# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Martin R, 2024 # Niklas, 2024 # fepilins, 2024 # Steffen, 2024 # Robin Reinhardt, 2024 # Uli Haage, 2024 # chbally, 2024 # Jeremy Stretch, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-12 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" "Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: netbox/account/tables.py:27 netbox/templates/account/token.html:22 #: netbox/templates/users/token.html:17 netbox/users/forms/bulk_import.py:39 #: netbox/users/forms/model_forms.py:113 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: netbox/account/tables.py:31 netbox/users/forms/filtersets.py:132 msgid "Write Enabled" msgstr "Schreibberechtigung" #: netbox/account/tables.py:35 netbox/core/choices.py:86 #: netbox/core/tables/jobs.py:29 netbox/core/tables/tasks.py:79 #: netbox/extras/tables/tables.py:335 netbox/extras/tables/tables.py:566 #: netbox/templates/account/token.html:43 #: netbox/templates/core/configrevision.html:26 #: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:12 #: netbox/templates/core/job.html:69 netbox/templates/core/rq_task.html:16 #: netbox/templates/core/rq_task.html:73 #: netbox/templates/core/rq_worker.html:14 #: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:12 #: netbox/templates/extras/journalentry.html:22 #: netbox/templates/generic/object.html:58 #: netbox/templates/users/token.html:35 msgid "Created" msgstr "Erstellt" #: netbox/account/tables.py:39 netbox/templates/account/token.html:47 #: netbox/templates/users/token.html:39 netbox/users/forms/bulk_edit.py:117 #: netbox/users/forms/filtersets.py:136 msgid "Expires" msgstr "Läuft ab" #: netbox/account/tables.py:42 netbox/users/forms/filtersets.py:141 msgid "Last Used" msgstr "Zuletzt verwendet" #: netbox/account/tables.py:45 netbox/templates/account/token.html:55 #: netbox/templates/users/token.html:47 netbox/users/forms/bulk_edit.py:122 #: netbox/users/forms/model_forms.py:125 msgid "Allowed IPs" msgstr "Erlaubte IP-Adressen" #: netbox/account/views.py:114 #, python-brace-format msgid "Logged in as {user}." msgstr "Angemeldet als {user}." #: netbox/account/views.py:164 msgid "You have logged out." msgstr "Du hast dich abgemeldet." #: netbox/account/views.py:216 msgid "Your preferences have been updated." msgstr "Ihre Einstellungen wurden aktualisiert." #: netbox/account/views.py:239 msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox." msgstr "" "Die LDAP Zugangsdaten können nicht innerhalb von NetBox geändert werden." #: netbox/account/views.py:254 msgid "Your password has been changed successfully." msgstr "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert." #: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20 #: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:185 #: netbox/dcim/choices.py:231 netbox/dcim/choices.py:1518 #: netbox/dcim/choices.py:1594 netbox/dcim/choices.py:1644 #: netbox/virtualization/choices.py:20 netbox/virtualization/choices.py:45 #: netbox/vpn/choices.py:18 msgid "Planned" msgstr "Geplant" #: netbox/circuits/choices.py:22 netbox/netbox/navigation/menu.py:305 msgid "Provisioning" msgstr "Provisionierung" #: netbox/circuits/choices.py:23 netbox/core/tables/tasks.py:22 #: netbox/dcim/choices.py:22 netbox/dcim/choices.py:103 #: netbox/dcim/choices.py:184 netbox/dcim/choices.py:230 #: netbox/dcim/choices.py:1593 netbox/dcim/choices.py:1643 #: netbox/extras/tables/tables.py:495 netbox/ipam/choices.py:31 #: netbox/ipam/choices.py:49 netbox/ipam/choices.py:69 #: netbox/ipam/choices.py:154 netbox/templates/extras/configcontext.html:25 #: netbox/templates/users/user.html:37 netbox/users/forms/bulk_edit.py:38 #: netbox/virtualization/choices.py:22 netbox/virtualization/choices.py:44 #: netbox/vpn/choices.py:19 netbox/wireless/choices.py:25 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: netbox/circuits/choices.py:24 netbox/dcim/choices.py:183 #: netbox/dcim/choices.py:229 netbox/dcim/choices.py:1592 #: netbox/dcim/choices.py:1645 netbox/virtualization/choices.py:24 #: netbox/virtualization/choices.py:43 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: netbox/circuits/choices.py:25 msgid "Deprovisioning" msgstr "Deprovisionierung" #: netbox/circuits/choices.py:26 msgid "Decommissioned" msgstr "Stillgelegt" #: netbox/circuits/choices.py:90 netbox/dcim/choices.py:1605 #: netbox/tenancy/choices.py:17 msgid "Primary" msgstr "Primär" #: netbox/circuits/choices.py:91 netbox/ipam/choices.py:90 #: netbox/tenancy/choices.py:18 msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" #: netbox/circuits/choices.py:92 netbox/tenancy/choices.py:19 msgid "Tertiary" msgstr "Tertiär" #: netbox/circuits/choices.py:93 netbox/tenancy/choices.py:20 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: netbox/circuits/filtersets.py:31 netbox/circuits/filtersets.py:198 #: netbox/dcim/filtersets.py:98 netbox/dcim/filtersets.py:152 #: netbox/dcim/filtersets.py:212 netbox/dcim/filtersets.py:333 #: netbox/dcim/filtersets.py:464 netbox/dcim/filtersets.py:1021 #: netbox/dcim/filtersets.py:1368 netbox/dcim/filtersets.py:1903 #: netbox/dcim/filtersets.py:2146 netbox/dcim/filtersets.py:2204 #: netbox/ipam/filtersets.py:339 netbox/ipam/filtersets.py:959 #: netbox/virtualization/filtersets.py:45 #: netbox/virtualization/filtersets.py:173 netbox/vpn/filtersets.py:369 msgid "Region (ID)" msgstr "Region (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:38 netbox/circuits/filtersets.py:205 #: netbox/dcim/filtersets.py:105 netbox/dcim/filtersets.py:158 #: netbox/dcim/filtersets.py:219 netbox/dcim/filtersets.py:340 #: netbox/dcim/filtersets.py:471 netbox/dcim/filtersets.py:1028 #: netbox/dcim/filtersets.py:1375 netbox/dcim/filtersets.py:1910 #: netbox/dcim/filtersets.py:2153 netbox/dcim/filtersets.py:2211 #: netbox/extras/filtersets.py:509 netbox/ipam/filtersets.py:346 #: netbox/ipam/filtersets.py:966 netbox/virtualization/filtersets.py:52 #: netbox/virtualization/filtersets.py:180 netbox/vpn/filtersets.py:364 msgid "Region (slug)" msgstr "Region (URL-Slug)" #: netbox/circuits/filtersets.py:44 netbox/circuits/filtersets.py:211 #: netbox/dcim/filtersets.py:128 netbox/dcim/filtersets.py:225 #: netbox/dcim/filtersets.py:346 netbox/dcim/filtersets.py:477 #: netbox/dcim/filtersets.py:1034 netbox/dcim/filtersets.py:1381 #: netbox/dcim/filtersets.py:1916 netbox/dcim/filtersets.py:2159 #: netbox/dcim/filtersets.py:2217 netbox/ipam/filtersets.py:352 #: netbox/ipam/filtersets.py:972 netbox/virtualization/filtersets.py:58 #: netbox/virtualization/filtersets.py:186 msgid "Site group (ID)" msgstr "Standortgruppe (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:51 netbox/circuits/filtersets.py:218 #: netbox/dcim/filtersets.py:135 netbox/dcim/filtersets.py:232 #: netbox/dcim/filtersets.py:353 netbox/dcim/filtersets.py:484 #: netbox/dcim/filtersets.py:1041 netbox/dcim/filtersets.py:1388 #: netbox/dcim/filtersets.py:1923 netbox/dcim/filtersets.py:2166 #: netbox/dcim/filtersets.py:2224 netbox/extras/filtersets.py:515 #: netbox/ipam/filtersets.py:359 netbox/ipam/filtersets.py:979 #: netbox/virtualization/filtersets.py:65 #: netbox/virtualization/filtersets.py:193 msgid "Site group (slug)" msgstr "Standortgruppe (URL-Slug)" #: netbox/circuits/filtersets.py:56 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:188 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:216 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:125 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:51 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:171 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:209 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:138 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:154 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:113 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:168 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:329 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:677 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:873 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:131 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:230 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:309 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:540 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1311 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1339 netbox/dcim/forms/filtersets.py:87 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:225 netbox/dcim/forms/filtersets.py:342 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:439 netbox/dcim/forms/filtersets.py:753 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:997 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1021 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1111 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1149 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1584 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1608 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1632 netbox/dcim/forms/model_forms.py:137 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:165 netbox/dcim/forms/model_forms.py:238 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:463 netbox/dcim/forms/model_forms.py:723 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:391 netbox/dcim/tables/devices.py:153 #: netbox/dcim/tables/power.py:26 netbox/dcim/tables/power.py:93 #: netbox/dcim/tables/racks.py:122 netbox/dcim/tables/racks.py:207 #: netbox/dcim/tables/sites.py:134 netbox/extras/filtersets.py:525 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:217 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:284 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:451 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:529 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:171 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:429 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:153 netbox/ipam/forms/filtersets.py:231 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:432 netbox/ipam/forms/filtersets.py:489 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:205 netbox/ipam/forms/model_forms.py:636 #: netbox/ipam/tables/ip.py:245 netbox/ipam/tables/vlans.py:118 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:221 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:6 #: netbox/templates/dcim/device.html:22 #: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:8 #: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:33 #: netbox/templates/dcim/location.html:37 #: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:22 netbox/templates/dcim/rack.html:20 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:28 #: netbox/templates/dcim/site.html:28 netbox/templates/ipam/prefix.html:56 #: netbox/templates/ipam/vlan.html:23 netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:40 #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:42 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:95 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:91 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:109 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:124 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:59 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:85 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:79 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:148 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:71 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:104 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:171 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:77 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:63 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:266 netbox/wireless/forms/model_forms.py:76 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:118 msgid "Site" msgstr "Standort" #: netbox/circuits/filtersets.py:62 netbox/circuits/filtersets.py:229 #: netbox/circuits/filtersets.py:274 netbox/dcim/filtersets.py:242 #: netbox/dcim/filtersets.py:363 netbox/dcim/filtersets.py:458 #: netbox/extras/filtersets.py:531 netbox/ipam/filtersets.py:238 #: netbox/ipam/filtersets.py:369 netbox/ipam/filtersets.py:989 #: netbox/virtualization/filtersets.py:75 #: netbox/virtualization/filtersets.py:203 netbox/vpn/filtersets.py:374 msgid "Site (slug)" msgstr "Standort (URL-Slug)" #: netbox/circuits/filtersets.py:67 msgid "ASN (ID)" msgstr "ASN (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:73 netbox/circuits/forms/filtersets.py:31 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:159 netbox/ipam/models/asns.py:108 #: netbox/ipam/models/asns.py:125 netbox/ipam/tables/asn.py:41 #: netbox/templates/ipam/asn.html:20 msgid "ASN" msgstr "ASN" #: netbox/circuits/filtersets.py:95 netbox/circuits/filtersets.py:122 #: netbox/circuits/filtersets.py:156 netbox/circuits/filtersets.py:283 #: netbox/circuits/filtersets.py:325 netbox/ipam/filtersets.py:243 msgid "Provider (ID)" msgstr "Provider (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:101 netbox/circuits/filtersets.py:128 #: netbox/circuits/filtersets.py:162 netbox/circuits/filtersets.py:289 #: netbox/circuits/filtersets.py:331 netbox/ipam/filtersets.py:249 msgid "Provider (slug)" msgstr "Provider (URL-Slug)" #: netbox/circuits/filtersets.py:167 msgid "Provider account (ID)" msgstr "Providerkonto (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:173 msgid "Provider account (account)" msgstr "Providerkonto (Konto)" #: netbox/circuits/filtersets.py:178 msgid "Provider network (ID)" msgstr "Providernetzwerk (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:182 msgid "Circuit type (ID)" msgstr "Transportnetz Typ (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:188 msgid "Circuit type (slug)" msgstr "Transportnetz Typ (URL-Slug)" #: netbox/circuits/filtersets.py:223 netbox/circuits/filtersets.py:268 #: netbox/dcim/filtersets.py:236 netbox/dcim/filtersets.py:357 #: netbox/dcim/filtersets.py:452 netbox/dcim/filtersets.py:1045 #: netbox/dcim/filtersets.py:1393 netbox/dcim/filtersets.py:1928 #: netbox/dcim/filtersets.py:2170 netbox/dcim/filtersets.py:2229 #: netbox/ipam/filtersets.py:232 netbox/ipam/filtersets.py:363 #: netbox/ipam/filtersets.py:983 netbox/virtualization/filtersets.py:69 #: netbox/virtualization/filtersets.py:197 netbox/vpn/filtersets.py:379 msgid "Site (ID)" msgstr "Standort (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:233 netbox/circuits/filtersets.py:237 msgid "Termination A (ID)" msgstr "Abschlusspunkt A (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:260 netbox/circuits/filtersets.py:320 #: netbox/core/filtersets.py:77 netbox/core/filtersets.py:136 #: netbox/core/filtersets.py:173 netbox/dcim/filtersets.py:751 #: netbox/dcim/filtersets.py:1362 netbox/dcim/filtersets.py:2277 #: netbox/extras/filtersets.py:41 netbox/extras/filtersets.py:63 #: netbox/extras/filtersets.py:92 netbox/extras/filtersets.py:132 #: netbox/extras/filtersets.py:181 netbox/extras/filtersets.py:209 #: netbox/extras/filtersets.py:239 netbox/extras/filtersets.py:276 #: netbox/extras/filtersets.py:348 netbox/extras/filtersets.py:391 #: netbox/extras/filtersets.py:438 netbox/extras/filtersets.py:498 #: netbox/extras/filtersets.py:657 netbox/extras/filtersets.py:703 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:449 netbox/netbox/filtersets.py:277 #: netbox/netbox/forms/__init__.py:22 netbox/netbox/forms/base.py:167 #: netbox/templates/htmx/object_selector.html:28 #: netbox/templates/inc/filter_list.html:45 #: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:29 #: netbox/templates/search.html:7 netbox/templates/search.html:26 #: netbox/tenancy/filtersets.py:100 netbox/users/filtersets.py:23 #: netbox/users/filtersets.py:57 netbox/users/filtersets.py:102 #: netbox/users/filtersets.py:150 netbox/utilities/forms/forms.py:104 #: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:16 msgid "Search" msgstr "Suche" #: netbox/circuits/filtersets.py:264 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:172 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:246 