr "interfaces"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:758
#, python-brace-format
msgid "{display_type} interfaces cannot have a cable attached."
msgstr "{display_type} op interfaces kan geen kabel worden aangesloten."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:766
#, python-brace-format
msgid "{display_type} interfaces cannot be marked as connected."
msgstr ""
"{display_type} interfaces kunnen niet als verbonden worden gemarkeerd."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:775
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:385
msgid "An interface cannot be its own parent."
msgstr "Een interface kan niet zijn eigen ouder zijn."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:779
msgid "Only virtual interfaces may be assigned to a parent interface."
msgstr ""
"Alleen virtuele interfaces mogen aan een bovenliggende interface worden "
"toegewezen."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:786
#, python-brace-format
msgid ""
"The selected parent interface ({interface}) belongs to a different device "
"({device})"
msgstr ""
"De geselecteerde ouderinterface ({interface}) hoort bij een ander apparaat "
"({device})"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:792
#, python-brace-format
msgid ""
"The selected parent interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
msgstr ""
"De geselecteerde ouderinterface ({interface}) behoort tot {device}, dat geen"
" deel uitmaakt van een virtueel chassis {virtual_chassis}."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:812
#, python-brace-format
msgid ""
"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different device "
"({device})."
msgstr ""
"De geselecteerde bridge-interface ({bridge}) hoort bij een ander apparaat "
"({device})."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:818
#, python-brace-format
msgid ""
"The selected bridge interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
msgstr ""
"De geselecteerde bridge-interface ({interface}) behoort tot {device}, dat "
"geen deel uitmaakt van een virtueel chassis {virtual_chassis}."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:829
msgid "Virtual interfaces cannot have a parent LAG interface."
msgstr "Virtuele interfaces kunnen geen bovenliggende LAG-interface hebben."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:833
msgid "A LAG interface cannot be its own parent."
msgstr "Een LAG-interface kan niet zijn eigen ouder zijn."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:840
#, python-brace-format
msgid ""
"The selected LAG interface ({lag}) belongs to a different device ({device})."
msgstr ""
"De geselecteerde LAG-interface ({lag}) hoort bij een ander apparaat "
"({device})."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:846
#, python-brace-format
msgid ""
"The selected LAG interface ({lag}) belongs to {device}, which is not part of"
" virtual chassis {virtual_chassis}."
msgstr ""
"De geselecteerde LAG-interface ({lag}) behoort tot {device}, dat geen deel "
"uitmaakt van een virtueel chassis {virtual_chassis}."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:857
msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE mode."
msgstr "Virtuele interfaces kunnen geen PoE-modus hebben."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:861
msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE type."
msgstr "Virtuele interfaces mogen geen PoE-type hebben."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:867
msgid "Must specify PoE mode when designating a PoE type."
msgstr "Moet de PoE-modus specificeren bij het aanwijzen van een PoE-type."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:874
msgid "Wireless role may be set only on wireless interfaces."
msgstr "De draadloze rol kan alleen worden ingesteld op draadloze interfaces."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:876
msgid "Channel may be set only on wireless interfaces."
msgstr "Kanaal mag alleen worden ingesteld op draadloze interfaces."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:882
msgid "Channel frequency may be set only on wireless interfaces."
msgstr ""
"De kanaalfrequentie mag alleen worden ingesteld op draadloze interfaces."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:886
msgid "Cannot specify custom frequency with channel selected."
msgstr ""
"Kan geen aangepaste frequentie specificeren met een geselecteerd kanaal."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:892
msgid "Channel width may be set only on wireless interfaces."
msgstr "De kanaalbreedte kan alleen worden ingesteld op draadloze interfaces."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:894
msgid "Cannot specify custom width with channel selected."
msgstr ""
"Kan geen aangepaste breedte specificeren als het kanaal is geselecteerd."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:902
#, python-brace-format
msgid ""
"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
"interface's parent device, or it must be global."
msgstr ""
"Het VLAN zonder label ({untagged_vlan}) moet tot dezelfde site behoren als "
"het bovenliggende apparaat van de interface, of het moet globaal zijn."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:991
msgid "Mapped position on corresponding rear port"
msgstr "In kaart gebrachte positie op de corresponderende achterpoort"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1007
msgid "front port"
msgstr "poort voor"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1008
msgid "front ports"
msgstr "poorten voor"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1022
#, python-brace-format
msgid "Rear port ({rear_port}) must belong to the same device"
msgstr "Achterpoort ({rear_port}) moet tot hetzelfde apparaat behoren"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1030
#, python-brace-format
msgid ""
"Invalid rear port position ({rear_port_position}): Rear port {name} has only"
" {positions} positions."
msgstr ""
"Ongeldige positie van de achterpoort ({rear_port_position}): Achterpoort "
"{name} heeft slechts {positions} posities."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1060
msgid "Number of front ports which may be mapped"
msgstr "Aantal poorten aan de voorkant dat in kaart kan worden gebracht"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1065
msgid "rear port"
msgstr "poort achter"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1066
msgid "rear ports"
msgstr "poorten achter"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1080
#, python-brace-format
msgid ""
"The number of positions cannot be less than the number of mapped front ports"
" ({frontport_count})"
msgstr ""
"Het aantal posities mag niet minder zijn dan het aantal toegewezen poorten "
"aan de voorkant ({frontport_count})"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1104
msgid "module bay"
msgstr "modulevak"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1105
msgid "module bays"
msgstr "modulevakken"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1126
msgid "device bay"
msgstr "apparaatvak"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1127
msgid "device bays"
msgstr "bays voor apparaten"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1137
#, python-brace-format
msgid "This type of device ({device_type}) does not support device bays."
msgstr "Dit type apparaat ({device_type}) ondersteunt geen apparaatsleuven."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1143
msgid "Cannot install a device into itself."
msgstr "Kan een apparaat niet op zichzelf installeren."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1151
#, python-brace-format
msgid ""
"Cannot install the specified device; device is already installed in {bay}."
msgstr ""
"Kan het opgegeven apparaat niet installeren; het apparaat is al "
"geïnstalleerd in {bay}."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1172
msgid "inventory item role"
msgstr "Rol van het inventarisitem"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1173
msgid "inventory item roles"
msgstr "Rollen van inventarisitems"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1230
#: netbox/dcim/models/devices.py:597 netbox/dcim/models/devices.py:1163
#: netbox/dcim/models/racks.py:114
msgid "serial number"
msgstr "serienummer"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1238
#: netbox/dcim/models/devices.py:605 netbox/dcim/models/devices.py:1170
#: netbox/dcim/models/racks.py:121
msgid "asset tag"
msgstr "tag voor bedrijfsmiddelen"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1239
msgid "A unique tag used to identify this item"
msgstr "Een unieke tag die wordt gebruikt om dit item te identificeren"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1242
msgid "discovered"
msgstr "ontdekt"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1244
msgid "This item was automatically discovered"
msgstr "Dit item is automatisch ontdekt"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1262
msgid "inventory item"
msgstr "inventarisitem"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1263
msgid "inventory items"
msgstr "inventarisartikelen"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1274
msgid "Cannot assign self as parent."
msgstr "Kan zichzelf niet als ouder toewijzen."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1282
msgid "Parent inventory item does not belong to the same device."
msgstr ""
"Het item van de bovenliggende inventaris behoort niet tot hetzelfde "
"apparaat."
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1288
msgid "Cannot move an inventory item with dependent children"
msgstr "Kan een inventarisitem met afhankelijke kinderen niet verplaatsen"
#: netbox/dcim/models/device_components.py:1296
msgid "Cannot assign inventory item to component on another device"
msgstr "Kan inventarisitem niet toewijzen aan component op een ander apparaat"
#: netbox/dcim/models/devices.py:54
msgid "manufacturer"
msgstr "fabrikant"
#: netbox/dcim/models/devices.py:55
msgid "manufacturers"
msgstr "fabrikanten"
#: netbox/dcim/models/devices.py:82 netbox/dcim/models/devices.py:382
msgid "model"
msgstr "model-"
#: netbox/dcim/models/devices.py:95
msgid "default platform"
msgstr "standaardplatform"
#: netbox/dcim/models/devices.py:98 netbox/dcim/models/devices.py:386
msgid "part number"
msgstr "onderdeelnummer"
#: netbox/dcim/models/devices.py:101 netbox/dcim/models/devices.py:389
msgid "Discrete part number (optional)"
msgstr "Discreet onderdeelnummer (optioneel)"
#: netbox/dcim/models/devices.py:107 netbox/dcim/models/racks.py:138
msgid "height (U)"
msgstr "hoogte (U)"
#: netbox/dcim/models/devices.py:111
msgid "exclude from utilization"
msgstr "uitsluiten van gebruik"
#: netbox/dcim/models/devices.py:112
msgid "Devices of this type are excluded when calculating rack utilization."
msgstr ""
"Apparaten van dit type zijn uitgesloten bij de berekening van het "
"rackgebruik."
#: netbox/dcim/models/devices.py:116
msgid "is full depth"
msgstr "is volledig diep"
#: netbox/dcim/models/devices.py:117
msgid "Device consumes both front and rear rack faces."
msgstr ""
"Het apparaat verbruikt zowel de voorkant als de achterkant van het rack."
#: netbox/dcim/models/devices.py:123
msgid "parent/child status"
msgstr "status van ouder/kind"
#: netbox/dcim/models/devices.py:124
msgid ""
"Parent devices house child devices in device bays. Leave blank if this "
"device type is neither a parent nor a child."
msgstr ""
"In apparaten voor ouders zijn apparaten van kinderen ondergebracht in "
"apparaatvakken. Laat dit veld leeg als dit apparaattype geen ouder of kind "
"is."
#: netbox/dcim/models/devices.py:128 netbox/dcim/models/devices.py:649
msgid "airflow"
msgstr "luchtstroom"
#: netbox/dcim/models/devices.py:204
msgid "device type"
msgstr "apparaattype"
#: netbox/dcim/models/devices.py:205
msgid "device types"
msgstr "soorten apparaten"
#: netbox/dcim/models/devices.py:290
msgid "U height must be in increments of 0.5 rack units."
msgstr "De U-hoogte moet in stappen van 0,5 rekeenheden zijn."
#: netbox/dcim/models/devices.py:307
#, python-brace-format
msgid ""
"Device {device} in rack {rack} does not have sufficient space to accommodate"
" a height of {height}U"
msgstr ""
"Apparaat {device} in een rek {rack} heeft niet voldoende ruimte voor een "
"hoogte van {height}U"
#: netbox/dcim/models/devices.py:322
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to set 0U height: Found <a href=\"{url}\">{racked_instance_count} "
"instances</a> already mounted within racks."
msgstr ""
"Kan de 0U-hoogte niet instellen: gevonden <a "
"href=\"{url}\">{racked_instance_count} instanties</a> al in rekken "
"gemonteerd."
#: netbox/dcim/models/devices.py:331
msgid ""
"Must delete all device bay templates associated with this device before "
"declassifying it as a parent device."
msgstr ""
"U moet alle sjablonen voor apparaatruimte verwijderen die aan dit apparaat "
"zijn gekoppeld voordat u het als ouderapparaat declassificeert."
#: netbox/dcim/models/devices.py:337
msgid "Child device types must be 0U."
msgstr "Apparaattypen voor kinderen moeten 0U zijn."
#: netbox/dcim/models/devices.py:405
msgid "module type"
msgstr "moduletype"
#: netbox/dcim/models/devices.py:406
msgid "module types"
msgstr "moduletypen"
#: netbox/dcim/models/devices.py:475
msgid "Virtual machines may be assigned to this role"
msgstr "Virtuele machines kunnen aan deze rol worden toegewezen"
#: netbox/dcim/models/devices.py:487
msgid "device role"
msgstr "rol van het apparaat"
#: netbox/dcim/models/devices.py:488
msgid "device roles"
msgstr "rollen van het apparaat"
#: netbox/dcim/models/devices.py:505
msgid "Optionally limit this platform to devices of a certain manufacturer"
msgstr ""
"Beperk dit platform optioneel tot apparaten van een bepaalde fabrikant"
#: netbox/dcim/models/devices.py:517
msgid "platform"
msgstr "platform"
#: netbox/dcim/models/devices.py:518
msgid "platforms"
msgstr "platformen"
#: netbox/dcim/models/devices.py:566
msgid "The function this device serves"
msgstr "De functie die dit apparaat dient"
#: netbox/dcim/models/devices.py:598
msgid "Chassis serial number, assigned by the manufacturer"
msgstr "Serienummer van het chassis, toegekend door de fabrikant"
#: netbox/dcim/models/devices.py:606 netbox/dcim/models/devices.py:1171
msgid "A unique tag used to identify this device"
msgstr "Een unieke tag die wordt gebruikt om dit apparaat te identificeren"
#: netbox/dcim/models/devices.py:633
msgid "position (U)"
msgstr "positie (U)"
#: netbox/dcim/models/devices.py:640
msgid "rack face"
msgstr "gezicht met een rekje"
#: netbox/dcim/models/devices.py:660 netbox/dcim/models/devices.py:1380
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:100
msgid "primary IPv4"
msgstr "primaire IPv4"
#: netbox/dcim/models/devices.py:668 netbox/dcim/models/devices.py:1388
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:108
msgid "primary IPv6"
msgstr "primaire IPv6"
#: netbox/dcim/models/devices.py:676
msgid "out-of-band IP"
msgstr "IP-adres buiten de band"
#: netbox/dcim/models/devices.py:693
msgid "VC position"
msgstr "VC-positie"
#: netbox/dcim/models/devices.py:696
msgid "Virtual chassis position"
msgstr "Virtuele chassispositie"
#: netbox/dcim/models/devices.py:699
msgid "VC priority"
msgstr "VC-prioriteit"
#: netbox/dcim/models/devices.py:703
msgid "Virtual chassis master election priority"
msgstr "Verkiezingsprioriteit van het virtuele chassis"
#: netbox/dcim/models/devices.py:706 netbox/dcim/models/sites.py:207
msgid "latitude"
msgstr "breedtegraad"
#: netbox/dcim/models/devices.py:711 netbox/dcim/models/devices.py:719
#: netbox/dcim/models/sites.py:212 netbox/dcim/models/sites.py:220
msgid "GPS coordinate in decimal format (xx.yyyyyy)"
msgstr "GPS-coördinaat in decimaal formaat (xx.jjjjj)"
#: netbox/dcim/models/devices.py:714 netbox/dcim/models/sites.py:215
msgid "longitude"
msgstr "lengtegraad"
#: netbox/dcim/models/devices.py:787
msgid "Device name must be unique per site."
msgstr "De apparaatnaam moet per site uniek zijn."
#: netbox/dcim/models/devices.py:798 netbox/ipam/models/services.py:75
msgid "device"
msgstr "apparaat"
#: netbox/dcim/models/devices.py:799
msgid "devices"
msgstr "apparaten"
#: netbox/dcim/models/devices.py:825
#, python-brace-format
msgid "Rack {rack} does not belong to site {site}."
msgstr "Rek {rack} hoort niet bij de site {site}."
#: netbox/dcim/models/devices.py:830
#, python-brace-format
msgid "Location {location} does not belong to site {site}."
msgstr "Locatie {location} hoort niet bij de site {site}."
#: netbox/dcim/models/devices.py:836
#, python-brace-format
msgid "Rack {rack} does not belong to location {location}."
msgstr "Rek {rack} hoort niet bij de locatie {location}."
#: netbox/dcim/models/devices.py:843
msgid "Cannot select a rack face without assigning a rack."
msgstr "Kan geen rackface selecteren zonder een rack toe te wijzen."
#: netbox/dcim/models/devices.py:847
msgid "Cannot select a rack position without assigning a rack."
msgstr "Kan geen rackpositie selecteren zonder een rack toe te wijzen."
#: netbox/dcim/models/devices.py:853
msgid "Position must be in increments of 0.5 rack units."
msgstr "De positie moet in stappen van 0,5 rekeenheden zijn."
#: netbox/dcim/models/devices.py:857
msgid "Must specify rack face when defining rack position."
msgstr ""
"Bij het bepalen van de positie van het rek moet het oppervlak van het rack "
"worden gespecificeerd."
#: netbox/dcim/models/devices.py:865
#, python-brace-format
msgid ""
"A 0U device type ({device_type}) cannot be assigned to a rack position."
msgstr ""
"Een 0U-apparaattype ({device_type}) kan niet worden toegewezen aan een "
"rackpositie."
#: netbox/dcim/models/devices.py:876
msgid ""
"Child device types cannot be assigned to a rack face. This is an attribute "
"of the parent device."
msgstr ""
"Onderliggende apparaattypen kunnen niet aan een rackface worden toegewezen. "
"Dit is een kenmerk van het ouderapparaat."
#: netbox/dcim/models/devices.py:883
msgid ""
"Child device types cannot be assigned to a rack position. This is an "
"attribute of the parent device."
msgstr ""
"Onderliggende apparaattypen kunnen niet worden toegewezen aan een "
"rackpositie. Dit is een kenmerk van het ouderapparaat."
#: netbox/dcim/models/devices.py:897
#, python-brace-format
msgid ""
"U{position} is already occupied or does not have sufficient space to "
"accommodate this device type: {device_type} ({u_height}U)"
msgstr ""
"U{position} is al bezet of beschikt niet over voldoende ruimte voor dit "
"apparaattype: {device_type} ({u_height}U)"
#: netbox/dcim/models/devices.py:912
#, python-brace-format
msgid "{ip} is not an IPv4 address."
msgstr "{ip} is geen IPv4-adres."
#: netbox/dcim/models/devices.py:921 netbox/dcim/models/devices.py:936
#, python-brace-format
msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this device."
msgstr "Het opgegeven IP-adres ({ip}) is niet toegewezen aan dit apparaat."
#: netbox/dcim/models/devices.py:927
#, python-brace-format
msgid "{ip} is not an IPv6 address."
msgstr "{ip} is geen IPv6-adres."
#: netbox/dcim/models/devices.py:954
#, python-brace-format
msgid ""
"The assigned platform is limited to {platform_manufacturer} device types, "
"but this device's type belongs to {devicetype_manufacturer}."
msgstr ""
"Het toegewezen platform is beperkt tot {platform_manufacturer} "
"apparaattypen, maar het type van dit apparaat behoort tot "
"{devicetype_manufacturer}."
#: netbox/dcim/models/devices.py:965
#, python-brace-format
msgid "The assigned cluster belongs to a different site ({site})"
msgstr "Het toegewezen cluster behoort tot een andere site ({site})"
#: netbox/dcim/models/devices.py:973
msgid "A device assigned to a virtual chassis must have its position defined."
msgstr ""
"De positie van een apparaat dat aan een virtueel chassis is toegewezen, moet"
" zijn positie hebben bepaald."
#: netbox/dcim/models/devices.py:1178
msgid "module"
msgstr "module"
#: netbox/dcim/models/devices.py:1179
msgid "modules"
msgstr "modules"
#: netbox/dcim/models/devices.py:1195
#, python-brace-format
msgid ""
"Module must be installed within a module bay belonging to the assigned "
"device ({device})."
msgstr ""
"De module moet worden geïnstalleerd in een modulecompartiment dat bij het "
"toegewezen apparaat hoort ({device})."
#: netbox/dcim/models/devices.py:1299
msgid "domain"
msgstr "domein"
#: netbox/dcim/models/devices.py:1312 netbox/dcim/models/devices.py:1313
msgid "virtual chassis"
msgstr "virtueel chassis"
#: netbox/dcim/models/devices.py:1328
#, python-brace-format
msgid ""
"The selected master ({master}) is not assigned to this virtual chassis."
msgstr ""
"De geselecteerde master ({master}) is niet toegewezen aan dit virtuele "
"chassis."
#: netbox/dcim/models/devices.py:1344
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to delete virtual chassis {self}. There are member interfaces which "
"form a cross-chassis LAG interfaces."
msgstr ""
"Kan het virtuele chassis niet verwijderen {self}. Er zijn lidinterfaces die "
"een LAG-interface tussen chassis vormen."
#: netbox/dcim/models/devices.py:1369 netbox/vpn/models/l2vpn.py:37
msgid "identifier"
msgstr "-identificatiecode"
#: netbox/dcim/models/devices.py:1370
msgid "Numeric identifier unique to the parent device"
msgstr "Numerieke identificatie die uniek is voor het ouderapparaat"
#: netbox/dcim/models/devices.py:1398 netbox/extras/models/customfields.py:211
#: netbox/extras/models/models.py:127 netbox/extras/models/models.py:722
#: netbox/netbox/models/__init__.py:114
msgid "comments"
msgstr "reacties"
#: netbox/dcim/models/devices.py:1414
msgid "virtual device context"
msgstr "context van het virtuele apparaat"
#: netbox/dcim/models/devices.py:1415
msgid "virtual device contexts"
msgstr "contexten van virtuele apparaten"
#: netbox/dcim/models/devices.py:1447
#, python-brace-format
msgid "{ip} is not an IPv{family} address."
msgstr "{ip} is geen IPv{family} adres."
#: netbox/dcim/models/devices.py:1453
msgid "Primary IP address must belong to an interface on the assigned device."
msgstr ""
"Het primaire IP-adres moet bij een interface op het toegewezen apparaat "
"horen."
#: netbox/dcim/models/mixins.py:15 netbox/extras/models/configs.py:41
#: netbox/extras/models/models.py:341 netbox/extras/models/models.py:550
#: netbox/extras/models/search.py:48 netbox/ipam/models/ip.py:194
msgid "weight"
msgstr "gewicht"
#: netbox/dcim/models/mixins.py:22
msgid "weight unit"
msgstr "gewichtseenheid"
#: netbox/dcim/models/mixins.py:51
msgid "Must specify a unit when setting a weight"
msgstr "Moet een eenheid specificeren bij het instellen van een gewicht"
#: netbox/dcim/models/power.py:55
msgid "power panel"
msgstr "voedingspaneel"
#: netbox/dcim/models/power.py:56
msgid "power panels"
msgstr "elektriciteitspanelen"
#: netbox/dcim/models/power.py:70
#, python-brace-format
msgid ""
"Location {location} ({location_site}) is in a different site than {site}"
msgstr ""
"Locatie {location} ({location_site}) bevindt zich op een andere site dan "
"{site}"
#: netbox/dcim/models/power.py:108
msgid "supply"
msgstr "bevoorrading"
#: netbox/dcim/models/power.py:114
msgid "phase"
msgstr "fase"
#: netbox/dcim/models/power.py:120
msgid "voltage"
msgstr "spanning"
#: netbox/dcim/models/power.py:125
msgid "amperage"
msgstr "stroomsterkte"
#: netbox/dcim/models/power.py:130
msgid "max utilization"
msgstr "maximale benutting"
#: netbox/dcim/models/power.py:133
msgid "Maximum permissible draw (percentage)"
msgstr "Maximaal toelaatbare trekking (percentage)"
#: netbox/dcim/models/power.py:136
msgid "available power"
msgstr "beschikbaar vermogen"
#: netbox/dcim/models/power.py:164
msgid "power feed"
msgstr "voeding"
#: netbox/dcim/models/power.py:165
msgid "power feeds"
msgstr "voedingen"
#: netbox/dcim/models/power.py:179
#, python-brace-format
msgid ""
"Rack {rack} ({rack_site}) and power panel {powerpanel} ({powerpanel_site}) "
"are in different sites."
msgstr ""
"Rek {rack} ({rack_site}) en voedingspaneel {powerpanel} ({powerpanel_site}) "
"bevinden zich op verschillende locaties."
#: netbox/dcim/models/power.py:190
msgid "Voltage cannot be negative for AC supply"
msgstr "De spanning kan niet negatief zijn voor de AC-voeding"
#: netbox/dcim/models/racks.py:50
msgid "rack role"
msgstr "rack rol"
#: netbox/dcim/models/racks.py:51
msgid "rack roles"
msgstr "rack rollen"
#: netbox/dcim/models/racks.py:75
msgid "facility ID"
msgstr "ID van de faciliteit"
#: netbox/dcim/models/racks.py:76
msgid "Locally-assigned identifier"
msgstr "Lokaal toegewezen identificatiecode"
#: netbox/dcim/models/racks.py:109 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:200
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:265 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:300
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:467
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:112
msgid "Functional role"
msgstr "Functionele rol"
#: netbox/dcim/models/racks.py:122
msgid "A unique tag used to identify this rack"
msgstr "Een unieke tag die wordt gebruikt om dit rek te identificeren"
#: netbox/dcim/models/racks.py:133
msgid "width"
msgstr "breedte"
#: netbox/dcim/models/racks.py:134
msgid "Rail-to-rail width"
msgstr "Breedte van spoor tot spoor"
#: netbox/dcim/models/racks.py:140
msgid "Height in rack units"
msgstr "Hoogte in rekeenheden"
#: netbox/dcim/models/racks.py:144
msgid "starting unit"
msgstr "starteenheid"
#: netbox/dcim/models/racks.py:146
msgid "Starting unit for rack"
msgstr "Starteenheid voor rack"
#: netbox/dcim/models/racks.py:150
msgid "descending units"
msgstr "aflopende eenheden"
#: netbox/dcim/models/racks.py:151
msgid "Units are numbered top-to-bottom"
msgstr "Eenheden zijn van boven naar beneden genummerd"
#: netbox/dcim/models/racks.py:154
msgid "outer width"
msgstr "buitenbreedte"
#: netbox/dcim/models/racks.py:157
msgid "Outer dimension of rack (width)"
msgstr "Buitenafmeting van het rek (breedte)"
#: netbox/dcim/models/racks.py:160
msgid "outer depth"
msgstr "buitendiepte"
#: netbox/dcim/models/racks.py:163
msgid "Outer dimension of rack (depth)"
msgstr "Buitenafmeting van het rek (diepte)"
#: netbox/dcim/models/racks.py:166
msgid "outer unit"
msgstr "buiteneenheid"
#: netbox/dcim/models/racks.py:172
msgid "max weight"
msgstr "maximaal gewicht"
#: netbox/dcim/models/racks.py:175
msgid "Maximum load capacity for the rack"
msgstr "Maximaal draagvermogen voor het rack"
#: netbox/dcim/models/racks.py:183
msgid "mounting depth"
msgstr "montagediepte"
#: netbox/dcim/models/racks.py:187
msgid ""
"Maximum depth of a mounted device, in millimeters. For four-post racks, this"
" is the distance between the front and rear rails."
msgstr ""
"Maximale diepte van een gemonteerd apparaat, in millimeters. Voor rekken met"
" vier stijlen is dit de afstand tussen de voor- en achterrails."
#: netbox/dcim/models/racks.py:221
msgid "rack"
msgstr "rack"
#: netbox/dcim/models/racks.py:222
msgid "racks"
msgstr "racks"
#: netbox/dcim/models/racks.py:237
#, python-brace-format
msgid "Assigned location must belong to parent site ({site})."
msgstr "De toegewezen locatie moet bij de bovenliggende site horen ({site})."
#: netbox/dcim/models/racks.py:241
msgid "Must specify a unit when setting an outer width/depth"
msgstr ""
"Moet een eenheid specificeren bij het instellen van een buitenbreedte/diepte"
#: netbox/dcim/models/racks.py:245
msgid "Must specify a unit when setting a maximum weight"
msgstr ""
"Moet een eenheid specificeren bij het instellen van een maximaal gewicht"
#: netbox/dcim/models/racks.py:255
#, python-brace-format
msgid ""
"Rack must be at least {min_height}U tall to house currently installed "
"devices."
msgstr ""
"Het rek moet minimaal {min_height}Ik praat om de momenteel geïnstalleerde "
"apparaten te huisvesten."
#: netbox/dcim/models/racks.py:262
#, python-brace-format
msgid ""
"Rack unit numbering must begin at {position} or less to house currently "
"installed devices."
msgstr ""
"De nummering van de rackeenheid moet beginnen bij {position} of minder om "
"momenteel geïnstalleerde apparaten te huisvesten."
#: netbox/dcim/models/racks.py:270
#, python-brace-format
msgid "Location must be from the same site, {site}."
msgstr "De locatie moet van dezelfde locatie zijn, {site}."
#: netbox/dcim/models/racks.py:523
msgid "units"
msgstr "eenheden"
#: netbox/dcim/models/racks.py:549
msgid "rack reservation"
msgstr "Reserveren van de baan"
#: netbox/dcim/models/racks.py:550
msgid "rack reservations"
msgstr "Reserveringen volgen"
#: netbox/dcim/models/racks.py:567
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit(s) for {height}U rack: {unit_list}"
msgstr "Ongeldige eenheid (en) voor {height}U-rail: {unit_list}"
#: netbox/dcim/models/racks.py:580
#, python-brace-format
msgid "The following units have already been reserved: {unit_list}"
msgstr "De volgende eenheden zijn al gereserveerd: {unit_list}"
#: netbox/dcim/models/sites.py:49
msgid "A top-level region with this name already exists."
msgstr "Er bestaat al een regio op het hoogste niveau met deze naam."
#: netbox/dcim/models/sites.py:59
msgid "A top-level region with this slug already exists."
msgstr "Er bestaat al een regio op het hoogste niveau met deze slug."
#: netbox/dcim/models/sites.py:62
msgid "region"
msgstr "regio"
#: netbox/dcim/models/sites.py:63
msgid "regions"
msgstr "regio's"
#: netbox/dcim/models/sites.py:102
msgid "A top-level site group with this name already exists."
msgstr "Er bestaat al een sitegroep op het hoogste niveau met deze naam."
#: netbox/dcim/models/sites.py:112
msgid "A top-level site group with this slug already exists."
msgstr "Er bestaat al een sitegroep op het hoogste niveau met deze slug."
#: netbox/dcim/models/sites.py:115
msgid "site group"
msgstr "sitegroep"
#: netbox/dcim/models/sites.py:116
msgid "site groups"
msgstr "sitegroepen"
#: netbox/dcim/models/sites.py:141
msgid "Full name of the site"
msgstr "Volledige naam van de site"
#: netbox/dcim/models/sites.py:181 netbox/dcim/models/sites.py:279
msgid "facility"
msgstr "faciliteit"
#: netbox/dcim/models/sites.py:184 netbox/dcim/models/sites.py:282
msgid "Local facility ID or description"
msgstr "ID of beschrijving van de lokale faciliteit"
#: netbox/dcim/models/sites.py:195
msgid "physical address"
msgstr "fysiek adres"
#: netbox/dcim/models/sites.py:198
msgid "Physical location of the building"
msgstr "Fysieke locatie van het gebouw"
#: netbox/dcim/models/sites.py:201
msgid "shipping address"
msgstr "verzendadres"
#: netbox/dcim/models/sites.py:204
msgid "If different from the physical address"
msgstr "Indien anders dan het fysieke adres"
#: netbox/dcim/models/sites.py:238
msgid "site"
msgstr "site"
#: netbox/dcim/models/sites.py:239
msgid "sites"
msgstr "sites"
#: netbox/dcim/models/sites.py:309
msgid "A location with this name already exists within the specified site."
msgstr "Er bestaat al een locatie met deze naam op de opgegeven site."
#: netbox/dcim/models/sites.py:319
msgid "A location with this slug already exists within the specified site."
msgstr "Er bestaat al een locatie met deze slug binnen de opgegeven site."
#: netbox/dcim/models/sites.py:322
msgid "location"
msgstr "locatie"
#: netbox/dcim/models/sites.py:323
msgid "locations"
msgstr "locaties"
#: netbox/dcim/models/sites.py:337
#, python-brace-format
msgid "Parent location ({parent}) must belong to the same site ({site})."
msgstr ""
"Locatie van de ouder ({parent}) moet tot dezelfde site behoren ({site})."