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:116 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:198 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:214 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:260 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:111 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:133 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:199 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:104 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:164 netbox/dcim/forms/connections.py:73 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:15 #: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:26 #: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:19 #: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:55 #: netbox/templates/dcim/trace/circuit.html:4 msgid "Circuit" msgstr "Transportnetz" #: netbox/circuits/filtersets.py:278 msgid "ProviderNetwork (ID)" msgstr "Providernetzwerk (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:335 msgid "Circuit (ID)" msgstr "Transportnetz (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:341 msgid "Circuit (CID)" msgstr "Transportnetz (CID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:345 msgid "Circuit group (ID)" msgstr "Transportnetzgruppe (ID)" #: netbox/circuits/filtersets.py:351 msgid "Circuit group (slug)" msgstr "Transportnetzgruppe (SLUG)" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:30 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:56 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:29 #: netbox/circuits/tables/providers.py:33 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:128 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:195 netbox/dcim/forms/model_forms.py:123 #: netbox/dcim/tables/sites.py:94 netbox/ipam/models/asns.py:126 #: netbox/ipam/tables/asn.py:27 netbox/ipam/views.py:213 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:172 netbox/netbox/navigation/menu.py:175 #: netbox/templates/circuits/provider.html:23 msgid "ASNs" msgstr "ASNs" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:34 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:56 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:83 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:104 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:164 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:183 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:228 netbox/core/forms/bulk_edit.py:28 #: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:35 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:73 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:92 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:151 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:192 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:210 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:288 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:432 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:466 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:481 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:540 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:584 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:618 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:642 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:715 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:767 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:819 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:842 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:890 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:960 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1013 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1048 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1088 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1132 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1177 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1204 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1222 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1240 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1258 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1682 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:39 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:149 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:178 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:208 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:256 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:274 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:298 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:312 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:339 netbox/extras/tables/tables.py:79 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:52 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:72 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:92 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:116 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:145 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:174 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:193 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:275 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:320 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:368 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:411 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:427 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:561 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:592 #: netbox/templates/account/token.html:35 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:59 #: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:32 #: netbox/templates/circuits/circuittype.html:26 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:88 #: netbox/templates/circuits/provider.html:33 #: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:32 #: netbox/templates/core/datasource.html:54 #: netbox/templates/core/plugin.html:79 netbox/templates/dcim/cable.html:36 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:44 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:44 #: netbox/templates/dcim/device.html:94 #: netbox/templates/dcim/devicebay.html:32 #: netbox/templates/dcim/devicerole.html:30 #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:33 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:58 #: netbox/templates/dcim/interface.html:69 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:60 #: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:22 #: netbox/templates/dcim/location.html:33 #: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:40 #: netbox/templates/dcim/module.html:73 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:42 #: netbox/templates/dcim/moduletype.html:26 #: netbox/templates/dcim/platform.html:33 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:40 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:40 #: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:30 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:40 netbox/templates/dcim/rack.html:53 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:62 #: netbox/templates/dcim/rackrole.html:26 #: netbox/templates/dcim/racktype.html:24 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:54 netbox/templates/dcim/region.html:33 #: netbox/templates/dcim/site.html:60 netbox/templates/dcim/sitegroup.html:33 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:31 #: netbox/templates/extras/configcontext.html:21 #: netbox/templates/extras/configtemplate.html:17 #: netbox/templates/extras/customfield.html:34 #: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:14 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:21 #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:19 #: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:20 #: netbox/templates/extras/savedfilter.html:17 #: netbox/templates/extras/script_list.html:45 #: netbox/templates/extras/tag.html:20 netbox/templates/extras/webhook.html:17 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:120 #: netbox/templates/ipam/aggregate.html:43 netbox/templates/ipam/asn.html:42 #: netbox/templates/ipam/asnrange.html:38 #: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:34 #: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:55 #: netbox/templates/ipam/iprange.html:67 netbox/templates/ipam/prefix.html:81 #: netbox/templates/ipam/rir.html:26 netbox/templates/ipam/role.html:26 #: netbox/templates/ipam/routetarget.html:21 #: netbox/templates/ipam/service.html:50 #: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:27 #: netbox/templates/ipam/vlan.html:62 netbox/templates/ipam/vlangroup.html:34 #: netbox/templates/ipam/vrf.html:33 netbox/templates/tenancy/contact.html:67 #: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:25 #: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:22 #: netbox/templates/tenancy/tenant.html:24 #: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:33 #: netbox/templates/users/group.html:21 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:21 #: netbox/templates/users/token.html:27 #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:25 #: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:26 #: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:26 #: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:39 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:31 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:51 #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:17 #: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:17 #: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:17 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:17 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:40 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:73 #: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:17 #: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:26 netbox/templates/vpn/tunnel.html:33 #: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:30 #: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:26 #: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:33 #: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:34 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:32 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:80 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:122 netbox/users/forms/bulk_edit.py:64 #: netbox/users/forms/bulk_edit.py:82 netbox/users/forms/bulk_edit.py:112 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:32 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:46 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:100 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:177 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:228 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:337 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:28 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:64 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:121 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:155 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:190 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:215 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:247 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:274 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:29 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:82 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:140 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:51 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:73 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:123 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:37 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:52 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:75 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:70 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:88 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:116 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:131 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:199 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:232 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:255 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:47 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:61 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:93 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:58 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:108 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:160 #: netbox/circuits/tables/providers.py:72 #: netbox/circuits/tables/providers.py:103 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:18 #: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:25 #: netbox/templates/circuits/provider.html:20 #: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:20 #: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:20 #: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:51 msgid "Provider" msgstr "Provider" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:80 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:91 #: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:28 msgid "Service ID" msgstr "Dienst ID" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:100 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:107 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:206 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:604 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:804 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1173 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1200 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1678 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1064 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1455 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1479 #: netbox/dcim/tables/devices.py:700 netbox/dcim/tables/devices.py:757 #: netbox/dcim/tables/devices.py:999 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:250 #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:265 netbox/dcim/tables/racks.py:33 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:270 netbox/extras/tables/tables.py:443 #: netbox/templates/circuits/circuittype.html:30 #: netbox/templates/dcim/cable.html:40 #: netbox/templates/dcim/devicerole.html:34 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:40 #: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:26 #: netbox/templates/dcim/rackrole.html:30 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:40 netbox/templates/extras/tag.html:26 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:118 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:88 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:126 netbox/core/forms/bulk_edit.py:18 #: netbox/core/forms/filtersets.py:33 netbox/core/tables/change_logging.py:32 #: netbox/core/tables/data.py:20 netbox/core/tables/jobs.py:18 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:782 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:921 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:989 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1008 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1031 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1073 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1117 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1168 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1195 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:188 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:260 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:708 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:734 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:760 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:780 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:863 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:957 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:999 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1213 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1376 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:955 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1054 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1175 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1247 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1272 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1296 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1316 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1353 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1450 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1474 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:703 netbox/dcim/forms/model_forms.py:709 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:84 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:113 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:145 netbox/dcim/tables/devices.py:178 #: netbox/dcim/tables/devices.py:810 netbox/dcim/tables/power.py:77 #: netbox/dcim/tables/racks.py:138 netbox/extras/forms/bulk_import.py:42 #: netbox/extras/tables/tables.py:405 netbox/extras/tables/tables.py:465 #: netbox/netbox/tables/tables.py:240 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:30 #: netbox/templates/core/datasource.html:38 #: netbox/templates/dcim/cable.html:15 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:36 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:36 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:36 #: netbox/templates/dcim/interface.html:46 #: netbox/templates/dcim/interface.html:169 #: netbox/templates/dcim/interface.html:311 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:32 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:36 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:36 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:36 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:74 #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:17 #: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:22 #: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:8 #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:14 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:60 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:41 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:54 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:62 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:66 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:264 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:264 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:217 netbox/vpn/forms/model_forms.py:84 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:119 netbox/vpn/forms/model_forms.py:231 msgid "Type" msgstr "Typ" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:128 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:81 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:139 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:98 msgid "Provider account" msgstr "Providerkonto" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:136 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:94 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:150 netbox/core/forms/filtersets.py:38 #: netbox/core/forms/filtersets.py:79 netbox/core/tables/data.py:23 #: netbox/core/tables/jobs.py:26 netbox/core/tables/tasks.py:88 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:106 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:181 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:351 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:700 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:756 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:788 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:915 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1701 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:88 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:147 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:248 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:505 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:659 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1207 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1371 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1435 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:178 netbox/dcim/forms/filtersets.py:237 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:359 netbox/dcim/forms/filtersets.py:799 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:924 netbox/dcim/forms/filtersets.py:958 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1059 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1170 #: netbox/dcim/tables/devices.py:140 netbox/dcim/tables/devices.py:813 #: netbox/dcim/tables/devices.py:1059 netbox/dcim/tables/modules.py:69 #: netbox/dcim/tables/power.py:74 netbox/dcim/tables/racks.py:126 #: netbox/dcim/tables/sites.py:82 netbox/dcim/tables/sites.py:138 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:255 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:305 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:353 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:551 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:192 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:257 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:293 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:450 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:210 netbox/ipam/forms/filtersets.py:281 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:355 netbox/ipam/forms/filtersets.py:501 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:468 netbox/ipam/tables/ip.py:237 #: netbox/ipam/tables/ip.py:312 netbox/ipam/tables/ip.py:363 #: netbox/ipam/tables/ip.py:426 netbox/ipam/tables/ip.py:453 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:126 netbox/ipam/tables/vlans.py:232 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:34 #: netbox/templates/core/datasource.html:46 netbox/templates/core/job.html:48 #: netbox/templates/core/rq_task.html:81 netbox/templates/core/system.html:18 #: netbox/templates/dcim/cable.html:19 netbox/templates/dcim/device.html:178 #: netbox/templates/dcim/location.html:45 netbox/templates/dcim/module.html:69 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:36 netbox/templates/dcim/rack.html:41 #: netbox/templates/dcim/site.html:43 #: netbox/templates/extras/script_list.html:47 #: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:37 #: netbox/templates/ipam/iprange.html:54 netbox/templates/ipam/prefix.html:73 #: netbox/templates/ipam/vlan.html:48 #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:21 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:19 #: netbox/templates/vpn/tunnel.html:25 #: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:22 #: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:17 #: netbox/users/forms/filtersets.py:32 netbox/users/forms/model_forms.py:195 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:70 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:118 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:54 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:80 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:62 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:160 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:74 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:60 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:39 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:37 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:47 netbox/vpn/tables/tunnels.py:48 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:43 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:105 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:43 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:84 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:49 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:83 #: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:52 #: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:20 msgid "Status" msgstr "Status" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:142 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:233 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:99 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:159 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:119 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:241 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:122 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:187 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:346 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:461 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:690 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:794 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1706 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:107 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:152 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:241 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:334 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:479 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1219 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1428 netbox/dcim/forms/filtersets.py:173 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:205 netbox/dcim/forms/filtersets.py:323 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:399 netbox/dcim/forms/filtersets.py:420 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:722 netbox/dcim/forms/filtersets.py:916 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:978 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1008 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1130 netbox/dcim/tables/power.py:88 #: netbox/extras/filtersets.py:612 netbox/extras/forms/filtersets.py:323 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:396 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:42 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:67 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:111 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:140 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:165 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:250 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:300 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:348 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:546 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:38 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:67 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:95 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:115 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:135 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:164 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:250 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:286 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:443 netbox/ipam/forms/filtersets.py:48 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:68 netbox/ipam/forms/filtersets.py:100 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:120 netbox/ipam/forms/filtersets.py:143 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:174 netbox/ipam/forms/filtersets.py:267 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:310 netbox/ipam/forms/filtersets.py:469 #: netbox/ipam/tables/ip.py:456 netbox/ipam/tables/vlans.py:229 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:38 #: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:36 #: netbox/templates/dcim/cable.html:23 netbox/templates/dcim/device.html:79 #: netbox/templates/dcim/location.html:49 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:44 netbox/templates/dcim/rack.html:32 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:49 #: netbox/templates/dcim/site.html:47 #: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:52 #: netbox/templates/ipam/aggregate.html:30 netbox/templates/ipam/asn.html:33 #: netbox/templates/ipam/asnrange.html:29 #: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:28 #: netbox/templates/ipam/iprange.html:58 netbox/templates/ipam/prefix.html:29 #: netbox/templates/ipam/routetarget.html:17 #: netbox/templates/ipam/vlan.html:39 netbox/templates/ipam/vrf.html:20 #: netbox/templates/tenancy/tenant.html:17 #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:33 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:39 #: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:30 netbox/templates/vpn/tunnel.html:49 #: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:34 #: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:25 #: netbox/tenancy/forms/forms.py:25 netbox/tenancy/forms/forms.py:48 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:52 netbox/tenancy/tables/columns.py:64 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:76 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:155 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:66 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:115 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:47 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:105 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:59 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:269 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:59 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:258 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:214 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:63 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:110 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:55 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:97 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:35 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:75 msgid "Tenant" msgstr "Mandant" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:147 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:174 msgid "Install date" msgstr "Datum der Installation" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:152 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:179 msgid "Termination date" msgstr "Kündigungsdatum" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:158 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:186 msgid "Commit rate (Kbps)" msgstr "Vereinbarte Bandbreite (Kbps)" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:173 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:112 msgid "Service Parameters" msgstr "Service Parameter" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:174 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:113 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:183 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:139 netbox/dcim/forms/model_forms.py:181 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:266 netbox/dcim/forms/model_forms.py:323 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:768 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1691 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:64 netbox/ipam/forms/model_forms.py:81 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:115 netbox/ipam/forms/model_forms.py:136 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:160 netbox/ipam/forms/model_forms.py:232 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:261 netbox/ipam/forms/model_forms.py:316 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:24 #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:85 #: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:72 #: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:27 #: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:22 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:80 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:222 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:78 netbox/vpn/forms/filtersets.py:44 