#: netbox/dcim/tables/cables.py:55
msgid "Termination A"
msgstr "Beëindiging A"
#: netbox/dcim/tables/cables.py:60
msgid "Termination B"
msgstr "Eindpunt B"
#: netbox/dcim/tables/cables.py:66 netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:22
msgid "Device A"
msgstr "Apparaat A"
#: netbox/dcim/tables/cables.py:72 netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:31
msgid "Device B"
msgstr "Apparaat B"
#: netbox/dcim/tables/cables.py:78
msgid "Location A"
msgstr "Locatie A"
#: netbox/dcim/tables/cables.py:84
msgid "Location B"
msgstr "Locatie B"
#: netbox/dcim/tables/cables.py:90
msgid "Rack A"
msgstr "Rek A"
#: netbox/dcim/tables/cables.py:96
msgid "Rack B"
msgstr "Rek B"
#: netbox/dcim/tables/cables.py:102
msgid "Site A"
msgstr "Site A"
#: netbox/dcim/tables/cables.py:108
msgid "Site B"
msgstr "Locatie B"
#: netbox/dcim/tables/connections.py:31 netbox/dcim/tables/connections.py:50
#: netbox/dcim/tables/connections.py:71
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:16
msgid "Reachable"
msgstr "Bereikbaar"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:58 netbox/dcim/tables/devices.py:106
#: netbox/dcim/tables/racks.py:81 netbox/dcim/tables/sites.py:105
#: netbox/dcim/tables/sites.py:148 netbox/extras/tables/tables.py:442
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:56 netbox/netbox/navigation/menu.py:60
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:62
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:122
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:83
#: netbox/virtualization/views.py:205
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:63 netbox/dcim/tables/devices.py:111
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:88
msgid "VMs"
msgstr "VM's"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:100 netbox/dcim/tables/devices.py:216
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:506
#: netbox/templates/dcim/device.html:112
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:11
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:14
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:44
#: netbox/templates/dcim/platform.html:41
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:10
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:44
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:11
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:14
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:106
msgid "Config Template"
msgstr "Configuratiesjabloon"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:150 netbox/templates/dcim/sitegroup.html:26
msgid "Site Group"
msgstr "Sitegroep"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:187 netbox/dcim/tables/devices.py:1039
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:511 netbox/ipam/forms/model_forms.py:306
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:315 netbox/ipam/tables/ip.py:356
#: netbox/ipam/tables/ip.py:423 netbox/ipam/tables/ip.py:446
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:11
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:94
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:191 netbox/dcim/tables/devices.py:1043
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:85
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4-adres"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:195 netbox/dcim/tables/devices.py:1047
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:89
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6-adres"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:210
msgid "VC Position"
msgstr "VC-positie"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:213
msgid "VC Priority"
msgstr "VC-prioriteit"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:220 netbox/templates/dcim/device_edit.html:38
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:16
msgid "Parent Device"
msgstr "Apparaat voor ouders"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:225
msgid "Position (Device Bay)"
msgstr "Positie (apparaatvak)"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:234
msgid "Console ports"
msgstr "Consolepoorten"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:237
msgid "Console server ports"
msgstr "Serverpoorten voor de console"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:240
msgid "Power ports"
msgstr "Voedingspoorten"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:243
msgid "Power outlets"
msgstr "Stopcontacten"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:246 netbox/dcim/tables/devices.py:1052
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:129 netbox/dcim/views.py:990
#: netbox/dcim/views.py:1229 netbox/dcim/views.py:1910
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:81 netbox/netbox/navigation/menu.py:237
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:37
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:43
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:34
#: netbox/templates/dcim/module.html:34
#: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:34
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:61
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:81
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:27
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:14
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:100
#: netbox/virtualization/views.py:365 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:55
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:249
msgid "Front ports"
msgstr "Poorten vooraan"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:255
msgid "Device bays"
msgstr "Toestelvakken"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:258
msgid "Module bays"
msgstr "Modulebays"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:261
msgid "Inventory items"
msgstr "Inventarisartikelen"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:300 netbox/dcim/tables/modules.py:56
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:17
msgid "Module Bay"
msgstr "Modulebaai"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:313 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:48
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:144 netbox/dcim/views.py:1065
#: netbox/dcim/views.py:2008 netbox/netbox/navigation/menu.py:90
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:52
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:71
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:49
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:6
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:32
msgid "Inventory Items"
msgstr "Inventarisartikelen"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:325
msgid "Cable Color"
msgstr "Kleur van de kabel"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:331
msgid "Link Peers"
msgstr "Peers koppelen"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:334
msgid "Mark Connected"
msgstr "Markeer Verbonden"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:453
msgid "Maximum draw (W)"
msgstr "Maximale trekkracht (W)"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:456
msgid "Allocated draw (W)"
msgstr "Toegewezen trekking (W)"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:550 netbox/ipam/forms/model_forms.py:698
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:28 netbox/ipam/views.py:596
#: netbox/ipam/views.py:696 netbox/netbox/navigation/menu.py:145
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:147
#: netbox/templates/dcim/interface.html:339
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:15
#: netbox/templates/ipam/service.html:40
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:85
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:98
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-adressen"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:556 netbox/netbox/navigation/menu.py:189
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:6
msgid "FHRP Groups"
msgstr "FHRP-groepen"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:568 netbox/templates/dcim/interface.html:89
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:67
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:18
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:13
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:76 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:76
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:42 netbox/vpn/forms/filtersets.py:82
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:60 netbox/vpn/forms/model_forms.py:145
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:78
msgid "Tunnel"
msgstr "Tunnel"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:593 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:228
#: netbox/templates/dcim/interface.html:65
msgid "Management Only"
msgstr "Alleen beheer"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:612
msgid "VDCs"
msgstr "VDC's"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:857 netbox/templates/dcim/modulebay.html:49
msgid "Installed Module"
msgstr "Geïnstalleerde module"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:860
msgid "Module Serial"
msgstr "Seriële module"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:864
msgid "Module Asset Tag"
msgstr "Tag voor module-bedrijfsmiddelen"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:873
msgid "Module Status"
msgstr "Status van de module"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:915 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:313
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:40
msgid "Component"
msgstr "Onderdeel"
#: netbox/dcim/tables/devices.py:971
msgid "Items"
msgstr "Artikelen"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:38 netbox/netbox/navigation/menu.py:71
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:73
msgid "Device Types"
msgstr "Apparaattypen"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:43 netbox/netbox/navigation/menu.py:74
msgid "Module Types"
msgstr "Moduletypen"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:53 netbox/extras/forms/filtersets.py:380
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:413 netbox/extras/tables/tables.py:437
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:65
msgid "Platforms"
msgstr "Platformen"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:85
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:29
msgid "Default Platform"
msgstr "Standaardplatform"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:89
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:45
msgid "Full Depth"
msgstr "Volledige diepte"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:99
msgid "U Height"
msgstr "U-hoogte"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:114 netbox/dcim/tables/modules.py:26
msgid "Instances"
msgstr "Instanties"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:117 netbox/dcim/views.py:930
#: netbox/dcim/views.py:1169 netbox/dcim/views.py:1846
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:84
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:25
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:15
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:22
#: netbox/templates/dcim/module.html:22
#: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:22
msgid "Console Ports"
msgstr "Consolepoorten"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:120 netbox/dcim/views.py:945
#: netbox/dcim/views.py:1184 netbox/dcim/views.py:1862
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:85
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:28
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:22
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:25
#: netbox/templates/dcim/module.html:25
#: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:25
msgid "Console Server Ports"
msgstr "Serverpoorten voor de console"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:123 netbox/dcim/views.py:960
#: netbox/dcim/views.py:1199 netbox/dcim/views.py:1878
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:86
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:31
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:29
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:28
#: netbox/templates/dcim/module.html:28
#: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:28
msgid "Power Ports"
msgstr "Voedingspoorten"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:126 netbox/dcim/views.py:975
#: netbox/dcim/views.py:1214 netbox/dcim/views.py:1894
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:87
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:34
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:36
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:31
#: netbox/templates/dcim/module.html:31
#: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:31
msgid "Power Outlets"
msgstr "Stopcontacten"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:132 netbox/dcim/views.py:1005
#: netbox/dcim/views.py:1244 netbox/dcim/views.py:1932
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:82
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:40
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:37
#: netbox/templates/dcim/module.html:37
#: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:37
msgid "Front Ports"
msgstr "Ports aan de voorkant"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:135 netbox/dcim/views.py:1020
#: netbox/dcim/views.py:1259 netbox/dcim/views.py:1948
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:83
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:43
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:50
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:40
#: netbox/templates/dcim/module.html:40
#: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:40
msgid "Rear Ports"
msgstr "Poorten achteraan"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:138 netbox/dcim/views.py:1050
#: netbox/dcim/views.py:1988 netbox/netbox/navigation/menu.py:89
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:49
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:57
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:46
msgid "Device Bays"
msgstr "Apparaatvakken"
#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:141 netbox/dcim/views.py:1035
#: netbox/dcim/views.py:1968 netbox/netbox/navigation/menu.py:88
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:46
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:64
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:43
msgid "Module Bays"
msgstr "Modulebays"
#: netbox/dcim/tables/power.py:36 netbox/netbox/navigation/menu.py:282
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:51
msgid "Power Feeds"
msgstr "Stroomvoedingen"
#: netbox/dcim/tables/power.py:80 netbox/templates/dcim/powerfeed.html:99
msgid "Max Utilization"
msgstr "Maximaal gebruik"
#: netbox/dcim/tables/power.py:84
msgid "Available Power (VA)"
msgstr "Beschikbaar vermogen (VA)"
#: netbox/dcim/tables/racks.py:29 netbox/dcim/tables/sites.py:143
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:24 netbox/netbox/navigation/menu.py:26
msgid "Racks"
msgstr "Racks"
#: netbox/dcim/tables/racks.py:73 netbox/templates/dcim/device.html:318
#: netbox/templates/dcim/rack.html:90
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: netbox/dcim/tables/racks.py:85
msgid "Space"
msgstr "Ruimte"
#: netbox/dcim/tables/racks.py:96 netbox/templates/dcim/rack.html:100
msgid "Outer Width"
msgstr "Buitenbreedte"
#: netbox/dcim/tables/racks.py:100 netbox/templates/dcim/rack.html:110
msgid "Outer Depth"
msgstr "Buitendiepte"
#: netbox/dcim/tables/racks.py:108
msgid "Max Weight"
msgstr "Maximaal gewicht"
#: netbox/dcim/tables/sites.py:30 netbox/dcim/tables/sites.py:57
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:360
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:393 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:129
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:153 netbox/ipam/tables/asn.py:66
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:15 netbox/netbox/navigation/menu.py:17
msgid "Sites"
msgstr "Sites"
#: netbox/dcim/tests/test_api.py:50
msgid "Test case must set peer_termination_type"
msgstr "De testcase moet peer_termination_type instellen"
#: netbox/dcim/views.py:140
#, python-brace-format
msgid "Disconnected {count} {type}"
msgstr "Verbinding verbroken {count} {type}"
#: netbox/dcim/views.py:688 netbox/netbox/navigation/menu.py:28
msgid "Reservations"
msgstr "Reserveringen"
#: netbox/dcim/views.py:707 netbox/templates/dcim/location.html:90
#: netbox/templates/dcim/site.html:140
msgid "Non-Racked Devices"
msgstr "Apparaten zonder rack"
#: netbox/dcim/views.py:2021 netbox/extras/forms/model_forms.py:453
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:10
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:225
#: netbox/virtualization/views.py:406
msgid "Config Context"
msgstr "Context van de configuratie"
#: netbox/dcim/views.py:2031 netbox/virtualization/views.py:416
msgid "Render Config"
msgstr "Render-configuratie"
#: netbox/dcim/views.py:2064 netbox/virtualization/views.py:449
#, python-brace-format
msgid "An error occurred while rendering the template: {error}"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het renderen van de sjabloon: {error}"
#: netbox/dcim/views.py:2082 netbox/extras/tables/tables.py:447
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236
#: netbox/virtualization/views.py:179
msgid "Virtual Machines"
msgstr "Virtuele machines"
#: netbox/dcim/views.py:2830
#, python-brace-format
msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}."
msgstr "Geïnstalleerd apparaat {device} in de baai {device_bay}."
#: netbox/dcim/views.py:2871
#, python-brace-format
msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}."
msgstr "Apparaat verwijderd {device} van bay {device_bay}."
#: netbox/dcim/views.py:2977 netbox/ipam/tables/ip.py:234
msgid "Children"
msgstr "Kinderen"
#: netbox/dcim/views.py:3443
#, python-brace-format
msgid "Added member <a href=\"{url}\">{device}</a>"
msgstr "Lid toegevoegd <a href=\"{url}\">{device}</a>"
#: netbox/dcim/views.py:3490
#, python-brace-format
msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis."
msgstr ""
"Kan het masterapparaat niet verwijderen {device} vanaf het virtuele chassis."
#: netbox/dcim/views.py:3503
#, python-brace-format
msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}"
msgstr "Verwijderd {device} vanaf een virtueel chassis {chassis}"
#: netbox/extras/api/customfields.py:88
#, python-brace-format
msgid "Unknown related object(s): {name}"
msgstr "Onbekende gerelateerde object (en): {name}"
#: netbox/extras/api/serializers_/customfields.py:74
msgid "Changing the type of custom fields is not supported."
msgstr "Het wijzigen van het type aangepaste velden wordt niet ondersteund."
#: netbox/extras/api/serializers_/scripts.py:71
#: netbox/extras/api/serializers_/scripts.py:76
msgid "Scheduling is not enabled for this script."
msgstr "Planning is niet ingeschakeld voor dit script."
#: netbox/extras/choices.py:30 netbox/extras/forms/misc.py:14
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: netbox/extras/choices.py:31
msgid "Text (long)"
msgstr "Tekst (lang)"
#: netbox/extras/choices.py:32
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: netbox/extras/choices.py:33
msgid "Decimal"
msgstr "Decimaal"
#: netbox/extras/choices.py:34
msgid "Boolean (true/false)"
msgstr "Booleaans (waar/onwaar)"
#: netbox/extras/choices.py:35
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: netbox/extras/choices.py:36
msgid "Date & time"
msgstr "Datum en tijd"
#: netbox/extras/choices.py:38
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: netbox/extras/choices.py:39
msgid "Selection"
msgstr "Selectie"
#: netbox/extras/choices.py:40
msgid "Multiple selection"
msgstr "Meervoudige selectie"
#: netbox/extras/choices.py:42
msgid "Multiple objects"
msgstr "Meerdere objecten"
#: netbox/extras/choices.py:53 netbox/netbox/preferences.py:21
#: netbox/templates/extras/customfield.html:66 netbox/vpn/choices.py:20
#: netbox/wireless/choices.py:27
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: netbox/extras/choices.py:54
msgid "Loose"
msgstr "Los"
#: netbox/extras/choices.py:55
msgid "Exact"
msgstr "Exact"
#: netbox/extras/choices.py:66
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
#: netbox/extras/choices.py:67
msgid "If set"
msgstr "Indien ingesteld"
#: netbox/extras/choices.py:68 netbox/extras/choices.py:81
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#: netbox/extras/choices.py:79
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: netbox/extras/choices.py:80
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: netbox/extras/choices.py:108 netbox/templates/tenancy/contact.html:57
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:118
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:162
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: netbox/extras/choices.py:124
msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste"
#: netbox/extras/choices.py:125
msgid "Oldest"
msgstr "Oudste"
#: netbox/extras/choices.py:126
msgid "Alphabetical (A-Z)"
msgstr "Alfabetisch (A-Z)"
#: netbox/extras/choices.py:127
msgid "Alphabetical (Z-A)"
msgstr "Alfabetisch (Z-A)"
#: netbox/extras/choices.py:143 netbox/templates/generic/object.html:61
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
#: netbox/extras/choices.py:144
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
#: netbox/extras/choices.py:161 netbox/extras/choices.py:185
msgid "Info"
msgstr "Informatie"
#: netbox/extras/choices.py:162 netbox/extras/choices.py:184
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: netbox/extras/choices.py:163 netbox/extras/choices.py:186
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: netbox/extras/choices.py:164
msgid "Danger"
msgstr "Gevaar"
#: netbox/extras/choices.py:182
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
#: netbox/extras/choices.py:183 netbox/netbox/choices.py:101
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: netbox/extras/choices.py:187
msgid "Failure"
msgstr "Mislukking"
#: netbox/extras/choices.py:203
msgid "Hourly"
msgstr "Elk uur"
#: netbox/extras/choices.py:204
msgid "12 hours"
msgstr "12 uur"
#: netbox/extras/choices.py:205
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
#: netbox/extras/choices.py:206
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
#: netbox/extras/choices.py:207
msgid "30 days"
msgstr "30 dagen"
#: netbox/extras/choices.py:272 netbox/extras/tables/tables.py:303
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:107
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:40
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:68
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:47
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:80
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
msgid "Create"
msgstr "Creëren"
#: netbox/extras/choices.py:273 netbox/extras/tables/tables.py:306
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:44
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: netbox/extras/choices.py:274 netbox/extras/tables/tables.py:309
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:23
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:37
#: netbox/templates/dcim/moduletype/component_templates.html:23
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:66
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:48
#: netbox/templates/extras/script_list.html:37
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:20
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:66
#: netbox/templates/generic/object_delete.html:19
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:57
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:48
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:46
#: netbox/utilities/templates/buttons/delete.html:11
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: netbox/extras/choices.py:298 netbox/netbox/choices.py:57
#: netbox/netbox/choices.py:102
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: netbox/extras/choices.py:299 netbox/netbox/choices.py:56
#: netbox/netbox/choices.py:103
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo"
#: netbox/extras/choices.py:300 netbox/netbox/choices.py:54
#: netbox/netbox/choices.py:104
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
#: netbox/extras/choices.py:301 netbox/netbox/choices.py:51
#: netbox/netbox/choices.py:105
msgid "Pink"
msgstr "Roze"
#: netbox/extras/choices.py:302 netbox/netbox/choices.py:50
#: netbox/netbox/choices.py:106
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: netbox/extras/choices.py:303 netbox/netbox/choices.py:68
#: netbox/netbox/choices.py:107
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
#: netbox/extras/choices.py:304 netbox/netbox/choices.py:66
#: netbox/netbox/choices.py:108
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
#: netbox/extras/choices.py:305 netbox/netbox/choices.py:63
#: netbox/netbox/choices.py:109
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: netbox/extras/choices.py:306 netbox/netbox/choices.py:60
#: netbox/netbox/choices.py:110
msgid "Teal"
msgstr "Groenblauw"
#: netbox/extras/choices.py:307 netbox/netbox/choices.py:59
#: netbox/netbox/choices.py:111
msgid "Cyan"
msgstr "Cyaan"
#: netbox/extras/choices.py:308 netbox/netbox/choices.py:112
msgid "Gray"
msgstr "Grijs"
#: netbox/extras/choices.py:309 netbox/netbox/choices.py:74
#: netbox/netbox/choices.py:113
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: netbox/extras/choices.py:310 netbox/netbox/choices.py:75
#: netbox/netbox/choices.py:114
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: netbox/extras/choices.py:324 netbox/extras/forms/model_forms.py:242
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:324
#: netbox/templates/extras/webhook.html:10
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#: netbox/extras/choices.py:325 netbox/extras/forms/model_forms.py:312
#: netbox/templates/extras/script/base.html:29
msgid "Script"
msgstr "Script"
#: netbox/extras/conditions.py:54
#, python-brace-format
msgid "Unknown operator: {op}. Must be one of: {operators}"
msgstr "Onbekende operator: {op}. Moet een van de volgende zijn: {operators}"
#: netbox/extras/conditions.py:58
#, python-brace-format
msgid "Unsupported value type: {value}"
msgstr "Niet ondersteunende waardetype: {value}"
#: netbox/extras/conditions.py:60
#, python-brace-format
msgid "Invalid type for {op} operation: {value}"
msgstr "Ongeldig type voor {op} operatie: {value}"
#: netbox/extras/conditions.py:137
#, python-brace-format
msgid "Ruleset must be a dictionary, not {ruleset}."
msgstr "De regelset moet een woordenboek zijn, niet {ruleset}."
#: netbox/extras/conditions.py:142
msgid "Invalid logic type: must be 'AND' or 'OR'. Please check documentation."
msgstr ""
"Ongeldig logicatype: moet 'AND' of 'OR' zijn. Controleer de documentatie."
#: netbox/extras/conditions.py:154
msgid "Incorrect key(s) informed. Please check documentation."
msgstr ""
"Onjuiste sleutel (s) geïnformeerd. Controleer alstublieft de documentatie."
#: netbox/extras/dashboard/forms.py:38
msgid "Widget type"
msgstr "Widgettype"
#: netbox/extras/dashboard/utils.py:36
#, python-brace-format
msgid "Unregistered widget class: {name}"
msgstr "Ongeregistreerde widgetklasse: {name}"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:126
#, python-brace-format
msgid "{class_name} must define a render() method."
msgstr "{class_name} moet een render () -methode definiëren."
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:145
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:146
msgid "Display some arbitrary custom content. Markdown is supported."
msgstr "Geef willekeurige aangepaste inhoud weer. Markdown wordt ondersteund."
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:159
msgid "Object Counts"
msgstr "Tellingen van objecten"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:160
msgid ""
"Display a set of NetBox models and the number of objects created for each "
"type."
msgstr ""
"Geef een set NetBox-modellen weer en het aantal objecten dat voor elk type "
"is gemaakt."
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:170
msgid "Filters to apply when counting the number of objects"
msgstr ""
"Filters die moeten worden toegepast bij het tellen van het aantal objecten"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:178
msgid "Invalid format. Object filters must be passed as a dictionary."
msgstr ""
"Ongeldig formaat. Objectfilters moeten als woordenboek worden doorgegeven."
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:206
msgid "Object List"
msgstr "Objectlijst"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:207
msgid "Display an arbitrary list of objects."
msgstr "Geef een willekeurige lijst met objecten weer."
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:220
msgid "The default number of objects to display"
msgstr "Het standaardaantal objecten dat moet worden weergegeven"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:232
msgid "Invalid format. URL parameters must be passed as a dictionary."
msgstr ""
"Ongeldig formaat. URL-parameters moeten als woordenboek worden doorgegeven."
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:272
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-feed"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:277
msgid "Embed an RSS feed from an external website."
msgstr "Voeg een RSS-feed van een externe website in."
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:284
msgid "Feed URL"
msgstr "URL van de feed"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:289
msgid "The maximum number of objects to display"
msgstr "Het maximale aantal objecten dat moet worden weergegeven"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:294
msgid "How long to stored the cached content (in seconds)"
msgstr "Hoe lang moet de inhoud in de cache worden bewaard (in seconden)"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:346
#: netbox/templates/account/base.html:10
#: netbox/templates/account/bookmarks.html:7
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:30
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:350
msgid "Show your personal bookmarks"
msgstr "Laat je persoonlijke bladwijzers zien"
#: netbox/extras/events.py:137
#, python-brace-format
msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}"
msgstr "Onbekend actietype voor een evenementregel: {action_type}"
#: netbox/extras/events.py:185
#, python-brace-format
msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}"
msgstr ""
"Kan de pijplijn voor gebeurtenissen niet importeren {name} fout: {error}"
#: netbox/extras/filtersets.py:45
msgid "Script module (ID)"
msgstr "Scriptmodule (ID)"
#: netbox/extras/filtersets.py:249 netbox/extras/filtersets.py:589
#: netbox/extras/filtersets.py:621
msgid "Data file (ID)"
msgstr "Gegevensbestand (ID)"
#: netbox/extras/filtersets.py:526
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:118
msgid "Cluster type"
msgstr "Clustertype"
#: netbox/extras/filtersets.py:532 netbox/virtualization/filtersets.py:95
#: netbox/virtualization/filtersets.py:147
msgid "Cluster type (slug)"
msgstr "Clustertype (slug)"
#: netbox/extras/filtersets.py:553 netbox/tenancy/forms/forms.py:16
#: netbox/tenancy/forms/forms.py:39
msgid "Tenant group"
msgstr "Tenant groep"
#: netbox/extras/filtersets.py:559 netbox/tenancy/filtersets.py:189
#: netbox/tenancy/filtersets.py:209
msgid "Tenant group (slug)"
msgstr "Tenant groep (slug)"
#: netbox/extras/filtersets.py:575 netbox/extras/forms/model_forms.py:371
#: netbox/templates/extras/tag.html:11
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: netbox/extras/filtersets.py:581
msgid "Tag (slug)"
msgstr "Label (slug)"
#: netbox/extras/filtersets.py:645 netbox/extras/forms/filtersets.py:438
msgid "Has local config context data"
msgstr "Heeft contextgegevens voor de lokale configuratie"
#: netbox/extras/filtersets.py:670
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:32 netbox/extras/forms/filtersets.py:57
msgid "Group name"
msgstr "Groepsnaam"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:40 netbox/extras/forms/filtersets.py:65
#: netbox/extras/tables/tables.py:50
#: netbox/templates/extras/customfield.html:38
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:118
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:53 netbox/extras/forms/bulk_import.py:57
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:79
#: netbox/extras/models/customfields.py:195
msgid "UI visible"
msgstr "UI zichtbaar"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:58 netbox/extras/forms/bulk_import.py:63
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:84
#: netbox/extras/models/customfields.py:202
msgid "UI editable"
msgstr "UI bewerkbaar"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:63 netbox/extras/forms/filtersets.py:87
msgid "Is cloneable"
msgstr "Is kloonbaar"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:103 netbox/extras/forms/filtersets.py:127
msgid "New window"
msgstr "Nieuw venster"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:112
msgid "Button class"
msgstr "Knopklasse"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:129 netbox/extras/forms/filtersets.py:165
#: netbox/extras/models/models.py:437
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:134 netbox/extras/forms/filtersets.py:168
msgid "File extension"
msgstr "bestandsextensie"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:139 netbox/extras/forms/filtersets.py:172
msgid "As attachment"
msgstr "Als bijlage"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:167 netbox/extras/forms/filtersets.py:214
#: netbox/extras/tables/tables.py:225
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:29
msgid "Shared"
msgstr "Gedeeld"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:190 netbox/extras/forms/filtersets.py:243
#: netbox/extras/models/models.py:202
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP-methode"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:194 netbox/extras/forms/filtersets.py:237
#: netbox/templates/extras/webhook.html:30
msgid "Payload URL"
msgstr "URL van de payload"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:199 netbox/extras/models/models.py:242
msgid "SSL verification"
msgstr "SSL-verificatie"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:202
#: netbox/templates/extras/webhook.html:38
msgid "Secret"
msgstr "Geheim"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:207
msgid "CA file path"
msgstr "CA-bestandspad"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:226
msgid "On create"
msgstr "Over creëren"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:231
msgid "On update"
msgstr "Bij de update"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:236
msgid "On delete"
msgstr "Bij verwijderen"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:241
msgid "On job start"
msgstr "Aan het begin van het werk"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:246
msgid "On job end"
msgstr "Aan het einde van het werk"
#: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:283
msgid "Is active"
msgstr "Is actief"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:34
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:115
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:136
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:159
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:183
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:115 netbox/extras/forms/filtersets.py:202
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:43
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:131
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:163
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:204
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:261
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:365
#: netbox/users/forms/model_forms.py:277
msgid "Object types"
msgstr "Objecttypen"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:36
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:117
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:138
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:161
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:185
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:96
msgid "One or more assigned object types"
msgstr "Een of meer toegewezen objecttypen"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:41
msgid "Field data type (e.g. text, integer, etc.)"
msgstr "Veldgegevenstype (bijv. tekst, geheel getal, enz.)"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:44 netbox/extras/forms/filtersets.py:186
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:260
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:230
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:92
msgid "Object type"
msgstr "Soort object"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:47
msgid "Object type (for object or multi-object fields)"
msgstr "Objecttype (voor velden met objecten of velden met meerdere objecten)"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:50 netbox/extras/forms/filtersets.py:74
msgid "Choice set"
msgstr "Keuze set"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:54
msgid "Choice set (for selection fields)"
msgstr "Keuzeset (voor selectievelden)"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:60
msgid "Whether the custom field is displayed in the UI"
msgstr "Of het aangepaste veld wordt weergegeven in de gebruikersinterface"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:66
msgid "Whether the custom field is editable in the UI"
msgstr "Of het aangepaste veld bewerkbaar is in de gebruikersinterface"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:82
msgid "The base set of predefined choices to use (if any)"
msgstr ""
"De basisset van vooraf gedefinieerde keuzes om te gebruiken (indien "
"aanwezig)"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:88
msgid ""
"Quoted string of comma-separated field choices with optional labels "
"separated by colon: \"choice1:First Choice,choice2:Second Choice\""
msgstr ""
"Tussen aanhalingstekens gescheiden veldkeuzes met optionele labels "
"gescheiden door een dubbele punt: „Choice1:First Choice, Choice2:Second "
"Choice”"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:120 netbox/extras/models/models.py:351
msgid "button class"
msgstr "knopklasse"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:123 netbox/extras/models/models.py:355
msgid ""
"The class of the first link in a group will be used for the dropdown button"
msgstr ""
"De klasse van de eerste link in een groep wordt gebruikt voor de dropdown-"
"knop"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:188
msgid "Action object"
msgstr "Actieobject"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:190
msgid "Webhook name or script as dotted path module.Class"
msgstr "Webhook-naam of script als stippelpad module.Class"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:211
#, python-brace-format
msgid "Webhook {name} not found"
msgstr "Webhook {name} niet gevonden"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:220
#, python-brace-format
msgid "Script {name} not found"
msgstr "Script {name} niet gevonden"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:236
msgid "Assigned object type"
msgstr "Toegewezen objecttype"
#: netbox/extras/forms/bulk_import.py:241
msgid "The classification of entry"
msgstr "De classificatie van binnenkomst"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:49 netbox/extras/forms/model_forms.py:47
msgid "Related object type"
msgstr "Gerelateerd objecttype"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:54
msgid "Field type"
msgstr "Soort veld"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:98 netbox/extras/tables/tables.py:72
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:154
msgid "Choices"
msgstr "Keuzes"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:142 netbox/extras/forms/filtersets.py:328
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:417
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:448 netbox/templates/core/job.html:90
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:90
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:153 netbox/extras/forms/filtersets.py:342
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:427 netbox/netbox/choices.py:130
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:26
msgid "Data file"
msgstr "Gegevensbestand"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:161
msgid "Content types"
msgstr "Inhoudstypen"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:233 netbox/extras/models/models.py:207
msgid "HTTP content type"
msgstr "HTTP-inhoudstype"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:255
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:280
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:37
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:265
msgid "Action type"
msgstr "Soort actie"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:279
msgid "Object creations"
msgstr "Creaties van objecten"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:286
msgid "Object updates"
msgstr "Updates van objecten"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:293
msgid "Object deletions"
msgstr "Verwijderingen van objecten"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:300
msgid "Job starts"
msgstr "De taak begint"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:307
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:297
msgid "Job terminations"
msgstr "Beëindigingen van het werk"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:316
msgid "Tagged object type"
msgstr "Objecttype met tags"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:321
msgid "Allowed object type"
msgstr "Toegestaan objecttype"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:350
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:383 netbox/netbox/navigation/menu.py:18
msgid "Regions"
msgstr "Regio's"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:355
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:388
msgid "Site groups"
msgstr "Sitegroepen"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:365
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:398 netbox/netbox/navigation/menu.py:20
#: netbox/templates/dcim/site.html:127
msgid "Locations"
msgstr "Locaties"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:370
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:403
msgid "Device types"
msgstr "Apparaattypes"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:375
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:408
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:385
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:418
msgid "Cluster types"
msgstr "Clustertypen"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:390
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:423
msgid "Cluster groups"
msgstr "Clustergroepen"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:395
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:428 netbox/netbox/navigation/menu.py:242
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:244
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:30
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:23
#: netbox/virtualization/tables/clusters.py:45
msgid "Clusters"
msgstr "Clusters"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:400
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:433
msgid "Tenant groups"
msgstr "Tenant groepen"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:454 netbox/extras/forms/filtersets.py:489
msgid "After"
msgstr "Na"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:459 netbox/extras/forms/filtersets.py:494
msgid "Before"
msgstr "Voordien"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:484 netbox/extras/tables/tables.py:463
#: netbox/extras/tables/tables.py:549 netbox/extras/tables/tables.py:586
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:32
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: netbox/extras/forms/filtersets.py:498
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:282 netbox/extras/tables/tables.py:477
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:77
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:46
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:50
msgid "Type of the related object (for object/multi-object fields only)"
msgstr ""
"Type van het gerelateerde object (alleen voor velden met object/meerdere "
"objecten)"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:61
#: netbox/templates/extras/customfield.html:10
msgid "Custom Field"
msgstr "Aangepast veld"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:64
#: netbox/templates/extras/customfield.html:58
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:66
msgid "Values"
msgstr "Waarden"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:75
msgid ""
"The type of data stored in this field. For object/multi-object fields, "
"select the related object type below."
msgstr ""
"Het type gegevens dat in dit veld is opgeslagen. Voor velden met "
"object/meerdere objecten selecteert u hieronder het gerelateerde objecttype."
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:78
msgid ""
"This will be displayed as help text for the form field. Markdown is "
"supported."
msgstr ""
"Dit wordt weergegeven als helptekst voor het formulierveld. Markdown wordt "
"ondersteund."
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:95
msgid ""
"Enter one choice per line. An optional label may be specified for each "
"choice by appending it with a colon. Example:"
msgstr ""
"Voer één keuze per regel in. Voor elke keuze kan een optioneel label worden "
"gespecificeerd door er een dubbele punt aan toe te voegen. Voorbeeld:"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:138
#: netbox/templates/extras/customlink.html:10
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste link"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:140
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:152
#, python-brace-format
msgid ""
"Jinja2 template code for the link text. Reference the object as {example}. "
"Links which render as empty text will not be displayed."
msgstr ""
"Jinja2-sjablooncode voor de linktekst. Verwijs naar het object als "
"{example}. Links die als lege tekst worden weergegeven, worden niet "
"weergegeven."
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:156
#, python-brace-format
msgid ""
"Jinja2 template code for the link URL. Reference the object as {example}."
msgstr ""
"Jinja2-sjablooncode voor de link-URL. Verwijs naar het object als {example}."
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:167
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:500
msgid "Template code"
msgstr "Sjablooncode"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:173
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:12
msgid "Export Template"
msgstr "Sjabloon exporteren"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:175
msgid "Rendering"
msgstr "Renderen"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:189
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:525
msgid "Template content is populated from the remote source selected below."
msgstr ""
"De inhoud van de sjabloon wordt ingevuld via de externe bron die hieronder "
"is geselecteerd."
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:196
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:532
msgid "Must specify either local content or a data file"
msgstr "Moet lokale inhoud of een gegevensbestand specificeren"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:210 netbox/netbox/forms/mixins.py:70
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:10
msgid "Saved Filter"
msgstr "Opgeslagen filter"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:245
#: netbox/templates/extras/webhook.html:23
msgid "HTTP Request"
msgstr "HTTP-aanvraag"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:247
#: netbox/templates/extras/webhook.html:44
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:265
msgid "Action choice"
msgstr "Keuze van de actie"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:270
msgid "Enter conditions in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
msgstr "Voer de voorwaarden in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> formaat."
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:274
msgid ""
"Enter parameters to pass to the action in <a "
"href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
msgstr ""
"Voer parameters in om door te geven aan de actie <a "
"href=\"https://json.org/\">JSON</a> formaat."
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:279
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:10
msgid "Event Rule"
msgstr "Regel voor evenementen"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:281
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:66
msgid "Conditions"
msgstr "Voorwaarden"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:293
msgid "Creations"
msgstr "Creaties"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:294
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:295
msgid "Deletions"
msgstr "Verwijderingen"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:296
msgid "Job executions"
msgstr "Uitvoering van taken"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:438 netbox/netbox/navigation/menu.py:39
#: netbox/tenancy/tables/tenants.py:22
msgid "Tenants"
msgstr "Tenant"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:458 netbox/ipam/forms/filtersets.py:142
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:553 netbox/ipam/forms/model_forms.py:323
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:60
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:59
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:30
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:87 netbox/users/forms/model_forms.py:315
msgid "Assignment"
msgstr "Opdracht"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:482
msgid "Data is populated from the remote source selected below."
msgstr ""
"Gegevens worden ingevuld via de externe bron die hieronder is geselecteerd."
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:488
msgid "Must specify either local data or a data file"
msgstr "Moet lokale gegevens of een gegevensbestand specificeren"
#: netbox/extras/forms/model_forms.py:507
#: netbox/templates/core/datafile.html:55
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: netbox/extras/forms/reports.py:17 netbox/extras/forms/scripts.py:23
msgid "Schedule at"
msgstr "Schema op"
#: netbox/extras/forms/reports.py:18
msgid "Schedule execution of report to a set time"
msgstr "Plan de uitvoering van het rapport op een vast tijdstip"
#: netbox/extras/forms/reports.py:23 netbox/extras/forms/scripts.py:29
msgid "Recurs every"
msgstr "Gebeurd elke"
#: netbox/extras/forms/reports.py:27
msgid "Interval at which this report is re-run (in minutes)"
msgstr "Interval waarop dit rapport opnieuw wordt uitgevoerd (in minuten)"
#: netbox/extras/forms/reports.py:35 netbox/extras/forms/scripts.py:41
#, python-brace-format
msgid " (current time: <strong>{now}</strong>)"
msgstr " (huidige tijd: <strong>{now}</strong>)"
#: netbox/extras/forms/reports.py:45 netbox/extras/forms/scripts.py:51
msgid "Scheduled time must be in the future."
msgstr "De geplande tijd moet in de toekomst liggen."
#: netbox/extras/forms/scripts.py:17
msgid "Commit changes"
msgstr "Wijzigingen doorvoeren"
#: netbox/extras/forms/scripts.py:18
msgid "Commit changes to the database (uncheck for a dry-run)"
msgstr ""
"Wijzigingen doorvoeren in de database (schakel het vinkje uit voor een "
"oefening; een repetitie)"
#: netbox/extras/forms/scripts.py:24
msgid "Schedule execution of script to a set time"
msgstr "Plan de uitvoering van het script op een bepaald tijdstip"
#: netbox/extras/forms/scripts.py:33
msgid "Interval at which this script is re-run (in minutes)"
msgstr "Interval waarmee dit script opnieuw wordt uitgevoerd (in minuten)"
#: netbox/extras/management/commands/reindex.py:66
msgid "No indexers found!"
msgstr "Geen indexers gevonden!"