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:62 netbox/vpn/forms/model_forms.py:147 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:411 netbox/wireless/forms/model_forms.py:54 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:170 msgid "Tenancy" msgstr "Mandantenverhältnis" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:193 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:217 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:155 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:117 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:62 #: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:17 msgid "Provider Network" msgstr "Provider Netzwerk" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:199 msgid "Port speed (Kbps)" msgstr "Portgeschwindigkeit (Kbit/s)" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:203 msgid "Upstream speed (Kbps)" msgstr "Upstream Geschwindigkeit (Kbps)" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:206 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:951 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1315 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1332 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1349 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1367 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1455 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1594 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1611 msgid "Mark connected" msgstr "Als verbunden markieren" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:219 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:157 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:54 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:121 #: netbox/templates/dcim/interface.html:193 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:111 msgid "Circuit Termination" msgstr "Transportnetz Abschlusspunkt" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:221 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:159 msgid "Termination Details" msgstr "Einzelheiten zum Abschlusspunkt" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:251 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:268 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:168 netbox/dcim/forms/model_forms.py:551 #: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:30 #: netbox/templates/dcim/device.html:133 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:68 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:56 #: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:26 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:147 #: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:110 msgid "Priority" msgstr "Priorität" #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:40 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:55 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:78 msgid "Assigned provider" msgstr "Zugewiesener Provider" #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:84 msgid "Assigned provider account" msgstr "Zugewiesenes Providerkonto" #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:91 msgid "Type of circuit" msgstr "Transportnetz Typ" #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:96 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:90 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:149 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:250 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:507 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:661 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1373 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:194 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:259 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:295 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:452 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:56 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:82 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:39 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:45 msgid "Operational status" msgstr "Betriebsstatus" #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:103 #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:163 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:111 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:156 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:338 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:483 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1223 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1368 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1432 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:42 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:71 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:99 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:119 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:139 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:168 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:254 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:290 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:447 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:70 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:119 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:63 netbox/wireless/forms/bulk_import.py:59 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:101 msgid "Assigned tenant" msgstr "Zugewiesener Mandant" #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:121 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:6 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:15 #: netbox/templates/dcim/cable.html:68 netbox/templates/dcim/cable.html:72 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:100 netbox/vpn/forms/filtersets.py:77 msgid "Termination" msgstr "Abschlusspunkt" #: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:131 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:147 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:227 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:144 msgid "Provider network" msgstr "Providernetzwerk" #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:30 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:118 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:200 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:338 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:441 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:682 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:729 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:882 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:235 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:315 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:546 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1317 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1351 netbox/dcim/forms/filtersets.py:95 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:322 netbox/dcim/forms/filtersets.py:356 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:396 netbox/dcim/forms/filtersets.py:447 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:719 netbox/dcim/forms/filtersets.py:762 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:977 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1006 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1026 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1090 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1120 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1129 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1240 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1264 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1289 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1308 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1331 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1442 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1466 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1490 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1508 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1525 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:180 netbox/dcim/forms/model_forms.py:243 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:468 netbox/dcim/forms/model_forms.py:728 #: netbox/dcim/tables/devices.py:157 netbox/dcim/tables/power.py:30 #: netbox/dcim/tables/racks.py:118 netbox/dcim/tables/racks.py:212 #: netbox/extras/filtersets.py:536 netbox/extras/forms/filtersets.py:320 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:460 netbox/ipam/forms/filtersets.py:173 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:414 netbox/ipam/forms/filtersets.py:437 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:467 netbox/templates/dcim/device.html:26 #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:30 #: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:12 #: netbox/templates/dcim/location.html:26 #: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:26 netbox/templates/dcim/rack.html:24 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:32 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:46 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:100 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:87 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:129 msgid "Location" msgstr "Lokation" #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:32 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:120 netbox/dcim/forms/filtersets.py:144 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:158 netbox/dcim/forms/filtersets.py:174 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:206 netbox/dcim/forms/filtersets.py:328 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:400 netbox/dcim/forms/filtersets.py:471 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:723 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1091 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:31 netbox/netbox/navigation/menu.py:33 #: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:42 netbox/tenancy/tables/columns.py:70 #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:25 netbox/tenancy/views.py:19 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:37 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:48 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:106 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:37 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:157 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:112 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:313 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:857 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:93 netbox/dcim/forms/filtersets.py:73 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:185 netbox/dcim/forms/filtersets.py:211 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:334 netbox/dcim/forms/filtersets.py:425 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:739 netbox/dcim/forms/filtersets.py:983 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1013 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1097 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1136 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1576 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1600 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1624 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:112 netbox/dcim/forms/object_create.py:375 #: netbox/dcim/tables/devices.py:143 netbox/dcim/tables/sites.py:85 #: netbox/extras/filtersets.py:503 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:207 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:441 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:519 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:217 netbox/ipam/forms/filtersets.py:422 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:475 netbox/templates/dcim/device.html:18 #: netbox/templates/dcim/rack.html:16 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:22 #: netbox/templates/dcim/region.html:26 netbox/templates/dcim/site.html:31 #: netbox/templates/ipam/prefix.html:49 netbox/templates/ipam/vlan.html:16 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:81 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:59 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:133 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:92 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:257 msgid "Region" msgstr "Region" #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:42 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:162 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:321 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:865 netbox/dcim/forms/filtersets.py:78 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:190 netbox/dcim/forms/filtersets.py:216 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:347 netbox/dcim/forms/filtersets.py:430 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:744 netbox/dcim/forms/filtersets.py:988 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1102 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1141 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:383 netbox/extras/filtersets.py:520 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:212 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:448 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:524 netbox/ipam/forms/filtersets.py:222 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:427 netbox/ipam/forms/filtersets.py:480 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:86 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:69 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:138 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:98 msgid "Site group" msgstr "Standortgruppe" #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:65 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:83 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:102 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:117 netbox/core/forms/filtersets.py:67 #: netbox/core/forms/filtersets.py:135 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:828 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:172 netbox/dcim/forms/filtersets.py:204 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:915 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1007 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1131 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1239 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1263 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1288 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1307 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1327 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1441 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1465 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1489 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1507 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1523 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:90 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:44 netbox/extras/forms/filtersets.py:134 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:165 netbox/extras/forms/filtersets.py:205 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:221 netbox/extras/forms/filtersets.py:252 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:276 netbox/extras/forms/filtersets.py:441 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:99 netbox/ipam/forms/filtersets.py:266 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:307 netbox/ipam/forms/filtersets.py:382 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:468 netbox/ipam/forms/filtersets.py:527 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:545 netbox/netbox/tables/tables.py:256 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:45 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:103 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:198 