#: netbox/extras/models/change_logging.py:29
msgid "time"
msgstr "tijd"
#: netbox/extras/models/change_logging.py:42
msgid "user name"
msgstr "gebruikersnaam"
#: netbox/extras/models/change_logging.py:47
msgid "request ID"
msgstr "verzoek-ID"
#: netbox/extras/models/change_logging.py:52
#: netbox/extras/models/staging.py:70
msgid "action"
msgstr "daad"
#: netbox/extras/models/change_logging.py:86
msgid "pre-change data"
msgstr "gegevens vóór de wijziging"
#: netbox/extras/models/change_logging.py:92
msgid "post-change data"
msgstr "gegevens na de wijziging"
#: netbox/extras/models/change_logging.py:106
msgid "object change"
msgstr "wijziging van het object"
#: netbox/extras/models/change_logging.py:107
msgid "object changes"
msgstr "wijzigingen in het object"
#: netbox/extras/models/change_logging.py:123
#, python-brace-format
msgid "Change logging is not supported for this object type ({type})."
msgstr ""
"Logboekregistratie van wijzigingen wordt niet ondersteund voor dit "
"objecttype ({type})."
#: netbox/extras/models/configs.py:130
msgid "config context"
msgstr "context van de configuratie"
#: netbox/extras/models/configs.py:131
msgid "config contexts"
msgstr "contexten configureren"
#: netbox/extras/models/configs.py:149 netbox/extras/models/configs.py:205
msgid "JSON data must be in object form. Example:"
msgstr "JSON-gegevens moeten in objectvorm zijn. Voorbeeld:"
#: netbox/extras/models/configs.py:169
msgid ""
"Local config context data takes precedence over source contexts in the final"
" rendered config context"
msgstr ""
"Contextgegevens van de lokale configuratie hebben voorrang op broncontexten "
"in de uiteindelijke gerenderde configuratiecontext"
#: netbox/extras/models/configs.py:224
msgid "template code"
msgstr "sjablooncode"
#: netbox/extras/models/configs.py:225
msgid "Jinja2 template code."
msgstr "Jinja2-sjablooncode."
#: netbox/extras/models/configs.py:228
msgid "environment parameters"
msgstr "omgevingsparameters"
#: netbox/extras/models/configs.py:233
msgid ""
"Any <a "
"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">additional"
" parameters</a> to pass when constructing the Jinja2 environment."
msgstr ""
"Elke <a "
"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">aanvullende"
" parameters</a> om door te geven bij het bouwen van de Jinja2-omgeving."
#: netbox/extras/models/configs.py:240
msgid "config template"
msgstr "configuratiesjabloon"
#: netbox/extras/models/configs.py:241
msgid "config templates"
msgstr "configuratiesjablonen"
#: netbox/extras/models/customfields.py:74
msgid "The object(s) to which this field applies."
msgstr "Het (de) object (en) waarop dit veld van toepassing is."
#: netbox/extras/models/customfields.py:81
msgid "The type of data this custom field holds"
msgstr "Het type gegevens dat dit aangepaste veld bevat"
#: netbox/extras/models/customfields.py:88
msgid "The type of NetBox object this field maps to (for object fields)"
msgstr ""
"Het type NetBox-object waarnaar dit veld wordt toegewezen (voor "
"objectvelden)"
#: netbox/extras/models/customfields.py:94
msgid "Internal field name"
msgstr "Naam van het interne veld"
#: netbox/extras/models/customfields.py:98
msgid "Only alphanumeric characters and underscores are allowed."
msgstr "Alleen alfanumerieke tekens en onderstrepingstekens zijn toegestaan."
#: netbox/extras/models/customfields.py:103
msgid "Double underscores are not permitted in custom field names."
msgstr ""
"Dubbele onderstrepingstekens zijn niet toegestaan in aangepaste veldnamen."
#: netbox/extras/models/customfields.py:114
msgid ""
"Name of the field as displayed to users (if not provided, 'the field's name "
"will be used)"
msgstr ""
"Naam van het veld zoals getoond aan gebruikers (indien niet opgegeven, wordt"
" 'de veldnaam gebruikt)"
#: netbox/extras/models/customfields.py:118 netbox/extras/models/models.py:345
msgid "group name"
msgstr "naam van de groep"
#: netbox/extras/models/customfields.py:121
msgid "Custom fields within the same group will be displayed together"
msgstr "Aangepaste velden binnen dezelfde groep worden samen weergegeven"
#: netbox/extras/models/customfields.py:129
msgid "required"
msgstr "verplicht"
#: netbox/extras/models/customfields.py:131
msgid ""
"If true, this field is required when creating new objects or editing an "
"existing object."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, is dit veld vereist wanneer u nieuwe objecten maakt of "
"een bestaand object bewerkt."
#: netbox/extras/models/customfields.py:134
msgid "search weight"
msgstr "zoekgewicht"
#: netbox/extras/models/customfields.py:137
msgid ""
"Weighting for search. Lower values are considered more important. Fields "
"with a search weight of zero will be ignored."
msgstr ""
"Weging voor zoeken. Lagere waarden worden als belangrijker beschouwd. Velden"
" met een zoekgewicht van nul worden genegeerd."
#: netbox/extras/models/customfields.py:142
msgid "filter logic"
msgstr "filterlogica"
#: netbox/extras/models/customfields.py:146
msgid ""
"Loose matches any instance of a given string; exact matches the entire "
"field."
msgstr ""
"Loose komt overeen met elk exemplaar van een bepaalde tekenreeks; exact komt"
" overeen met het hele veld."
#: netbox/extras/models/customfields.py:149
msgid "default"
msgstr "standaard"
#: netbox/extras/models/customfields.py:153
msgid ""
"Default value for the field (must be a JSON value). Encapsulate strings with"
" double quotes (e.g. \"Foo\")."
msgstr ""
"Standaardwaarde voor het veld (moet een JSON-waarde zijn). Voeg tekenreeksen"
" in met dubbele aanhalingstekens (bijvoorbeeld „Foo”)."
#: netbox/extras/models/customfields.py:158
msgid "display weight"
msgstr "gewicht van het beeldscherm"
#: netbox/extras/models/customfields.py:159
msgid "Fields with higher weights appear lower in a form."
msgstr ""
"Velden met een hoger gewicht worden lager weergegeven in een formulier."
#: netbox/extras/models/customfields.py:164
msgid "minimum value"
msgstr "minimumwaarde"
#: netbox/extras/models/customfields.py:165
msgid "Minimum allowed value (for numeric fields)"
msgstr "Minimaal toegestane waarde (voor numerieke velden)"
#: netbox/extras/models/customfields.py:170
msgid "maximum value"
msgstr "maximale waarde"
#: netbox/extras/models/customfields.py:171
msgid "Maximum allowed value (for numeric fields)"
msgstr "Maximaal toegestane waarde (voor numerieke velden)"
#: netbox/extras/models/customfields.py:177
msgid "validation regex"
msgstr "validatieregex"
#: netbox/extras/models/customfields.py:179
#, python-brace-format
msgid ""
"Regular expression to enforce on text field values. Use ^ and $ to force "
"matching of entire string. For example, <code>^[A-Z]{3}$</code> will limit "
"values to exactly three uppercase letters."
msgstr ""
"Reguliere expressie om de waarden van tekstvelden af te dwingen. Gebruik ^ "
"en $ om het matchen van de hele string te forceren. Bijvoorbeeld <code>^ "
"[A-Z]{3}$</code> beperkt de waarden tot precies drie hoofdletters."
#: netbox/extras/models/customfields.py:187
msgid "choice set"
msgstr "keuzeset"
#: netbox/extras/models/customfields.py:196
msgid "Specifies whether the custom field is displayed in the UI"
msgstr ""
"Specificeert of het aangepaste veld wordt weergegeven in de "
"gebruikersinterface"
#: netbox/extras/models/customfields.py:203
msgid "Specifies whether the custom field value can be edited in the UI"
msgstr ""
"Specificeert of de aangepaste veldwaarde kan worden bewerkt in de "
"gebruikersinterface"
#: netbox/extras/models/customfields.py:207
msgid "is cloneable"
msgstr "is kloonbaar"
#: netbox/extras/models/customfields.py:208
msgid "Replicate this value when cloning objects"
msgstr "Repliceer deze waarde bij het klonen van objecten"
#: netbox/extras/models/customfields.py:225
msgid "custom field"
msgstr "aangepast veld"
#: netbox/extras/models/customfields.py:226
msgid "custom fields"
msgstr "aangepaste velden"
#: netbox/extras/models/customfields.py:315
#, python-brace-format
msgid "Invalid default value \"{value}\": {error}"
msgstr "Ongeldige standaardwaarde”{value}„: {error}"
#: netbox/extras/models/customfields.py:322
msgid "A minimum value may be set only for numeric fields"
msgstr ""
"Er mag alleen een minimumwaarde worden ingesteld voor numerieke velden"
#: netbox/extras/models/customfields.py:324
msgid "A maximum value may be set only for numeric fields"
msgstr ""
"Er mag alleen een maximumwaarde worden ingesteld voor numerieke velden"
#: netbox/extras/models/customfields.py:334
msgid ""
"Regular expression validation is supported only for text and URL fields"
msgstr ""
"Validatie van reguliere expressies wordt alleen ondersteund voor tekst- en "
"URL-velden"
#: netbox/extras/models/customfields.py:344
msgid "Selection fields must specify a set of choices."
msgstr "Selectievelden moeten een reeks keuzes specificeren."
#: netbox/extras/models/customfields.py:348
msgid "Choices may be set only on selection fields."
msgstr "Keuzes kunnen alleen worden ingesteld op selectievelden."
#: netbox/extras/models/customfields.py:355
msgid "Object fields must define an object type."
msgstr "Objectvelden moeten een objecttype definiëren."
#: netbox/extras/models/customfields.py:359
#, python-brace-format
msgid "{type} fields may not define an object type."
msgstr "{type} velden definiëren mogelijk geen objecttype."
#: netbox/extras/models/customfields.py:438
msgid "True"
msgstr "Waar"
#: netbox/extras/models/customfields.py:439
msgid "False"
msgstr "Onwaar"
#: netbox/extras/models/customfields.py:521
#, python-brace-format
msgid "Values must match this regex: <code>{regex}</code>"
msgstr "Waarden moeten overeenkomen met deze regex: <code>{regex}</code>"
#: netbox/extras/models/customfields.py:615
msgid "Value must be a string."
msgstr "De waarde moet een tekenreeks zijn."
#: netbox/extras/models/customfields.py:617
#, python-brace-format
msgid "Value must match regex '{regex}'"
msgstr "De waarde moet overeenkomen met regex '{regex}'"
#: netbox/extras/models/customfields.py:622
msgid "Value must be an integer."
msgstr "De waarde moet een geheel getal zijn."
#: netbox/extras/models/customfields.py:625
#: netbox/extras/models/customfields.py:640
#, python-brace-format
msgid "Value must be at least {minimum}"
msgstr "De waarde moet minstens {minimum}"
#: netbox/extras/models/customfields.py:629
#: netbox/extras/models/customfields.py:644
#, python-brace-format
msgid "Value must not exceed {maximum}"
msgstr "De waarde mag niet hoger zijn dan {maximum}"
#: netbox/extras/models/customfields.py:637
msgid "Value must be a decimal."
msgstr "De waarde moet een decimaal getal zijn."
#: netbox/extras/models/customfields.py:649
msgid "Value must be true or false."
msgstr "De waarde moet waar of onwaar zijn."
#: netbox/extras/models/customfields.py:657
msgid "Date values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD)."
msgstr "De datumwaarden moeten de indeling ISO 8601 hebben (JJJJ-MM-DD)."
#: netbox/extras/models/customfields.py:670
msgid "Date and time values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)."
msgstr ""
"De datum- en tijdwaarden moeten de indeling ISO 8601 hebben (JJJJ-MM-DD "
"H:MM:SS)."
#: netbox/extras/models/customfields.py:677
#, python-brace-format
msgid "Invalid choice ({value}) for choice set {choiceset}."
msgstr "Ongeldige keuze ({value}) voor keuzeset {choiceset}."
#: netbox/extras/models/customfields.py:687
#, python-brace-format
msgid "Invalid choice(s) ({value}) for choice set {choiceset}."
msgstr "Ongeldige keuze (s) ({value}) voor keuzeset {choiceset}."
#: netbox/extras/models/customfields.py:696
#, python-brace-format
msgid "Value must be an object ID, not {type}"
msgstr "De waarde moet een object-ID zijn, niet {type}"
#: netbox/extras/models/customfields.py:702
#, python-brace-format
msgid "Value must be a list of object IDs, not {type}"
msgstr "De waarde moet een lijst met object-ID's zijn, niet {type}"
#: netbox/extras/models/customfields.py:706
#, python-brace-format
msgid "Found invalid object ID: {id}"
msgstr "Ongeldige object-ID gevonden: {id}"
#: netbox/extras/models/customfields.py:709
msgid "Required field cannot be empty."
msgstr "Het verplichte veld mag niet leeg zijn."
#: netbox/extras/models/customfields.py:728
msgid "Base set of predefined choices (optional)"
msgstr "Basisset van vooraf gedefinieerde keuzes (optioneel)"
#: netbox/extras/models/customfields.py:740
msgid "Choices are automatically ordered alphabetically"
msgstr "Keuzes worden automatisch alfabetisch gerangschikt"
#: netbox/extras/models/customfields.py:747
msgid "custom field choice set"
msgstr "aangepaste veldkeuzeset"
#: netbox/extras/models/customfields.py:748
msgid "custom field choice sets"
msgstr "aangepaste veldkeuzesets"
#: netbox/extras/models/customfields.py:784
msgid "Must define base or extra choices."
msgstr "Moet basis- of extra keuzes definiëren."
#: netbox/extras/models/dashboard.py:19
msgid "layout"
msgstr "lay-out"
#: netbox/extras/models/dashboard.py:23
msgid "config"
msgstr "configuratie"
#: netbox/extras/models/dashboard.py:28
msgid "dashboard"
msgstr "dashboard"
#: netbox/extras/models/dashboard.py:29
msgid "dashboards"
msgstr "spatschermen"
#: netbox/extras/models/models.py:51
msgid "object types"
msgstr "objecttypen"
#: netbox/extras/models/models.py:52
msgid "The object(s) to which this rule applies."
msgstr "Het (de) object (en) waarop deze regel van toepassing is."
#: netbox/extras/models/models.py:65
msgid "on create"
msgstr "op create"
#: netbox/extras/models/models.py:67
msgid "Triggers when a matching object is created."
msgstr "Wordt geactiveerd wanneer een overeenkomend object wordt gemaakt."
#: netbox/extras/models/models.py:70
msgid "on update"
msgstr "bij de update"
#: netbox/extras/models/models.py:72
msgid "Triggers when a matching object is updated."
msgstr "Wordt geactiveerd wanneer een overeenkomend object wordt bijgewerkt."
#: netbox/extras/models/models.py:75
msgid "on delete"
msgstr "bij verwijderen"
#: netbox/extras/models/models.py:77
msgid "Triggers when a matching object is deleted."
msgstr "Wordt geactiveerd wanneer een overeenkomend object wordt verwijderd."
#: netbox/extras/models/models.py:80
msgid "on job start"
msgstr "bij het begin van het werk"
#: netbox/extras/models/models.py:82
msgid "Triggers when a job for a matching object is started."
msgstr ""
"Wordt geactiveerd wanneer een taak voor een overeenkomend object wordt "
"gestart."
#: netbox/extras/models/models.py:85
msgid "on job end"
msgstr "aan het einde van het werk"
#: netbox/extras/models/models.py:87
msgid "Triggers when a job for a matching object terminates."
msgstr ""
"Wordt geactiveerd wanneer een taak voor een overeenkomend object wordt "
"beëindigd."
#: netbox/extras/models/models.py:94
msgid "conditions"
msgstr "voorwaarden"
#: netbox/extras/models/models.py:97
msgid ""
"A set of conditions which determine whether the event will be generated."
msgstr "Een set voorwaarden die bepalen of de gebeurtenis wordt gegenereerd."
#: netbox/extras/models/models.py:105
msgid "action type"
msgstr "actietype"
#: netbox/extras/models/models.py:124
msgid "Additional data to pass to the action object"
msgstr "Aanvullende gegevens om door te geven aan het actieobject"
#: netbox/extras/models/models.py:136
msgid "event rule"
msgstr "regel van het evenement"
#: netbox/extras/models/models.py:137
msgid "event rules"
msgstr "regels voor evenementen"
#: netbox/extras/models/models.py:153
msgid ""
"At least one event type must be selected: create, update, delete, job start,"
" and/or job end."
msgstr ""
"Er moet minstens één type gebeurtenis worden geselecteerd: aanmaken, "
"bijwerken, verwijderen, starten van de taak en/of einde van de taak."
#: netbox/extras/models/models.py:194
msgid ""
"This URL will be called using the HTTP method defined when the webhook is "
"called. Jinja2 template processing is supported with the same context as the"
" request body."
msgstr ""
"Deze URL wordt aangeroepen met behulp van de HTTP-methode die is "
"gedefinieerd wanneer de webhook wordt aangeroepen. De verwerking van "
"Jinja2-sjablonen wordt ondersteund met dezelfde context als de hoofdtekst "
"van het verzoek."
#: netbox/extras/models/models.py:209
msgid ""
"The complete list of official content types is available <a "
"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
"types.xhtml\">here</a>."
msgstr ""
"De volledige lijst met officiële inhoudstypen is beschikbaar <a "
"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
"types.xhtml\">hier</a>."
#: netbox/extras/models/models.py:214
msgid "additional headers"
msgstr "extra kopteksten"
#: netbox/extras/models/models.py:217
msgid ""
"User-supplied HTTP headers to be sent with the request in addition to the "
"HTTP content type. Headers should be defined in the format <code>Name: "
"Value</code>. Jinja2 template processing is supported with the same context "
"as the request body (below)."
msgstr ""
"Door de gebruiker aangeleverde HTTP-headers die samen met het verzoek moeten"
" worden verzonden, naast het HTTP-inhoudstype. Kopteksten moeten in het "
"formaat worden gedefinieerd <code>Naam: Value</code>. De verwerking van "
"Jinja2-sjablonen wordt ondersteund met dezelfde context als de hoofdtekst "
"van het verzoek (hieronder)."
#: netbox/extras/models/models.py:223
msgid "body template"
msgstr "sjabloon voor het lichaam"
#: netbox/extras/models/models.py:226
msgid ""
"Jinja2 template for a custom request body. If blank, a JSON object "
"representing the change will be included. Available context data includes: "
"<code>event</code>, <code>model</code>, <code>timestamp</code>, "
"<code>username</code>, <code>request_id</code>, and <code>data</code>."
msgstr ""
"Jinja2-sjabloon voor een aangepaste hoofdtekst van de aanvraag. Indien leeg,"
" wordt een JSON-object toegevoegd dat de wijziging voorstelt. De beschikbare"
" contextgegevens omvatten: <code>evenement</code>, <code>model-</code>, "
"<code>tijdstempel</code>, <code>gebruikersnaam</code>, "
"<code>aanvraag_id</code>, en <code>gegevens</code>."
#: netbox/extras/models/models.py:232
msgid "secret"
msgstr "geheim"
#: netbox/extras/models/models.py:236
msgid ""
"When provided, the request will include a <code>X-Hook-Signature</code> "
"header containing a HMAC hex digest of the payload body using the secret as "
"the key. The secret is not transmitted in the request."
msgstr ""
"Indien verstrekt, bevat het verzoek een <code>X-Hook-handtekening</code> "
"header met een HMAC-hex-samenvatting van de payload-body met het geheim als "
"sleutel. Het geheim wordt niet in het verzoek doorgegeven."
#: netbox/extras/models/models.py:243
msgid "Enable SSL certificate verification. Disable with caution!"
msgstr ""
"Activeer de verificatie van SSL-certificaten. Voorzichtig uitschakelen!"
#: netbox/extras/models/models.py:249 netbox/templates/extras/webhook.html:51
msgid "CA File Path"
msgstr "CA-bestandspad"
#: netbox/extras/models/models.py:251
msgid ""
"The specific CA certificate file to use for SSL verification. Leave blank to"
" use the system defaults."
msgstr ""
"Het specifieke CA-certificaatbestand dat moet worden gebruikt voor SSL-"
"verificatie. Laat dit veld leeg om de standaardinstellingen van het systeem "
"te gebruiken."
#: netbox/extras/models/models.py:262
msgid "webhook"
msgstr "webhook"
#: netbox/extras/models/models.py:263
msgid "webhooks"
msgstr "webhooks"
#: netbox/extras/models/models.py:281
msgid "Do not specify a CA certificate file if SSL verification is disabled."
msgstr ""
"Geef geen CA-certificaatbestand op als SSL-verificatie is uitgeschakeld."
#: netbox/extras/models/models.py:321
msgid "The object type(s) to which this link applies."
msgstr "Het (de) objecttype (s) waarop deze link van toepassing is."
#: netbox/extras/models/models.py:333
msgid "link text"
msgstr "linktekst"
#: netbox/extras/models/models.py:334
msgid "Jinja2 template code for link text"
msgstr "Jinja2-sjablooncode voor linktekst"
#: netbox/extras/models/models.py:337
msgid "link URL"
msgstr "URL van de link"
#: netbox/extras/models/models.py:338
msgid "Jinja2 template code for link URL"
msgstr "Jinja2-sjablooncode voor link-URL"
#: netbox/extras/models/models.py:348
msgid "Links with the same group will appear as a dropdown menu"
msgstr "Links met dezelfde groep verschijnen als een dropdown-menu"
#: netbox/extras/models/models.py:358
msgid "new window"
msgstr "nieuw venster"
#: netbox/extras/models/models.py:360
msgid "Force link to open in a new window"
msgstr "Link forceren om in een nieuw venster te openen"
#: netbox/extras/models/models.py:369
msgid "custom link"
msgstr "link op maat"
#: netbox/extras/models/models.py:370
msgid "custom links"
msgstr "links op maat"
#: netbox/extras/models/models.py:417
msgid "The object type(s) to which this template applies."
msgstr "Het (de) objecttype (s) waarop dit sjabloon van toepassing is."
#: netbox/extras/models/models.py:430
msgid ""
"Jinja2 template code. The list of objects being exported is passed as a "
"context variable named <code>queryset</code>."
msgstr ""
"Jinja2-sjablooncode. De lijst met objecten die worden geëxporteerd, wordt "
"doorgegeven als een contextvariabele met de naam <code>queryset</code>."
#: netbox/extras/models/models.py:438
msgid "Defaults to <code>text/plain; charset=utf-8</code>"
msgstr "Wordt standaard ingesteld op <code>text/plain; charset=utf-8</code>"
#: netbox/extras/models/models.py:441
msgid "file extension"
msgstr "bestandsextensie"
#: netbox/extras/models/models.py:444
msgid "Extension to append to the rendered filename"
msgstr "Uitbreiding om toe te voegen aan de gerenderde bestandsnaam"
#: netbox/extras/models/models.py:447
msgid "as attachment"
msgstr "als bijlage"
#: netbox/extras/models/models.py:449
msgid "Download file as attachment"
msgstr "Download het bestand als bijlage"
#: netbox/extras/models/models.py:458
msgid "export template"
msgstr "sjabloon exporteren"
#: netbox/extras/models/models.py:459
msgid "export templates"
msgstr "sjablonen exporteren"
#: netbox/extras/models/models.py:476
#, python-brace-format
msgid "\"{name}\" is a reserved name. Please choose a different name."
msgstr "„{name}„is een gereserveerde naam. Kies een andere naam."
#: netbox/extras/models/models.py:526
msgid "The object type(s) to which this filter applies."
msgstr "Het (de) objecttype (s) waarop dit filter van toepassing is."
#: netbox/extras/models/models.py:558
msgid "shared"
msgstr "gedeeld"
#: netbox/extras/models/models.py:571
msgid "saved filter"
msgstr "opgeslagen filter"
#: netbox/extras/models/models.py:572
msgid "saved filters"
msgstr "opgeslagen filters"
#: netbox/extras/models/models.py:590
msgid "Filter parameters must be stored as a dictionary of keyword arguments."
msgstr ""
"Filterparameters moeten worden opgeslagen als een woordenboek met "
"trefwoordargumenten."
#: netbox/extras/models/models.py:618
msgid "image height"
msgstr "hoogte van de afbeelding"
#: netbox/extras/models/models.py:621
msgid "image width"
msgstr "breedte van de afbeelding"
#: netbox/extras/models/models.py:638
msgid "image attachment"
msgstr "bijlage bij de afbeelding"
#: netbox/extras/models/models.py:639
msgid "image attachments"
msgstr "bijlagen bij afbeeldingen"
#: netbox/extras/models/models.py:653
#, python-brace-format
msgid "Image attachments cannot be assigned to this object type ({type})."
msgstr ""
"Afbeeldingsbijlagen kunnen niet aan dit objecttype worden toegewezen "
"({type})."
#: netbox/extras/models/models.py:716
msgid "kind"
msgstr "vriendelijk"
#: netbox/extras/models/models.py:730
msgid "journal entry"
msgstr "journaalboeking"
#: netbox/extras/models/models.py:731
msgid "journal entries"
msgstr "journaalboekingen"
#: netbox/extras/models/models.py:746
#, python-brace-format
msgid "Journaling is not supported for this object type ({type})."
msgstr "Journaling wordt niet ondersteund voor dit objecttype ({type})."
#: netbox/extras/models/models.py:788
msgid "bookmark"
msgstr "bladwijzer"
#: netbox/extras/models/models.py:789
msgid "bookmarks"
msgstr "bladwijzers"
#: netbox/extras/models/models.py:802
#, python-brace-format
msgid "Bookmarks cannot be assigned to this object type ({type})."
msgstr ""
"Bladwijzers kunnen niet aan dit objecttype worden toegewezen ({type})."
#: netbox/extras/models/scripts.py:42
msgid "is executable"
msgstr "is uitvoerbaar"
#: netbox/extras/models/scripts.py:64
msgid "script"
msgstr "script"
#: netbox/extras/models/scripts.py:65
msgid "scripts"
msgstr "scripts"
#: netbox/extras/models/scripts.py:111
msgid "script module"
msgstr "scriptmodule"
#: netbox/extras/models/scripts.py:112
msgid "script modules"
msgstr "scriptmodules"
#: netbox/extras/models/search.py:22
msgid "timestamp"
msgstr "tijdstempel"
#: netbox/extras/models/search.py:37
msgid "field"
msgstr "veld"
#: netbox/extras/models/search.py:45
msgid "value"
msgstr "waarde"
#: netbox/extras/models/search.py:56
msgid "cached value"
msgstr "waarde in de cache"
#: netbox/extras/models/search.py:57
msgid "cached values"
msgstr "waarden in de cache"
#: netbox/extras/models/staging.py:45
msgid "branch"
msgstr "filiaal"
#: netbox/extras/models/staging.py:46
msgid "branches"
msgstr "takken"
#: netbox/extras/models/staging.py:98
msgid "staged change"
msgstr "gefaseerde verandering"
#: netbox/extras/models/staging.py:99
msgid "staged changes"
msgstr "gefaseerde wijzigingen"
#: netbox/extras/models/tags.py:40
msgid "The object type(s) to which this tag can be applied."
msgstr "Het (de) objecttype (s) waarop deze tag kan worden toegepast."
#: netbox/extras/models/tags.py:49
msgid "tag"
msgstr "tag"
#: netbox/extras/models/tags.py:50
msgid "tags"
msgstr "labels"
#: netbox/extras/models/tags.py:78
msgid "tagged item"
msgstr "item met tags"
#: netbox/extras/models/tags.py:79
msgid "tagged items"
msgstr "getagde artikelen"
#: netbox/extras/scripts.py:439
msgid "Script Data"
msgstr "Scriptgegevens"
#: netbox/extras/scripts.py:443
msgid "Script Execution Parameters"
msgstr "Parameters voor uitvoering van scripts"
#: netbox/extras/scripts.py:666
msgid "Database changes have been reverted automatically."
msgstr "Wijzigingen in de database zijn automatisch teruggedraaid."
#: netbox/extras/scripts.py:679
msgid "Script aborted with error: "
msgstr "Script is met een fout afgebroken: "
#: netbox/extras/scripts.py:689
msgid "An exception occurred: "
msgstr "Er deed zich een uitzondering voor: "
#: netbox/extras/scripts.py:692
msgid "Database changes have been reverted due to error."
msgstr "Wijzigingen in de database zijn teruggedraaid vanwege een fout."
#: netbox/extras/signals.py:133
#, python-brace-format
msgid "Deletion is prevented by a protection rule: {message}"
msgstr "Verwijdering wordt voorkomen door een beschermingsregel: {message}"
#: netbox/extras/tables/tables.py:47 netbox/extras/tables/tables.py:128
#: netbox/extras/tables/tables.py:153 netbox/extras/tables/tables.py:219
#: netbox/extras/tables/tables.py:245 netbox/extras/tables/tables.py:297
#: netbox/extras/tables/tables.py:343
#: netbox/templates/extras/customfield.html:93
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:27
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:64 netbox/users/tables.py:80
msgid "Object Types"
msgstr "Objecttypen"
#: netbox/extras/tables/tables.py:54
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
#: netbox/extras/tables/tables.py:57
msgid "Editable"
msgstr "Bewerkbaar"
#: netbox/extras/tables/tables.py:63
msgid "Related Object Type"
msgstr "Gerelateerd objecttype"
#: netbox/extras/tables/tables.py:67
#: netbox/templates/extras/customfield.html:47
msgid "Choice Set"
msgstr "Keuzeset"
#: netbox/extras/tables/tables.py:75
msgid "Is Cloneable"
msgstr "Is kloonbaar"
#: netbox/extras/tables/tables.py:106
msgid "Count"
msgstr "Tellen"
#: netbox/extras/tables/tables.py:109
msgid "Order Alphabetically"
msgstr "Alfabetisch ordenen"
#: netbox/extras/tables/tables.py:134
#: netbox/templates/extras/customlink.html:33
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster"
#: netbox/extras/tables/tables.py:156
msgid "As Attachment"
msgstr "Als bijlage"
#: netbox/extras/tables/tables.py:164 netbox/extras/tables/tables.py:384
#: netbox/extras/tables/tables.py:419 netbox/templates/core/datafile.html:24
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:22
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:39
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:31
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:45
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:35
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:22
msgid "Data File"
msgstr "Gegevensbestand"
#: netbox/extras/tables/tables.py:169 netbox/extras/tables/tables.py:396
#: netbox/extras/tables/tables.py:424
msgid "Synced"
msgstr "Gesynchroniseerd"
#: netbox/extras/tables/tables.py:196
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: netbox/extras/tables/tables.py:201
msgid "Size (Bytes)"
msgstr "Grootte (bytes)"
#: netbox/extras/tables/tables.py:267
msgid "SSL Validation"
msgstr "SSL-validatie"
#: netbox/extras/tables/tables.py:312
msgid "Job Start"
msgstr "Begin van de taak"
#: netbox/extras/tables/tables.py:315
msgid "Job End"
msgstr "Einde van de opdracht"
#: netbox/extras/tables/tables.py:432 netbox/netbox/navigation/menu.py:64
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:8
msgid "Device Roles"
msgstr "Apparaat rollen"
#: netbox/extras/tables/tables.py:473 netbox/templates/account/profile.html:19
#: netbox/templates/users/user.html:21
msgid "Full Name"
msgstr "Volledige naam"
#: netbox/extras/tables/tables.py:490
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:68
msgid "Request ID"
msgstr "ID aanvragen"
#: netbox/extras/tables/tables.py:527
msgid "Comments (Short)"
msgstr "Opmerkingen (kort)"
#: netbox/extras/tables/tables.py:546 netbox/extras/tables/tables.py:580
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
#: netbox/extras/tables/tables.py:553 netbox/extras/tables/tables.py:590
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: netbox/extras/tables/tables.py:559 netbox/extras/tables/tables.py:599
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: netbox/extras/tables/tables.py:583
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: netbox/extras/validators.py:16
#, python-format
msgid "Ensure this value is equal to %(limit_value)s."
msgstr "Zorg ervoor dat deze waarde gelijk is aan %(limit_value)s."
#: netbox/extras/validators.py:27
#, python-format
msgid "Ensure this value does not equal %(limit_value)s."
msgstr "Zorg ervoor dat deze waarde niet gelijk is %(limit_value)s."
#: netbox/extras/validators.py:38
msgid "This field must be empty."
msgstr "Dit veld moet leeg zijn."
#: netbox/extras/validators.py:53
msgid "This field must not be empty."
msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn."
#: netbox/extras/validators.py:95
msgid "Validation rules must be passed as a dictionary"
msgstr "Validatieregels moeten als woordenboek worden doorgegeven"
#: netbox/extras/validators.py:120
#, python-brace-format
msgid "Custom validation failed for {attribute}: {exception}"
msgstr "Aangepaste validatie is mislukt voor {attribute}: {exception}"
#: netbox/extras/validators.py:140
#, python-brace-format
msgid "Invalid attribute \"{name}\" for request"
msgstr "Ongeldig kenmerk”{name}„op aanvraag"
#: netbox/extras/validators.py:157
#, python-brace-format
msgid "Invalid attribute \"{name}\" for {model}"
msgstr "Ongeldig kenmerk”{name}„voor {model}"
#: netbox/extras/views.py:889
msgid "Your dashboard has been reset."
msgstr "Je dashboard is opnieuw ingesteld."
#: netbox/extras/views.py:935
msgid "Added widget: "
msgstr "Widget toegevoegd: "
#: netbox/extras/views.py:976
msgid "Updated widget: "
msgstr "Bijgewerkte widget: "
#: netbox/extras/views.py:1012
msgid "Deleted widget: "
msgstr "Widget verwijderd: "
#: netbox/extras/views.py:1014
msgid "Error deleting widget: "
msgstr "Fout bij het verwijderen van de widget: "
#: netbox/extras/views.py:1101
msgid "Unable to run script: RQ worker process not running."
msgstr "Kan script niet uitvoeren: het RQ-werkproces wordt niet uitgevoerd."
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:17
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address with optional mask."
msgstr "Voer een geldig IPv4- of IPv6-adres in met optioneel masker."
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:24
#, python-brace-format
msgid "Invalid IP address format: {data}"
msgstr "Ongeldig formaat van het IP-adres: {data}"
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:37
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 prefix and mask in CIDR notation."
msgstr ""
"Voer een geldig IPv4- of IPv6-voorvoegsel en masker in de CIDR-notatie in."