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:243 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:213 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:150 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:34 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:74 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:73 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:63 #: netbox/circuits/tables/providers.py:66 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:22 #: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:24 msgid "Account" msgstr "Konto" #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:217 msgid "Term Side" msgstr "Terminationsseite" #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:250 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:582 netbox/ipam/forms/filtersets.py:142 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:546 netbox/ipam/forms/model_forms.py:323 #: netbox/templates/extras/configcontext.html:60 #: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:59 #: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:30 #: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:87 netbox/users/forms/model_forms.py:315 msgid "Assignment" msgstr "Zuweisung" #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:265 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:195 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:155 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:117 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:100 netbox/dcim/forms/model_forms.py:117 #: netbox/dcim/tables/sites.py:89 netbox/extras/forms/filtersets.py:480 #: netbox/ipam/filtersets.py:999 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:538 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:436 netbox/ipam/forms/model_forms.py:528 #: netbox/ipam/tables/fhrp.py:67 netbox/ipam/tables/vlans.py:122 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:226 #: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:22 #: netbox/templates/dcim/interface.html:284 netbox/templates/dcim/site.html:37 #: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:23 #: netbox/templates/ipam/vlan.html:27 netbox/templates/tenancy/contact.html:21 #: netbox/templates/tenancy/tenant.html:20 netbox/templates/users/group.html:6 #: netbox/templates/users/group.html:14 #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:29 #: netbox/templates/vpn/tunnel.html:29 #: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:18 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:43 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:94 #: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:40 #: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:81 #: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:48 netbox/tenancy/forms/filtersets.py:78 #: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:97 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:45 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:97 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:122 #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:60 netbox/tenancy/tables/contacts.py:107 #: netbox/tenancy/tables/tenants.py:42 netbox/users/filtersets.py:62 #: netbox/users/filtersets.py:185 netbox/users/forms/filtersets.py:31 #: netbox/users/forms/filtersets.py:37 netbox/users/forms/filtersets.py:79 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:65 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:47 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:85 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:66 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:70 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:112 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:158 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:116 netbox/vpn/tables/crypto.py:31 #: netbox/vpn/tables/tunnels.py:44 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:48 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:36 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:46 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:40 #: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:48 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:182 #: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:25 msgid "Circuit Group" msgstr "Transportnetzgruppe" #: netbox/circuits/models/circuits.py:27 netbox/dcim/models/cables.py:67 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:518 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:618 #: netbox/dcim/models/device_components.py:976 #: netbox/dcim/models/device_components.py:1050 #: netbox/dcim/models/device_components.py:1205 #: netbox/dcim/models/devices.py:479 netbox/dcim/models/racks.py:224 #: netbox/extras/models/tags.py:28 msgid "color" msgstr "Farbe" #: netbox/circuits/models/circuits.py:36 msgid "circuit type" msgstr "Transportnetz Typ" #: netbox/circuits/models/circuits.py:37 msgid "circuit types" msgstr "Transportnetz Typen" #: netbox/circuits/models/circuits.py:48 msgid "circuit ID" msgstr "Transportnetz-ID" #: netbox/circuits/models/circuits.py:49 msgid "Unique circuit ID" msgstr "Eindeutige Transportnetz-ID" #: netbox/circuits/models/circuits.py:69 netbox/core/models/data.py:52 #: netbox/core/models/jobs.py:86 netbox/dcim/models/cables.py:49 #: netbox/dcim/models/devices.py:653 netbox/dcim/models/devices.py:1166 #: netbox/dcim/models/devices.py:1392 netbox/dcim/models/power.py:96 #: netbox/dcim/models/racks.py:297 netbox/dcim/models/sites.py:154 #: netbox/dcim/models/sites.py:266 netbox/ipam/models/ip.py:253 #: netbox/ipam/models/ip.py:522 netbox/ipam/models/ip.py:730 #: netbox/ipam/models/vlans.py:195 netbox/virtualization/models/clusters.py:74 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:84 #: netbox/vpn/models/tunnels.py:40 netbox/wireless/models.py:95 #: netbox/wireless/models.py:159 msgid "status" msgstr "Status" #: netbox/circuits/models/circuits.py:84 netbox/templates/core/plugin.html:19 msgid "installed" msgstr "installiert" #: netbox/circuits/models/circuits.py:89 msgid "terminates" msgstr "endet" #: netbox/circuits/models/circuits.py:94 msgid "commit rate (Kbps)" msgstr "garantierte Bandbreite (Kbps)" #: netbox/circuits/models/circuits.py:95 msgid "Committed rate" msgstr "Garantierte Bandbreite" #: netbox/circuits/models/circuits.py:137 msgid "circuit" msgstr "Transportnetz" #: netbox/circuits/models/circuits.py:138 msgid "circuits" msgstr "Transportnetze" #: netbox/circuits/models/circuits.py:170 msgid "circuit group" msgstr "Transportnetzgruppe" #: netbox/circuits/models/circuits.py:171 msgid "circuit groups" msgstr "Transportnetzgruppen" #: netbox/circuits/models/circuits.py:195 netbox/ipam/models/fhrp.py:93 #: netbox/tenancy/models/contacts.py:134 msgid "priority" msgstr "Priorität" #: netbox/circuits/models/circuits.py:213 msgid "Circuit group assignment" msgstr "Transportnetzzuweisung" #: netbox/circuits/models/circuits.py:214 msgid "Circuit group assignments" msgstr "Transportnetzzuweisungen" #: netbox/circuits/models/circuits.py:240 msgid "termination" msgstr "Abschlusspunkt" #: netbox/circuits/models/circuits.py:257 msgid "port speed (Kbps)" msgstr "Portgeschwindigkeit (Kbps)" #: netbox/circuits/models/circuits.py:260 msgid "Physical circuit speed" msgstr "Physikalische Transportnetzgeschwindigkeit" #: netbox/circuits/models/circuits.py:265 msgid "upstream speed (Kbps)" msgstr "Upstream Geschwindigkeit (Kbps)" #: netbox/circuits/models/circuits.py:266 msgid "Upstream speed, if different from port speed" msgstr "" "Upstream Geschwindigkeit, falls sie von der Portgeschwindigkeit abweicht" #: netbox/circuits/models/circuits.py:271 msgid "cross-connect ID" msgstr "Cross-Connect-ID" #: netbox/circuits/models/circuits.py:272 msgid "ID of the local cross-connect" msgstr "ID des lokalen Cross-Connects" #: netbox/circuits/models/circuits.py:277 msgid "patch panel/port(s)" msgstr "Patchpanel/Anschluss" #: netbox/circuits/models/circuits.py:278 msgid "Patch panel ID and port number(s)" msgstr "Patchpanel-ID und Anschlussnummer(n)" #: netbox/circuits/models/circuits.py:281 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:61 #: netbox/dcim/models/device_components.py:69 netbox/dcim/models/racks.py:685 #: netbox/extras/models/configs.py:45 netbox/extras/models/configs.py:219 #: netbox/extras/models/customfields.py:125 netbox/extras/models/models.py:61 #: netbox/extras/models/models.py:158 netbox/extras/models/models.py:396 #: netbox/extras/models/models.py:511 #: netbox/extras/models/notifications.py:131 #: netbox/extras/models/staging.py:31 netbox/extras/models/tags.py:32 #: netbox/netbox/models/__init__.py:110 netbox/netbox/models/__init__.py:145 #: netbox/netbox/models/__init__.py:191 netbox/users/models/permissions.py:24 #: netbox/users/models/tokens.py:57 netbox/users/models/users.py:33 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:289 msgid "description" msgstr "Beschreibung" #: netbox/circuits/models/circuits.py:294 msgid "circuit termination" msgstr "Transportnetzabschlusspunkt" #: netbox/circuits/models/circuits.py:295 msgid "circuit terminations" msgstr "Transportnetzabschlusspunkte" #: netbox/circuits/models/circuits.py:308 msgid "" "A circuit termination must attach to either a site or a provider network." msgstr "" "Ein Leitungsabschluss muss entweder an einen Standort oder an ein " "Providernetzwerk angeschlossen werden." #: netbox/circuits/models/circuits.py:310 msgid "" "A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network." msgstr "" "Ein Leitungsabschluss kann nicht sowohl an einen Standort als auch an ein " "Providernetzwerk angeschlossen werden." #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 #: netbox/circuits/models/providers.py:104 netbox/core/models/data.py:39 #: netbox/core/models/jobs.py:47 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:43 #: netbox/dcim/models/device_components.py:54 #: netbox/dcim/models/devices.py:593 netbox/dcim/models/devices.py:1323 #: netbox/dcim/models/devices.py:1388 netbox/dcim/models/power.py:39 #: netbox/dcim/models/power.py:92 netbox/dcim/models/racks.py:262 #: netbox/dcim/models/sites.py:138 netbox/extras/models/configs.py:36 #: netbox/extras/models/configs.py:215 netbox/extras/models/customfields.py:92 #: netbox/extras/models/models.py:56 netbox/extras/models/models.py:153 #: netbox/extras/models/models.py:296 netbox/extras/models/models.py:392 #: netbox/extras/models/models.py:501 netbox/extras/models/models.py:596 #: netbox/extras/models/notifications.py:126 #: netbox/extras/models/scripts.py:30 netbox/extras/models/staging.py:26 #: netbox/ipam/models/asns.py:18 netbox/ipam/models/fhrp.py:25 #: netbox/ipam/models/services.py:52 netbox/ipam/models/services.py:88 #: netbox/ipam/models/vlans.py:36 netbox/ipam/models/vlans.py:184 #: netbox/ipam/models/vrfs.py:22 netbox/ipam/models/vrfs.py:79 #: netbox/netbox/models/__init__.py:137 netbox/netbox/models/__init__.py:181 #: netbox/tenancy/models/contacts.py:64 netbox/tenancy/models/tenants.py:20 #: netbox/tenancy/models/tenants.py:45 netbox/users/models/permissions.py:20 #: netbox/users/models/users.py:28 netbox/virtualization/models/clusters.py:57 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:72 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:279 #: netbox/vpn/models/crypto.py:24 netbox/vpn/models/crypto.py:71 #: netbox/vpn/models/crypto.py:131 netbox/vpn/models/crypto.py:183 #: netbox/vpn/models/crypto.py:221 netbox/vpn/models/l2vpn.py:22 #: netbox/vpn/models/tunnels.py:35 netbox/wireless/models.py:51 msgid "name" msgstr "Name" #: netbox/circuits/models/providers.py:25 msgid "Full name of the provider" msgstr "Vollständiger Name des Providers" #: netbox/circuits/models/providers.py:28 netbox/dcim/models/devices.py:86 #: netbox/dcim/models/racks.py:137 netbox/dcim/models/sites.py:149 #: netbox/extras/models/models.py:506 netbox/ipam/models/asns.py:23 #: netbox/ipam/models/vlans.py:40 netbox/netbox/models/__init__.py:141 #: netbox/netbox/models/__init__.py:186 netbox/tenancy/models/tenants.py:25 #: netbox/tenancy/models/tenants.py:49 netbox/vpn/models/l2vpn.py:27 #: netbox/wireless/models.py:56 msgid "slug" msgstr "URL-Slug" #: netbox/circuits/models/providers.py:42 msgid "provider" msgstr "Provider" #: netbox/circuits/models/providers.py:43 msgid "providers" msgstr "Provider" #: netbox/circuits/models/providers.py:63 msgid "account ID" msgstr "Konto ID" #: netbox/circuits/models/providers.py:86 msgid "provider account" msgstr "Providerkonto" #: netbox/circuits/models/providers.py:87 msgid "provider accounts" msgstr "Providerkonten" #: netbox/circuits/models/providers.py:115 msgid "service ID" msgstr "Dienst-ID" #: netbox/circuits/models/providers.py:126 msgid "provider network" msgstr "Providernetzwerk" #: netbox/circuits/models/providers.py:127 msgid "provider networks" msgstr "Providernetzwerke" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:32 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:132 #: netbox/circuits/tables/providers.py:18 #: netbox/circuits/tables/providers.py:69 #: netbox/circuits/tables/providers.py:99 netbox/core/tables/data.py:16 #: netbox/core/tables/jobs.py:14 netbox/core/tables/plugins.py:44 #: netbox/core/tables/tasks.py:11 netbox/core/tables/tasks.py:115 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:63 netbox/dcim/forms/object_create.py:43 #: netbox/dcim/tables/devices.py:52 netbox/dcim/tables/devices.py:92 #: netbox/dcim/tables/devices.py:134 netbox/dcim/tables/devices.py:289 #: netbox/dcim/tables/devices.py:392 netbox/dcim/tables/devices.py:433 #: netbox/dcim/tables/devices.py:482 netbox/dcim/tables/devices.py:531 #: netbox/dcim/tables/devices.py:645 netbox/dcim/tables/devices.py:727 #: netbox/dcim/tables/devices.py:774 netbox/dcim/tables/devices.py:837 #: netbox/dcim/tables/devices.py:907 netbox/dcim/tables/devices.py:970 #: netbox/dcim/tables/devices.py:990 netbox/dcim/tables/devices.py:1019 #: netbox/dcim/tables/devices.py:1049 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:32 #: netbox/dcim/tables/power.py:22 netbox/dcim/tables/power.py:62 #: netbox/dcim/tables/racks.py:24 netbox/dcim/tables/racks.py:113 #: netbox/dcim/tables/sites.py:24 netbox/dcim/tables/sites.py:51 #: netbox/dcim/tables/sites.py:78 netbox/dcim/tables/sites.py:130 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:213 netbox/extras/tables/tables.py:58 #: netbox/extras/tables/tables.py:122 netbox/extras/tables/tables.py:155 #: netbox/extras/tables/tables.py:180 netbox/extras/tables/tables.py:246 #: netbox/extras/tables/tables.py:361 netbox/extras/tables/tables.py:378 #: netbox/extras/tables/tables.py:401 netbox/extras/tables/tables.py:439 #: netbox/extras/tables/tables.py:491 netbox/extras/tables/tables.py:514 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:406 netbox/ipam/forms/filtersets.py:386 #: netbox/ipam/tables/asn.py:16 netbox/ipam/tables/ip.py:85 #: netbox/ipam/tables/ip.py:160 netbox/ipam/tables/services.py:15 #: netbox/ipam/tables/services.py:40 netbox/ipam/tables/vlans.py:64 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:114 netbox/ipam/tables/vrfs.py:26 #: netbox/ipam/tables/vrfs.py:68 #: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:28 #: netbox/templates/circuits/circuittype.html:22 #: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:28 #: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:24 #: netbox/templates/core/datasource.html:34 netbox/templates/core/job.html:44 #: netbox/templates/core/plugin.html:53 #: netbox/templates/core/rq_worker.html:43 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:28 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:28 #: netbox/templates/dcim/devicebay.html:24 #: netbox/templates/dcim/devicerole.html:26 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:28 #: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:5 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:18 #: netbox/templates/dcim/interface.html:38 #: netbox/templates/dcim/interface.html:165 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:28 #: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:18 #: netbox/templates/dcim/location.html:29 #: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:36 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:30 #: netbox/templates/dcim/platform.html:29 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:28 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:28 #: netbox/templates/dcim/rackrole.html:22 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:28 netbox/templates/dcim/region.html:29 #: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:29 #: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:18 #: netbox/templates/extras/configcontext.html:13 #: netbox/templates/extras/configtemplate.html:13 #: netbox/templates/extras/customfield.html:13 #: netbox/templates/extras/customlink.html:13 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:13 #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:15 #: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:14 #: netbox/templates/extras/savedfilter.html:13 #: netbox/templates/extras/script_list.html:44 #: netbox/templates/extras/tag.html:14 netbox/templates/extras/webhook.html:13 #: netbox/templates/ipam/asnrange.html:15 #: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:30 netbox/templates/ipam/rir.html:22 #: netbox/templates/ipam/role.html:22 #: netbox/templates/ipam/routetarget.html:13 #: netbox/templates/ipam/service.html:24 #: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:15 #: netbox/templates/ipam/vlan.html:35 netbox/templates/ipam/vlangroup.html:30 #: netbox/templates/tenancy/contact.html:25 #: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:21 #: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:18 #: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:29 #: netbox/templates/users/group.html:17 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:17 #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:13 #: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:22 #: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:22 #: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:25 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:15 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:25 #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:13 #: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:13 #: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:13 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:13 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:36 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:69 #: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:13 #: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:14 netbox/templates/vpn/tunnel.html:21 #: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:26 #: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:29 #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:19 netbox/tenancy/tables/contacts.py:41 #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:56 netbox/tenancy/tables/tenants.py:16 #: netbox/tenancy/tables/tenants.py:38 netbox/users/tables.py:62 #: netbox/users/tables.py:76 netbox/virtualization/forms/bulk_create.py:20 #: netbox/virtualization/forms/object_create.py:13 #: netbox/virtualization/forms/object_create.py:23 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:17 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:39 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:62 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:55 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:139 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:194 #: netbox/vpn/tables/crypto.py:18 netbox/vpn/tables/crypto.py:57 #: netbox/vpn/tables/crypto.py:93 netbox/vpn/tables/crypto.py:129 #: netbox/vpn/tables/crypto.py:158 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:23 #: netbox/vpn/tables/tunnels.py:18 netbox/vpn/tables/tunnels.py:40 #: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:18 #: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:79 msgid "Name" msgstr "Name" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:41 #: netbox/circuits/tables/circuits.py:138 #: netbox/circuits/tables/providers.py:45 #: netbox/circuits/tables/providers.py:79 netbox/netbox/navigation/menu.py:266 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:270 netbox/netbox/navigation/menu.py:272 #: netbox/templates/circuits/provider.html:57 #: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:44 #: netbox/templates/circuits/providernetwork.html:50 msgid "Circuits" msgstr "Transportnetze" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:55 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:26 msgid "Circuit ID" msgstr "Transportnetz-ID" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:69 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:160 msgid "Side A" msgstr "Seite A" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:74 msgid "Side Z" msgstr "Seite Z" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:77 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:55 msgid "Commit Rate" msgstr "Garantierte Bandbreite" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:80 #: netbox/circuits/tables/providers.py:48 #: netbox/circuits/tables/providers.py:82 #: netbox/circuits/tables/providers.py:107 netbox/dcim/tables/devices.py:1032 #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:93 netbox/dcim/tables/modules.py:29 #: netbox/dcim/tables/modules.py:72 netbox/dcim/tables/power.py:39 #: netbox/dcim/tables/power.py:96 netbox/dcim/tables/racks.py:84 #: netbox/dcim/tables/racks.py:145 netbox/dcim/tables/racks.py:225 #: netbox/dcim/tables/sites.py:108 netbox/extras/tables/tables.py:582 #: netbox/ipam/tables/asn.py:69 netbox/ipam/tables/fhrp.py:34 #: netbox/ipam/tables/ip.py:136 netbox/ipam/tables/ip.py:275 #: netbox/ipam/tables/ip.py:329 netbox/ipam/tables/ip.py:397 #: netbox/ipam/tables/services.py:24 netbox/ipam/tables/services.py:54 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:145 netbox/ipam/tables/vrfs.py:47 #: netbox/ipam/tables/vrfs.py:72 netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:89 #: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:86 #: netbox/templates/inc/panels/comments.html:5 #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:68 netbox/tenancy/tables/tenants.py:46 #: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:29 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:91 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:82 #: netbox/vpn/tables/crypto.py:37 netbox/vpn/tables/crypto.py:74 #: netbox/vpn/tables/crypto.py:109 netbox/vpn/tables/crypto.py:140 #: netbox/vpn/tables/crypto.py:173 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:37 #: netbox/vpn/tables/tunnels.py:61 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:27 #: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:58 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:86 #: netbox/templates/tenancy/contact.html:84 #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:73 msgid "Assignments" msgstr "Zuweisungen" #: netbox/circuits/tables/providers.py:23 msgid "Accounts" msgstr "Konten" #: netbox/circuits/tables/providers.py:29 msgid "Account Count" msgstr "Anzahl der Konten" #: netbox/circuits/tables/providers.py:39 netbox/dcim/tables/sites.py:100 msgid "ASN Count" msgstr "ASN-Anzahl" #: netbox/circuits/views.py:331 #, python-brace-format msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}." msgstr "Keine Terminierung wurde für das Transportnetz {circuit}definiert" #: netbox/circuits/views.py:380 #, python-brace-format msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}." msgstr "Tausche Terminierungen für Transportnetz {circuit}" #: netbox/core/api/views.py:39 msgid "This user does not have permission to synchronize this data source." msgstr "" "Dieser Benutzer ist nicht berechtigt, diese Datenquelle zu synchronisieren." #: netbox/core/choices.py:18 msgid "New" msgstr "Neu" #: netbox/core/choices.py:19 netbox/core/constants.py:18 #: netbox/core/tables/tasks.py:15 netbox/templates/core/rq_task.html:77 msgid "Queued" msgstr "In der Warteschlange" #: netbox/core/choices.py:20 msgid "Syncing" msgstr "Synchronisieren" #: netbox/core/choices.py:21 netbox/core/choices.py:57 #: netbox/core/tables/jobs.py:41 netbox/templates/core/job.html:86 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" #: netbox/core/choices.py:22 netbox/core/choices.py:59 #: netbox/core/constants.py:20 netbox/core/tables/tasks.py:34 #: netbox/dcim/choices.py:187 netbox/dcim/choices.py:233 #: netbox/dcim/choices.py:1595 netbox/virtualization/choices.py:47 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: netbox/core/choices.py:35 netbox/netbox/navigation/menu.py:335 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:339 #: netbox/templates/extras/script/base.html:14 #: netbox/templates/extras/script_list.html:7 #: netbox/templates/extras/script_list.html:12 #: netbox/templates/extras/script_result.html:17 msgid "Scripts" msgstr "Skripte" #: netbox/core/choices.py:36 netbox/templates/extras/report/base.html:13 msgid "Reports" msgstr "Berichte" #: netbox/core/choices.py:54 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" #: netbox/core/choices.py:55 netbox/core/constants.py:23 #: netbox/core/tables/jobs.py:32 netbox/core/tables/tasks.py:38 #: netbox/templates/core/job.html:73 msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #: netbox/core/choices.py:56 msgid "Running" msgstr "Laufend" #: netbox/core/choices.py:58 msgid "Errored" msgstr "Fehlgeschlagen" #: netbox/core/choices.py:87 netbox/core/tables/plugins.py:63 #: netbox/templates/generic/object.html:61 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" #: netbox/core/choices.py:88 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" #: netbox/core/constants.py:19 netbox/core/tables/tasks.py:30 msgid "Finished" msgstr "Fertig" #: netbox/core/constants.py:21 netbox/core/tables/jobs.py:38 #: netbox/templates/core/job.html:82 #: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:8 msgid "Started" msgstr "Gestartet" #: netbox/core/constants.py:22 netbox/core/tables/tasks.py:26 msgid "Deferred" msgstr "Aufgeschoben" #: netbox/core/constants.py:24 msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" #: netbox/core/constants.py:25 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" #: netbox/core/data_backends.py:29 netbox/core/tables/plugins.py:51 #: netbox/templates/core/plugin.html:87 #: netbox/templates/dcim/interface.html:216 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: netbox/core/data_backends.py:47 netbox/core/tables/change_logging.py:20 #: netbox/templates/account/profile.html:15 #: netbox/templates/users/user.html:17 netbox/users/tables.py:31 msgid "Username" msgstr "Nutzername" #: netbox/core/data_backends.py:49 netbox/core/data_backends.py:55 msgid "Only used for cloning with HTTP(S)" msgstr "Wird nur für das Klonen über HTTP(S) verwendet" #: netbox/core/data_backends.py:53 netbox/templates/account/base.html:23 #: netbox/templates/account/password.html:12 #: netbox/users/forms/model_forms.py:171 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: netbox/core/data_backends.py:59 msgid "Branch" msgstr "Branch" #: netbox/core/data_backends.py:106 #, python-brace-format msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}" msgstr "Abrufen der Remotedaten ist fehlgeschlagen ({name}): {error}" #: netbox/core/data_backends.py:119 msgid "AWS access key ID" msgstr "AWS-Zugriffsschlüssel-ID" #: netbox/core/data_backends.py:123 msgid "AWS secret access key" msgstr "Geheimer AWS-Zugriffsschlüssel" #: netbox/core/events.py:27 msgid "Object created" msgstr "Objekt erstellt" #: netbox/core/events.py:28 msgid "Object updated" msgstr "Objekt aktualisiert" #: netbox/core/events.py:29 msgid "Object deleted" msgstr "Objekt gelöscht" #: netbox/core/events.py:30 msgid "Job started" msgstr "Job wurde gestartet" #: netbox/core/events.py:31 msgid "Job completed" msgstr "Job wurde abgeschlossen" #: netbox/core/events.py:32 msgid "Job failed" msgstr "Job fehlgeschlagen" #: netbox/core/events.py:33 msgid "Job errored" msgstr "Job ist fehlerhaft" #: netbox/core/filtersets.py:53 netbox/extras/filtersets.py:250 #: netbox/extras/filtersets.py:633 netbox/extras/filtersets.py:661 msgid "Data source (ID)" msgstr "Datenquelle (ID)" #: netbox/core/filtersets.py:59 msgid "Data source (name)" msgstr "Datenquelle (Name)" #: netbox/core/filtersets.py:145 netbox/dcim/filtersets.py:501 #: netbox/extras/filtersets.py:287 netbox/extras/filtersets.py:331 #: netbox/extras/filtersets.py:353 netbox/extras/filtersets.py:413 #: netbox/users/filtersets.py:28 msgid "User (ID)" msgstr "Benutzer (ID)" #: netbox/core/filtersets.py:151 msgid "User name" msgstr "Benutzername" #: netbox/core/forms/bulk_edit.py:25 netbox/core/forms/filtersets.py:43 #: netbox/core/tables/data.py:26 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1122 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1400 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1370 #: netbox/dcim/tables/devices.py:553 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:225 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:123 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:187 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:246 netbox/extras/forms/filtersets.py:142 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:229 netbox/extras/forms/filtersets.py:294 #: netbox/extras/tables/tables.py:162 netbox/extras/tables/tables.py:253 #: netbox/extras/tables/tables.py:415 netbox/netbox/preferences.py:22 #: netbox/templates/core/datasource.html:42 #: netbox/templates/dcim/interface.html:61 #: netbox/templates/extras/customlink.html:17 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:17 #: netbox/templates/extras/savedfilter.html:25 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:25 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:29 #: netbox/users/forms/bulk_edit.py:89 netbox/users/forms/filtersets.py:70 #: netbox/users/tables.py:83 netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:217 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:215 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: netbox/core/forms/bulk_edit.py:34 netbox/extras/forms/model_forms.py:285 #: netbox/templates/extras/savedfilter.html:52 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:97 netbox/vpn/forms/filtersets.py:127 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:151 netbox/vpn/forms/filtersets.py:170 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:301 netbox/vpn/forms/model_forms.py:321 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:337 netbox/vpn/forms/model_forms.py:357 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:380 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" #: netbox/core/forms/bulk_edit.py:38 netbox/templates/core/datasource.html:68 msgid "Ignore rules" msgstr "Regeln ignorieren" #: netbox/core/forms/filtersets.py:30 netbox/core/forms/model_forms.py:97 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:248 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:578 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:632 netbox/extras/tables/tables.py:191 #: netbox/extras/tables/tables.py:483 netbox/extras/tables/tables.py:518 #: netbox/templates/core/datasource.html:31 #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:18 #: netbox/templates/extras/configcontext.html:29 #: netbox/templates/extras/configtemplate.html:21 #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:35 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:18 msgid "Data Source" msgstr "Datenquelle" #: netbox/core/forms/filtersets.py:55 netbox/core/forms/mixins.py:21 msgid "File" msgstr "Datei" #: netbox/core/forms/filtersets.py:60 netbox/core/forms/mixins.py:16 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:170 netbox/extras/forms/filtersets.py:328 