#: netbox/ipam/api/field_serializers.py:44
#, python-brace-format
msgid "Invalid IP prefix format: {data}"
msgstr "Ongeldig formaat voor IP-prefix: {data}"
#: netbox/ipam/api/views.py:358
msgid ""
"Insufficient space is available to accommodate the requested prefix size(s)"
msgstr ""
"Er is onvoldoende ruimte beschikbaar voor de gevraagde prefixgrootte (s)"
#: netbox/ipam/choices.py:30
msgid "Container"
msgstr "Container"
#: netbox/ipam/choices.py:72
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: netbox/ipam/choices.py:73
msgid "SLAAC"
msgstr "SLAAC"
#: netbox/ipam/choices.py:89
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: netbox/ipam/choices.py:90 netbox/tenancy/choices.py:18
msgid "Secondary"
msgstr "Secundair"
#: netbox/ipam/choices.py:91
msgid "Anycast"
msgstr "Anycast"
#: netbox/ipam/choices.py:115
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: netbox/ipam/choices.py:120
msgid "CheckPoint"
msgstr "CheckPoint"
#: netbox/ipam/choices.py:123
msgid "Cisco"
msgstr "Cisco"
#: netbox/ipam/choices.py:137
msgid "Plaintext"
msgstr "Platte tekst"
#: netbox/ipam/fields.py:36
#, python-brace-format
msgid "Invalid IP address format: {address}"
msgstr "Ongeldig formaat van het IP-adres: {address}"
#: netbox/ipam/filtersets.py:48 netbox/vpn/filtersets.py:323
msgid "Import target"
msgstr "Doel importeren"
#: netbox/ipam/filtersets.py:54 netbox/vpn/filtersets.py:329
msgid "Import target (name)"
msgstr "Importdoel (naam)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:59 netbox/vpn/filtersets.py:334
msgid "Export target"
msgstr "Doel exporteren"
#: netbox/ipam/filtersets.py:65 netbox/vpn/filtersets.py:340
msgid "Export target (name)"
msgstr "Exportdoel (naam)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:86
msgid "Importing VRF"
msgstr "VRF importeren"
#: netbox/ipam/filtersets.py:92
msgid "Import VRF (RD)"
msgstr "VRF (RD) importeren"
#: netbox/ipam/filtersets.py:97
msgid "Exporting VRF"
msgstr "VRF exporteren"
#: netbox/ipam/filtersets.py:103
msgid "Export VRF (RD)"
msgstr "VRF (RD) exporteren"
#: netbox/ipam/filtersets.py:108
msgid "Importing L2VPN"
msgstr "L2VPN importeren"
#: netbox/ipam/filtersets.py:114
msgid "Importing L2VPN (identifier)"
msgstr "L2VPN importeren (identifier)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:119
msgid "Exporting L2VPN"
msgstr "L2VPN exporteren"
#: netbox/ipam/filtersets.py:125
msgid "Exporting L2VPN (identifier)"
msgstr "L2VPN exporteren (identifier)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:155 netbox/ipam/filtersets.py:281
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:229 netbox/ipam/tables/ip.py:212
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:12
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
#: netbox/ipam/filtersets.py:159 netbox/ipam/filtersets.py:198
#: netbox/ipam/filtersets.py:221
msgid "RIR (ID)"
msgstr "RIR (ID)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:165 netbox/ipam/filtersets.py:204
#: netbox/ipam/filtersets.py:227
msgid "RIR (slug)"
msgstr "RIR (slak)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:285
msgid "Within prefix"
msgstr "Binnen het voorvoegsel"
#: netbox/ipam/filtersets.py:289
msgid "Within and including prefix"
msgstr "Binnen en inclusief voorvoegsel"
#: netbox/ipam/filtersets.py:293
msgid "Prefixes which contain this prefix or IP"
msgstr "Prefixen die dit voorvoegsel of IP-adres bevatten"
#: netbox/ipam/filtersets.py:304 netbox/ipam/filtersets.py:572
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:341 netbox/ipam/forms/filtersets.py:196
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:331
msgid "Mask length"
msgstr "Lengte van het masker"
#: netbox/ipam/filtersets.py:373 netbox/vpn/filtersets.py:446
msgid "VLAN (ID)"
msgstr "VLAN (ID)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:377 netbox/vpn/filtersets.py:441
msgid "VLAN number (1-4094)"
msgstr "VLAN-nummer (1-4094)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:471 netbox/ipam/filtersets.py:475
#: netbox/ipam/filtersets.py:567 netbox/ipam/forms/model_forms.py:463
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:53
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:113
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: netbox/ipam/filtersets.py:479
msgid "Ranges which contain this prefix or IP"
msgstr "Bereiken die dit voorvoegsel of IP-adres bevatten"
#: netbox/ipam/filtersets.py:507 netbox/ipam/filtersets.py:563
msgid "Parent prefix"
msgstr "Oudervoorvoegsel"
#: netbox/ipam/filtersets.py:616 netbox/ipam/filtersets.py:856
#: netbox/ipam/filtersets.py:1091 netbox/vpn/filtersets.py:404
msgid "Virtual machine (name)"
msgstr "Virtuele machine (naam)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:621 netbox/ipam/filtersets.py:861
#: netbox/ipam/filtersets.py:1085 netbox/virtualization/filtersets.py:278
#: netbox/virtualization/filtersets.py:317 netbox/vpn/filtersets.py:409
msgid "Virtual machine (ID)"
msgstr "Virtuele machine (ID)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:627 netbox/vpn/filtersets.py:97
#: netbox/vpn/filtersets.py:415
msgid "Interface (name)"
msgstr "Interface (naam)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:638 netbox/vpn/filtersets.py:108
#: netbox/vpn/filtersets.py:426
msgid "VM interface (name)"
msgstr "VM-interface (naam)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:643 netbox/vpn/filtersets.py:113
msgid "VM interface (ID)"
msgstr "VM-interface (ID)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:648
msgid "FHRP group (ID)"
msgstr "FHRP-groep (ID)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:652
msgid "Is assigned to an interface"
msgstr "Is toegewezen aan een interface"
#: netbox/ipam/filtersets.py:656
msgid "Is assigned"
msgstr "Is toegewezen"
#: netbox/ipam/filtersets.py:668
msgid "Service (ID)"
msgstr "Service (ID)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:673
msgid "NAT inside IP address (ID)"
msgstr "NAT binnen IP-adres (ID)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:1096
msgid "IP address (ID)"
msgstr "IP-adres (ID)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:1102 netbox/ipam/models/ip.py:788
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
#: netbox/ipam/filtersets.py:1131
msgid "Primary IPv4 (ID)"
msgstr "Primaire IPv4 (ID)"
#: netbox/ipam/filtersets.py:1136
msgid "Primary IPv6 (ID)"
msgstr "Primaire IPv6 (ID)"
#: netbox/ipam/formfields.py:14
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (without a mask)."
msgstr "Voer een geldig IPv4- of IPv6-adres in (zonder masker)."
#: netbox/ipam/formfields.py:32
#, python-brace-format
msgid "Invalid IPv4/IPv6 address format: {address}"
msgstr "Ongeldig IPv4/IPv6-adresformaat: {address}"
#: netbox/ipam/formfields.py:37
msgid "This field requires an IP address without a mask."
msgstr "Dit veld vereist een IP-adres zonder masker."
#: netbox/ipam/formfields.py:39 netbox/ipam/formfields.py:61
msgid "Please specify a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Geef een geldig IPv4- of IPv6-adres op."
#: netbox/ipam/formfields.py:44
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (with CIDR mask)."
msgstr "Voer een geldig IPv4- of IPv6-adres in (met CIDR-masker)."
#: netbox/ipam/formfields.py:56
msgid "CIDR mask (e.g. /24) is required."
msgstr "Een CIDR-masker (bijv /24) is vereist."
#: netbox/ipam/forms/bulk_create.py:13
msgid "Address pattern"
msgstr "Adrespatroon"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:48
msgid "Enforce unique space"
msgstr "Zorg voor unieke ruimte"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:86
msgid "Is private"
msgstr "Is privé"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:107 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:136
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:161 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:88
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:108 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:128
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:110 netbox/ipam/forms/filtersets.py:125
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:148 netbox/ipam/forms/model_forms.py:96
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:109 netbox/ipam/forms/model_forms.py:131
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:149 netbox/ipam/models/asns.py:31
#: netbox/ipam/models/asns.py:103 netbox/ipam/models/ip.py:71
#: netbox/ipam/models/ip.py:90 netbox/ipam/tables/asn.py:20
#: netbox/ipam/tables/asn.py:45 netbox/templates/ipam/aggregate.html:18
#: netbox/templates/ipam/asn.html:27 netbox/templates/ipam/asnrange.html:19
#: netbox/templates/ipam/rir.html:19
msgid "RIR"
msgstr "RIR"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:169
msgid "Date added"
msgstr "Datum toegevoegd"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:227 netbox/ipam/forms/model_forms.py:583
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:630 netbox/ipam/tables/ip.py:251
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:37
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:27
msgid "VLAN Group"
msgstr "VLAN-groep"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:232 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:184
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:256 netbox/ipam/forms/model_forms.py:218
#: netbox/ipam/models/vlans.py:214 netbox/ipam/tables/ip.py:255
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:60 netbox/templates/ipam/vlan.html:12
#: netbox/templates/ipam/vlan/base.html:6
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:10
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:30
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:304 netbox/vpn/forms/filtersets.py:284
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:433 netbox/vpn/forms/model_forms.py:452
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:55
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:48
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:48 netbox/wireless/models.py:101
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:243
msgid "Prefix length"
msgstr "Lengte van het voorvoegsel"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:266 netbox/ipam/forms/filtersets.py:241
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:85
msgid "Is a pool"
msgstr "Is een zwembad"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:271 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:316
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:248 netbox/ipam/forms/filtersets.py:293
#: netbox/ipam/models/ip.py:272 netbox/ipam/models/ip.py:539
msgid "Treat as fully utilized"
msgstr "Behandel als volledig gebruikt"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:285 netbox/ipam/forms/filtersets.py:171
msgid "VLAN Assignment"
msgstr "VLAN-toewijzing"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:364 netbox/ipam/models/ip.py:772
msgid "DNS name"
msgstr "DNS-naam"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:385 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:586
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:393 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:477
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:503 netbox/ipam/forms/filtersets.py:390
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:537 netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:22
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:24
#: netbox/templates/ipam/service.html:32
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:19
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:392 netbox/ipam/forms/filtersets.py:397
#: netbox/ipam/tables/fhrp.py:22 netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:26
msgid "Group ID"
msgstr "Groeps-ID"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:397 netbox/ipam/forms/filtersets.py:402
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:68
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:115
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:62
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:65
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:104
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:107
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:54
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:88
msgid "Authentication type"
msgstr "Authenticatietype"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:402 netbox/ipam/forms/filtersets.py:406
msgid "Authentication key"
msgstr "Verificatiesleutel"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:419 netbox/ipam/forms/filtersets.py:383
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:474 netbox/netbox/navigation/menu.py:370
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:49
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:5
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:91
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:138
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:36
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:76
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:55
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:164
msgid "Authentication"
msgstr "Authentificatie"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:429
msgid "Minimum child VLAN VID"
msgstr "Minimale VLAN-VID voor kinderen"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:435
msgid "Maximum child VLAN VID"
msgstr "Maximale VLAN-VID voor kinderen"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:443 netbox/ipam/forms/model_forms.py:572
msgid "Scope type"
msgstr "Soort bereik"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:505 netbox/ipam/forms/model_forms.py:575
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:585 netbox/ipam/tables/vlans.py:71
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:38
msgid "Scope"
msgstr "Toepassingsgebied"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:577
msgid "Site & Group"
msgstr "Site en groep"
#: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:591 netbox/ipam/forms/model_forms.py:656
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:688 netbox/ipam/tables/services.py:19
#: netbox/ipam/tables/services.py:49 netbox/templates/ipam/service.html:36
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:23
msgid "Ports"
msgstr "Poorten"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:47
msgid "Import route targets"
msgstr "Routedoelen importeren"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:53
msgid "Export route targets"
msgstr "Routedoelen exporteren"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:91 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:111
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:131
msgid "Assigned RIR"
msgstr "Toegewezen RIR"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:181
msgid "VLAN's group (if any)"
msgstr "VLAN-groep (indien aanwezig)"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:307
msgid "Parent device of assigned interface (if any)"
msgstr "Ouderapparaat met toegewezen interface (indien aanwezig)"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:310 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:496
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:682
#: netbox/virtualization/filtersets.py:284
#: netbox/virtualization/filtersets.py:323
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:200
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:326
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:146
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:207
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:208
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:244
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:288
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:93 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:290
msgid "Virtual machine"
msgstr "Virtuele machine"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:314
msgid "Parent VM of assigned interface (if any)"
msgstr "Bovenliggende VM van de toegewezen interface (indien aanwezig)"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:321
msgid "Assigned interface"
msgstr "Toegewezen interface"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:324
msgid "Is primary"
msgstr "Is primair"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:325
msgid "Make this the primary IP for the assigned device"
msgstr "Maak dit het primaire IP-adres voor het toegewezen apparaat"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:364
msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP"
msgstr ""
"Geen apparaat of virtuele machine gespecificeerd; kan niet worden ingesteld "
"als primair IP-adres"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:368
msgid "No interface specified; cannot set as primary IP"
msgstr ""
"Geen interface gespecificeerd; kan niet worden ingesteld als primair IP-"
"adres"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:397
msgid "Auth type"
msgstr "Authenticatietype"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:412
msgid "Scope type (app & model)"
msgstr "Soort bereik (app en model)"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:418
#, python-brace-format
msgid "Minimum child VLAN VID (default: {minimum})"
msgstr "Minimale VLAN-VID voor kinderen (standaard: {minimum})"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:424
#, python-brace-format
msgid "Maximum child VLAN VID (default: {maximum})"
msgstr "Maximale VLAN-VID voor kinderen (standaard: {maximum})"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:448
msgid "Assigned VLAN group"
msgstr "Toegewezen VLAN-groep"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:479 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:505
msgid "IP protocol"
msgstr "IP-protocol"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:493
msgid "Required if not assigned to a VM"
msgstr "Vereist indien niet toegewezen aan een VM"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:500
msgid "Required if not assigned to a device"
msgstr "Vereist indien niet toegewezen aan een apparaat"
#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:525
#, python-brace-format
msgid "{ip} is not assigned to this device/VM."
msgstr "{ip} is niet toegewezen aan dit apparaat/VM."
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:47 netbox/ipam/forms/model_forms.py:63
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:176 netbox/vpn/forms/model_forms.py:410
msgid "Route Targets"
msgstr "Routedoelen"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:53 netbox/ipam/forms/model_forms.py:50
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:224 netbox/vpn/forms/model_forms.py:397
msgid "Import targets"
msgstr "Doelen importeren"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:58 netbox/ipam/forms/model_forms.py:55
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:229 netbox/vpn/forms/model_forms.py:402
msgid "Export targets"
msgstr "Doelen exporteren"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:73
msgid "Imported by VRF"
msgstr "Geïmporteerd door VRF"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:78
msgid "Exported by VRF"
msgstr "Geëxporteerd door VRF"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:87 netbox/ipam/tables/ip.py:89
#: netbox/templates/ipam/rir.html:30
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:105 netbox/ipam/forms/filtersets.py:191
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:272 netbox/ipam/forms/filtersets.py:326
msgid "Address family"
msgstr "Adres familie"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:119 netbox/templates/ipam/asnrange.html:25
msgid "Range"
msgstr "Assortiment"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:128
msgid "Start"
msgstr "Begin"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:132
msgid "End"
msgstr "Einde"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:186
msgid "Search within"
msgstr "Zoek binnen"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:207 netbox/ipam/forms/filtersets.py:342
msgid "Present in VRF"
msgstr "Aanwezig in VRF"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:311
msgid "Device/VM"
msgstr "Apparaat/VM"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:321
msgid "Parent Prefix"
msgstr "Voorvoegsel voor ouders"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:347
msgid "Assigned Device"
msgstr "Toegewezen apparaat"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:352
msgid "Assigned VM"
msgstr "Toegewezen VM"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:366
msgid "Assigned to an interface"
msgstr "Toegewezen aan een interface"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:373 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:51
msgid "DNS Name"
msgstr "DNS-naam"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:416 netbox/ipam/forms/filtersets.py:520
#: netbox/ipam/models/vlans.py:156 netbox/templates/ipam/vlan.html:31
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN-ID"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:448
msgid "Minimum VID"
msgstr "Minimale VID"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:454
msgid "Maximum VID"
msgstr "Maximale VID"
#: netbox/ipam/forms/filtersets.py:563 netbox/ipam/forms/model_forms.py:320
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:710 netbox/ipam/forms/model_forms.py:736
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:191
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:21
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:12
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:21
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:25
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:193
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:238
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:220
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:128
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:183
#: netbox/vpn/choices.py:45 netbox/vpn/forms/filtersets.py:293
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:160 netbox/vpn/forms/model_forms.py:171
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:273 netbox/vpn/forms/model_forms.py:454
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuele machine"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:80
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:10
msgid "Route Target"
msgstr "Doel van de route"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:114 netbox/ipam/tables/ip.py:117
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:11
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:38
msgid "Aggregate"
msgstr "Aggregaat"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:135 netbox/templates/ipam/asnrange.html:12
msgid "ASN Range"
msgstr "ASN-assortiment"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231
msgid "Site/VLAN Assignment"
msgstr "Site/VLAN-toewijzing"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10
msgid "IP Range"
msgstr "IP-bereik"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:295 netbox/ipam/forms/model_forms.py:321
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:473
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:19
msgid "FHRP Group"
msgstr "FHRP-groep"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:310
msgid "Make this the primary IP for the device/VM"
msgstr "Maak dit het primaire IP-adres voor het apparaat/VM"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:325
msgid "NAT IP (Inside)"
msgstr "NAT IP (binnenin)"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:384
msgid "An IP address can only be assigned to a single object."
msgstr "Een IP-adres kan slechts aan één object worden toegewezen."
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:390 netbox/ipam/models/ip.py:897
msgid ""
"Cannot reassign IP address while it is designated as the primary IP for the "
"parent object"
msgstr ""
"Kan het IP-adres niet opnieuw toewijzen terwijl dit is aangewezen als het "
"primaire IP-adres voor het bovenliggende object"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:400
msgid ""
"Only IP addresses assigned to an interface can be designated as primary IPs."
msgstr ""
"Alleen IP-adressen die aan een interface zijn toegewezen, kunnen als "
"primaire IP-adressen worden aangeduid."
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:475
msgid "Virtual IP Address"
msgstr "Virtueel IP-adres"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:560
msgid "Assignment already exists"
msgstr "De opdracht bestaat al"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:584
msgid "Child VLANs"
msgstr "Kind-VLAN's"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:661 netbox/ipam/forms/model_forms.py:693
msgid ""
"Comma-separated list of one or more port numbers. A range may be specified "
"using a hyphen."
msgstr ""
"Door komma's gescheiden lijst van een of meer poortnummers. Een bereik kan "
"worden gespecificeerd met een koppelteken."
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:666
#: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:12
msgid "Service Template"
msgstr "Servicesjabloon"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:713
msgid "Port(s)"
msgstr "Poort (en)"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:714 netbox/ipam/forms/model_forms.py:742
#: netbox/templates/ipam/service.html:21
msgid "Service"
msgstr "Service"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:727
msgid "Service template"
msgstr "Servicesjabloon"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:739
msgid "From Template"
msgstr "Van sjabloon"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:740
msgid "Custom"
msgstr "Op maat"
#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:770
msgid ""
"Must specify name, protocol, and port(s) if not using a service template."
msgstr ""
"U moet de naam, het protocol en de poort (en) opgeven als u geen "
"servicesjabloon gebruikt."
#: netbox/ipam/models/asns.py:34
msgid "start"
msgstr "begin"
#: netbox/ipam/models/asns.py:51
msgid "ASN range"
msgstr "ASN-assortiment"
#: netbox/ipam/models/asns.py:52
msgid "ASN ranges"
msgstr "ASN-reeksen"
#: netbox/ipam/models/asns.py:72
#, python-brace-format
msgid "Starting ASN ({start}) must be lower than ending ASN ({end})."
msgstr "ASN starten ({start}) moet lager zijn dan het einde van ASN ({end})."
#: netbox/ipam/models/asns.py:104
msgid "Regional Internet Registry responsible for this AS number space"
msgstr ""
"Regionaal internetregister dat verantwoordelijk is voor deze AS-nummerruimte"
#: netbox/ipam/models/asns.py:109
msgid "16- or 32-bit autonomous system number"
msgstr "16- of 32-bits autonoom systeemnummer"
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:22
msgid "group ID"
msgstr "groeps-ID"
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:30 netbox/ipam/models/services.py:22
msgid "protocol"
msgstr "protocol"
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:38 netbox/wireless/models.py:27
msgid "authentication type"
msgstr "authenticatietype"
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:43
msgid "authentication key"
msgstr "authenticatiesleutel"
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:56
msgid "FHRP group"
msgstr "FHRP-groep"
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:57
msgid "FHRP groups"
msgstr "FHRP-groepen"
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:93 netbox/tenancy/models/contacts.py:134
msgid "priority"
msgstr "prioriteit"
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:113
msgid "FHRP group assignment"
msgstr "FHRP-groepsopdracht"
#: netbox/ipam/models/fhrp.py:114
msgid "FHRP group assignments"
msgstr "FHRP-groepsopdrachten"
#: netbox/ipam/models/ip.py:65
msgid "private"
msgstr "privé"
#: netbox/ipam/models/ip.py:66
msgid "IP space managed by this RIR is considered private"
msgstr "IP-ruimte die door deze RIR wordt beheerd, wordt als privé beschouwd"
#: netbox/ipam/models/ip.py:72 netbox/netbox/navigation/menu.py:169
msgid "RIRs"
msgstr "RIR's"
#: netbox/ipam/models/ip.py:84
msgid "IPv4 or IPv6 network"
msgstr "IPv4- of IPv6-netwerk"
#: netbox/ipam/models/ip.py:91
msgid "Regional Internet Registry responsible for this IP space"
msgstr ""
"Regionaal internetregister dat verantwoordelijk is voor deze IP-ruimte"
#: netbox/ipam/models/ip.py:101
msgid "date added"
msgstr "datum toegevoegd"
#: netbox/ipam/models/ip.py:115
msgid "aggregate"
msgstr "totaal"
#: netbox/ipam/models/ip.py:116
msgid "aggregates"
msgstr "totalen"
#: netbox/ipam/models/ip.py:132
msgid "Cannot create aggregate with /0 mask."
msgstr "Kan geen aggregaat maken met een masker /0."
#: netbox/ipam/models/ip.py:144
#, python-brace-format
msgid ""
"Aggregates cannot overlap. {prefix} is already covered by an existing "
"aggregate ({aggregate})."
msgstr ""
"Aggregaten kunnen elkaar niet overlappen. {prefix} is al gedekt door een "
"bestaand aggregaat ({aggregate})."
#: netbox/ipam/models/ip.py:158
#, python-brace-format
msgid ""
"Prefixes cannot overlap aggregates. {prefix} covers an existing aggregate "
"({aggregate})."
msgstr ""
"Voorvoegsels mogen aggregaten niet overlappen. {prefix} omvat een bestaand "
"aggregaat ({aggregate})."
#: netbox/ipam/models/ip.py:200 netbox/ipam/models/ip.py:737
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:114
msgid "role"
msgstr "functie"
#: netbox/ipam/models/ip.py:201
msgid "roles"
msgstr "rollen"
#: netbox/ipam/models/ip.py:217 netbox/ipam/models/ip.py:293
msgid "prefix"
msgstr "voorvoegsel"
#: netbox/ipam/models/ip.py:218
msgid "IPv4 or IPv6 network with mask"
msgstr "IPv4- of IPv6-netwerk met masker"
#: netbox/ipam/models/ip.py:254
msgid "Operational status of this prefix"
msgstr "Operationele status van dit voorvoegsel"
#: netbox/ipam/models/ip.py:262
msgid "The primary function of this prefix"
msgstr "De primaire functie van dit voorvoegsel"
#: netbox/ipam/models/ip.py:265
msgid "is a pool"
msgstr "is een pool"
#: netbox/ipam/models/ip.py:267
msgid "All IP addresses within this prefix are considered usable"
msgstr ""
"Alle IP-adressen binnen dit voorvoegsel worden als bruikbaar beschouwd"
#: netbox/ipam/models/ip.py:270 netbox/ipam/models/ip.py:537
msgid "mark utilized"
msgstr "merk gebruikt"
#: netbox/ipam/models/ip.py:294
msgid "prefixes"
msgstr "voorvoegsels"
#: netbox/ipam/models/ip.py:317
msgid "Cannot create prefix with /0 mask."
msgstr "Kan geen voorvoegsel aanmaken met het masker /0."
#: netbox/ipam/models/ip.py:324 netbox/ipam/models/ip.py:874
#, python-brace-format
msgid "VRF {vrf}"
msgstr "VRF {vrf}"
#: netbox/ipam/models/ip.py:324 netbox/ipam/models/ip.py:874
msgid "global table"
msgstr "globale tabel"
#: netbox/ipam/models/ip.py:326
#, python-brace-format
msgid "Duplicate prefix found in {table}: {prefix}"
msgstr "Duplicaat voorvoegsel gevonden in {table}: {prefix}"
#: netbox/ipam/models/ip.py:495
msgid "start address"
msgstr "startadres"
#: netbox/ipam/models/ip.py:496 netbox/ipam/models/ip.py:500
#: netbox/ipam/models/ip.py:712
msgid "IPv4 or IPv6 address (with mask)"
msgstr "IPv4- of IPv6-adres (met masker)"
#: netbox/ipam/models/ip.py:499
msgid "end address"
msgstr "eindadres"
#: netbox/ipam/models/ip.py:526
msgid "Operational status of this range"
msgstr "Operationele status van deze serie"
#: netbox/ipam/models/ip.py:534
msgid "The primary function of this range"
msgstr "De primaire functie van dit assortiment"
#: netbox/ipam/models/ip.py:548
msgid "IP range"
msgstr "IP-bereik"
#: netbox/ipam/models/ip.py:549
msgid "IP ranges"
msgstr "IP-bereiken"
#: netbox/ipam/models/ip.py:565
msgid "Starting and ending IP address versions must match"
msgstr ""
"De versies van het begin- en eindpunt van het IP-adres moeten overeenkomen"
#: netbox/ipam/models/ip.py:571
msgid "Starting and ending IP address masks must match"
msgstr "De IP-adresmaskers voor het begin en einde moeten overeenkomen"
#: netbox/ipam/models/ip.py:578
#, python-brace-format
msgid ""
"Ending address must be greater than the starting address ({start_address})"
msgstr "Het eindadres moet groter zijn dan het beginadres ({start_address})"
#: netbox/ipam/models/ip.py:590
#, python-brace-format
msgid "Defined addresses overlap with range {overlapping_range} in VRF {vrf}"
msgstr ""
"Gedefinieerde adressen overlappen met het bereik {overlapping_range} in VRF "
"{vrf}"
#: netbox/ipam/models/ip.py:599
#, python-brace-format
msgid "Defined range exceeds maximum supported size ({max_size})"
msgstr ""
"Het gedefinieerde bereik overschrijdt de maximale ondersteunde grootte "
"({max_size})"
#: netbox/ipam/models/ip.py:711 netbox/tenancy/models/contacts.py:82
msgid "address"
msgstr "adres"
#: netbox/ipam/models/ip.py:734
msgid "The operational status of this IP"
msgstr "De operationele status van dit IP-adres"
#: netbox/ipam/models/ip.py:741
msgid "The functional role of this IP"
msgstr "De functionele rol van dit IP-adres"
#: netbox/ipam/models/ip.py:765 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:72
msgid "NAT (inside)"
msgstr "NAT (binnen)"
#: netbox/ipam/models/ip.py:766
msgid "The IP for which this address is the \"outside\" IP"
msgstr "Het IP-adres waarvoor dit adres het „externe” IP-adres is"
#: netbox/ipam/models/ip.py:773
msgid "Hostname or FQDN (not case-sensitive)"
msgstr "Hostnaam of FQDN (niet hoofdlettergevoelig)"
#: netbox/ipam/models/ip.py:789 netbox/ipam/models/services.py:94
msgid "IP addresses"
msgstr "IP-adressen"
#: netbox/ipam/models/ip.py:845
msgid "Cannot create IP address with /0 mask."
msgstr "Kan geen IP-adres aanmaken met een masker /0."
#: netbox/ipam/models/ip.py:851
#, python-brace-format
msgid "{ip} is a network ID, which may not be assigned to an interface."
msgstr ""
"{ip} is een netwerk-ID, die mogelijk niet aan een interface is toegewezen."
#: netbox/ipam/models/ip.py:862
#, python-brace-format
msgid ""
"{ip} is a broadcast address, which may not be assigned to an interface."
msgstr ""
"{ip} is een uitzendadres dat mogelijk niet aan een interface is toegewezen."
#: netbox/ipam/models/ip.py:876
#, python-brace-format
msgid "Duplicate IP address found in {table}: {ipaddress}"
msgstr "Duplicaat IP-adres gevonden in {table}: {ipaddress}"
#: netbox/ipam/models/ip.py:903
msgid "Only IPv6 addresses can be assigned SLAAC status"
msgstr "Alleen IPv6-adressen kunnen een SLAAC-status krijgen"
#: netbox/ipam/models/services.py:33
msgid "port numbers"
msgstr "poortnummers"
#: netbox/ipam/models/services.py:59
msgid "service template"
msgstr "servicesjabloon"
#: netbox/ipam/models/services.py:60
msgid "service templates"
msgstr "servicesjablonen"
#: netbox/ipam/models/services.py:95
msgid "The specific IP addresses (if any) to which this service is bound"
msgstr ""
"De specifieke IP-adressen (indien aanwezig) waaraan deze service is "
"gekoppeld"
#: netbox/ipam/models/services.py:102
msgid "service"
msgstr "service"
#: netbox/ipam/models/services.py:103
msgid "services"
msgstr "diensten"
#: netbox/ipam/models/services.py:117
msgid ""
"A service cannot be associated with both a device and a virtual machine."
msgstr ""
"Een service kan niet worden gekoppeld aan zowel een apparaat als een "
"virtuele machine."
#: netbox/ipam/models/services.py:119
msgid ""
"A service must be associated with either a device or a virtual machine."
msgstr ""
"Een service moet gekoppeld zijn aan een apparaat of een virtuele machine."
#: netbox/ipam/models/vlans.py:49
msgid "minimum VLAN ID"
msgstr "minimale VLAN-id"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:55
msgid "Lowest permissible ID of a child VLAN"
msgstr "Laagst toegestane ID van een onderliggend VLAN"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:58
msgid "maximum VLAN ID"
msgstr "maximale VLAN-ID"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:64
msgid "Highest permissible ID of a child VLAN"
msgstr "Hoogst toegestane ID van een onderliggend VLAN"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:85
msgid "VLAN groups"
msgstr "VLAN-groepen"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:95
msgid "Cannot set scope_type without scope_id."
msgstr "Kan scope_type niet instellen zonder scope_id."
#: netbox/ipam/models/vlans.py:97
msgid "Cannot set scope_id without scope_type."
msgstr "Kan scope_id niet instellen zonder scope_type."
#: netbox/ipam/models/vlans.py:102
msgid "Maximum child VID must be greater than or equal to minimum child VID"
msgstr ""
"De maximale VID voor kinderen moet groter zijn dan of gelijk zijn aan de "
"minimale VID voor kinderen"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:145
msgid "The specific site to which this VLAN is assigned (if any)"
msgstr "De specifieke site waaraan dit VLAN is toegewezen (indien aanwezig)"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:153
msgid "VLAN group (optional)"
msgstr "VLAN-groep (optioneel)"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:161
msgid "Numeric VLAN ID (1-4094)"
msgstr "Numerieke VLAN-id (1-4094)"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:179
msgid "Operational status of this VLAN"
msgstr "Operationele status van dit VLAN"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:187
msgid "The primary function of this VLAN"
msgstr "De primaire functie van dit VLAN"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:215 netbox/ipam/tables/ip.py:176
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:78 netbox/ipam/views.py:971
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:180 netbox/netbox/navigation/menu.py:182
msgid "VLANs"
msgstr "VLAN's"
#: netbox/ipam/models/vlans.py:230
#, python-brace-format
msgid ""
"VLAN is assigned to group {group} (scope: {scope}); cannot also assign to "
"site {site}."
msgstr ""
"VLAN is toegewezen aan de groep {group} (toepassingsgebied: {scope}); kan "
"niet ook aan de site worden toegewezen {site}."
#: netbox/ipam/models/vlans.py:238
#, python-brace-format
msgid "VID must be between {minimum} and {maximum} for VLANs in group {group}"
msgstr "VID moet tussen {minimum} en {maximum} voor VLAN's in groep {group}"
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:30
msgid "route distinguisher"
msgstr "route-onderscheider"
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:31
msgid "Unique route distinguisher (as defined in RFC 4364)"
msgstr "Unieke routedifferentiator (zoals gedefinieerd in RFC 4364)"
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:42
msgid "enforce unique space"
msgstr "unieke ruimte afdwingen"
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:43
msgid "Prevent duplicate prefixes/IP addresses within this VRF"
msgstr "Voorkom dubbele voorvoegsels/IP-adressen in deze VRF"
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:63 netbox/netbox/navigation/menu.py:173
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:175
msgid "VRFs"
msgstr "VRF's"
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:82
msgid "Route target value (formatted in accordance with RFC 4360)"
msgstr ""
"Doelwaarde van de route (geformatteerd in overeenstemming met RFC 4360)"
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:94
msgid "route target"
msgstr "doel van de route"
#: netbox/ipam/models/vrfs.py:95
msgid "route targets"
msgstr "routedoelen"
#: netbox/ipam/tables/asn.py:52
msgid "ASDOT"
msgstr "ASDOT"
#: netbox/ipam/tables/asn.py:57
msgid "Site Count"
msgstr "Aantal sites"
#: netbox/ipam/tables/asn.py:62
msgid "Provider Count"
msgstr "Aantal providers"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:95 netbox/netbox/navigation/menu.py:166
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:168
msgid "Aggregates"
msgstr "Totalen"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:125
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:128 netbox/ipam/tables/ip.py:166
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:138 netbox/ipam/views.py:346
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:152 netbox/netbox/navigation/menu.py:154
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:84
msgid "Prefixes"
msgstr "Voorvoegsels"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:131 netbox/ipam/tables/ip.py:270
#: netbox/ipam/tables/ip.py:324 netbox/ipam/tables/vlans.py:82
#: netbox/templates/dcim/device.html:260
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:24
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:29 netbox/templates/ipam/prefix.html:106
msgid "Utilization"
msgstr "Gebruik"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:171 netbox/netbox/navigation/menu.py:148
msgid "IP Ranges"
msgstr "IP-bereiken"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:221
msgid "Prefix (Flat)"
msgstr "Voorvoegsel (plat)"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:225
msgid "Depth"
msgstr "Diepte"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:262
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:266 netbox/ipam/tables/ip.py:320
msgid "Marked Utilized"
msgstr "Gemarkeerd als gebruikt"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:304
msgid "Start address"
msgstr "Startadres"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:383
msgid "NAT (Inside)"
msgstr "NAT (binnenkant)"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:388
msgid "NAT (Outside)"
msgstr "NAT (buiten)"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:393
msgid "Assigned"
msgstr "Toegewezen"
#: netbox/ipam/tables/ip.py:429 netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:16
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:240
msgid "Assigned Object"
msgstr "Toegewezen object"
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:68
msgid "Scope Type"
msgstr "Soort toepassingsgebied"
#: netbox/ipam/tables/vlans.py:107 netbox/ipam/tables/vlans.py:210
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:4
msgid "VID"
msgstr "VID"
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:30
msgid "RD"
msgstr "RD"
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:33
msgid "Unique"
msgstr "Uniek"
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:37 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:27
msgid "Import Targets"
msgstr "Doelen importeren"
#: netbox/ipam/tables/vrfs.py:42 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:32
msgid "Export Targets"
msgstr "Doelen exporteren"
#: netbox/ipam/validators.py:9
#, python-brace-format
msgid "{prefix} is not a valid prefix. Did you mean {suggested}?"
msgstr "{prefix} is geen geldig voorvoegsel. Bedoelde je {suggested}?"
#: netbox/ipam/validators.py:16
#, python-format
msgid "The prefix length must be less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
"De lengte van het voorvoegsel moet kleiner zijn dan of gelijk aan "
"%(limit_value)s."
#: netbox/ipam/validators.py:24
#, python-format
msgid "The prefix length must be greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
"De lengte van het voorvoegsel moet groter zijn dan of gelijk zijn aan "
"%(limit_value)s."
#: netbox/ipam/validators.py:33
msgid ""
"Only alphanumeric characters, asterisks, hyphens, periods, and underscores "
"are allowed in DNS names"
msgstr ""
"Alleen alfanumerieke tekens, sterretjes, koppeltekens, punten en "
"onderstrepingstekens zijn toegestaan in DNS-namen"
#: netbox/ipam/views.py:533
msgid "Child Prefixes"
msgstr "Voorvoegsels voor kinderen"
#: netbox/ipam/views.py:569
msgid "Child Ranges"
msgstr "Ranges voor kinderen"
#: netbox/ipam/views.py:898
msgid "Related IPs"
msgstr "Gerelateerde IP's"
#: netbox/ipam/views.py:1127
msgid "Device Interfaces"
msgstr "Interfaces voor apparaten"
#: netbox/ipam/views.py:1145
msgid "VM Interfaces"
msgstr "VM-interfaces"
#: netbox/netbox/api/fields.py:63
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Dit veld is mogelijk niet leeg."
#: netbox/netbox/api/fields.py:68
msgid ""
"Value must be passed directly (e.g. \"foo\": 123); do not use a dictionary "
"or list."
msgstr ""
"De waarde moet rechtstreeks worden doorgegeven (bijvoorbeeld „foo”: 123); "
"gebruik geen woordenboek of lijst."
#: netbox/netbox/api/fields.py:89
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid choice."
msgstr "{value} is geen geldige keuze."
#: netbox/netbox/api/fields.py:102
#, python-brace-format
msgid "Invalid content type: {content_type}"
msgstr "Ongeldig inhoudstype: {content_type}"
#: netbox/netbox/api/fields.py:103
msgid "Invalid value. Specify a content type as '<app_label>.<model_name>'."
msgstr ""
"Ongeldige waarde. Specificeer een inhoudstype als "
"'<app_label>.<model_name>'."
#: netbox/netbox/authentication/__init__.py:141
#, python-brace-format
msgid "Invalid permission {permission} for model {model}"
msgstr "Ongeldige toestemming {permission} voor model {model}"
#: netbox/netbox/choices.py:49
msgid "Dark Red"
msgstr "Donkerrood"
#: netbox/netbox/choices.py:52
msgid "Rose"
msgstr "Roos"
#: netbox/netbox/choices.py:53
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia"
#: netbox/netbox/choices.py:55
msgid "Dark Purple"
msgstr "Donkerpaars"
#: netbox/netbox/choices.py:58
msgid "Light Blue"
msgstr "Lichtblauw"
#: netbox/netbox/choices.py:61
msgid "Aqua"
msgstr "Aqua"
#: netbox/netbox/choices.py:62
msgid "Dark Green"
msgstr "Donkergroen"
#: netbox/netbox/choices.py:64
msgid "Light Green"
msgstr "Lichtgroen"
#: netbox/netbox/choices.py:65
msgid "Lime"
msgstr "Limoen"
#: netbox/netbox/choices.py:67
msgid "Amber"
msgstr "Amber"
#: netbox/netbox/choices.py:69
msgid "Dark Orange"
msgstr "Donkeroranje"
#: netbox/netbox/choices.py:70
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"
#: netbox/netbox/choices.py:71
msgid "Light Grey"
msgstr "Lichtgrijs"
#: netbox/netbox/choices.py:72
msgid "Grey"
msgstr "Grijs"
#: netbox/netbox/choices.py:73
msgid "Dark Grey"
msgstr "Donkergrijs"
#: netbox/netbox/choices.py:128
msgid "Direct"
msgstr "Rechtstreeks"
#: netbox/netbox/choices.py:129
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
#: netbox/netbox/choices.py:141 netbox/netbox/choices.py:155
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisch detecteren"
#: netbox/netbox/choices.py:156
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#: netbox/netbox/choices.py:157
msgid "Semicolon"
msgstr "Puntkomma"
#: netbox/netbox/choices.py:158
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: netbox/netbox/config/__init__.py:67
#, python-brace-format
msgid "Invalid configuration parameter: {item}"
msgstr "Ongeldige configuratieparameter: {item}"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:22
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:62
msgid "Login banner"
msgstr "Banner voor inloggen"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:24
msgid "Additional content to display on the login page"
msgstr "Aanvullende inhoud om weer te geven op de inlogpagina"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:33
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:66
msgid "Maintenance banner"
msgstr "Onderhoudsbanner"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:35
msgid "Additional content to display when in maintenance mode"
msgstr "Aanvullende inhoud om weer te geven in de onderhoudsmodus"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:44
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:70
msgid "Top banner"
msgstr "Bovenste banner"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:46
msgid "Additional content to display at the top of every page"
msgstr "Aanvullende inhoud om bovenaan elke pagina weer te geven"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:55
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:74
msgid "Bottom banner"
msgstr "Onderste banner"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:57
msgid "Additional content to display at the bottom of every page"
msgstr "Aanvullende inhoud om onderaan elke pagina weer te geven"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:68
msgid "Globally unique IP space"
msgstr "Wereldwijd unieke IP-ruimte"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:70
msgid "Enforce unique IP addressing within the global table"
msgstr "Unieke IP-adressering binnen de globale tabel afdwingen"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:75
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:44
msgid "Prefer IPv4"
msgstr "Geef de voorkeur aan IPv4"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:77
msgid "Prefer IPv4 addresses over IPv6"
msgstr "Geef de voorkeur aan IPv4-adressen boven IPv6"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:84
msgid "Rack unit height"
msgstr "Hoogte van de rackeenheid"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:86
msgid "Default unit height for rendered rack elevations"
msgstr "Standaardeenheidshoogte voor gerenderde rackverhogingen"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:91
msgid "Rack unit width"
msgstr "Breedte van de rackunit"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:93
msgid "Default unit width for rendered rack elevations"
msgstr "Standaardeenheidsbreedte voor gerenderde rackhoogtes"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:100
msgid "Powerfeed voltage"
msgstr "Voedingsspanning"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:102
msgid "Default voltage for powerfeeds"
msgstr "Standaardspanning voor voedingen"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:107
msgid "Powerfeed amperage"
msgstr "Stroomsterkte van de voeding"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:109
msgid "Default amperage for powerfeeds"
msgstr "Standaardstroomsterkte voor voedingen"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:114
msgid "Powerfeed max utilization"
msgstr "Maximaal gebruik van Powerfeed"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:116
msgid "Default max utilization for powerfeeds"
msgstr "Maximaal standaardgebruik voor powerfeeds"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:123
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:53
msgid "Allowed URL schemes"
msgstr "Toegestane URL-schema's"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:128
msgid "Permitted schemes for URLs in user-provided content"
msgstr "Toegestane schema's voor URL's in door gebruikers aangeleverde inhoud"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:136
msgid "Default page size"
msgstr "Standaard paginaformaat"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:142
msgid "Maximum page size"
msgstr "Maximale paginagrootte"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:150
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:96
msgid "Custom validators"
msgstr "Eigen Validators"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:152
msgid "Custom validation rules (JSON)"
msgstr "Aangepaste validatieregels (JSON)"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:160
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:104
msgid "Protection rules"
msgstr "Beschermingsregels"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:162
msgid "Deletion protection rules (JSON)"
msgstr "Regels voor verwijderingsbeveiliging (JSON)"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:172
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:117
msgid "Default preferences"
msgstr "Standaardvoorkeuren"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:174
msgid "Default preferences for new users"
msgstr "Standaardvoorkeuren voor nieuwe gebruikers"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:181
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:129
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Onderhoudsmodus"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:183
msgid "Enable maintenance mode"
msgstr "Onderhoudsmodus inschakelen"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:188
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:133
msgid "GraphQL enabled"
msgstr "GraphQL ingeschakeld"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:190
msgid "Enable the GraphQL API"
msgstr "De GraphQL-API inschakelen"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:195
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:137
msgid "Changelog retention"
msgstr "Behoud van changelog"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:197
msgid "Days to retain changelog history (set to zero for unlimited)"
msgstr ""
"Dagen om de geschiedenis van het changelog te bewaren (ingesteld op nul voor"
" onbeperkt)"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:202
msgid "Job result retention"
msgstr "Behoud van werkresultaten"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:204
msgid "Days to retain job result history (set to zero for unlimited)"
msgstr ""
"Dagen om de geschiedenis van de taakresultaten bij te houden (op nul gezet "
"voor een onbeperkt aantal)"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:209
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:145
msgid "Maps URL"
msgstr "URL van de kaart"
#: netbox/netbox/config/parameters.py:211
msgid "Base URL for mapping geographic locations"
msgstr "Basis-URL voor het in kaart brengen van geografische locaties"
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:12
msgid "Partial match"
msgstr "Gedeeltelijke match"
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:13
msgid "Exact match"
msgstr "Exacte overeenkomst"
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:14
msgid "Starts with"
msgstr "Begint met"
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:15
msgid "Ends with"
msgstr "Eindigt met"
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:16
msgid "Regex"
msgstr "Regex"
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:34
msgid "Object type(s)"
msgstr "Objecttype (s)"
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:40
msgid "Lookup"
msgstr "Opzoeken"
#: netbox/netbox/forms/base.py:90
msgid ""
"Tag slugs separated by commas, encased with double quotes (e.g. "
"\"tag1,tag2,tag3\")"
msgstr ""
"Tag-slugs gescheiden door komma's, tussen dubbele aanhalingstekens "
"(bijvoorbeeld „tag1, tag2, tag3\")"
#: netbox/netbox/forms/base.py:120
msgid "Add tags"
msgstr "Tags toevoegen"
#: netbox/netbox/forms/base.py:125
msgid "Remove tags"
msgstr "Tags verwijderen"
#: netbox/netbox/forms/mixins.py:38
#, python-brace-format
msgid "{class_name} must specify a model class."
msgstr "{class_name} moet een modelklasse specificeren."
#: netbox/netbox/models/features.py:277
#, python-brace-format
msgid "Unknown field name '{name}' in custom field data."
msgstr "Onbekende veldnaam '{name}'in aangepaste veldgegevens."
#: netbox/netbox/models/features.py:283
#, python-brace-format
msgid "Invalid value for custom field '{name}': {error}"
msgstr "Ongeldige waarde voor aangepast veld '{name}': {error}"
#: netbox/netbox/models/features.py:290
#, python-brace-format
msgid "Missing required custom field '{name}'."
msgstr "Ontbreekt het vereiste aangepaste veld '{name}'."
#: netbox/netbox/models/features.py:441
msgid "Remote data source"
msgstr "Externe gegevensbron"
#: netbox/netbox/models/features.py:451
msgid "data path"
msgstr "datapad"
#: netbox/netbox/models/features.py:455
msgid "Path to remote file (relative to data source root)"
msgstr ""
"Pad naar extern bestand (ten opzichte van de root van de gegevensbron)"
#: netbox/netbox/models/features.py:458
msgid "auto sync enabled"
msgstr "automatische synchronisatie ingeschakeld"
#: netbox/netbox/models/features.py:460
msgid "Enable automatic synchronization of data when the data file is updated"
msgstr ""
"Automatische synchronisatie van gegevens inschakelen wanneer het "
"gegevensbestand wordt bijgewerkt"
#: netbox/netbox/models/features.py:463
msgid "date synced"
msgstr "datum gesynchroniseerd"
#: netbox/netbox/models/features.py:557
#, python-brace-format
msgid "{class_name} must implement a sync_data() method."
msgstr "{class_name} moet een sync_data () -methode implementeren."
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:11
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:19
msgid "Site Groups"
msgstr "Sitegroepen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:27
msgid "Rack Roles"
msgstr "Rack rollen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:31
msgid "Elevations"
msgstr "Verhogingen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:40
msgid "Tenant Groups"
msgstr "Tenant Groepen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:47
msgid "Contact Groups"
msgstr "Contactgroepen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:48
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:8
msgid "Contact Roles"
msgstr "Rollen voor contactpersonen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:49
msgid "Contact Assignments"
msgstr "Neem contact op met opdrachten"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:63
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:67 netbox/templates/dcim/device.html:160
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:8
msgid "Virtual Device Contexts"
msgstr "Contexten van virtuele apparaten"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:75
msgid "Manufacturers"
msgstr "Fabrikanten"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:79
msgid "Device Components"
msgstr "Onderdelen van het apparaat"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:91
#: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:8
msgid "Inventory Item Roles"
msgstr "Rollen van inventarisitems"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:98 netbox/netbox/navigation/menu.py:102
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:104
msgid "Cables"
msgstr "Kabels"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:105
msgid "Wireless Links"
msgstr "Draadloze links"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:108
msgid "Interface Connections"
msgstr "Interface-aansluitingen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:113
msgid "Console Connections"
msgstr "Console-aansluitingen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:118
msgid "Power Connections"
msgstr "Stroomaansluitingen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:134
msgid "Wireless LAN Groups"
msgstr "Draadloze LAN-groepen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:155
msgid "Prefix & VLAN Roles"
msgstr "Prefix- en VLAN-rollen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:161
msgid "ASN Ranges"
msgstr "ASN-reeksen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:183
msgid "VLAN Groups"
msgstr "VLAN-groepen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:190
msgid "Service Templates"
msgstr "Servicesjablonen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:191 netbox/templates/dcim/device.html:302
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:118
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:150
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:198
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:202 netbox/netbox/navigation/menu.py:204
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:24
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnels"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:205
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:8
msgid "Tunnel Groups"
msgstr "Tunnelgroepen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:206
msgid "Tunnel Terminations"
msgstr "Tunnelafsluitingen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:210 netbox/netbox/navigation/menu.py:212
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:64
msgid "L2VPNs"
msgstr "L2VPN's"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:213 netbox/templates/vpn/l2vpn.html:56
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:72 netbox/vpn/tables/tunnels.py:58
msgid "Terminations"
msgstr "Beëindigingen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:219
msgid "IKE Proposals"
msgstr "IKE-voorstellen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:220
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:41
msgid "IKE Policies"
msgstr "IKE-beleid"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:221
msgid "IPSec Proposals"
msgstr "IPsec-voorstellen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:222
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:37
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPsec-beleid"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:223 netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:38
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:25
msgid "IPSec Profiles"
msgstr "IPsec-profielen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:230
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:78
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualisatie"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:238
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:170
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:32
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:21
#: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:103
#: netbox/virtualization/views.py:387
msgid "Virtual Disks"
msgstr "Virtuele schijven"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:245
msgid "Cluster Types"
msgstr "Clustertypen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:246
msgid "Cluster Groups"
msgstr "Clustergroepen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:260
msgid "Circuit Types"
msgstr "Circuittypes"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:261
msgid "Circuit Terminations"
msgstr "Circuitafsluitingen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:265 netbox/netbox/navigation/menu.py:267
msgid "Providers"
msgstr "Providers"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:268
#: netbox/templates/circuits/provider.html:51
msgid "Provider Accounts"
msgstr "Accounts van providers"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:269
msgid "Provider Networks"
msgstr "Netwerken van providers"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:283
msgid "Power Panels"
msgstr "Voedingspanelen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:294
msgid "Configurations"
msgstr "Configuraties"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:296
msgid "Config Contexts"
msgstr "Contexten configureren"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:297
msgid "Config Templates"
msgstr "Configuratiesjablonen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:304 netbox/netbox/navigation/menu.py:308
msgid "Customization"
msgstr "Aanpassing"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:310
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:103
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:81
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:31
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:40
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:76
#: netbox/templates/htmx/form.html:19 netbox/templates/inc/filter_list.html:30
#: netbox/templates/inc/panels/custom_fields.html:7
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:35
#: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:59
msgid "Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:311
msgid "Custom Field Choices"
msgstr "Aangepaste veldkeuzes"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:312
msgid "Custom Links"
msgstr "Aangepaste links"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:313
msgid "Export Templates"
msgstr "Sjablonen exporteren"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:314
msgid "Saved Filters"
msgstr "Opgeslagen filters"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:316
msgid "Image Attachments"
msgstr "Afbeeldingsbijlagen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:334
msgid "Operations"
msgstr "Operaties"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:338
msgid "Integrations"
msgstr "Integraties"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:340
msgid "Data Sources"
msgstr "Gegevensbronnen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:341
msgid "Event Rules"
msgstr "Regels voor evenementen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:342
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:346 netbox/netbox/navigation/menu.py:350
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:151
#: netbox/templates/extras/report/base.html:37
#: netbox/templates/extras/script/base.html:36
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:356
msgid "Logging"
msgstr "Loggen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:358
msgid "Journal Entries"
msgstr "Journaalboekingen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:359
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:9
#: netbox/templates/extras/objectchange_list.html:4
msgid "Change Log"
msgstr "Logboek wijzigen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:366 netbox/templates/inc/user_menu.html:11
msgid "Admin"
msgstr "beheerder"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:374 netbox/templates/users/group.html:29
#: netbox/users/forms/model_forms.py:237 netbox/users/forms/model_forms.py:249
#: netbox/users/forms/model_forms.py:301 netbox/users/tables.py:102
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:394 netbox/users/forms/model_forms.py:182
#: netbox/users/forms/model_forms.py:194 netbox/users/forms/model_forms.py:306
#: netbox/users/tables.py:35 netbox/users/tables.py:106
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:414 netbox/templates/account/base.html:21
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:36
msgid "API Tokens"
msgstr "API-tokens"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:421 netbox/users/forms/model_forms.py:188
#: netbox/users/forms/model_forms.py:196 netbox/users/forms/model_forms.py:243
#: netbox/users/forms/model_forms.py:250
msgid "Permissions"
msgstr "Machtigingen"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:429 netbox/netbox/navigation/menu.py:433
#: netbox/templates/core/system.html:7
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:438
msgid "Configuration History"
msgstr "Configuratiegeschiedenis"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:444 netbox/templates/core/rq_task.html:8
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:22
msgid "Background Tasks"
msgstr "Achtergrondtaken"
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:480 netbox/templates/500.html:35
#: netbox/templates/account/preferences.html:22
#: netbox/templates/core/system.html:80
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:47
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:69
msgid "Permissions must be passed as a tuple or list."
msgstr "Machtigingen moeten worden doorgegeven als een tuple of lijst."
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:51
msgid "Buttons must be passed as a tuple or list."
msgstr "Knoppen moeten als een tuple of lijst worden doorgegeven."
#: netbox/netbox/plugins/navigation.py:73
msgid "Button color must be a choice within ButtonColorChoices."
msgstr "De kleur van de knop moet een keuze zijn binnen ButtonColorChoices."
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"PluginTemplateExtension class {template_extension} was passed as an "
"instance!"
msgstr ""
"PluginTemplateExtension-klasse {template_extension} werd als voorbeeld "
"aangenomen!"
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"{template_extension} is not a subclass of "
"netbox.plugins.PluginTemplateExtension!"
msgstr ""
"{template_extension} is geen subklasse van de "
"NetBox.Plugins.PluginTemplateExtension!"
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"PluginTemplateExtension class {template_extension} does not define a valid "
"model!"
msgstr ""
"PluginTemplateExtension-klasse {template_extension} definieert geen geldig "
"model!"
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:47
#, python-brace-format
msgid "{item} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
msgstr "{item} moet een exemplaar zijn van NetBox.Plugins.PluginMenuItem"
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:60
#, python-brace-format
msgid "{menu_link} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
msgstr "{menu_link} moet een exemplaar zijn van NetBox.Plugins.PluginMenuItem"
#: netbox/netbox/plugins/registration.py:65
#, python-brace-format
msgid "{button} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuButton"
msgstr "{button} moet een exemplaar zijn van NetBox.Plugins.PluginMenuButton"
#: netbox/netbox/plugins/templates.py:35
msgid "extra_context must be a dictionary"
msgstr "extra_context moet een woordenboek zijn"
#: netbox/netbox/preferences.py:19
msgid "HTMX Navigation"
msgstr "HTMX-navigatie"
#: netbox/netbox/preferences.py:24
msgid "Enable dynamic UI navigation"
msgstr "Dynamische UI-navigatie inschakelen"
#: netbox/netbox/preferences.py:26
msgid "Experimental feature"
msgstr "Experimentele functie"
#: netbox/netbox/preferences.py:29
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: netbox/netbox/preferences.py:34
msgid "Forces UI translation to the specified language"
msgstr "Forceert UI-vertaling naar de opgegeven taal"
#: netbox/netbox/preferences.py:36
msgid "Support for translation has been disabled locally"
msgstr "Ondersteuning voor vertaling is lokaal uitgeschakeld"
#: netbox/netbox/preferences.py:42
msgid "Page length"
msgstr "Lengte van de pagina"
#: netbox/netbox/preferences.py:44
msgid "The default number of objects to display per page"
msgstr "Het standaardaantal objecten dat per pagina moet worden weergegeven"
#: netbox/netbox/preferences.py:48
msgid "Paginator placement"
msgstr "Plaatsing van de paginator"
#: netbox/netbox/preferences.py:50
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
#: netbox/netbox/preferences.py:51
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"
#: netbox/netbox/preferences.py:52
msgid "Both"
msgstr "Allebei"
#: netbox/netbox/preferences.py:55
msgid "Where the paginator controls will be displayed relative to a table"
msgstr ""
"Waar de bedieningselementen van de paginator worden weergegeven ten opzichte"
" van een tabel"
#: netbox/netbox/preferences.py:60
msgid "Data format"
msgstr "Formaat van de gegevens"
#: netbox/netbox/preferences.py:65
msgid "The preferred syntax for displaying generic data within the UI"
msgstr ""
"De voorkeurssyntaxis voor het weergeven van generieke gegevens in de "
"gebruikersinterface"
#: netbox/netbox/registry.py:14
#, python-brace-format
msgid "Invalid store: {key}"
msgstr "Ongeldige winkel: {key}"
#: netbox/netbox/registry.py:17
msgid "Cannot add stores to registry after initialization"
msgstr "Kan na initialisatie geen winkels aan het register toevoegen"
#: netbox/netbox/registry.py:20
msgid "Cannot delete stores from registry"
msgstr "Kan winkels niet verwijderen uit het register"
#: netbox/netbox/settings.py:742
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
#: netbox/netbox/settings.py:743
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
#: netbox/netbox/settings.py:744
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: netbox/netbox/settings.py:745
msgid "English"
msgstr "Engels"
#: netbox/netbox/settings.py:746
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
#: netbox/netbox/settings.py:747
msgid "French"
msgstr "Frans"
#: netbox/netbox/settings.py:748
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
#: netbox/netbox/settings.py:749
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#: netbox/netbox/settings.py:750
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: netbox/netbox/settings.py:751
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
#: netbox/netbox/settings.py:752
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
#: netbox/netbox/settings.py:753
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: netbox/netbox/settings.py:754
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
#: netbox/netbox/settings.py:755
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
#: netbox/netbox/settings.py:756
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
#: netbox/netbox/tables/columns.py:188
msgid "Toggle all"
msgstr "Alles omschakelen"
#: netbox/netbox/tables/columns.py:299
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "Dropdown in- en uitschakelen"
#: netbox/netbox/tables/columns.py:564 netbox/templates/core/job.html:47
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: netbox/netbox/tables/tables.py:58
#, python-brace-format
msgid "No {model_name} found"
msgstr "Nee {model_name} gevonden"
#: netbox/netbox/tables/tables.py:249
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:117
msgid "Field"
msgstr "Veld"
#: netbox/netbox/tables/tables.py:252
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: netbox/netbox/tests/dummy_plugin/navigation.py:29
msgid "Dummy Plugin"
msgstr "Dummy-plug-in"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:114
#, python-brace-format
msgid ""
"There was an error rendering the selected export template ({template}): "
"{error}"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het weergeven van de geselecteerde "
"exportsjabloon ({template}): {error}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:416
#, python-brace-format
msgid "Row {i}: Object with ID {id} does not exist"
msgstr "Rij {i}: Object met ID {id} bestaat niet"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:699
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:897
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:945
#, python-brace-format
msgid "No {object_type} were selected."
msgstr "Nee {object_type} zijn geselecteerd."
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:779
#, python-brace-format
msgid "Renamed {count} {object_type}"
msgstr "Hernoemd {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:875
#, python-brace-format
msgid "Deleted {count} {object_type}"
msgstr "Verwijderd {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38
msgid "Changelog"
msgstr "Log met wijzigingen"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:91
msgid "Journal"
msgstr "Tijdschrift"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205
msgid "Unable to synchronize data: No data file set."
msgstr ""
"Kan gegevens niet synchroniseren: er is geen gegevensbestand ingesteld."
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209
#, python-brace-format
msgid "Synchronized data for {object_type} {object}."
msgstr "Gesynchroniseerde gegevens voor {object_type} {object}."
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234
#, python-brace-format
msgid "Synced {count} {object_type}"
msgstr "Gesynchroniseerd {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108
#, python-brace-format
msgid "{class_name} must implement get_children()"
msgstr "{class_name} moet get_children () implementeren"
#: netbox/netbox/views/misc.py:43
msgid ""
"There was an error loading the dashboard configuration. A default dashboard "
"is in use."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de dashboardconfiguratie. Er"
" wordt een standaarddashboard gebruikt."
#: netbox/templates/403.html:4
msgid "Access Denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
#: netbox/templates/403.html:9
msgid "You do not have permission to access this page"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te openen"
#: netbox/templates/404.html:4
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
#: netbox/templates/404.html:9
msgid "The requested page does not exist"
msgstr "De opgevraagde pagina bestaat niet"
#: netbox/templates/500.html:7 netbox/templates/500.html:18
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfout"
#: netbox/templates/500.html:23
msgid "There was a problem with your request. Please contact an administrator"
msgstr ""
"Er was een probleem met je aanvraag. Neem contact op met een beheerder"
#: netbox/templates/500.html:28
msgid "The complete exception is provided below"
msgstr "De volledige uitzondering wordt hieronder gegeven"
#: netbox/templates/500.html:33 netbox/templates/core/system.html:35
msgid "Python version"
msgstr "Python-versie"
#: netbox/templates/500.html:34 netbox/templates/core/system.html:31
msgid "NetBox version"
msgstr "NetBox-versie"
#: netbox/templates/500.html:36
msgid "None installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
#: netbox/templates/500.html:39
msgid "If further assistance is required, please post to the"
msgstr "Als er meer hulp nodig is, stuur dan een bericht naar de"
#: netbox/templates/500.html:39
msgid "NetBox discussion forum"
msgstr "NetBox-discussieforum"
#: netbox/templates/500.html:39
msgid "on GitHub"
msgstr "op GitHub"
#: netbox/templates/500.html:42 netbox/templates/base/40x.html:17
msgid "Home Page"
msgstr "Startpagina"
#: netbox/templates/account/base.html:7 netbox/templates/inc/user_menu.html:27
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:255 netbox/vpn/forms/filtersets.py:189
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:379
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: netbox/templates/account/base.html:13
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:33
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: netbox/templates/account/password.html:5
msgid "Change Password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#: netbox/templates/account/password.html:17
#: netbox/templates/account/preferences.html:77
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:63
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:34
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:26
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:103
#: netbox/templates/extras/object_journal.html:26
#: netbox/templates/extras/script.html:38
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:67
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:65
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:106
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:56
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:78
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:100
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:62
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:63
#: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:19
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:72
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:53
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:55
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:28
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:30
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: netbox/templates/account/password.html:18
#: netbox/templates/account/preferences.html:78
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:35
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:28
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:105
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:26
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_config.html:19
#: netbox/templates/extras/object_journal.html:27
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:75
#: netbox/utilities/templates/helpers/applied_filters.html:16
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:40
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: netbox/templates/account/preferences.html:34
msgid "Table Configurations"
msgstr "Tabelconfiguraties"
#: netbox/templates/account/preferences.html:39
msgid "Clear table preferences"
msgstr "Tabelvoorkeuren wissen"
#: netbox/templates/account/preferences.html:47
msgid "Toggle All"
msgstr "Alles omschakelen"
#: netbox/templates/account/preferences.html:49
msgid "Table"
msgstr "Tafel"
#: netbox/templates/account/preferences.html:50
msgid "Ordering"
msgstr "Bestellen"
#: netbox/templates/account/preferences.html:51
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#: netbox/templates/account/preferences.html:71
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:113
#: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:43
msgid "None found"
msgstr "Niets gevonden"
#: netbox/templates/account/profile.html:6
msgid "User Profile"
msgstr "Gebruikersprofiel"
#: netbox/templates/account/profile.html:12
msgid "Account Details"
msgstr "Accountgegevens"
#: netbox/templates/account/profile.html:29
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:43
#: netbox/templates/users/user.html:25 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:109
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: netbox/templates/account/profile.html:33
#: netbox/templates/users/user.html:29
msgid "Account Created"
msgstr "Account aangemaakt"
#: netbox/templates/account/profile.html:37
#: netbox/templates/users/user.html:33
msgid "Last Login"
msgstr "Laatste aanmelding"
#: netbox/templates/account/profile.html:41
#: netbox/templates/users/user.html:45
msgid "Superuser"
msgstr "Superuser"
#: netbox/templates/account/profile.html:45
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:13 netbox/templates/users/user.html:41
msgid "Staff"
msgstr "Staf"
#: netbox/templates/account/profile.html:53
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:82
#: netbox/templates/users/user.html:53
msgid "Assigned Groups"
msgstr "Toegewezen groepen"
#: netbox/templates/account/profile.html:58
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:18
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:26
#: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:34
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:68
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:59
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:45
#: netbox/templates/dcim/interface.html:296
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:76
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:70
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:72
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:60
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:124
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:142
#: netbox/templates/extras/webhook.html:67
#: netbox/templates/extras/webhook.html:79
#: netbox/templates/inc/panel_table.html:13
#: netbox/templates/inc/panels/comments.html:12
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:56
#: netbox/templates/users/group.html:34 netbox/templates/users/group.html:44
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:77
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:87
#: netbox/templates/users/user.html:58 netbox/templates/users/user.html:68
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: netbox/templates/account/profile.html:68
#: netbox/templates/users/user.html:78
msgid "Recent Activity"
msgstr "Recente activiteit"
#: netbox/templates/account/token.html:8
#: netbox/templates/account/token_list.html:6
msgid "My API Tokens"
msgstr "Mijn API-tokens"
#: netbox/templates/account/token.html:11
#: netbox/templates/account/token.html:19 netbox/templates/users/token.html:6
#: netbox/templates/users/token.html:14 netbox/users/forms/filtersets.py:121
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: netbox/templates/account/token.html:39 netbox/templates/users/token.html:31
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:107
msgid "Write enabled"
msgstr "Schrijven ingeschakeld"
#: netbox/templates/account/token.html:51 netbox/templates/users/token.html:43
msgid "Last used"
msgstr "Laatst gebruikt"
#: netbox/templates/account/token_list.html:12
msgid "Add a Token"
msgstr "Een token toevoegen"
#: netbox/templates/base/base.html:22 netbox/templates/home.html:27
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: netbox/templates/base/layout.html:32
msgid "NetBox Logo"
msgstr "NetBox-logo"
#: netbox/templates/base/layout.html:139
msgid "Docs"
msgstr "Documenten"
#: netbox/templates/base/layout.html:145
#: netbox/templates/rest_framework/api.html:10
msgid "REST API"
msgstr "REST API"
#: netbox/templates/base/layout.html:151
msgid "REST API documentation"
msgstr "REST API-documentatie"
#: netbox/templates/base/layout.html:158
msgid "GraphQL API"
msgstr "GraphQL-API"
#: netbox/templates/base/layout.html:165
msgid "Source Code"
msgstr "Broncode"
#: netbox/templates/base/layout.html:171
msgid "Community"
msgstr "Gemeenschap"
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:47
msgid "Install Date"
msgstr "Datum van installatie"
#: netbox/templates/circuits/circuit.html:51
msgid "Termination Date"
msgstr "Beëindigingsdatum"
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:4
msgid "Swap Circuit Terminations"
msgstr "Swap Circuit-afsluitingen"
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:8
#, python-format
msgid "Swap these terminations for circuit %(circuit)s?"
msgstr "Verwissel deze aansluitingen voor een circuit %(circuit)s?"