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:413 msgid "Data source" msgstr "Datenquelle" #: netbox/core/forms/filtersets.py:70 netbox/extras/forms/filtersets.py:440 msgid "Creation" msgstr "Erstellung" #: netbox/core/forms/filtersets.py:74 netbox/core/forms/filtersets.py:160 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:461 netbox/extras/tables/tables.py:220 #: netbox/extras/tables/tables.py:294 netbox/extras/tables/tables.py:326 #: netbox/extras/tables/tables.py:571 netbox/templates/core/job.html:38 #: netbox/templates/core/objectchange.html:52 #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:90 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:59 msgid "Object Type" msgstr "Objekttyp" #: netbox/core/forms/filtersets.py:84 msgid "Created after" msgstr "Erstellt nach" #: netbox/core/forms/filtersets.py:89 msgid "Created before" msgstr "Erstellt vor" #: netbox/core/forms/filtersets.py:94 msgid "Scheduled after" msgstr "Geplant nach" #: netbox/core/forms/filtersets.py:99 msgid "Scheduled before" msgstr "Geplant vor" #: netbox/core/forms/filtersets.py:104 msgid "Started after" msgstr "Begonnen nach" #: netbox/core/forms/filtersets.py:109 msgid "Started before" msgstr "Begonnen vor" #: netbox/core/forms/filtersets.py:114 msgid "Completed after" msgstr "Abgeschlossen nach" #: netbox/core/forms/filtersets.py:119 msgid "Completed before" msgstr "Abgeschlossen vor" #: netbox/core/forms/filtersets.py:126 netbox/core/forms/filtersets.py:155 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:456 netbox/dcim/forms/filtersets.py:418 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:462 netbox/dcim/forms/model_forms.py:316 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:456 netbox/extras/forms/filtersets.py:475 #: netbox/extras/tables/tables.py:302 netbox/extras/tables/tables.py:342 #: netbox/templates/core/objectchange.html:36 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:58 #: netbox/templates/extras/savedfilter.html:21 #: netbox/templates/inc/user_menu.html:33 netbox/templates/users/token.html:21 #: netbox/templates/users/user.html:6 netbox/templates/users/user.html:14 #: netbox/users/filtersets.py:107 netbox/users/filtersets.py:174 #: netbox/users/forms/filtersets.py:84 netbox/users/forms/filtersets.py:125 #: netbox/users/forms/model_forms.py:156 netbox/users/forms/model_forms.py:193 #: netbox/users/tables.py:19 msgid "User" msgstr "Nutzer" #: netbox/core/forms/filtersets.py:134 netbox/core/tables/change_logging.py:15 #: netbox/extras/tables/tables.py:609 netbox/extras/tables/tables.py:646 #: netbox/templates/core/objectchange.html:32 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: netbox/core/forms/filtersets.py:139 netbox/extras/forms/filtersets.py:445 msgid "After" msgstr "Nach" #: netbox/core/forms/filtersets.py:144 netbox/extras/forms/filtersets.py:450 msgid "Before" msgstr "Vorher" #: netbox/core/forms/filtersets.py:148 netbox/core/tables/change_logging.py:29 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:396 #: netbox/templates/core/objectchange.html:46 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:71 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: netbox/core/forms/model_forms.py:54 netbox/core/tables/data.py:46 #: netbox/templates/core/datafile.html:27 #: netbox/templates/extras/report/base.html:33 #: netbox/templates/extras/script/base.html:32 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: netbox/core/forms/model_forms.py:58 msgid "Backend Parameters" msgstr "Backendparameter" #: netbox/core/forms/model_forms.py:96 msgid "File Upload" msgstr "Datei hochladen" #: netbox/core/forms/model_forms.py:108 msgid "Cannot upload a file and sync from an existing file" msgstr "" "Eine Datei kann nicht hochgeladen und aus einer vorhandenen Datei " "synchronisiert werden" #: netbox/core/forms/model_forms.py:110 msgid "Must upload a file or select a data file to sync" msgstr "" "Lade eine Datei hoch oder wähle eine Datendatei zur Synchronisierung aus" #: netbox/core/forms/model_forms.py:153 #: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:6 msgid "Rack Elevations" msgstr "Rackübersichten" #: netbox/core/forms/model_forms.py:157 netbox/dcim/choices.py:1506 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:969 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1357 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1375 netbox/dcim/tables/racks.py:158 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:291 netbox/netbox/navigation/menu.py:295 msgid "Power" msgstr "Stromversorgung" #: netbox/core/forms/model_forms.py:159 netbox/netbox/navigation/menu.py:154 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:37 msgid "IPAM" msgstr "IPAM" #: netbox/core/forms/model_forms.py:160 netbox/netbox/navigation/menu.py:230 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:50 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:77 netbox/vpn/forms/filtersets.py:43 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:61 netbox/vpn/forms/model_forms.py:146 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: netbox/core/forms/model_forms.py:161 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:59 msgid "Banners" msgstr "Banner" #: netbox/core/forms/model_forms.py:162 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:80 msgid "Pagination" msgstr "Seitenumbruch" #: netbox/core/forms/model_forms.py:163 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:92 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:47 netbox/extras/forms/model_forms.py:116 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:129 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:93 msgid "Validation" msgstr "Validierung" #: netbox/core/forms/model_forms.py:164 #: netbox/templates/account/preferences.html:6 msgid "User Preferences" msgstr "Benutzereinstellungen" #: netbox/core/forms/model_forms.py:167 netbox/dcim/forms/filtersets.py:732 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:127 #: netbox/users/forms/model_forms.py:65 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverses" #: netbox/core/forms/model_forms.py:169 msgid "Config Revision" msgstr "Konfigurationsrevisionen" #: netbox/core/forms/model_forms.py:208 msgid "This parameter has been defined statically and cannot be modified." msgstr "" "Dieser Parameter wurde statisch definiert und kann nicht geändert werden." #: netbox/core/forms/model_forms.py:216 #, python-brace-format msgid "Current value: {value}" msgstr "Aktueller Wert: {value}" #: netbox/core/forms/model_forms.py:218 msgid " (default)" msgstr " (Standard)" #: netbox/core/models/change_logging.py:29 msgid "time" msgstr "Zeit" #: netbox/core/models/change_logging.py:42 msgid "user name" msgstr "Benutzername" #: netbox/core/models/change_logging.py:47 msgid "request ID" msgstr "Anfrage-ID" #: netbox/core/models/change_logging.py:52 netbox/extras/models/staging.py:69 msgid "action" msgstr "Aktion" #: netbox/core/models/change_logging.py:86 msgid "pre-change data" msgstr "Daten vor der Änderung" #: netbox/core/models/change_logging.py:92 msgid "post-change data" msgstr "Daten nach der Änderung" #: netbox/core/models/change_logging.py:106 msgid "object change" msgstr "Objekt ändern" #: netbox/core/models/change_logging.py:107 msgid "object changes" msgstr "Objektänderungen" #: netbox/core/models/change_logging.py:123 #, python-brace-format msgid "Change logging is not supported for this object type ({type})." msgstr "" "Die Änderungsprotokollierung wird für diesen Objekttyp nicht unterstützt " "({type})." #: netbox/core/models/config.py:18 netbox/core/models/data.py:266 #: netbox/core/models/files.py:27 netbox/core/models/jobs.py:51 #: netbox/extras/models/models.py:730 netbox/extras/models/notifications.py:39 #: netbox/extras/models/notifications.py:186 #: netbox/netbox/models/features.py:53 netbox/users/models/tokens.py:32 msgid "created" msgstr "erstellt" #: netbox/core/models/config.py:22 msgid "comment" msgstr "Kommentar" #: netbox/core/models/config.py:29 msgid "configuration data" msgstr "Konfigurationsdaten" #: netbox/core/models/config.py:36 msgid "config revision" msgstr "Konfigurationsrevisionen" #: netbox/core/models/config.py:37 msgid "config revisions" msgstr "Konfigurationsrevisionen" #: netbox/core/models/config.py:41 msgid "Default configuration" msgstr "Standardkonfiguration" #: netbox/core/models/config.py:43 msgid "Current configuration" msgstr "Aktuelle Konfiguration" #: netbox/core/models/config.py:44 #, python-brace-format msgid "Config revision #{id}" msgstr "Konfigurationsrevision #{id}" #: netbox/core/models/data.py:44 netbox/dcim/models/cables.py:43 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:204 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:238 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:273 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:335 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:414 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:513 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:613 #: netbox/dcim/models/device_components.py:284 #: netbox/dcim/models/device_components.py:313 #: netbox/dcim/models/device_components.py:346 #: netbox/dcim/models/device_components.py:464 #: netbox/dcim/models/device_components.py:606 #: netbox/dcim/models/device_components.py:971 #: netbox/dcim/models/device_components.py:1045 #: netbox/dcim/models/power.py:102 netbox/extras/models/customfields.py:78 #: netbox/extras/models/search.py:41 #: netbox/virtualization/models/clusters.py:61 netbox/vpn/models/l2vpn.py:32 msgid "type" msgstr "Typ" #: netbox/core/models/data.py:49 netbox/extras/choices.py:37 #: netbox/extras/models/models.py:164 netbox/extras/tables/tables.py:656 #: netbox/templates/core/datasource.html:58 #: netbox/templates/core/plugin.html:65 msgid "URL" msgstr "URL" #: netbox/core/models/data.py:59 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:419 #: netbox/dcim/models/device_components.py:513 #: netbox/extras/models/models.py:70 netbox/extras/models/models.py:301 #: netbox/extras/models/models.py:526 netbox/users/models/permissions.py:29 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" #: netbox/core/models/data.py:63 msgid "ignore rules" msgstr "Regeln ignorieren" #: netbox/core/models/data.py:65 msgid "Patterns (one per line) matching files to ignore when syncing" msgstr "" "Muster (eines pro Zeile), welche Dateien entsprechen, die beim " "Synchronisieren ignoriert werden sollen" #: netbox/core/models/data.py:68 netbox/extras/models/models.py:534 msgid "parameters" msgstr "Parameter" #: netbox/core/models/data.py:73 msgid "last synced" msgstr "zuletzt synchronisiert" #: netbox/core/models/data.py:81 msgid "data source" msgstr "Datenquelle" #: netbox/core/models/data.py:82 msgid "data sources" msgstr "Datenquellen" #: netbox/core/models/data.py:122 #, python-brace-format msgid "Unknown backend type: {type}" msgstr "Unbekannter Backendtyp: {type}" #: netbox/core/models/data.py:164 msgid "Cannot initiate sync; syncing already in progress." msgstr "Synchronisierung kann nicht initiiert werden: Läuft bereits." #: netbox/core/models/data.py:177 msgid "" "There was an error initializing the backend. A dependency needs to be " "installed: " msgstr "" "Beim Initialisieren des Backends ist ein Fehler aufgetreten. Eine " "Abhängigkeit muss installiert werden: " #: netbox/core/models/data.py:270 netbox/core/models/files.py:31 #: netbox/netbox/models/features.py:59 msgid "last updated" msgstr "zuletzt aktualisiert" #: netbox/core/models/data.py:280 netbox/dcim/models/cables.py:444 msgid "path" msgstr "Pfad" #: netbox/core/models/data.py:283 msgid "File path relative to the data source's root" msgstr "Dateipfad relativ zum Stammverzeichnis des Daten Verzeichnisses" #: netbox/core/models/data.py:287 netbox/ipam/models/ip.py:503 msgid "size" msgstr "Größe" #: netbox/core/models/data.py:290 msgid "hash" msgstr "Prüfsumme" #: netbox/core/models/data.py:294 msgid "Length must be 64 hexadecimal characters." msgstr "Die Länge muss 64 Hexadezimalzeichen betragen." #: netbox/core/models/data.py:296 msgid "SHA256 hash of the file data" msgstr "SHA256-Hash des Dateiinhalts" #: netbox/core/models/data.py:313 msgid "data file" msgstr "Datendatei" #: netbox/core/models/data.py:314 msgid "data files" msgstr "Datendateien" #: netbox/core/models/data.py:401 msgid "auto sync record" msgstr "Auto-Sync-Aufnahme" #: netbox/core/models/data.py:402 msgid "auto sync records" msgstr "Auto-Sync-Aufnahmen" #: netbox/core/models/files.py:37 msgid "file root" msgstr "Stammverzeichnis der Datei" #: netbox/core/models/files.py:42 msgid "file path" msgstr "Dateipfad" #: netbox/core/models/files.py:44 msgid "File path relative to the designated root path" msgstr "Dateipfad relativ zum angegebenen Stammpfad" #: netbox/core/models/files.py:61 msgid "managed file" msgstr "verwaltete Datei" #: netbox/core/models/files.py:62 msgid "managed files" msgstr "verwaltete Dateien" #: netbox/core/models/jobs.py:55 msgid "scheduled" msgstr "geplant" #: netbox/core/models/jobs.py:60 msgid "interval" msgstr "Intervall" #: netbox/core/models/jobs.py:66 msgid "Recurrence interval (in minutes)" msgstr "Wiederholungsintervall (in Minuten)" #: netbox/core/models/jobs.py:69 msgid "started" msgstr "gestartet" #: netbox/core/models/jobs.py:74 msgid "completed" msgstr "abgeschlossen" #: netbox/core/models/jobs.py:92 netbox/extras/models/models.py:101 #: netbox/extras/models/staging.py:87 msgid "data" msgstr "Daten" #: netbox/core/models/jobs.py:97 msgid "error" msgstr "Fehler" #: netbox/core/models/jobs.py:102 msgid "job ID" msgstr "Job-ID" #: netbox/core/models/jobs.py:113 msgid "job" msgstr "Job" #: netbox/core/models/jobs.py:114 msgid "jobs" msgstr "Jobs" #: netbox/core/models/jobs.py:136 #, python-brace-format msgid "Jobs cannot be assigned to this object type ({type})." msgstr "Jobs können diesem Objekttyp nicht zugewiesen werden ({type})." #: netbox/core/models/jobs.py:186 #, python-brace-format msgid "Invalid status for job termination. Choices are: {choices}" msgstr "" "Ungültiger Status für die Beendigung des Jobs. Es stehen folgende Optionen " "zur Auswahl: {choices}" #: netbox/core/models/jobs.py:217 msgid "" "enqueue() cannot be called with values for both schedule_at and immediate." msgstr "" "enqueue () kann nicht mit Werten sowohl für schedule_at als auch für " "immediate aufgerufen werden." #: netbox/core/signals.py:126 #, python-brace-format msgid "Deletion is prevented by a protection rule: {message}" msgstr "Das Löschen wird durch eine Schutzregel verhindert: {message}" #: netbox/core/tables/change_logging.py:25 #: netbox/templates/account/profile.html:19 #: netbox/templates/users/user.html:21 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" #: netbox/core/tables/change_logging.py:37 netbox/core/tables/jobs.py:21 #: netbox/extras/choices.py:41 netbox/extras/tables/tables.py:279 #: netbox/extras/tables/tables.py:297 netbox/extras/tables/tables.py:329 #: netbox/extras/tables/tables.py:409 netbox/extras/tables/tables.py:470 #: netbox/extras/tables/tables.py:576 netbox/extras/tables/tables.py:616 #: netbox/extras/tables/tables.py:653 netbox/netbox/tables/tables.py:244 #: netbox/templates/core/objectchange.html:58 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:78 #: netbox/templates/extras/journalentry.html:18 #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:93 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:64 msgid "Object" msgstr "Objekt" #: netbox/core/tables/change_logging.py:42 #: netbox/templates/core/objectchange.html:68 msgid "Request ID" msgstr "Anfragen-ID" #: netbox/core/tables/config.py:21 netbox/users/forms/filtersets.py:44 #: netbox/users/tables.py:39 msgid "Is Active" msgstr "Ist aktiv" #: netbox/core/tables/data.py:50 netbox/templates/core/datafile.html:31 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: netbox/core/tables/data.py:54 #: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:7 msgid "Last updated" msgstr "Letzte