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:14
msgid "A side"
msgstr "A-kant"
#: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:22
msgid "Z side"
msgstr "Z-kant"
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:10
msgid "Add Circuit"
msgstr "Circuit toevoegen"
#: netbox/templates/circuits/circuittype.html:19
msgid "Circuit Type"
msgstr "Circuittype"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:10
#: netbox/templates/dcim/devicetype/component_templates.html:33
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:11
#: netbox/templates/dcim/moduletype/component_templates.html:29
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:22
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:38
#: netbox/utilities/templates/buttons/add.html:4
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:20
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:15
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:36
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:32
#: netbox/templates/dcim/moduletype/component_templates.html:20
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:56
#: netbox/templates/extras/script_list.html:32
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:47
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:43
#: netbox/utilities/templates/buttons/edit.html:3
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:18
msgid "Swap"
msgstr "Ruil"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:19
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:59
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:60
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:114
msgid "Marked as connected"
msgstr "Gemarkeerd als verbonden"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:21
msgid "to"
msgstr "naar"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:31
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:32
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:80
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:7
#: netbox/templates/dcim/interface.html:154
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:76
msgid "Trace"
msgstr "Spoor"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:35
msgid "Edit cable"
msgstr "Kabel bewerken"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:40
msgid "Remove cable"
msgstr "Kabel verwijderen"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:41
#: netbox/templates/dcim/bulk_disconnect.html:5
#: netbox/templates/dcim/device/consoleports.html:12
#: netbox/templates/dcim/device/consoleserverports.html:12
#: netbox/templates/dcim/device/frontports.html:12
#: netbox/templates/dcim/device/interfaces.html:16
#: netbox/templates/dcim/device/poweroutlets.html:12
#: netbox/templates/dcim/device/powerports.html:12
#: netbox/templates/dcim/device/rearports.html:12
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:61
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:48
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:69
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:70
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:102
#: netbox/templates/dcim/interface.html:180
#: netbox/templates/dcim/interface.html:200
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:127
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:71
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:72
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:73
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:98
msgid "Connect"
msgstr "Verbind"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:70
msgid "Downstream"
msgstr "Stroomafwaarts"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:71
msgid "Upstream"
msgstr "Stroomopwaarts"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:80
msgid "Cross-Connect"
msgstr "Cross-connect"
#: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:84
msgid "Patch Panel/Port"
msgstr "Patchpaneel/poort"
#: netbox/templates/circuits/provider.html:11
msgid "Add circuit"
msgstr "Circuit toevoegen"
#: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:17
msgid "Provider Account"
msgstr "Account van de provider"
#: netbox/templates/core/configrevision.html:35
msgid "Configuration Data"
msgstr "Configuratiegegevens"
#: netbox/templates/core/configrevision.html:40
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar"
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:8
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:25
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:64
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:36
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:37
msgid "Current Value"
msgstr "Huidige waarde"
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:38
msgid "New Value"
msgstr "Nieuwe waarde"
#: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:50
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
#: netbox/templates/core/datafile.html:38
msgid "Last Updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
#: netbox/templates/core/datafile.html:42
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:25
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:29
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: netbox/templates/core/datafile.html:43
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: netbox/templates/core/datafile.html:46
msgid "SHA256 Hash"
msgstr "SHA256-hash"
#: netbox/templates/core/datasource.html:14
#: netbox/templates/core/datasource.html:20
#: netbox/utilities/templates/buttons/sync.html:5
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniseer"
#: netbox/templates/core/datasource.html:50
msgid "Last synced"
msgstr "Laatst gesynchroniseerd"
#: netbox/templates/core/datasource.html:84
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
#: netbox/templates/core/datasource.html:99
msgid "No parameters defined"
msgstr "Geen parameters gedefinieerd"
#: netbox/templates/core/datasource.html:114
msgid "Files"
msgstr "bestanden"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:7
msgid "Rack elevations"
msgstr "Rackverhogingen"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:10
msgid "Default unit height"
msgstr "Standaardeenheidshoogte"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:14
msgid "Default unit width"
msgstr "Breedte van de standaardeenheid"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:20
msgid "Power feeds"
msgstr "Stroomvoedingen"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:23
msgid "Default voltage"
msgstr "Standaardspanning"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:27
msgid "Default amperage"
msgstr "Standaard stroomsterkte"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:31
msgid "Default max utilization"
msgstr "Maximaal standaardgebruik"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:40
msgid "Enforce global unique"
msgstr "Wereldwijd uniek afdwingen"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:83
msgid "Paginate count"
msgstr "Aantal paginaten"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:87
msgid "Max page size"
msgstr "Maximale paginagrootte"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:114
msgid "User preferences"
msgstr "Gebruikersvoorkeuren"
#: netbox/templates/core/inc/config_data.html:141
msgid "Job retention"
msgstr "Behoud van een baan"
#: netbox/templates/core/job.html:29 netbox/templates/core/rq_task.html:12
#: netbox/templates/core/rq_task.html:49 netbox/templates/core/rq_task.html:58
msgid "Job"
msgstr "Taak"
#: netbox/templates/core/job.html:52
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:26
msgid "Created By"
msgstr "Gemaakt door"
#: netbox/templates/core/job.html:60
msgid "Scheduling"
msgstr "Planning"
#: netbox/templates/core/job.html:71
#, python-format
msgid "every %(interval)s minutes"
msgstr "elk %(interval)s minuten"
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:5
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:13
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:14
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:7
msgid "Background Queues"
msgstr "Achtergrondwachtrijen"
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:24
#: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:25
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:49
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:50
#: netbox/templates/extras/script_result.html:49
#: netbox/templates/extras/script_result.html:51
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:30
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:33
msgid "Configure Table"
msgstr "Tabel configureren"
#: netbox/templates/core/rq_task.html:29
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: netbox/templates/core/rq_task.html:34
msgid "Requeue"
msgstr "Requeue"
#: netbox/templates/core/rq_task.html:39
msgid "Enqueue"
msgstr "In de wachtrij"
#: netbox/templates/core/rq_task.html:61
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
#: netbox/templates/core/rq_task.html:65
msgid "Timeout"
msgstr "Time-out"
#: netbox/templates/core/rq_task.html:69
msgid "Result TTL"
msgstr "Resultaat TTL"
#: netbox/templates/core/rq_task.html:89
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: netbox/templates/core/rq_task.html:93
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenten"
#: netbox/templates/core/rq_task.html:97
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Argumenten voor zoekwoorden"
#: netbox/templates/core/rq_task.html:103
msgid "Depends on"
msgstr "Hangt af van"
#: netbox/templates/core/rq_task.html:109
msgid "Exception"
msgstr "Uitzondering"
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:28
msgid "tasks in "
msgstr "taken in "
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:33
msgid "Queued Jobs"
msgstr "Opdrachten in de wachtrij"
#: netbox/templates/core/rq_task_list.html:64
#: netbox/templates/extras/script_result.html:68
#, python-format
msgid ""
"Select <strong>all %(count)s %(object_type_plural)s</strong> matching query"
msgstr ""
"Selecteer <strong>allemaal %(count)s %(object_type_plural)s</strong> "
"overeenkomende vraag"
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:10
msgid "Worker Info"
msgstr "Informatie voor werknemers"
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:31
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:40
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:55
msgid "Queues"
msgstr "Wachtrijen"
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:63
msgid "Curent Job"
msgstr "Huidige baan"
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:67
msgid "Successful job count"
msgstr "Aantal succesvolle taken"
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:71
msgid "Failed job count"
msgstr "Aantal mislukte taken"
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:75
msgid "Total working time"
msgstr "Totale werktijd"
#: netbox/templates/core/rq_worker.html:76
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:13
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:21
msgid "Background Workers"
msgstr "Achtergrondwerkers"
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29
#, python-format
msgid "Workers in %(queue_name)s"
msgstr "Werknemers in %(queue_name)s"
#: netbox/templates/core/system.html:11
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: netbox/templates/core/system.html:28
msgid "System Status"
msgstr "Status van het systeem"
#: netbox/templates/core/system.html:39
msgid "Django version"
msgstr "Django-versie"
#: netbox/templates/core/system.html:43
msgid "PostgreSQL version"
msgstr "PostgreSQL-versie"
#: netbox/templates/core/system.html:47
msgid "Database name"
msgstr "Databasenaam"
#: netbox/templates/core/system.html:51
msgid "Database size"
msgstr "Grootte van de database"
#: netbox/templates/core/system.html:56
msgid "Unavailable"
msgstr "Niet beschikbaar"
#: netbox/templates/core/system.html:61
msgid "RQ workers"
msgstr "RQ-werknemers"
#: netbox/templates/core/system.html:64
msgid "default queue"
msgstr "standaardwachtrij"
#: netbox/templates/core/system.html:68
msgid "System time"
msgstr "Systeemtijd"
#: netbox/templates/core/system.html:90
msgid "Current Configuration"
msgstr "Huidige configuratie"
#: netbox/templates/dcim/bulk_disconnect.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to disconnect these %(count)s %(obj_type_plural)s?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je deze wilt loskoppelen %(count)s %(obj_type_plural)s?"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:10
#, python-format
msgid "Cable Trace for %(object_type)s %(object)s"
msgstr "Cable Trace voor %(object_type)s %(object)s"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:24
#: netbox/templates/dcim/inc/rack_elevation.html:7
msgid "Download SVG"
msgstr "SVG downloaden"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:30
msgid "Asymmetric Path"
msgstr "Asymmetrisch pad"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:31
msgid "The nodes below have no links and result in an asymmetric path"
msgstr ""
"De knooppunten hieronder hebben geen links en resulteren in een asymmetrisch"
" pad"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:38
msgid "Path split"
msgstr "Pad gesplitst"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:39
msgid "Select a node below to continue"
msgstr "Selecteer hieronder een knooppunt om door te gaan"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:55
msgid "Trace Completed"
msgstr "Traceren voltooid"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:58
msgid "Total segments"
msgstr "Totaal aantal segmenten"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:62
msgid "Total length"
msgstr "Totale lengte"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:77
msgid "No paths found"
msgstr "Geen paden gevonden"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:85
msgid "Related Paths"
msgstr "Gerelateerde paden"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:89
msgid "Origin"
msgstr "Herkomst"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:90
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:91
msgid "Segments"
msgstr "Segmenten"
#: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:104
msgid "Incomplete"
msgstr "Onvolledig"
#: netbox/templates/dcim/component_list.html:14
msgid "Rename Selected"
msgstr "Geselecteerde naam wijzigen"
#: netbox/templates/dcim/consoleport.html:65
#: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:66
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:98
#: netbox/templates/dcim/interface.html:176
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:69
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:69
msgid "Not Connected"
msgstr "Niet verbonden"
#: netbox/templates/dcim/device.html:34
msgid "Highlight device in rack"
msgstr "Markeer het apparaat in het rack"
#: netbox/templates/dcim/device.html:55
msgid "Not racked"
msgstr "Niet gehackt"
#: netbox/templates/dcim/device.html:62 netbox/templates/dcim/site.html:94
msgid "GPS Coordinates"
msgstr "GPS-coördinaten"
#: netbox/templates/dcim/device.html:68 netbox/templates/dcim/site.html:100
msgid "Map It"
msgstr "Breng het in kaart"
#: netbox/templates/dcim/device.html:108
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:56
#: netbox/templates/dcim/module.html:78
#: netbox/templates/dcim/modulebay.html:70 netbox/templates/dcim/rack.html:59
msgid "Asset Tag"
msgstr "Tag voor bedrijfsmiddelen"
#: netbox/templates/dcim/device.html:123
msgid "View Virtual Chassis"
msgstr "Bekijk het virtuele chassis"
#: netbox/templates/dcim/device.html:164
msgid "Create VDC"
msgstr "VDC aanmaken"
#: netbox/templates/dcim/device.html:175
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:64
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:223
msgid "Management"
msgstr "Beheer"
#: netbox/templates/dcim/device.html:195 netbox/templates/dcim/device.html:211
#: netbox/templates/dcim/device.html:227
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:53
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:69
msgid "NAT for"
msgstr "NAT voor"
#: netbox/templates/dcim/device.html:197 netbox/templates/dcim/device.html:213
#: netbox/templates/dcim/device.html:229
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:55
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:71
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
#: netbox/templates/dcim/device.html:252 netbox/templates/dcim/rack.html:67
msgid "Power Utilization"
msgstr "Energiegebruik"
#: netbox/templates/dcim/device.html:256
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
#: netbox/templates/dcim/device.html:257
msgid "Outlets"
msgstr "Verkooppunten"
#: netbox/templates/dcim/device.html:258
msgid "Allocated"
msgstr "Toegewezen"
#: netbox/templates/dcim/device.html:268 netbox/templates/dcim/device.html:270
#: netbox/templates/dcim/device.html:286
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:67
msgid "VA"
msgstr "VA"
#: netbox/templates/dcim/device.html:280
msgctxt "Leg of a power feed"
msgid "Leg"
msgstr "Leg"
#: netbox/templates/dcim/device.html:306
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:154
msgid "Add a service"
msgstr "Een service toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/base.html:21
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:9
#: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:18
#: netbox/templates/dcim/module.html:18
#: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:18
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:22
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:8
msgid "Add Components"
msgstr "Componenten toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/consoleports.html:24
msgid "Add Console Ports"
msgstr "Consolepoorten toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/consoleserverports.html:24
msgid "Add Console Server Ports"
msgstr "Console Server-poorten toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/devicebays.html:10
msgid "Add Device Bays"
msgstr "Apparaatbays toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/frontports.html:24
msgid "Add Front Ports"
msgstr "Poorten aan de voorkant toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:9
msgid "Hide Enabled"
msgstr "Verbergen ingeschakeld"
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:10
msgid "Hide Disabled"
msgstr "Verbergen Uitgeschakeld"
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:11
msgid "Hide Virtual"
msgstr "Virtueel verbergen"
#: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:12
msgid "Hide Disconnected"
msgstr "Verberg de verbinding verbroken"
#: netbox/templates/dcim/device/interfaces.html:27
msgid "Add Interfaces"
msgstr "Interfaces toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/inventory.html:10
#: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:10
msgid "Add Inventory Item"
msgstr "Inventarisitem toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/modulebays.html:10
msgid "Add Module Bays"
msgstr "Modulebays toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/poweroutlets.html:24
msgid "Add Power Outlets"
msgstr "Stopcontacten toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/powerports.html:24
msgid "Add Power Port"
msgstr "Voedingspoort toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/rearports.html:24
msgid "Add Rear Ports"
msgstr "Achterpoorten toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:5
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:5
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:35
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:35
msgid "Context Data"
msgstr "Contextgegevens"
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:53
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:53
msgid "Rendered Config"
msgstr "Gerenderde configuratie"
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:55
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:55
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:61
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:61
msgid "No configuration template found"
msgstr "Geen configuratiesjabloon gevonden"
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44
msgid "Parent Bay"
msgstr "Parent Bay"
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:48
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:20
msgid "Regenerate Slug"
msgstr "Regenereer naaktslak"
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:49
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:21
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:23
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: netbox/templates/dcim/device_edit.html:110
msgid "Local Config Context Data"
msgstr "Contextgegevens voor lokale configuratie"
#: netbox/templates/dcim/device_list.html:82
#: netbox/templates/dcim/moduletype/component_templates.html:17
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:57
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/interfaces.html:11
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/virtual_disks.html:11
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:17
msgid "Device Bay"
msgstr "Apparaatvak"
#: netbox/templates/dcim/devicebay.html:43
msgid "Installed Device"
msgstr "Geïnstalleerd apparaat"
#: netbox/templates/dcim/devicebay_depopulate.html:6
#, python-format
msgid "Remove %(device)s from %(device_bay)s?"
msgstr "Verwijderen %(device)s uit %(device_bay)s?"
#: netbox/templates/dcim/devicebay_depopulate.html:13
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from "
"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je wilt verwijderen <strong>%(device)s</strong> uit "
"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:13
msgid "Populate"
msgstr "Bevolken"
#: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:22
msgid "Bay"
msgstr "Bay"
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:14
#: netbox/templates/dcim/platform.html:17
msgid "Add Device"
msgstr "Apparaat toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/devicerole.html:40
msgid "VM Role"
msgstr "VM-rol"
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:18
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:18
msgid "Model Name"
msgstr "Naam van het model"
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:25
#: netbox/templates/dcim/moduletype.html:22
msgid "Part Number"
msgstr "Onderdeelnummer"
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:41
msgid "Exclude From Utilization"
msgstr "Van gebruik uitsluiten"
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:59
msgid "Parent/Child"
msgstr "Ouder/kind"
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:71
msgid "Front Image"
msgstr "Afbeelding op de voorkant"
#: netbox/templates/dcim/devicetype.html:83
msgid "Rear Image"
msgstr "Afbeelding aan de achterkant"
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:54
msgid "Rear Port Position"
msgstr "Positie van de achterpoort"
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:72
#: netbox/templates/dcim/interface.html:144
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:63
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:63
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:68
msgid "Marked as Connected"
msgstr "Gemarkeerd als verbonden"
#: netbox/templates/dcim/frontport.html:86
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:82
msgid "Connection Status"
msgstr "Status van de verbinding"
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:10
msgid "A Side"
msgstr "A-kant"
#: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:30
msgid "B Side"
msgstr "B-kant"
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:65
msgid "No termination"
msgstr "Geen beëindiging"
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:3
msgid "Mark Planned"
msgstr "Mark Gepland"
#: netbox/templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:6
msgid "Mark Installed"
msgstr "Markeer geïnstalleerd"
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:13
msgid "Path Status"
msgstr "Status van het pad"
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:18
msgid "Not Reachable"
msgstr "Niet bereikbaar"
#: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:23
msgid "Path Endpoints"
msgstr "Eindpunten van het pad"
#: netbox/templates/dcim/inc/endpoint_connection.html:8
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:120
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:94
msgid "Not connected"
msgstr "Niet verbonden"
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:6
msgid "Untagged"
msgstr "Niet gelabeld"
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:37
msgid "No VLANs Assigned"
msgstr "Geen VLAN's toegewezen"
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:44
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:16
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:33
msgid "Clear"
msgstr "Duidelijk"
#: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:47
msgid "Clear All"
msgstr "Alles wissen"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:17
msgid "Add Child Interface"
msgstr "Kindinterface toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:50
msgid "Speed/Duplex"
msgstr "Snelheid/duplex"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:73
msgid "PoE Mode"
msgstr "PoE-modus"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:77
msgid "PoE Type"
msgstr "PoE-type"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:81
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:63
msgid "802.1Q Mode"
msgstr "802.1Q-modus"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:125
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:59
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-adres"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:151
msgid "Wireless Link"
msgstr "Draadloze link"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:218 netbox/vpn/choices.py:55
msgid "Peer"
msgstr "Peer"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:230
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:26
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:239
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:32
msgid "Channel Frequency"
msgstr "Kanaalfrequentie"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:242
#: netbox/templates/dcim/interface.html:250
#: netbox/templates/dcim/interface.html:261
#: netbox/templates/dcim/interface.html:269
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:258
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:42
msgid "Channel Width"
msgstr "Kanaalbreedte"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:285
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:14
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:21
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:60
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:102
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:40
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:80 netbox/wireless/models.py:81
#: netbox/wireless/models.py:155 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:44
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:305
msgid "LAG Members"
msgstr "LAG-leden"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:323
msgid "No member interfaces"
msgstr "Geen interfaces voor leden"
#: netbox/templates/dcim/interface.html:343
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:73
#: netbox/templates/ipam/iprange/ip_addresses.html:7
#: netbox/templates/ipam/prefix/ip_addresses.html:7
#: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:89
msgid "Add IP Address"
msgstr "IP-adres toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:24
msgid "Parent Item"
msgstr "Bovenliggend item"
#: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:48
msgid "Part ID"
msgstr "Onderdeel-ID"
#: netbox/templates/dcim/location.html:17
msgid "Add Child Location"
msgstr "Locatie van het kind toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/location.html:77
msgid "Child Locations"
msgstr "Locaties voor kinderen"
#: netbox/templates/dcim/location.html:81 netbox/templates/dcim/site.html:131
msgid "Add a Location"
msgstr "Een locatie toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/location.html:94 netbox/templates/dcim/site.html:144
msgid "Add a Device"
msgstr "Een apparaat toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:16
msgid "Add Device Type"
msgstr "Apparaattype toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:21
msgid "Add Module Type"
msgstr "Moduletype toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:53
msgid "Connected Device"
msgstr "Aangesloten apparaat"
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:63
msgid "Utilization (Allocated"
msgstr "Verbruik (toegewezen)"
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:80
msgid "Electrical Characteristics"
msgstr "Elektrische kenmerken"
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:88
msgctxt "Abbreviation for volts"
msgid "V"
msgstr "V"
#: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:92
msgctxt "Abbreviation for amperes"
msgid "A"
msgstr "A"
#: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:48
msgid "Feed Leg"
msgstr "Voer de poot in"
#: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:72
msgid "Add Power Feeds"
msgstr "Power Feeds toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:44
msgid "Maximum Draw"
msgstr "Maximaal aantal trekkingen"
#: netbox/templates/dcim/powerport.html:48
msgid "Allocated Draw"
msgstr "Toegewezen gelijkspel"
#: netbox/templates/dcim/rack.html:63
msgid "Space Utilization"
msgstr "Ruimtegebruik"
#: netbox/templates/dcim/rack.html:91
msgid "descending"
msgstr "aflopend"
#: netbox/templates/dcim/rack.html:91
msgid "ascending"
msgstr "oplopend"
#: netbox/templates/dcim/rack.html:94
msgid "Starting Unit"
msgstr "Starteenheid"
#: netbox/templates/dcim/rack.html:120
msgid "Mounting Depth"
msgstr "Montagediepte"
#: netbox/templates/dcim/rack.html:130
msgid "Rack Weight"
msgstr "Gewicht van het rek"
#: netbox/templates/dcim/rack.html:140
msgid "Maximum Weight"
msgstr "Maximaal gewicht"
#: netbox/templates/dcim/rack.html:150
msgid "Total Weight"
msgstr "Totaal gewicht"
#: netbox/templates/dcim/rack.html:167
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:15
msgid "Images and Labels"
msgstr "Afbeeldingen en labels"
#: netbox/templates/dcim/rack.html:168
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:16
msgid "Images only"
msgstr "Alleen afbeeldingen"
#: netbox/templates/dcim/rack.html:169
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:17
msgid "Labels only"
msgstr "Alleen labels"
#: netbox/templates/dcim/rack/reservations.html:8
msgid "Add reservation"
msgstr "Reservering toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:12
msgid "View List"
msgstr "Lijst bekijken"
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:25
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteer op"
#: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:74
msgid "No Racks Found"
msgstr "Geen rekken gevonden"
#: netbox/templates/dcim/rack_list.html:8
msgid "View Elevations"
msgstr "Bekijk de verhogingen"
#: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:42
msgid "Reservation Details"
msgstr "Reserveringsgegevens"
#: netbox/templates/dcim/rackrole.html:10
msgid "Add Rack"
msgstr "Rack toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/rearport.html:50
msgid "Positions"
msgstr "Posities"
#: netbox/templates/dcim/region.html:17
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:17
msgid "Add Site"
msgstr "Site toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/region.html:55
msgid "Child Regions"
msgstr "Kindgebieden"
#: netbox/templates/dcim/region.html:59
msgid "Add Region"
msgstr "Regio toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/site.html:64
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdzone"
#: netbox/templates/dcim/site.html:67
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: netbox/templates/dcim/site.html:68
msgid "Site time"
msgstr "Tijd op de site"
#: netbox/templates/dcim/site.html:75
msgid "Physical Address"
msgstr "Fysiek adres"
#: netbox/templates/dcim/site.html:81
msgid "Map"
msgstr "Kaart"
#: netbox/templates/dcim/site.html:90
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzendadres"
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:55
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:46
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:55
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:55
msgid "Child Groups"
msgstr "Kindergroepen"
#: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:59
msgid "Add Site Group"
msgstr "Sitegroep toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/trace/attachment.html:5
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:31
msgid "Attachment"
msgstr "Gehechtheid"
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:57
msgid "Add Member"
msgstr "Lid toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:18
msgid "Member Devices"
msgstr "Apparaten voor leden"
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:10
#, python-format
msgid "Add New Member to Virtual Chassis %(virtual_chassis)s"
msgstr "Nieuw lid toevoegen aan virtueel chassis %(virtual_chassis)s"
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:19
msgid "Add New Member"
msgstr "Nieuw lid toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:27
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:78
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:31
#: netbox/users/forms/filtersets.py:68 netbox/users/forms/model_forms.py:313
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:29
msgid "Save & Add Another"
msgstr "Opslaan en nog een toevoegen"
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:7
#, python-format
msgid "Editing Virtual Chassis %(name)s"
msgstr "Virtueel chassis bewerken %(name)s"
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:53
msgid "Rack/Unit"
msgstr "Rack/eenheid"
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:5
msgid "Remove Virtual Chassis Member"
msgstr "Virtueel chassislid verwijderen"
#: netbox/templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from virtual "
"chassis %(name)s?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je wilt verwijderen <strong>%(device)s</strong> vanaf een "
"virtueel chassis %(name)s?"
#: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:26
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:18
msgid "Identifier"
msgstr "Identificatie"
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:6
msgid ""
"A module import error occurred during this request. Common causes include "
"the following:"
msgstr ""
"Tijdens dit verzoek is er een fout opgetreden bij het importeren van de "
"module. Veelvoorkomende oorzaken zijn onder meer:"
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:10
msgid "Missing required packages"
msgstr "Vereiste pakketten ontbreken"
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:11
msgid ""
"This installation of NetBox might be missing one or more required Python "
"packages. These packages are listed in <code>requirements.txt</code> and "
"<code>local_requirements.txt</code>, and are normally installed as part of "
"the installation or upgrade process. To verify installed packages, run "
"<code>pip freeze</code> from the console and compare the output to the list "
"of required packages."
msgstr ""
"Bij deze installatie van NetBox ontbreken mogelijk een of meer vereiste "
"Python-pakketten. Deze pakketten staan vermeld in "
"<code>requirements.txt</code> en <code>local_requirements.txt</code>, en "
"worden normaal gesproken geïnstalleerd als onderdeel van het installatie- of"
" upgradeproces. Om geïnstalleerde pakketten te verifiëren, voer <code>pip "
"freeze</code> vanaf de console en vergelijk de uitvoer met de lijst met "
"vereiste pakketten."
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:20
msgid "WSGI service not restarted after upgrade"
msgstr "De WSGI-service is niet opnieuw gestart na de upgrade"
#: netbox/templates/exceptions/import_error.html:21
msgid ""
"If this installation has recently been upgraded, check that the WSGI service"
" (e.g. gunicorn or uWSGI) has been restarted. This ensures that the new code"
" is running."
msgstr ""
"Als deze installatie onlangs is geüpgraded, controleer dan of de WSGI-"
"service (bijvoorbeeld gunicorn of uWSGI) opnieuw is gestart. Dit zorgt "
"ervoor dat de nieuwe code actief is."
#: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:6
msgid ""
"A file permission error was detected while processing this request. Common "
"causes include the following:"
msgstr ""
"Tijdens de verwerking van dit verzoek is een fout in de bestandsrechten "
"gedetecteerd. Veelvoorkomende oorzaken zijn onder meer:"
#: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:10
msgid "Insufficient write permission to the media root"
msgstr "Onvoldoende schrijfrechten naar de mediaroot"
#: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:11
#, python-format
msgid ""
"The configured media root is <code>%(media_root)s</code>. Ensure that the "
"user NetBox runs as has access to write files to all locations within this "
"path."
msgstr ""
"De geconfigureerde mediaroot is <code>%(media_root)s</code>. Zorg ervoor dat"
" de gebruiker NetBox toegang heeft om bestanden naar alle locaties binnen "
"dit pad te schrijven."
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:6
msgid ""
"A database programming error was detected while processing this request. "
"Common causes include the following:"
msgstr ""
"Er is een programmeerfout in de database gedetecteerd tijdens de verwerking "
"van dit verzoek. Veelvoorkomende oorzaken zijn onder meer:"
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:10
msgid "Database migrations missing"
msgstr "Databasemigraties ontbreken"
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:11
msgid ""
"When upgrading to a new NetBox release, the upgrade script must be run to "
"apply any new database migrations. You can run migrations manually by "
"executing <code>python3 manage.py migrate</code> from the command line."
msgstr ""
"Bij een upgrade naar een nieuwe NetBox-release moet het upgradescript worden"
" uitgevoerd om eventuele nieuwe databasemigraties toe te passen. U kunt "
"migraties handmatig uitvoeren door het uitvoeren van <code>python3 manage.py"
" migreren</code> vanaf de command line."
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:18
msgid "Unsupported PostgreSQL version"
msgstr "Niet ondersteunde PostgreSQL-versie"
#: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:19
msgid ""
"Ensure that PostgreSQL version 12 or later is in use. You can check this by "
"connecting to the database using NetBox's credentials and issuing a query "
"for <code>SELECT VERSION()</code>."
msgstr ""
"Zorg ervoor dat PostgreSQL versie 12 of hoger in gebruik is. U kunt dit "
"controleren door verbinding te maken met de database met behulp van de "
"inloggegevens van NetBox en een query uit te voeren voor <code>SELECTEER "
"VERSIE ()</code>."
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:45
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:37
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:51
msgid "The data file associated with this object has been deleted"
msgstr "Het gegevensbestand dat aan dit object is gekoppeld, is verwijderd"
#: netbox/templates/extras/configcontext.html:54
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:46
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:60
msgid "Data Synced"
msgstr "Gegevens gesynchroniseerd"
#: netbox/templates/extras/configcontext_list.html:7
#: netbox/templates/extras/configtemplate_list.html:7
#: netbox/templates/extras/exporttemplate_list.html:7
msgid "Sync Data"
msgstr "Gegevens synchroniseren"
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:56
msgid "Environment Parameters"
msgstr "Milieuparameters"
#: netbox/templates/extras/configtemplate.html:67
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:79
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:30
#: netbox/templates/extras/customlink.html:21
msgid "Group Name"
msgstr "Naam van de groep"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:42
msgid "Cloneable"
msgstr "Kloonbaar"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:52
msgid "Default Value"
msgstr "Standaardwaarde"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:61
msgid "Search Weight"
msgstr "Zoekgewicht"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:71
msgid "Filter Logic"
msgstr "Filterlogica"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:75
msgid "Display Weight"
msgstr "Gewicht van het scherm"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:79
msgid "UI Visible"
msgstr "UI zichtbaar"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:83
msgid "UI Editable"
msgstr "UI bewerkbaar"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:103
msgid "Validation Rules"
msgstr "Validatieregels"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:106
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minimumwaarde"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:110
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximale waarde"
#: netbox/templates/extras/customfield.html:114
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguliere expressie"
#: netbox/templates/extras/customlink.html:29
msgid "Button Class"
msgstr "Knopklasse"
#: netbox/templates/extras/customlink.html:39
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:66
#: netbox/templates/extras/savedfilter.html:39
msgid "Assigned Models"
msgstr "Toegewezen modellen"
#: netbox/templates/extras/customlink.html:53
msgid "Link Text"
msgstr "Tekst koppelen"
#: netbox/templates/extras/customlink.html:61
msgid "Link URL"
msgstr "URL van de link"
#: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:4
#: netbox/templates/home.html:66
msgid "Reset Dashboard"
msgstr "Dashboard opnieuw instellen"
#: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:8
msgid ""
"This will remove <strong>all</strong> configured widgets and restore the "
"default dashboard configuration."
msgstr ""
"Dit zal verwijderen <strong>allemaal</strong> geconfigureerde widgets en "
"herstel de standaard dashboardconfiguratie."
#: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:13
msgid ""
"This change affects only <i>your</i> dashboard, and will not impact other "
"users."
msgstr ""
"Deze wijziging is alleen van invloed <i>jouw</i> dashboard, en heeft geen "
"invloed op andere gebruikers."
#: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:7
msgid "Add a Widget"
msgstr "Een widget toevoegen"
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/bookmarks.html:14
msgid "No bookmarks have been added yet."
msgstr "Er zijn nog geen bladwijzers toegevoegd."
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectcounts.html:10
msgid "No permission"
msgstr "Geen toestemming"
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:6
msgid "No permission to view this content"
msgstr "Geen toestemming om deze inhoud te bekijken"
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:10
msgid "Unable to load content. Invalid view name"
msgstr "Kan inhoud niet laden. Ongeldige weergavenaam"
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:12
msgid "No content found"
msgstr "Geen inhoud gevonden"
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:18
msgid "There was a problem fetching the RSS feed"
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van de RSS-feed"
#: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:21
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:52
msgid "Job start"
msgstr "Begin van de taak"
#: netbox/templates/extras/eventrule.html:56
msgid "Job end"
msgstr "Einde van de opdracht"
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:23
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-type"
#: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:27
msgid "File Extension"
msgstr "bestandsextensie"
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:10
msgid "Scheduled for"
msgstr "Gepland voor"
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:15
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:23
msgid "Test Summary"
msgstr "Samenvatting van de test"
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:43
msgid "Log"
msgstr "Logboek"
#: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:56
msgid "Output"
msgstr "Uitgang"
#: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:4
msgid "Loading"
msgstr "Aan het laden"
#: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:6
msgid "Results pending"
msgstr "Resultaten in behandeling"
#: netbox/templates/extras/journalentry.html:15
msgid "Journal Entry"
msgstr "Dagboekinvoer"
#: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15
#: netbox/templates/extras/objectchange_list.html:9
msgid "Change log retention"
msgstr "Het bewaren van logboeken wijzigen"
#: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15
#: netbox/templates/extras/objectchange_list.html:9
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15
#: netbox/templates/extras/objectchange_list.html:9
msgid "Indefinite"
msgstr "Onbepaald"
#: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:19
msgid "The local config context overwrites all source contexts"
msgstr "De lokale configuratiecontext overschrijft alle broncontexten"
#: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:25
msgid "Source Contexts"
msgstr "Broncontexten"
#: netbox/templates/extras/object_journal.html:17
msgid "New Journal Entry"
msgstr "Nieuwe journaalpost"
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:29
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:42
msgid "Change"
msgstr "Verandering"
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:79
msgid "Difference"
msgstr "Verschil"
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:82
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:85
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:93
msgid "Object Created"
msgstr "Object gemaakt"
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:95
msgid "Object Deleted"
msgstr "Object verwijderd"
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:97
msgid "No Changes"
msgstr "Geen wijzigingen"
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:111
msgid "Pre-Change Data"
msgstr "Gegevens vóór de wijziging"
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:122
msgid "Warning: Comparing non-atomic change to previous change record"
msgstr ""
"Waarschuwing: niet-atomaire wijzigingen vergelijken met eerdere "
"wijzigingsrecords"
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:131
msgid "Post-Change Data"
msgstr "Gegevens na de wijziging"
#: netbox/templates/extras/objectchange.html:162
#, python-format
msgid "See All %(count)s Changes"
msgstr "Alles bekijken %(count)s Veranderingen"
#: netbox/templates/extras/report/base.html:30
msgid "Report"
msgstr "Rapporteren"
#: netbox/templates/extras/script.html:14
msgid "You do not have permission to run scripts"
msgstr "Je hebt geen toestemming om scripts uit te voeren"
#: netbox/templates/extras/script.html:41
#: netbox/templates/extras/script.html:45
#: netbox/templates/extras/script_list.html:88
msgid "Run Script"
msgstr "Script uitvoeren"
#: netbox/templates/extras/script.html:51
#: netbox/templates/extras/script/source.html:10
msgid "Error loading script"
msgstr "Fout bij laden van script"
#: netbox/templates/extras/script/jobs.html:16
msgid "Script no longer exists in the source file."
msgstr "Het script bestaat niet meer in het bronbestand."
#: netbox/templates/extras/script_list.html:48
msgid "Last Run"
msgstr "Laatste run"
#: netbox/templates/extras/script_list.html:63
msgid "Script is no longer present in the source file"
msgstr "Het script is niet langer aanwezig in het bronbestand"
#: netbox/templates/extras/script_list.html:76
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: netbox/templates/extras/script_list.html:86
msgid "Run Again"
msgstr "Draai opnieuw"
#: netbox/templates/extras/script_list.html:140
msgid "No Scripts Found"
msgstr "Geen scripts gevonden"
#: netbox/templates/extras/script_list.html:143
#, python-format
msgid ""
"Get started by <a href=\"%(create_script_url)s\">creating a script</a> from "
"an uploaded file or data source."
msgstr ""
"Ga aan de slag met <a href=\"%(create_script_url)s\">een script maken</a> "
"van een geüpload bestand of een gegevensbron."
#: netbox/templates/extras/script_result.html:35
#: netbox/templates/generic/object_list.html:50
#: netbox/templates/search.html:13
msgid "Results"
msgstr "Resultaten"
#: netbox/templates/extras/tag.html:32
msgid "Tagged Items"
msgstr "Getagde artikelen"
#: netbox/templates/extras/tag.html:43
msgid "Allowed Object Types"
msgstr "Toegestane objecttypen"
#: netbox/templates/extras/tag.html:51
msgid "Any"
msgstr "Elke"
#: netbox/templates/extras/tag.html:57
msgid "Tagged Item Types"
msgstr "Typen artikelen met tags"
#: netbox/templates/extras/tag.html:81
msgid "Tagged Objects"
msgstr "Getagde objecten"
#: netbox/templates/extras/webhook.html:26
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-methode"
#: netbox/templates/extras/webhook.html:34
msgid "HTTP Content Type"
msgstr "HTTP-inhoudstype"
#: netbox/templates/extras/webhook.html:47
msgid "SSL Verification"
msgstr "SSL-verificatie"
#: netbox/templates/extras/webhook.html:61
msgid "Additional Headers"
msgstr "Aanvullende kopteksten"
#: netbox/templates/extras/webhook.html:73
msgid "Body Template"
msgstr "Lichaamssjabloon"
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:29
msgid "Bulk Creation"
msgstr "Creatie in bulk"
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:34
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:32
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:33
msgid "Selected Objects"
msgstr "Geselecteerde objecten"
#: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:58
msgid "to Add"
msgstr "om toe te voegen"
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:27
msgid "Bulk Delete"
msgstr "Bulk verwijderen"
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:49
msgid "Confirm Bulk Deletion"
msgstr "Bulkverwijdering bevestigen"
#: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:50
#, python-format
msgid ""
"The following operation will delete <strong>%(count)s</strong> "
"%(type_plural)s. Please carefully review the selected objects and confirm "
"this action."
msgstr ""
"De volgende bewerking wordt verwijderd <strong>%(count)s</strong> "
"%(type_plural)s. Controleer de geselecteerde objecten zorgvuldig en bevestig"
" deze actie."
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:21
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:22
msgid "Editing"
msgstr "Bewerken"
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:28
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Bulkbewerking"
#: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:107
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:66
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:19
msgid "Bulk Import"
msgstr "Importeren in bulk"
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:25
msgid "Direct Import"
msgstr "Rechtstreeks importeren"
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:30
msgid "Upload File"
msgstr "Bestand uploaden"
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:58
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:80
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:102
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:113
msgid "Field Options"
msgstr "Veldopties"
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:119
msgid "Accessor"
msgstr "Accessor"
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:161
msgid "Import Value"
msgstr "Importwaarde"
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:181
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
msgstr "Formaat: JJJJ-MM-DD"
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:183
msgid "Specify true or false"
msgstr "Specificeer waar of onwaar"
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:195
msgid "Required fields <strong>must</strong> be specified for all objects."
msgstr ""
"Verplichte velden <strong>moeten</strong> voor alle objecten worden "
"gespecificeerd."
#: netbox/templates/generic/bulk_import.html:201
#, python-format
msgid ""
"Related objects may be referenced by any unique attribute. For example, "
"<code>%(example)s</code> would identify a VRF by its route distinguisher."
msgstr ""
"Naar gerelateerde objecten kan met elk uniek kenmerk worden verwezen. "
"Bijvoorbeeld <code>%(example)s</code> zou een VRF identificeren aan de hand "
"van zijn route-identificator."
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:28
msgid "Bulk Remove"
msgstr "Bulk verwijderen"
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:42
msgid "Confirm Bulk Removal"
msgstr "Bulkverwijdering bevestigen"
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:43
#, python-format
msgid ""
"The following operation will remove %(count)s %(obj_type_plural)s from "
"%(parent_obj)s. Please carefully review the %(obj_type_plural)s to be "
"removed and confirm below."
msgstr ""
"De volgende bewerking wordt verwijderd %(count)s %(obj_type_plural)s uit "
"%(parent_obj)s. Lees a.u.b. zorgvuldig de %(obj_type_plural)s om hieronder "
"te worden verwijderd en te bevestigen."
#: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:64
#, python-format
msgid "Remove these %(count)s %(obj_type_plural)s"
msgstr "Verwijder deze %(count)s %(obj_type_plural)s"
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:20
msgid "Renaming"
msgstr "Hernoemen"
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:27
msgid "Bulk Rename"
msgstr "Bulk hernoemen"
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:39
msgid "Current Name"
msgstr "Huidige naam"
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:40
msgid "New Name"
msgstr "Nieuwe naam"
#: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:64
#: netbox/utilities/templates/widgets/markdown_input.html:11
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:16
msgid "Are you sure"
msgstr "Weet je het zeker"
#: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:20
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#: netbox/templates/generic/object_children.html:47
#: netbox/utilities/templates/buttons/bulk_edit.html:4
msgid "Edit Selected"
msgstr "Geselecteerde bewerken"
#: netbox/templates/generic/object_children.html:61
#: netbox/utilities/templates/buttons/bulk_delete.html:4
msgid "Delete Selected"
msgstr "Geselecteerde verwijderen"
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:24
#, python-format
msgid "Add a new %(object_type)s"
msgstr "Voeg een nieuwe toe %(object_type)s"
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:35
msgid "View model documentation"
msgstr "Modeldocumentatie bekijken"
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:36
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: netbox/templates/generic/object_edit.html:83
msgid "Create & Add Another"
msgstr "Nog een aanmaken en toevoegen"
#: netbox/templates/generic/object_list.html:57
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: netbox/templates/generic/object_list.html:88
#, python-format
msgid ""
"Select <strong>all <span class=\"total-object-count\">%(count)s</span> "
"%(object_type_plural)s</strong> matching query"
msgstr ""
"Selecteer <strong>allemaal <span class=\"total-object-"
"count\">%(count)s</span> %(object_type_plural)s</strong> overeenkomende "
"vraag"
#: netbox/templates/home.html:15
msgid "New Release Available"
msgstr "Nieuwe release beschikbaar"
#: netbox/templates/home.html:16
msgid "is available"
msgstr "is beschikbaar"
#: netbox/templates/home.html:18
msgctxt "Document title"
msgid "Upgrade Instructions"
msgstr "Instructies voor de upgrade"
#: netbox/templates/home.html:40
msgid "Unlock Dashboard"
msgstr "Dashboard ontgrendelen"
#: netbox/templates/home.html:49
msgid "Lock Dashboard"
msgstr "Dashboard vergrendelen"
#: netbox/templates/home.html:60
msgid "Add Widget"
msgstr "Widget toevoegen"
#: netbox/templates/home.html:63
msgid "Save Layout"
msgstr "Lay-out opslaan"
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:7
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Verwijdering bevestigen"
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:11
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to <strong class=\"text-danger\">delete</strong> "
"%(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je dat wilt <strong class=\"text-"
"danger\">verwijderen</strong> %(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
#: netbox/templates/htmx/delete_form.html:17
msgid "The following objects will be deleted as a result of this action."
msgstr "Als gevolg van deze actie worden de volgende objecten verwijderd."
#: netbox/templates/htmx/object_selector.html:5
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: netbox/templates/inc/filter_list.html:42
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:39
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"
#: netbox/templates/inc/light_toggle.html:4
msgid "Enable dark mode"
msgstr "Schakel de donkere modus in"
#: netbox/templates/inc/light_toggle.html:7
msgid "Enable light mode"
msgstr "Lichtmodus inschakelen"
#: netbox/templates/inc/missing_prerequisites.html:8
#, python-format
msgid ""
"Before you can add a %(model)s you must first create a "
"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
msgstr ""
"Voordat je een kunt toevoegen %(model)s je moet eerst een aanmaken "
"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
#: netbox/templates/inc/paginator.html:15
msgid "Page selection"
msgstr "Paginaselectie"
#: netbox/templates/inc/paginator.html:75
#, python-format
msgid "Showing %(start)s-%(end)s of %(total)s"
msgstr "bewijs %(start)s-%(end)s van %(total)s"
#: netbox/templates/inc/paginator.html:82
msgid "Pagination options"
msgstr "Pagineringsopties"
#: netbox/templates/inc/paginator.html:86
msgid "Per Page"
msgstr "Per pagina"
#: netbox/templates/inc/panels/image_attachments.html:10
msgid "Attach an image"
msgstr "Een afbeelding bijvoegen"
#: netbox/templates/inc/panels/related_objects.html:5
msgid "Related Objects"
msgstr "Gerelateerde objecten"
#: netbox/templates/inc/panels/tags.html:11
msgid "No tags assigned"
msgstr "Geen tags toegewezen"
#: netbox/templates/inc/sync_warning.html:10
msgid "Data is out of sync with upstream file"
msgstr "Gegevens lopen niet synchroon met het upstream-bestand"
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:7
msgid "Quick search"
msgstr "Snel zoeken"
#: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:20
msgid "Saved filter"
msgstr "Opgeslagen filter"
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:23
msgid "Django Admin"
msgstr "Django-beheerder"
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:40
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:47 netbox/templates/login.html:36
msgid "Log In"
msgstr "Inloggen"
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:14
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:14
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:13 netbox/templates/ipam/prefix.html:15
msgid "Family"
msgstr "Familie"
#: netbox/templates/ipam/aggregate.html:39
msgid "Date Added"
msgstr "Datum toegevoegd"
#: netbox/templates/ipam/aggregate/prefixes.html:8
#: netbox/templates/ipam/prefix/prefixes.html:8
#: netbox/templates/ipam/role.html:10
msgid "Add Prefix"
msgstr "Voorvoegsel toevoegen"
#: netbox/templates/ipam/asn.html:23
msgid "AS Number"
msgstr "AS-nummer"
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:52
msgid "Authentication Type"
msgstr "Authenticatietype"
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:56
msgid "Authentication Key"
msgstr "Verificatiesleutel"
#: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:69
msgid "Virtual IP Addresses"
msgstr "Virtuele IP-adressen"
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:13
msgid "Assign IP"
msgstr "IP toewijzen"
#: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:19
msgid "Bulk Create"
msgstr "Bulk aanmaken"
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:10
msgid "Create Group"
msgstr "Groep aanmaken"
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:15
msgid "Assign Group"
msgstr "Groep toewijzen"
#: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:25
msgid "Virtual IPs"
msgstr "Virtuele IP-adressen"
#: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:7
msgid "Show Assigned"
msgstr "Toegewezen weergeven"
#: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:10
msgid "Show Available"
msgstr "Beschikbaar weergeven"
#: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:13
msgid "Show All"
msgstr "Alles weergeven"
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:23
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:45 netbox/templates/ipam/prefix.html:24
msgid "Global"
msgstr "Globaal"
#: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:85
msgid "NAT (outside)"
msgstr "NAT (buiten)"
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:8
msgid "Assign an IP Address"
msgstr "Een IP-adres toewijzen"
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:22
msgid "Select IP Address"
msgstr "IP-adres selecteren"
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:35
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"
#: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:6
msgid "Bulk Add IP Addresses"
msgstr "IP-adressen in bulk toevoegen"
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:17
msgid "Starting Address"
msgstr "Startadres"
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:21
msgid "Ending Address"
msgstr "Eindadres"
#: netbox/templates/ipam/iprange.html:33 netbox/templates/ipam/prefix.html:110
msgid "Marked fully utilized"
msgstr "Gemarkeerd als volledig gebruikt"
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:99
msgid "Addressing Details"
msgstr "Adresseringsgegevens"
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:118
msgid "Child IPs"
msgstr "IP's voor kinderen"
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:126
msgid "Available IPs"
msgstr "Beschikbare IP-adressen"
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:138
msgid "First available IP"
msgstr "Eerste beschikbare IP"
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:179
msgid "Prefix Details"
msgstr "Details van het voorvoegsel"
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:185
msgid "Network Address"
msgstr "Netwerkadres"
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:189
msgid "Network Mask"
msgstr "Netwerkmasker"
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:193
msgid "Wildcard Mask"
msgstr "Wildcard-masker"
#: netbox/templates/ipam/prefix.html:197
msgid "Broadcast Address"
msgstr "Adres van de uitzending"
#: netbox/templates/ipam/prefix/ip_ranges.html:7
msgid "Add IP Range"
msgstr "IP-bereik toevoegen"
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:7
msgid "Hide Depth Indicators"
msgstr "Diepte-indicatoren verbergen"
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:11
msgid "Max Depth"
msgstr "Maximale diepte"
#: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:28
msgid "Max Length"
msgstr "Maximale lengte"
#: netbox/templates/ipam/rir.html:10
msgid "Add Aggregate"
msgstr "Aggregaat toevoegen"
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:38
msgid "Importing VRFs"
msgstr "VRF's importeren"
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:44
msgid "Exporting VRFs"
msgstr "VRF's exporteren"
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:52
msgid "Importing L2VPNs"
msgstr "L2VPN's importeren"
#: netbox/templates/ipam/routetarget.html:58
msgid "Exporting L2VPNs"
msgstr "L2VPN's exporteren"
#: netbox/templates/ipam/vlan.html:88
msgid "Add a Prefix"
msgstr "Een voorvoegsel toevoegen"
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:18
msgid "Add VLAN"
msgstr "VLAN toevoegen"
#: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:42
msgid "Permitted VIDs"
msgstr "Toegestane VID's"
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:16
msgid "Route Distinguisher"
msgstr "Routeherkenner"
#: netbox/templates/ipam/vrf.html:29
msgid "Unique IP Space"
msgstr "Unieke IP-ruimte"
#: netbox/templates/login.html:14
msgid "NetBox logo"
msgstr "NetBox-logo"
#: netbox/templates/login.html:27
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_errors.html:7
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
#: netbox/templates/login.html:67
msgid "Sign In"
msgstr "Inloggen"
#: netbox/templates/login.html:75
msgctxt "Denotes an alternative option"
msgid "Or"
msgstr "Of"
#: netbox/templates/media_failure.html:7
msgid "Static Media Failure - NetBox"
msgstr "Statische mediafout - NetBox"
#: netbox/templates/media_failure.html:21
msgid "Static Media Failure"
msgstr "Statische mediafout"
#: netbox/templates/media_failure.html:23
msgid "The following static media file failed to load"
msgstr "Het volgende statische mediabestand kon niet worden geladen"
#: netbox/templates/media_failure.html:26
msgid "Check the following"
msgstr "Controleer het volgende"
#: netbox/templates/media_failure.html:29
msgid ""
"<code>manage.py collectstatic</code> was run during the most recent upgrade."
" This installs the most recent iteration of each static file into the static"
" root path."
msgstr ""
"<code>manage.py collectstatic</code> werd uitgevoerd tijdens de meest "
"recente upgrade. Hiermee wordt de meest recente iteratie van elk statisch "
"bestand in het statische hoofdpad geïnstalleerd."
#: netbox/templates/media_failure.html:35
#, python-format
msgid ""
"The HTTP service (e.g. nginx or Apache) is configured to serve files from "
"the <code>STATIC_ROOT</code> path. Refer to <a href=\"%(docs_url)s\">the "
"installation documentation</a> for further guidance."
msgstr ""
"De HTTP-service (bijvoorbeeld nginx of Apache) is geconfigureerd om "
"bestanden te serveren vanaf de <code>STATIC_ROOT</code> pad. Verwijs naar <a"
" href=\"%(docs_url)s\">de installatiedocumentatie</a> voor verdere "
"begeleiding."
#: netbox/templates/media_failure.html:47
#, python-format
msgid ""
"The file <code>%(filename)s</code> exists in the static root directory and "
"is readable by the HTTP server."
msgstr ""
"Het bestand <code>%(filename)s</code> bestaat in de statische hoofdmap en is"
" leesbaar voor de HTTP-server."
#: netbox/templates/media_failure.html:55
#, python-format
msgid "Click <a href=\"%(home_url)s\">here</a> to attempt loading NetBox again."
msgstr ""
"Klik <a href=\"%(home_url)s\">hier</a> om te proberen NetBox opnieuw te "
"laden."
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:18 netbox/tenancy/filtersets.py:148
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:137
#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:102 netbox/tenancy/forms/forms.py:56
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:106
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:130
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:98
msgid "Contact"
msgstr "Neem contact op"
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:29
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:99
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:33
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:104 netbox/tenancy/tables/contacts.py:64
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: netbox/templates/tenancy/contact.html:84
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:73
msgid "Assignments"
msgstr "Opdrachten"
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:18
#: netbox/tenancy/forms/forms.py:66 netbox/tenancy/forms/model_forms.py:75
msgid "Contact Group"
msgstr "Contactgroep"
#: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:50
msgid "Add Contact Group"
msgstr "Contactgroep toevoegen"
#: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:15
#: netbox/tenancy/filtersets.py:153 netbox/tenancy/forms/forms.py:61
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:87
msgid "Contact Role"
msgstr "Rol van contactpersoon"
#: netbox/templates/tenancy/object_contacts.html:9
msgid "Add a contact"
msgstr "Een contact toevoegen"
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:17
msgid "Add Tenant"
msgstr "Tenant toevoegen"
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:26
#: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:32 netbox/tenancy/tables/columns.py:51
#: netbox/tenancy/tables/columns.py:61
msgid "Tenant Group"
msgstr "Tenant Groep"
#: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:59
msgid "Add Tenant Group"
msgstr "Tenant Groep toevoegen"
#: netbox/templates/users/group.html:39 netbox/templates/users/user.html:63
msgid "Assigned Permissions"
msgstr "Toegewezen machtigingen"
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:6
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:14
#: netbox/users/forms/filtersets.py:67
msgid "Permission"
msgstr "Toestemming"
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:34
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:52
#: netbox/users/forms/model_forms.py:316
msgid "Constraints"
msgstr "Beperkingen"
#: netbox/templates/users/objectpermission.html:72
msgid "Assigned Users"
msgstr "Toegewezen gebruikers"
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:52
msgid "Allocated Resources"
msgstr "Toegewezen middelen"
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:55
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:121
msgid "Virtual CPUs"
msgstr "Virtuele CPU's"
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:59
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:125
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:69
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:136
msgid "Disk Space"
msgstr "Schijfruimte"
#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:72
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:32
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:140
msgctxt "Abbreviation for gigabyte"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: netbox/templates/virtualization/cluster/base.html:18
msgid "Add Virtual Machine"
msgstr "Virtuele machine toevoegen"
#: netbox/templates/virtualization/cluster/base.html:24
msgid "Assign Device"
msgstr "Apparaat toewijzen"
#: netbox/templates/virtualization/cluster/devices.html:10
msgid "Remove Selected"
msgstr "Geselecteerde verwijderen"
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:9
#, python-format
msgid "Add Device to Cluster %(cluster)s"
msgstr "Apparaat aan cluster toevoegen %(cluster)s"
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:23
msgid "Device Selection"
msgstr "Selectie van het apparaat"
#: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:31
msgid "Add Devices"
msgstr "Apparaten toevoegen"
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:10
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:10
msgid "Add Cluster"
msgstr "Cluster toevoegen"
#: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:19
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:50
msgid "Cluster Group"
msgstr "Clustergroep"
#: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:19
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:106
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:36
msgid "Cluster Type"
msgstr "Clustertype"
#: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:18
msgid "Virtual Disk"
msgstr "Virtuele schijf"
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:118
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:190
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:224
msgid "Resources"
msgstr "Hulpbronnen"
#: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:174
msgid "Add Virtual Disk"
msgstr "Virtuele schijf toevoegen"
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE-beleid"
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:21
msgid "IKE Version"
msgstr "IKE-versie"
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:29
msgid "Pre-Shared Key"
msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:33
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:20
msgid "Show Secret"
msgstr "Geheim tonen"
#: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:57
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:45
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:52
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:77
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:316 netbox/vpn/forms/model_forms.py:352
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:68 netbox/vpn/tables/crypto.py:134
msgid "Proposals"
msgstr "Voorstellen"
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:10
msgid "IKE Proposal"
msgstr "IKE-voorstel"
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:21 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:97
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:145 netbox/vpn/forms/filtersets.py:101
msgid "Authentication method"
msgstr "Authenticatiemethode"
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:25
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:21
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:102 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:172
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:149 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:195
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:106 netbox/vpn/forms/filtersets.py:154
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Encryptie-algoritme"
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:29
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:25
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:107 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:177
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:153 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:200
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:111 netbox/vpn/forms/filtersets.py:159
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Authenticatie-algoritme"
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:33
msgid "DH group"
msgstr "DH-groep"
#: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:37
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:29
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:182 netbox/vpn/models/crypto.py:146
msgid "SA lifetime (seconds)"
msgstr "Een leven lang (seconden)"
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:10
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:66 netbox/vpn/tables/crypto.py:170
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPsec-beleid"
#: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:21 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:210
#: netbox/vpn/models/crypto.py:193
msgid "PFS group"
msgstr "PFS-groep"
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:10
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:54
msgid "IPSec Profile"
msgstr "IPsec-profiel"
#: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:89 netbox/vpn/tables/crypto.py:137
msgid "PFS Group"
msgstr "PFS-groep"
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:10
msgid "IPSec Proposal"
msgstr "IPsec-voorstel"
#: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:33
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:186 netbox/vpn/models/crypto.py:152
msgid "SA lifetime (KB)"
msgstr "Een leven lang (kB)"
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:11
#: netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:9
msgid "L2VPN Attributes"
msgstr "L2VPN-kenmerken"
#: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:60 netbox/templates/vpn/tunnel.html:76
msgid "Add a Termination"
msgstr "Een beëindiging toevoegen"
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:9
msgid "Add Termination"
msgstr "Beëindiging toevoegen"
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:37 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:49
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:48 netbox/vpn/forms/filtersets.py:57
msgid "Encapsulation"
msgstr "Inkapseling"
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:41 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:55
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:53 netbox/vpn/forms/filtersets.py:64
#: netbox/vpn/models/crypto.py:250 netbox/vpn/tables/tunnels.py:51
msgid "IPSec profile"
msgstr "IPsec-profiel"
#: netbox/templates/vpn/tunnel.html:45 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:69
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:68
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Tunnel-ID"
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:14
msgid "Add Tunnel"
msgstr "Tunnel toevoegen"
#: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:23 netbox/vpn/forms/model_forms.py:36
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:49
msgid "Tunnel Group"
msgstr "Tunnelgroep"
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:10
msgid "Tunnel Termination"
msgstr "Afsluiting van de tunnel"
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:35
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:107 netbox/vpn/forms/model_forms.py:102
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:138 netbox/vpn/forms/model_forms.py:247
#: netbox/vpn/tables/tunnels.py:101
msgid "Outside IP"
msgstr "Buiten IP"
#: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:51
msgid "Peer Terminations"
msgstr "Beëindigingen door collega's"
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:12
msgid "Cipher"
msgstr "Cijfer"
#: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:16
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:35
#: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:45
msgctxt "Abbreviation for megahertz"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:57
msgid "Attached Interfaces"
msgstr "Bijgevoegde interfaces"
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:17
msgid "Add Wireless LAN"
msgstr "Draadloos netwerk toevoegen"
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:26
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:28
msgid "Wireless LAN Group"
msgstr "Draadloze LAN-groep"
#: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:59
msgid "Add Wireless LAN Group"
msgstr "Draadloze LAN-groep toevoegen"
#: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:14
msgid "Link Properties"
msgstr "Eigenschappen van de link"
#: netbox/tenancy/choices.py:19
msgid "Tertiary"
msgstr "Tertiair"
#: netbox/tenancy/choices.py:20
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:29
msgid "Parent contact group (ID)"
msgstr "Contactgroep voor ouders (ID)"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:35
msgid "Parent contact group (slug)"
msgstr "Contactgroep voor ouders (slug)"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:41 netbox/tenancy/filtersets.py:68
#: netbox/tenancy/filtersets.py:111
msgid "Contact group (ID)"
msgstr "Contactgroep (ID)"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:48 netbox/tenancy/filtersets.py:75
#: netbox/tenancy/filtersets.py:118
msgid "Contact group (slug)"
msgstr "Contactgroep (slug)"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:105
msgid "Contact (ID)"
msgstr "Contactpersoon (ID)"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:122
msgid "Contact role (ID)"
msgstr "Rol van contactpersoon (ID)"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:128
msgid "Contact role (slug)"
msgstr "Contactrol (slug)"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:159
msgid "Contact group"
msgstr "Contactgroep"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:170
msgid "Parent tenant group (ID)"
msgstr "Parent tenant groep (ID)"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:176
msgid "Parent tenant group (slug)"
msgstr "Parent tenant groep (slug)"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:182 netbox/tenancy/filtersets.py:202
msgid "Tenant group (ID)"
msgstr "Tenant groep (ID)"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:235
msgid "Tenant Group (ID)"
msgstr "Tenant Groep (ID)"
#: netbox/tenancy/filtersets.py:242
msgid "Tenant Group (slug)"
msgstr "Tenant Groep (slug)"
#: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:66
msgid "Desciption"
msgstr "Beschrijving"
#: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:101
msgid "Assigned contact"
msgstr "Toegewezen contactpersoon"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:32
msgid "contact group"
msgstr "contactgroep"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:33
msgid "contact groups"
msgstr "contactgroepen"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:48
msgid "contact role"
msgstr "contactrol"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:49
msgid "contact roles"
msgstr "contactrollen"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:68
msgid "title"
msgstr "noemen"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:73
msgid "phone"
msgstr "telefoon"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:78
msgid "email"
msgstr "e-mail"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:87
msgid "link"
msgstr "verbinden"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:103
msgid "contact"
msgstr "contact"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:104
msgid "contacts"
msgstr "neemt contact op"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:153
msgid "contact assignment"
msgstr "contactopdracht"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:154
msgid "contact assignments"
msgstr "contactopdrachten"
#: netbox/tenancy/models/contacts.py:170
#, python-brace-format
msgid "Contacts cannot be assigned to this object type ({type})."
msgstr ""
"Contactpersonen kunnen niet aan dit objecttype worden toegewezen ({type})."
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:32
msgid "tenant group"
msgstr "tenant groep"
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:33
msgid "tenant groups"
msgstr "tenant groepen"
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:70
msgid "Tenant name must be unique per group."
msgstr "De naam van de tenant moet per groep uniek zijn."
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:80
msgid "Tenant slug must be unique per group."
msgstr "De slug van de tentant moet per groep uniek zijn."
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:88
msgid "tenant"
msgstr "tenant"
#: netbox/tenancy/models/tenants.py:89
msgid "tenants"
msgstr "tenants"
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:112
msgid "Contact Title"
msgstr "Titel van de contactpersoon"
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:116
msgid "Contact Phone"
msgstr "Telefoonnummer contact opnemen"
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:121
msgid "Contact Email"
msgstr "E-mailadres voor contact"
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:125
msgid "Contact Address"
msgstr "Contactadres"
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:129
msgid "Contact Link"
msgstr "Link contact opnemen"
#: netbox/tenancy/tables/contacts.py:133
msgid "Contact Description"
msgstr "Beschrijving van de contactpersoon"
#: netbox/users/filtersets.py:33 netbox/users/filtersets.py:68
msgid "Permission (ID)"
msgstr "Toestemming (ID)"
#: netbox/users/filtersets.py:63 netbox/users/filtersets.py:181
msgid "Group (name)"
msgstr "Groep (naam)"
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:26
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:31
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:43
msgid "Staff status"
msgstr "Status van het personeel"
#: netbox/users/forms/bulk_edit.py:48
msgid "Superuser status"
msgstr "Status van superuser"
#: netbox/users/forms/bulk_import.py:41
msgid "If no key is provided, one will be generated automatically."
msgstr ""
"Als er geen sleutel wordt verstrekt, wordt er automatisch een gegenereerd."
#: netbox/users/forms/filtersets.py:52 netbox/users/tables.py:42
msgid "Is Staff"
msgstr "Is personeel"
#: netbox/users/forms/filtersets.py:59 netbox/users/tables.py:45
msgid "Is Superuser"
msgstr "Is Superuser"
#: netbox/users/forms/filtersets.py:92 netbox/users/tables.py:86
msgid "Can View"
msgstr "Kan bekijken"
#: netbox/users/forms/filtersets.py:99 netbox/users/tables.py:89
msgid "Can Add"
msgstr "Kan toevoegen"
#: netbox/users/forms/filtersets.py:106 netbox/users/tables.py:92
msgid "Can Change"
msgstr "Kan veranderen"
#: netbox/users/forms/filtersets.py:113 netbox/users/tables.py:95
msgid "Can Delete"
msgstr "Kan verwijderen"
#: netbox/users/forms/model_forms.py:63
msgid "User Interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
#: netbox/users/forms/model_forms.py:115
msgid ""
"Keys must be at least 40 characters in length. <strong>Be sure to record "
"your key</strong> prior to submitting this form, as it may no longer be "
"accessible once the token has been created."
msgstr ""
"Sleutels moeten minstens 40 tekens lang zijn. <strong>Zorg ervoor dat je je "
"sleutel opneemt</strong> voordat dit formulier wordt verzonden, omdat het "
"mogelijk niet meer toegankelijk is nadat het token is aangemaakt."
#: netbox/users/forms/model_forms.py:127
msgid ""
"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
" no restrictions. Example: "
"<code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001:db8:1::/64</code>"
msgstr ""
"Toegestane IPv4/IPv6-netwerken van waaruit het token kan worden gebruikt. "
"Laat dit veld leeg zodat er geen beperkingen zijn. Voorbeeld: "
"<code>10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32,2001:db 8:1: :/64</code>"
#: netbox/users/forms/model_forms.py:176
msgid "Confirm password"
msgstr "Wachtwoord bevestigen"
#: netbox/users/forms/model_forms.py:179
msgid "Enter the same password as before, for verification."
msgstr "Voer ter verificatie hetzelfde wachtwoord in als voorheen."
#: netbox/users/forms/model_forms.py:228
msgid "Passwords do not match! Please check your input and try again."
msgstr ""
"Wachtwoorden komen niet overeen! Controleer uw invoer en probeer het "
"opnieuw."
#: netbox/users/forms/model_forms.py:295
msgid "Additional actions"
msgstr "Aanvullende acties"
#: netbox/users/forms/model_forms.py:298
msgid "Actions granted in addition to those listed above"
msgstr "Acties die zijn toegekend in aanvulling op de hierboven genoemde"
#: netbox/users/forms/model_forms.py:314
msgid "Objects"
msgstr "Objecten"
#: netbox/users/forms/model_forms.py:326
msgid ""
"JSON expression of a queryset filter that will return only permitted "
"objects. Leave null to match all objects of this type. A list of multiple "
"objects will result in a logical OR operation."
msgstr ""
"JSON-expressie van een querysetfilter dat alleen toegestane objecten "
"retourneert. Laat null zo staan dat alle objecten van dit type overeenkomen."
" Een lijst met meerdere objecten zal resulteren in een logische OR-"
"bewerking."
#: netbox/users/forms/model_forms.py:365
msgid "At least one action must be selected."
msgstr "Er moet minstens één actie worden geselecteerd."
#: netbox/users/forms/model_forms.py:383
#, python-brace-format
msgid "Invalid filter for {model}: {error}"
msgstr "Ongeldig filter voor {model}: {error}"
#: netbox/users/models/permissions.py:39
msgid "The list of actions granted by this permission"
msgstr "De lijst met acties die met deze toestemming zijn verleend"
#: netbox/users/models/permissions.py:44
msgid "constraints"
msgstr "verplichtingen"
#: netbox/users/models/permissions.py:45
msgid ""
"Queryset filter matching the applicable objects of the selected type(s)"
msgstr ""
"Querysetfilter dat overeenkomt met de toepasselijke objecten van het "
"geselecteerde type (s)"
#: netbox/users/models/permissions.py:52
msgid "permission"
msgstr "toestemming"
#: netbox/users/models/permissions.py:53 netbox/users/models/users.py:47
msgid "permissions"
msgstr "toestemmingen"
#: netbox/users/models/preferences.py:30 netbox/users/models/preferences.py:31
msgid "user preferences"
msgstr "gebruikersvoorkeuren"
#: netbox/users/models/preferences.py:98
#, python-brace-format
msgid "Key '{path}' is a leaf node; cannot assign new keys"
msgstr ""
"Sleutel '{path}'is een bladknooppunt; kan geen nieuwe sleutels toewijzen"
#: netbox/users/models/preferences.py:110
#, python-brace-format
msgid "Key '{path}' is a dictionary; cannot assign a non-dictionary value"
msgstr ""
"Sleutel '{path}'is een woordenboek; kan geen waarde toekennen die niet uit "
"het woordenboek bestaat"
#: netbox/users/models/tokens.py:37
msgid "expires"
msgstr "vervalt"
#: netbox/users/models/tokens.py:42
msgid "last used"
msgstr "laatst gebruikt"
#: netbox/users/models/tokens.py:47
msgid "key"
msgstr "sleutel"
#: netbox/users/models/tokens.py:53
msgid "write enabled"
msgstr "schrijven ingeschakeld"
#: netbox/users/models/tokens.py:55
msgid "Permit create/update/delete operations using this key"
msgstr "Bewerkingen aanmaken, bijwerken/verwijderen met deze sleutel toestaan"
#: netbox/users/models/tokens.py:66
msgid "allowed IPs"
msgstr "toegestane IP's"
#: netbox/users/models/tokens.py:68
msgid ""
"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
" no restrictions. Ex: \"10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB8:1::/64\""
msgstr ""
"Toegestane IPv4/IPv6-netwerken van waaruit het token kan worden gebruikt. "
"Laat dit veld leeg zodat er geen beperkingen zijn. Bijvoorbeeld: "
"„10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB 8:1: :/64\""
#: netbox/users/models/tokens.py:76
msgid "token"
msgstr "blijk"
#: netbox/users/models/tokens.py:77
msgid "tokens"
msgstr "tokens"
#: netbox/users/models/users.py:57 netbox/vpn/models/crypto.py:42
msgid "group"
msgstr "groeperen"
#: netbox/users/models/users.py:58 netbox/users/models/users.py:77
msgid "groups"
msgstr "groepen"
#: netbox/users/models/users.py:92
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
#: netbox/users/models/users.py:93
msgid "users"
msgstr "gebruikers"
#: netbox/users/models/users.py:104
msgid "A user with this username already exists."
msgstr "Er bestaat al een gebruiker met deze gebruikersnaam."
#: netbox/users/tables.py:98
msgid "Custom Actions"
msgstr "Acties op maat"
#: netbox/utilities/api.py:153
#, python-brace-format
msgid "Related object not found using the provided attributes: {params}"
msgstr ""
"Gerelateerd object niet gevonden met behulp van de opgegeven kenmerken: "
"{params}"
#: netbox/utilities/api.py:156
#, python-brace-format
msgid "Multiple objects match the provided attributes: {params}"
msgstr "Meerdere objecten komen overeen met de opgegeven kenmerken: {params}"
#: netbox/utilities/api.py:168
#, python-brace-format
msgid ""
"Related objects must be referenced by numeric ID or by dictionary of "
"attributes. Received an unrecognized value: {value}"
msgstr ""
"Naar gerelateerde objecten moet worden verwezen met een numerieke ID of een "
"woordenboek met attributen. Een niet-herkende waarde ontvangen: {value}"
#: netbox/utilities/api.py:177
#, python-brace-format
msgid "Related object not found using the provided numeric ID: {id}"
msgstr ""
"Het gerelateerde object is niet gevonden met de opgegeven numerieke ID: {id}"
#: netbox/utilities/choices.py:19
#, python-brace-format
msgid "{name} has a key defined but CHOICES is not a list"
msgstr "{name} heeft een sleutel gedefinieerd, maar CHOICES is geen lijst"
#: netbox/utilities/conversion.py:19
msgid "Weight must be a positive number"
msgstr "Gewicht moet een positief getal zijn"
#: netbox/utilities/conversion.py:21
#, python-brace-format
msgid "Invalid value '{weight}' for weight (must be a number)"
msgstr "Ongeldige waarde '{weight}'voor gewicht (moet een getal zijn)"
#: netbox/utilities/conversion.py:32 netbox/utilities/conversion.py:62
#, python-brace-format
msgid "Unknown unit {unit}. Must be one of the following: {valid_units}"
msgstr ""
"Onbekende eenheid {unit}. Moet een van de volgende zijn: {valid_units}"
#: netbox/utilities/conversion.py:45
msgid "Length must be a positive number"
msgstr "De lengte moet een positief getal zijn"
#: netbox/utilities/conversion.py:47
#, python-brace-format
msgid "Invalid value '{length}' for length (must be a number)"
msgstr "Ongeldige waarde '{length}'voor lengte (moet een getal zijn)"
#: netbox/utilities/error_handlers.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to delete <strong>{objects}</strong>. {count} dependent objects were "
"found: "
msgstr ""
"Kan niet verwijderen <strong>{objects}</strong>. {count} afhankelijke "
"objecten zijn gevonden: "
#: netbox/utilities/error_handlers.py:33
msgid "More than 50"
msgstr "Meer dan 50"
#: netbox/utilities/fields.py:30
msgid "RGB color in hexadecimal. Example: "
msgstr "RGB-kleur in hexadecimaal. Voorbeeld: "
#: netbox/utilities/fields.py:159
#, python-format
msgid ""
"%s(%r) is invalid. to_model parameter to CounterCacheField must be a string "
"in the format 'app.model'"
msgstr ""
"%s(%r) is ongeldig. De parameter to_model voor CounterCacheField moet een "
"tekenreeks zijn in het formaat 'app.model'"
#: netbox/utilities/fields.py:169
#, python-format
msgid ""
"%s(%r) is invalid. to_field parameter to CounterCacheField must be a string "
"in the format 'field'"
msgstr ""
"%s(%r) is ongeldig. De parameter to_field voor CounterCacheField moet een "
"tekenreeks zijn in de indeling 'field'"
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:23
msgid "Enter object data in CSV, JSON or YAML format."
msgstr "Voer objectgegevens in CSV-, JSON- of YAML-formaat in."
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:36
msgid "CSV delimiter"
msgstr "CSV-scheidingsteken"
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:37
msgid "The character which delimits CSV fields. Applies only to CSV format."
msgstr ""
"Het teken dat CSV-velden afbakent. Alleen van toepassing op CSV-formaat."
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:51
msgid "Form data must be empty when uploading/selecting a file."
msgstr ""
"Formuliergegevens moeten leeg zijn bij het uploaden/selecteren van een "
"bestand."
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:80
#, python-brace-format
msgid "Unknown data format: {format}"
msgstr "Onbekend gegevensformaat: {format}"
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:100
msgid "Unable to detect data format. Please specify."
msgstr "Kan het gegevensformaat niet detecteren. Specificeer alstublieft."
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:123
msgid "Invalid CSV delimiter"
msgstr "Ongeldig CSV-scheidingsteken"
#: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:167
msgid ""
"Invalid YAML data. Data must be in the form of multiple documents, or a "
"single document comprising a list of dictionaries."
msgstr ""
"Ongeldige YAML-gegevens. De gegevens moeten de vorm hebben van meerdere "
"documenten, of een enkel document dat een lijst met woordenboeken bevat."
#: netbox/utilities/forms/fields/array.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"Invalid list ({value}). Must be numeric and ranges must be in ascending "
"order."
msgstr ""
"Ongeldige lijst ({value}). Moet numeriek zijn en reeksen moeten in oplopende"
" volgorde staan."
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:44
#, python-brace-format
msgid "Invalid value for a multiple choice field: {value}"
msgstr "Ongeldige waarde voor een meerkeuzeveld: {value}"
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:57
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:74
#, python-format
msgid "Object not found: %(value)s"
msgstr "Object niet gevonden: %(value)s"
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:65
#, python-brace-format
msgid ""
"\"{value}\" is not a unique value for this field; multiple objects were "
"found"
msgstr ""
"„{value}„is geen unieke waarde voor dit veld; er zijn meerdere objecten "
"gevonden"
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:97
msgid "Object type must be specified as \"<app>.<model>\""
msgstr "Het objecttype moet worden gespecificeerd als”<app>.<model>„"
#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:101
msgid "Invalid object type"
msgstr "Ongeldig objecttype"
#: netbox/utilities/forms/fields/expandable.py:25
msgid ""
"Alphanumeric ranges are supported for bulk creation. Mixed cases and types "
"within a single range are not supported (example: "
"<code>[ge,xe]-0/0/[0-9]</code>)."
msgstr ""
"Alfanumerieke reeksen worden ondersteund voor bulkaanmaak. Gemengde gevallen"
" en typen binnen één bereik worden niet ondersteund (bijvoorbeeld: "
"<code>[leeftijd, ex] -0/0/ [0-9]</code>)."
#: netbox/utilities/forms/fields/expandable.py:46
msgid ""
"Specify a numeric range to create multiple IPs.<br />Example: "
"<code>192.0.2.[1,5,100-254]/24</code>"
msgstr ""
"Specificeer een numeriek bereik om meerdere IP-adressen te creëren.<br "
"/>Voorbeeld: <code>192.0.2. [1,5,100-254] /24</code>"
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Markdown</a> syntax is supported"
msgstr ""
"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Markdown</a> syntaxis wordt ondersteund"
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:48
msgid "URL-friendly unique shorthand"
msgstr "URL-vriendelijke unieke afkorting"
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:101
msgid "Enter context data in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
msgstr "Voer contextgegevens in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> formaat."
#: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:124
msgid "MAC address must be in EUI-48 format"
msgstr "MAC-adres moet het EUI-48-formaat hebben"
#: netbox/utilities/forms/forms.py:52
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Reguliere expressies gebruiken"
#: netbox/utilities/forms/forms.py:75
msgid ""
"Numeric ID of an existing object to update (if not creating a new object)"
msgstr ""
"Numerieke ID van een bestaand object dat moet worden bijgewerkt (als er geen"
" nieuw object wordt aangemaakt)"
#: netbox/utilities/forms/forms.py:92
#, python-brace-format
msgid "Unrecognized header: {name}"
msgstr "Koptekst niet herkend: {name}"
#: netbox/utilities/forms/forms.py:118
msgid "Available Columns"
msgstr "Beschikbare kolommen"
#: netbox/utilities/forms/forms.py:126
msgid "Selected Columns"
msgstr "Geselecteerde kolommen"
#: netbox/utilities/forms/mixins.py:44
msgid ""
"This object has been modified since the form was rendered. Please consult "
"the object's change log for details."
msgstr ""
"Dit object is gewijzigd sinds de weergave van het formulier. Raadpleeg het "
"wijzigingslogboek van het object voor meer informatie."
#: netbox/utilities/forms/utils.py:42 netbox/utilities/forms/utils.py:68
#: netbox/utilities/forms/utils.py:85 netbox/utilities/forms/utils.py:87
#, python-brace-format
msgid "Range \"{value}\" is invalid."
msgstr "Bereik”{value}„is ongeldig."
#: netbox/utilities/forms/utils.py:74
#, python-brace-format
msgid ""
"Invalid range: Ending value ({end}) must be greater than beginning value "
"({begin})."
msgstr ""
"Ongeldig bereik: eindwaarde ({end}) moet groter zijn dan de beginwaarde "
"({begin})."
#: netbox/utilities/forms/utils.py:232
#, python-brace-format
msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{field}\""
msgstr "Dubbele of conflicterende kolomkop voor”{field}„"
#: netbox/utilities/forms/utils.py:238
#, python-brace-format
msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{header}\""
msgstr "Dubbele of conflicterende kolomkop voor”{header}„"
#: netbox/utilities/forms/utils.py:247
#, python-brace-format
msgid "Row {row}: Expected {count_expected} columns but found {count_found}"
msgstr ""
"Rij {row}: Verwacht {count_expected} columns maar gevonden {count_found}"
#: netbox/utilities/forms/utils.py:270
#, python-brace-format
msgid "Unexpected column header \"{field}\" found."
msgstr "Onverwachte kolomkop”{field}„gevonden."
#: netbox/utilities/forms/utils.py:272
#, python-brace-format
msgid "Column \"{field}\" is not a related object; cannot use dots"
msgstr "Kolom”{field}„is geen gerelateerd object; kan geen punten gebruiken"
#: netbox/utilities/forms/utils.py:276
#, python-brace-format
msgid "Invalid related object attribute for column \"{field}\": {to_field}"
msgstr "Ongeldig gerelateerd objectkenmerk voor kolom”{field}„: {to_field}"
#: netbox/utilities/forms/utils.py:284
#, python-brace-format
msgid "Required column header \"{header}\" not found."
msgstr "Vereiste kolomkop”{header}„niet gevonden."
#: netbox/utilities/forms/widgets/apiselect.py:124
#, python-brace-format
msgid "Missing required value for dynamic query param: '{dynamic_params}'"
msgstr ""
"Ontbrekende vereiste waarde voor dynamische queryparameter: "
"'{dynamic_params}'"
#: netbox/utilities/forms/widgets/apiselect.py:141
#, python-brace-format
msgid "Missing required value for static query param: '{static_params}'"
msgstr ""
"Ontbrekende vereiste waarde voor statische queryparameter: '{static_params}'"
#: netbox/utilities/permissions.py:42
#, python-brace-format
msgid ""
"Invalid permission name: {name}. Must be in the format "
"<app_label>.<action>_<model>"
msgstr ""
"Ongeldige toestemmingsnaam: {name}. Moet in het formaat zijn "
"<app_label>.<action>_<model>"
#: netbox/utilities/permissions.py:60
#, python-brace-format
msgid "Unknown app_label/model_name for {name}"
msgstr "Onbekende app_label/model_name voor {name}"
#: netbox/utilities/request.py:76
#, python-brace-format
msgid "Invalid IP address set for {header}: {ip}"
msgstr "Ongeldig IP-adres ingesteld voor {header}: {ip}"
#: netbox/utilities/tables.py:47
#, python-brace-format
msgid "A column named {name} is already defined for table {table_name}"
msgstr ""
"Een kolom met de naam {name} is al gedefinieerd voor de tabel {table_name}"
#: netbox/utilities/templates/builtins/customfield_value.html:30
msgid "Not defined"
msgstr "Niet gedefinieerd"
#: netbox/utilities/templates/buttons/bookmark.html:9
msgid "Unbookmark"
msgstr "Bladwijzer uitzetten"
#: netbox/utilities/templates/buttons/bookmark.html:13
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"
#: netbox/utilities/templates/buttons/clone.html:4
msgid "Clone"
msgstr "Kloon"
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:7
msgid "Current View"
msgstr "Huidige weergave"
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:8
msgid "All Data"
msgstr "Alle gegevens"
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:28
msgid "Add export template"
msgstr "Exportsjabloon toevoegen"
#: netbox/utilities/templates/buttons/import.html:4
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:39
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Naar klembord kopiëren"
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:55
msgid "This field is required"
msgstr "Dit veld is verplicht"
#: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:68
msgid "Set Null"
msgstr "Null instellen"
#: netbox/utilities/templates/helpers/applied_filters.html:11
msgid "Clear all"
msgstr "Alles wissen"
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:8
msgid "Table Configuration"
msgstr "Tabelconfiguratie"
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:31
msgid "Move Up"
msgstr "Omhoog gaan"
#: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:34
msgid "Move Down"
msgstr "Naar beneden gaan"
#: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:14
msgid "Search…"
msgstr "Zoek..."
#: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:14
msgid "Search NetBox"
msgstr "Zoek in NetBox"
#: netbox/utilities/templates/widgets/apiselect.html:7
msgid "Open selector"
msgstr "Selector openen"
#: netbox/utilities/templates/widgets/clearable_file_input.html:12
msgid "None assigned"
msgstr "Geen toegewezen"
#: netbox/utilities/templates/widgets/markdown_input.html:6
msgid "Write"
msgstr "Schrijf"
#: netbox/utilities/testing/views.py:633
msgid "The test must define csv_update_data."
msgstr "De test moet csv_update_data definiëren."
#: netbox/utilities/validators.py:65
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid regular expression."
msgstr "{value} is geen geldige reguliere expressie."
#: netbox/utilities/views.py:45
#, python-brace-format
msgid "{self.__class__.__name__} must implement get_required_permission()"
msgstr ""
"{self.__class__.__name__} moet get_required_permission () implementeren"
#: netbox/utilities/views.py:81
#, python-brace-format
msgid "{class_name} must implement get_required_permission()"
msgstr "{class_name} moet get_required_permission () implementeren"
#: netbox/utilities/views.py:105
#, python-brace-format
msgid ""
"{class_name} has no queryset defined. ObjectPermissionRequiredMixin may only"
" be used on views which define a base queryset"
msgstr ""
"{class_name} heeft geen queryset gedefinieerd. ObjectPermissionRequiredMixIn"
" mag alleen worden gebruikt op views die een basisqueryset definiëren"
#: netbox/virtualization/filtersets.py:79
msgid "Parent group (ID)"
msgstr "Oudergroep (ID)"
#: netbox/virtualization/filtersets.py:85
msgid "Parent group (slug)"
msgstr "Oudergroep (slug)"
#: netbox/virtualization/filtersets.py:89
#: netbox/virtualization/filtersets.py:141
msgid "Cluster type (ID)"
msgstr "Clustertype (ID)"
#: netbox/virtualization/filtersets.py:151
#: netbox/virtualization/filtersets.py:267
msgid "Cluster (ID)"
msgstr "Cluster (ID)"
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:166
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:115
msgid "vCPUs"
msgstr "vCPU's"
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:170
msgid "Memory (MB)"
msgstr "Geheugen (MB)"
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:174
msgid "Disk (GB)"
msgstr "Schijf (GB)"
#: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:334
#: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:247
msgid "Size (GB)"
msgstr "Grootte (GB)"
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:44
msgid "Type of cluster"
msgstr "Soort cluster"
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:51
msgid "Assigned cluster group"
msgstr "Toegewezen clustergroep"
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:96
msgid "Assigned cluster"
msgstr "Toegewezen cluster"
#: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:103
msgid "Assigned device within cluster"
msgstr "Toegewezen apparaat binnen cluster"
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:153
#, python-brace-format
msgid ""
"{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster "
"({cluster_site})"
msgstr ""
"{device} behoort tot een andere site ({device_site}) dan het cluster "
"({cluster_site})"
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192
msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster"
msgstr ""
"Optioneel kan deze VM worden vastgezet op een specifiek hostapparaat binnen "
"het cluster"
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:221
msgid "Site/Cluster"
msgstr "Site/cluster"
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:244
msgid "Disk size is managed via the attachment of virtual disks."
msgstr ""
"De schijfgrootte wordt beheerd via de koppeling van virtuele schijven."
#: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:372
msgid "Disk"
msgstr "Schijf"
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:25
msgid "cluster type"
msgstr "clustertype"
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:26
msgid "cluster types"
msgstr "clustertypen"
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:45
msgid "cluster group"
msgstr "clustergroep"
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:46
msgid "cluster groups"
msgstr "clustergroepen"
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:121
msgid "cluster"
msgstr "cluster"
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:122
msgid "clusters"
msgstr "clusters"
#: netbox/virtualization/models/clusters.py:141
#, python-brace-format
msgid ""
"{count} devices are assigned as hosts for this cluster but are not in site "
"{site}"
msgstr ""
"{count} apparaten zijn toegewezen als hosts voor dit cluster, maar bevinden "
"zich niet op de locatie {site}"
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:123
msgid "memory (MB)"
msgstr "geheugen (MB)"
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:128
msgid "disk (GB)"
msgstr "schijf (GB)"
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:161
msgid "Virtual machine name must be unique per cluster."
msgstr "De naam van de virtuele machine moet per cluster uniek zijn."
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:164
msgid "virtual machine"
msgstr "virtuele machine"
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:165
msgid "virtual machines"
msgstr "virtuele machines"
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:179
msgid "A virtual machine must be assigned to a site and/or cluster."
msgstr ""
"Een virtuele machine moet worden toegewezen aan een site en/of cluster."
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:186
#, python-brace-format
msgid ""
"The selected cluster ({cluster}) is not assigned to this site ({site})."
msgstr ""
"Het geselecteerde cluster ({cluster}) is niet toegewezen aan deze site "
"({site})."
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:193
msgid "Must specify a cluster when assigning a host device."
msgstr "Moet een cluster specificeren bij het toewijzen van een hostapparaat."
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:198
#, python-brace-format
msgid ""
"The selected device ({device}) is not assigned to this cluster ({cluster})."
msgstr ""
"Het geselecteerde apparaat ({device}) is niet toegewezen aan dit cluster "
"({cluster})."
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:210
#, python-brace-format
msgid ""
"The specified disk size ({size}) must match the aggregate size of assigned "
"virtual disks ({total_size})."
msgstr ""
"De opgegeven schijfgrootte ({size}) moet overeenkomen met de totale grootte "
"van toegewezen virtuele schijven ({total_size})."
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:224
#, python-brace-format
msgid "Must be an IPv{family} address. ({ip} is an IPv{version} address.)"
msgstr "Moet een IPv zijn{family} adres. ({ip} is een IPv{version} adres.)"
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:233
#, python-brace-format
msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this VM."
msgstr "Het opgegeven IP-adres ({ip}) is niet toegewezen aan deze VM."
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:391
#, python-brace-format
msgid ""
"The selected parent interface ({parent}) belongs to a different virtual "
"machine ({virtual_machine})."
msgstr ""
"De geselecteerde ouderinterface ({parent}) behoort tot een andere virtuele "
"machine ({virtual_machine})."
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:406
#, python-brace-format
msgid ""
"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different virtual "
"machine ({virtual_machine})."
msgstr ""
"De geselecteerde bridge-interface ({bridge}) behoort tot een andere virtuele"
" machine ({virtual_machine})."
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:417
#, python-brace-format
msgid ""
"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
"interface's parent virtual machine, or it must be global."
msgstr ""
"Het VLAN zonder label ({untagged_vlan}) moet tot dezelfde site behoren als "
"de bovenliggende virtuele machine van de interface, of moet globaal zijn."
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:429
msgid "size (GB)"
msgstr "grootte (GB)"
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:433
msgid "virtual disk"
msgstr "virtuele schijf"
#: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:434
msgid "virtual disks"
msgstr "virtuele schijven"
#: netbox/virtualization/views.py:274
#, python-brace-format
msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}"
msgstr "Toegevoegd {count} apparaten om te clusteren {cluster}"
#: netbox/virtualization/views.py:309
#, python-brace-format
msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}"
msgstr "Verwijderd {count} apparaten uit het cluster {cluster}"
#: netbox/vpn/choices.py:31
msgid "IPsec - Transport"
msgstr "IPsec - Vervoer"
#: netbox/vpn/choices.py:32
msgid "IPsec - Tunnel"
msgstr "IPsec - Tunnel"
#: netbox/vpn/choices.py:33
msgid "IP-in-IP"
msgstr "IP-in-IP"
#: netbox/vpn/choices.py:34
msgid "GRE"
msgstr "GRE"
#: netbox/vpn/choices.py:56
msgid "Hub"
msgstr "Hub"
#: netbox/vpn/choices.py:57
msgid "Spoke"
msgstr "Spoke"
#: netbox/vpn/choices.py:80
msgid "Aggressive"
msgstr "Agressive"
#: netbox/vpn/choices.py:81
msgid "Main"
msgstr "Main"
#: netbox/vpn/choices.py:92
msgid "Pre-shared keys"
msgstr "Vooraf gedeelde sleutels"
#: netbox/vpn/choices.py:93
msgid "Certificates"
msgstr "Certificaten"
#: netbox/vpn/choices.py:94
msgid "RSA signatures"
msgstr "RSA-handtekeningen"
#: netbox/vpn/choices.py:95
msgid "DSA signatures"
msgstr "DSA-handtekeningen"
#: netbox/vpn/choices.py:178 netbox/vpn/choices.py:179
#: netbox/vpn/choices.py:180 netbox/vpn/choices.py:181
#: netbox/vpn/choices.py:182 netbox/vpn/choices.py:183
#: netbox/vpn/choices.py:184 netbox/vpn/choices.py:185
#: netbox/vpn/choices.py:186 netbox/vpn/choices.py:187
#: netbox/vpn/choices.py:188 netbox/vpn/choices.py:189
#: netbox/vpn/choices.py:190 netbox/vpn/choices.py:191
#: netbox/vpn/choices.py:192 netbox/vpn/choices.py:193
#: netbox/vpn/choices.py:194 netbox/vpn/choices.py:195
#: netbox/vpn/choices.py:196 netbox/vpn/choices.py:197
#: netbox/vpn/choices.py:198 netbox/vpn/choices.py:199
#: netbox/vpn/choices.py:200 netbox/vpn/choices.py:201
#, python-brace-format
msgid "Group {n}"
msgstr "groep {n}"
#: netbox/vpn/choices.py:241
msgid "Ethernet Private LAN"
msgstr "Ethernet, privé-LAN"
#: netbox/vpn/choices.py:242
msgid "Ethernet Virtual Private LAN"
msgstr "Virtueel privé-LAN via Ethernet"
#: netbox/vpn/choices.py:245
msgid "Ethernet Private Tree"
msgstr "Ethernet Private Tree"
#: netbox/vpn/choices.py:246
msgid "Ethernet Virtual Private Tree"
msgstr "Virtuele privéstructuur van Ethernet"
#: netbox/vpn/filtersets.py:41
msgid "Tunnel group (ID)"
msgstr "Tunnelgroep (ID)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:47
msgid "Tunnel group (slug)"
msgstr "Tunnelgroep (slug)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:54
msgid "IPSec profile (ID)"
msgstr "IPsec-profiel (ID)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:60
msgid "IPSec profile (name)"
msgstr "IPsec-profiel (naam)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:81
msgid "Tunnel (ID)"
msgstr "Tunnel (ID)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:87
msgid "Tunnel (name)"
msgstr "Tunnel (naam)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:118
msgid "Outside IP (ID)"
msgstr "Buiten IP (ID)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:130 netbox/vpn/filtersets.py:153
#: netbox/vpn/filtersets.py:282
msgid "IKE policy (ID)"
msgstr "IKE-beleid (ID)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:136 netbox/vpn/filtersets.py:159
#: netbox/vpn/filtersets.py:288
msgid "IKE policy (name)"
msgstr "IKE-beleid (naam)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:215 netbox/vpn/filtersets.py:292
msgid "IPSec policy (ID)"
msgstr "IPsec-beleid (ID)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:221 netbox/vpn/filtersets.py:298
msgid "IPSec policy (name)"
msgstr "IPsec-beleid (naam)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:367
msgid "L2VPN (slug)"
msgstr "L2VPN (slug)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:431
msgid "VM Interface (ID)"
msgstr "VM-interface (ID)"
#: netbox/vpn/filtersets.py:437
msgid "VLAN (name)"
msgstr "VLAN (naam)"
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:45 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:42
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:54
msgid "Tunnel group"
msgstr "Tunnelgroep"
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:117 netbox/vpn/models/crypto.py:47
msgid "SA lifetime"
msgstr "Een leven lang"
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:151 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:79
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:126
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:64
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:98
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:237 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:239
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:199 netbox/vpn/forms/model_forms.py:370
#: netbox/vpn/models/crypto.py:104
msgid "IKE policy"
msgstr "IKE-beleid"
#: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:242 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:244
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:204 netbox/vpn/forms/model_forms.py:374
#: netbox/vpn/models/crypto.py:209
msgid "IPSec policy"
msgstr "IPsec-beleid"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:50
msgid "Tunnel encapsulation"
msgstr "Inkapseling van tunnels"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:83
msgid "Operational role"
msgstr "Operationele rol"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:90
msgid "Parent device of assigned interface"
msgstr "Ouderapparaat met toegewezen interface"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:97
msgid "Parent VM of assigned interface"
msgstr "Bovenliggende VM van de toegewezen interface"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:104
msgid "Device or virtual machine interface"
msgstr "Interface voor apparaat of virtuele machine"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:183
msgid "IKE proposal(s)"
msgstr "IKE-voorstel (en)"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:215 netbox/vpn/models/crypto.py:197
msgid "Diffie-Hellman group for Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Diffie-Hellman-groep voor Perfect Forward Secrecy"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:222
msgid "IPSec proposal(s)"
msgstr "IPsec-voorstel (en)"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:236
msgid "IPSec protocol"
msgstr "IPsec-protocol"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:266
msgid "L2VPN type"
msgstr "L2VPN-type"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:287
msgid "Parent device (for interface)"
msgstr "Ouderapparaat (voor interface)"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:294
msgid "Parent virtual machine (for interface)"
msgstr "Virtuele bovenliggende machine (voor interface)"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:301
msgid "Assigned interface (device or VM)"
msgstr "Toegewezen interface (apparaat of VM)"
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:334
msgid "Cannot import device and VM interface terminations simultaneously."
msgstr ""
"Kan apparaat- en VM-interface-afsluitingen niet tegelijkertijd importeren."
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:336
msgid "Each termination must specify either an interface or a VLAN."
msgstr "Elke beëindiging moet een interface of een VLAN specificeren."
#: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:338
msgid "Cannot assign both an interface and a VLAN."
msgstr "Kan niet zowel een interface als een VLAN toewijzen."
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:130
msgid "IKE version"
msgstr "IKE-versie"
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:142 netbox/vpn/forms/filtersets.py:175
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:298 netbox/vpn/forms/model_forms.py:334
msgid "Proposal"
msgstr "Voorstel"
#: netbox/vpn/forms/filtersets.py:251
msgid "Assigned Object Type"
msgstr "Toegewezen objecttype"
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:95 netbox/vpn/forms/model_forms.py:130
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:240 netbox/vpn/tables/tunnels.py:91
msgid "Tunnel interface"
msgstr "Tunnelinterface"
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:150
msgid "First Termination"
msgstr "Eerste beëindiging"
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:153
msgid "Second Termination"
msgstr "Tweede beëindiging"
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:197
msgid "This parameter is required when defining a termination."
msgstr "Deze parameter is vereist voor het definiëren van een beëindiging."
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:320 netbox/vpn/forms/model_forms.py:356
msgid "Policy"
msgstr "Beleid"
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:487
msgid "A termination must specify an interface or VLAN."
msgstr "Een beëindiging moet een interface of VLAN specificeren."
#: netbox/vpn/forms/model_forms.py:489
msgid ""
"A termination can only have one terminating object (an interface or VLAN)."
msgstr ""
"Een beëindiging kan slechts één afsluitend object hebben (een interface of "
"VLAN)."
#: netbox/vpn/models/crypto.py:33
msgid "encryption algorithm"
msgstr "coderingsalgoritme"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:37
msgid "authentication algorithm"
msgstr "authenticatie-algoritme"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:44
msgid "Diffie-Hellman group ID"
msgstr "Diffie-Hellman groeps-ID"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:50
msgid "Security association lifetime (in seconds)"
msgstr "Levensduur van de beveiligingsvereniging (in seconden)"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:59
msgid "IKE proposal"
msgstr "IKE-voorstel"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:60
msgid "IKE proposals"
msgstr "IKE-voorstellen"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:76
msgid "version"
msgstr "versie"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:88 netbox/vpn/models/crypto.py:190
msgid "proposals"
msgstr "voorstellen"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:91 netbox/wireless/models.py:38
msgid "pre-shared key"
msgstr "vooraf gedeelde sleutel"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:105
msgid "IKE policies"
msgstr "IKE-beleid"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:118
msgid "Mode is required for selected IKE version"
msgstr "Modus is vereist voor de geselecteerde IKE-versie"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:122
msgid "Mode cannot be used for selected IKE version"
msgstr "De modus kan niet worden gebruikt voor de geselecteerde IKE-versie"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:136
msgid "encryption"
msgstr "encryptie"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:141
msgid "authentication"
msgstr "authenticatie"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:149
msgid "Security association lifetime (seconds)"
msgstr "Levensduur van de beveiligingsvereniging (seconden)"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:155
msgid "Security association lifetime (in kilobytes)"
msgstr "Levensduur van de veiligheidsorganisatie (in kilobytes)"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:164
msgid "IPSec proposal"
msgstr "IPsec-voorstel"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:165
msgid "IPSec proposals"
msgstr "IPsec-voorstellen"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:178
msgid "Encryption and/or authentication algorithm must be defined"
msgstr ""
"Het algoritme voor versleuteling en/of authenticatie moet worden "
"gedefinieerd"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:210
msgid "IPSec policies"
msgstr "IPsec-beleid"
#: netbox/vpn/models/crypto.py:251
msgid "IPSec profiles"
msgstr "IPsec-profielen"
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:116
msgid "L2VPN termination"
msgstr "L2VPN-beëindiging"
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:117
msgid "L2VPN terminations"
msgstr "L2VPN-beëindigingen"
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:135
#, python-brace-format
msgid "L2VPN Termination already assigned ({assigned_object})"
msgstr "L2VPN Beëindiging is al toegewezen ({assigned_object})"
#: netbox/vpn/models/l2vpn.py:147
#, python-brace-format
msgid ""
"{l2vpn_type} L2VPNs cannot have more than two terminations; found "
"{terminations_count} already defined."
msgstr ""
"{l2vpn_type} L2VPN's kunnen niet meer dan twee beëindigingen hebben; "
"gevonden {terminations_count} reeds gedefinieerd."
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:26
msgid "tunnel group"
msgstr "tunnelgroep"
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:27
msgid "tunnel groups"
msgstr "tunnelgroepen"
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:53
msgid "encapsulation"
msgstr "inkapseling"
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:72
msgid "tunnel ID"
msgstr "tunnel-ID"
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:94
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:95
msgid "tunnels"
msgstr "tunnels"
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:153
msgid "An object may be terminated to only one tunnel at a time."
msgstr "Een object mag slechts in één tunnel tegelijk worden afgesloten."
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:156
msgid "tunnel termination"
msgstr "beëindiging van de tunnel"
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:157
msgid "tunnel terminations"
msgstr "tunnelafsluitingen"
#: netbox/vpn/models/tunnels.py:174
#, python-brace-format
msgid "{name} is already attached to a tunnel ({tunnel})."
msgstr "{name} is al bevestigd aan een tunnel ({tunnel})."
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:22
msgid "Authentication Method"
msgstr "Authenticatiemethode"
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:25 netbox/vpn/tables/crypto.py:97
msgid "Encryption Algorithm"
msgstr "Encryptie-algoritme"
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:28 netbox/vpn/tables/crypto.py:100
msgid "Authentication Algorithm"
msgstr "Authenticatie-algoritme"
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:34
msgid "SA Lifetime"
msgstr "Een leven lang"
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:71
msgid "Pre-shared Key"
msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:103
msgid "SA Lifetime (Seconds)"
msgstr "Een leven lang (seconden)"
#: netbox/vpn/tables/crypto.py:106
msgid "SA Lifetime (KB)"
msgstr "SA-levensduur (KB)"
#: netbox/vpn/tables/l2vpn.py:69
msgid "Object Parent"
msgstr "Voorwerp: ouder"
#: netbox/vpn/tables/l2vpn.py:74
msgid "Object Site"
msgstr "Site van het object"
#: netbox/wireless/choices.py:11
msgid "Access point"
msgstr "Toegangspunt"
#: netbox/wireless/choices.py:12
msgid "Station"
msgstr "Station"
#: netbox/wireless/choices.py:467
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: netbox/wireless/choices.py:469
msgid "WPA Personal (PSK)"
msgstr "WPA Personal (PSK)"
#: netbox/wireless/choices.py:470
msgid "WPA Enterprise"
msgstr "WPA Enterprise"
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:73
#: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:120
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:68
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:71
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:110
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:113
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:59
#: netbox/wireless/forms/filtersets.py:93
msgid "Authentication cipher"
msgstr "Authenticatiecijfer"
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:52
msgid "Bridged VLAN"
msgstr "Overbrugd VLAN"
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:89
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:27
msgid "Interface A"
msgstr "Interface A"
#: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:93
#: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:36
msgid "Interface B"
msgstr "Interface B"
#: netbox/wireless/forms/model_forms.py:161
msgid "Side B"
msgstr "Kant B"
#: netbox/wireless/models.py:30
msgid "authentication cipher"
msgstr "authenticatiecijfer"
#: netbox/wireless/models.py:68
msgid "wireless LAN group"
msgstr "draadloze LAN-groep"
#: netbox/wireless/models.py:69
msgid "wireless LAN groups"
msgstr "draadloze LAN-groepen"
#: netbox/wireless/models.py:115
msgid "wireless LAN"
msgstr "draadloos LAN"
#: netbox/wireless/models.py:143
msgid "interface A"
msgstr "interface A"
#: netbox/wireless/models.py:150
msgid "interface B"
msgstr "interface B"
#: netbox/wireless/models.py:198
msgid "wireless link"
msgstr "draadloze link"
#: netbox/wireless/models.py:199
msgid "wireless links"
msgstr "draadloze verbindingen"
#: netbox/wireless/models.py:216 netbox/wireless/models.py:222
#, python-brace-format
msgid "{type} is not a wireless interface."
msgstr "{type} is geen draadloze interface."
#: netbox/wireless/utils.py:16
#, python-brace-format
msgid "Invalid channel value: {channel}"
msgstr "Ongeldige kanaalwaarde: {channel}"
#: netbox/wireless/utils.py:26
#, python-brace-format
msgid "Invalid channel attribute: {name}"
msgstr "Ongeldig kanaalkenmerk: {name}"