Aktualisierung" #: netbox/core/tables/jobs.py:10 netbox/core/tables/tasks.py:76 #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:165 netbox/extras/tables/tables.py:216 #: netbox/extras/tables/tables.py:460 netbox/netbox/tables/tables.py:189 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:52 #: netbox/utilities/forms/forms.py:73 #: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:17 msgid "ID" msgstr "ID" #: netbox/core/tables/jobs.py:35 msgid "Interval" msgstr "Intervall" #: netbox/core/tables/plugins.py:14 netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:44 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:141 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:172 #: netbox/vpn/tables/crypto.py:61 msgid "Version" msgstr "Version" #: netbox/core/tables/plugins.py:19 netbox/templates/core/datafile.html:38 msgid "Last Updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" #: netbox/core/tables/plugins.py:23 msgid "Minimum NetBox Version" msgstr "Minimale Netboxversion" #: netbox/core/tables/plugins.py:27 msgid "Maximum NetBox Version" msgstr "Maximale NetBox-Version" #: netbox/core/tables/plugins.py:31 netbox/core/tables/plugins.py:74 msgid "No plugin data found" msgstr "Keine Plugin-Daten gefunden" #: netbox/core/tables/plugins.py:48 netbox/templates/core/plugin.html:61 msgid "Author" msgstr "Autor" #: netbox/core/tables/plugins.py:54 msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: netbox/core/tables/plugins.py:57 netbox/templates/core/plugin.html:83 msgid "Certified" msgstr "Zertifiziert" #: netbox/core/tables/plugins.py:60 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: netbox/core/tables/plugins.py:66 msgid "Installed Version" msgstr "Installierte Version" #: netbox/core/tables/plugins.py:70 msgid "Latest Version" msgstr "Letzte Version" #: netbox/core/tables/tasks.py:18 msgid "Oldest Task" msgstr "Älteste Aufgabe" #: netbox/core/tables/tasks.py:42 netbox/templates/core/rq_worker_list.html:39 msgid "Workers" msgstr "Arbeiter" #: netbox/core/tables/tasks.py:46 netbox/vpn/tables/tunnels.py:88 msgid "Host" msgstr "Host" #: netbox/core/tables/tasks.py:50 netbox/ipam/forms/filtersets.py:535 msgid "Port" msgstr "Port" #: netbox/core/tables/tasks.py:54 msgid "DB" msgstr "DB" #: netbox/core/tables/tasks.py:58 msgid "Scheduler PID" msgstr "Scheduler-PID" #: netbox/core/tables/tasks.py:62 msgid "No queues found" msgstr "Keine Warteschlangen gefunden" #: netbox/core/tables/tasks.py:82 msgid "Enqueued" msgstr "In Warteschlange eingereiht" #: netbox/core/tables/tasks.py:85 msgid "Ended" msgstr "Beendet" #: netbox/core/tables/tasks.py:93 netbox/templates/core/rq_task.html:85 msgid "Callable" msgstr "Abrufbar" #: netbox/core/tables/tasks.py:97 msgid "No tasks found" msgstr "Keine Aufgaben gefunden" #: netbox/core/tables/tasks.py:118 netbox/templates/core/rq_worker.html:47 msgid "State" msgstr "Zustand" #: netbox/core/tables/tasks.py:121 netbox/templates/core/rq_worker.html:51 msgid "Birth" msgstr "Geburt" #: netbox/core/tables/tasks.py:124 netbox/templates/core/rq_worker.html:59 msgid "PID" msgstr "PID" #: netbox/core/tables/tasks.py:128 msgid "No workers found" msgstr "Kein Job gefunden" #: netbox/core/views.py:90 #, python-brace-format msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}" msgstr "Warteschlangen Job {id}beim Synchronisieren {datasource}" #: netbox/core/views.py:319 #, python-brace-format msgid "Restored configuration revision #{id}" msgstr "Wiederhergestellte Konfigurationsrevision # {id}" #: netbox/core/views.py:412 netbox/core/views.py:455 netbox/core/views.py:531 #, python-brace-format msgid "Job {job_id} not found" msgstr "Job{job_id} nicht gefunden" #: netbox/core/views.py:463 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been deleted." msgstr "Job {id}wurde gelöscht" #: netbox/core/views.py:465 #, python-brace-format msgid "Error deleting job {id}: {error}" msgstr "Fehler beim Job löschen {id}: {error}" #: netbox/core/views.py:478 netbox/core/views.py:496 #, python-brace-format msgid "Job {id} not found." msgstr "Job {id}nicht gefunden" #: netbox/core/views.py:484 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been re-enqueued." msgstr "Job {id}erneut in Warteschlange eingereiht" #: netbox/core/views.py:519 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been enqueued." msgstr "Job {id}in Warteschlange eingereiht" #: netbox/core/views.py:538 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been stopped." msgstr "Job {id}wurde gestoppt" #: netbox/core/views.py:540 #, python-brace-format msgid "Failed to stop job {id}" msgstr "Fehler beim Stoppen des Job {id}" #: netbox/core/views.py:678 msgid "Plugins catalog could not be loaded" msgstr "Der Plugin-Katalog konnte nicht geladen werden" #: netbox/core/views.py:712 #, python-brace-format msgid "Plugin {name} not found" msgstr "Plugin {name} nicht gefunden" #: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:49 #: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:25 msgid "Position (U)" msgstr "Position (HE)" #: netbox/dcim/api/serializers_/racks.py:112 #: netbox/templates/dcim/rack.html:28 msgid "Facility ID" msgstr "Einrichtungs-ID" #: netbox/dcim/choices.py:21 netbox/virtualization/choices.py:21 msgid "Staging" msgstr "Bereitstellung" #: netbox/dcim/choices.py:23 netbox/dcim/choices.py:189 #: netbox/dcim/choices.py:234 netbox/dcim/choices.py:1519 #: netbox/virtualization/choices.py:23 netbox/virtualization/choices.py:48 msgid "Decommissioning" msgstr "Außerbetriebnahme" #: netbox/dcim/choices.py:24 msgid "Retired" msgstr "Ausser Dienst" #: netbox/dcim/choices.py:65 msgid "2-post frame" msgstr "Rahmengestell mit 2 Montageschienen" #: netbox/dcim/choices.py:66 msgid "4-post frame" msgstr "Rahmengestell mit 4 Montageschienen" #: netbox/dcim/choices.py:67 msgid "4-post cabinet" msgstr "Schrank mit 4 Montageschienen" #: netbox/dcim/choices.py:68 msgid "Wall-mounted frame" msgstr "Wandhalterung" #: netbox/dcim/choices.py:69 msgid "Wall-mounted frame (vertical)" msgstr "Wandhalterung (hochkant)" #: netbox/dcim/choices.py:70 msgid "Wall-mounted cabinet" msgstr "Wandschrank" #: netbox/dcim/choices.py:71 msgid "Wall-mounted cabinet (vertical)" msgstr "Wandschrank (hochkant)" #: netbox/dcim/choices.py:83 netbox/dcim/choices.py:84 #: netbox/dcim/choices.py:85 netbox/dcim/choices.py:86 #, python-brace-format msgid "{n} inches" msgstr "{n} Zoll" #: netbox/dcim/choices.py:100 netbox/ipam/choices.py:32 #: netbox/ipam/choices.py:50 netbox/ipam/choices.py:70 #: netbox/ipam/choices.py:155 netbox/wireless/choices.py:26 msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" #: netbox/dcim/choices.py:101 netbox/templates/dcim/device.html:259 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: netbox/dcim/choices.py:104 netbox/ipam/choices.py:33 #: netbox/ipam/choices.py:51 netbox/ipam/choices.py:71 #: netbox/ipam/choices.py:156 netbox/wireless/choices.py:28 msgid "Deprecated" msgstr "Veraltet" #: netbox/dcim/choices.py:114 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:41 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" #: netbox/dcim/choices.py:115 netbox/dcim/choices.py:1541 msgid "Inches" msgstr "Zoll" #: netbox/dcim/choices.py:136 netbox/dcim/choices.py:204 #: netbox/dcim/choices.py:248 msgid "Front to rear" msgstr "Front- zu Rückseite" #: netbox/dcim/choices.py:137 netbox/dcim/choices.py:205 #: netbox/dcim/choices.py:249 msgid "Rear to front" msgstr "Rück- zu Frontseite" #: netbox/dcim/choices.py:151 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:68 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:87 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:173 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1405 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:60 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:74 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:137 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:566 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:833 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1088 netbox/dcim/forms/filtersets.py:234 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:74 netbox/dcim/forms/model_forms.py:93 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:170 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1062 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1501 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:176 netbox/dcim/tables/devices.py:653 #: netbox/dcim/tables/devices.py:865 netbox/dcim/tables/devices.py:950 #: netbox/extras/tables/tables.py:223 netbox/ipam/tables/fhrp.py:59 #: netbox/ipam/tables/ip.py:378 netbox/ipam/tables/services.py:44 #: netbox/templates/dcim/interface.html:102 #: netbox/templates/dcim/interface.html:309 #: netbox/templates/dcim/location.html:41 netbox/templates/dcim/region.html:37 #: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:37 #: netbox/templates/ipam/service.html:28 #: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:29 #: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:37 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:39 #: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:37 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:27 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:61 #: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:24 #: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:58 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:25 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:68 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:207 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:151 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:162 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:24 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:21 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:21 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet" #: netbox/dcim/choices.py:152 msgid "Child" msgstr "Untergeordnet" #: netbox/dcim/choices.py:166 netbox/templates/dcim/device.html:339 #: netbox/templates/dcim/rack.html:129 #: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:20 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:76 msgid "Front" msgstr "Frontseite" #: netbox/dcim/choices.py:167 netbox/templates/dcim/device.html:345 #: netbox/templates/dcim/rack.html:135 #: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:21 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:82 msgid "Rear" msgstr "Rückseite" #: netbox/dcim/choices.py:186 netbox/dcim/choices.py:232 #: netbox/virtualization/choices.py:46 msgid "Staged" msgstr "Vorbereitet" #: netbox/dcim/choices.py:188 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" #: netbox/dcim/choices.py:206 netbox/dcim/choices.py:250 msgid "Left to right" msgstr "Links nach rechts" #: netbox/dcim/choices.py:207 netbox/dcim/choices.py:251 msgid "Right to left" msgstr "Rechts nach links" #: netbox/dcim/choices.py:208 netbox/dcim/choices.py:252 msgid "Side to rear" msgstr "Seite nach hinten" #: netbox/dcim/choices.py:209 netbox/dcim/choices.py:253 #: netbox/dcim/choices.py:1291 msgid "Passive" msgstr "Passiv" #: netbox/dcim/choices.py:210 msgid "Mixed" msgstr "Gemischt" #: netbox/dcim/choices.py:478 netbox/dcim/choices.py:726 msgid "NEMA (Non-locking)" msgstr "NEMA (nicht verriegelnd)" #: netbox/dcim/choices.py:500 netbox/dcim/choices.py:748 msgid "NEMA (Locking)" msgstr "NEMA (verriegelnd)" #: netbox/dcim/choices.py:524 netbox/dcim/choices.py:772 msgid "California Style" msgstr "Kalifornischer Stil" #: netbox/dcim/choices.py:532 msgid "International/ITA" msgstr "International/ITA" #: netbox/dcim/choices.py:567 netbox/dcim/choices.py:807 msgid "Proprietary" msgstr "Propritär" #: netbox/dcim/choices.py:575 netbox/dcim/choices.py:816 #: netbox/dcim/choices.py:1207 netbox/dcim/choices.py:1209 #: netbox/dcim/choices.py:1435 netbox/dcim/choices.py:1437 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:200 msgid "Other" msgstr "Andere" #: netbox/dcim/choices.py:780 msgid "ITA/International" msgstr "ITA/International" #: netbox/dcim/choices.py:846 msgid "Physical" msgstr "Physikalisch" #: netbox/dcim/choices.py:847 netbox/dcim/choices.py:1013 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" #: netbox/dcim/choices.py:848 netbox/dcim/choices.py:1086 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1515 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1330 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:988 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1396 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:140 netbox/netbox/navigation/menu.py:144 #: netbox/templates/dcim/interface.html:210 msgid "Wireless" msgstr "Funknetze" #: netbox/dcim/choices.py:1011 msgid "Virtual interfaces" msgstr "Virtuelle Schnittstellen" #: netbox/dcim/choices.py:1014 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1410 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:840 netbox/dcim/forms/model_forms.py:974 #: netbox/dcim/tables/devices.py:657 netbox/templates/dcim/interface.html:106 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:43 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:212 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:158 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:166 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" #: netbox/dcim/choices.py:1015 msgid "Link Aggregation Group (LAG)" msgstr "Link Aggregation Group (LAG)" #: netbox/dcim/choices.py:1019 msgid "Ethernet (fixed)" msgstr "Ethernet (fest)" #: netbox/dcim/choices.py:1034 msgid "Ethernet (modular)" msgstr "Ethernet (modular)" #: netbox/dcim/choices.py:1070 msgid "Ethernet (backplane)" msgstr "Ethernet (Backplane)" #: netbox/dcim/choices.py:1101 msgid "Cellular" msgstr "Mobilfunk" #: netbox/dcim/choices.py:1153 netbox/dcim/forms/filtersets.py:383 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:809 netbox/dcim/forms/filtersets.py:963 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1542 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:52 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:54 msgid "Serial" msgstr "Seriell" #: netbox/dcim/choices.py:1168 msgid "Coaxial" msgstr "Koaxial" #: netbox/dcim/choices.py:1188 msgid "Stacking" msgstr "Stapelnd" #: netbox/dcim/choices.py:1238 msgid "Half" msgstr "Halb" #: netbox/dcim/choices.py:1239 msgid "Full" msgstr "Voll" #: netbox/dcim/choices.py:1240 netbox/netbox/preferences.py:31 #: netbox/wireless/choices.py:480 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: netbox/dcim/choices.py:1251 msgid "Access" msgstr "Untagged" #: netbox/dcim/choices.py:1252 netbox/ipam/tables/vlans.py:172 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:217 #: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:7 msgid "Tagged" msgstr "Tagged" #: netbox/dcim/choices.py:1253 msgid "Tagged (All)" msgstr "Tagged (Alle)" #: netbox/dcim/choices.py:1282 msgid "IEEE Standard" msgstr "IEEE-Standard" #: netbox/dcim/choices.py:1293 msgid "Passive 24V (2-pair)" msgstr "Passiv 24 V (2 Paare)" #: netbox/dcim/choices.py:1294 msgid "Passive 24V (4-pair)" msgstr "Passiv 24 V (4 Paare)" #: netbox/dcim/choices.py:1295 msgid "Passive 48V (2-pair)" msgstr "Passiv 48 V (2 Paare)" #: netbox/dcim/choices.py:1296 msgid "Passive 48V (4-pair)" msgstr "Passiv 48 V (4 Paare)" #: netbox/dcim/choices.py:1366 netbox/dcim/choices.py:1476 msgid "Copper" msgstr "Kupfer" #: netbox/dcim/choices.py:1389 msgid "Fiber Optic" msgstr "Glasfaser" #: netbox/dcim/choices.py:1422 netbox/dcim/choices.py:1505 msgid "USB" msgstr "USB" #: netbox/dcim/choices.py:1492 msgid "Fiber" msgstr "Faser" #: netbox/dcim/choices.py:1517 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1227 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: netbox/dcim/choices.py:1536 netbox/wireless/choices.py:497 msgid "Kilometers" msgstr "Kilometer" #: netbox/dcim/choices.py:1537 netbox/templates/dcim/cable_trace.html:65 #: netbox/wireless/choices.py:498 msgid "Meters" msgstr "Meter" #: netbox/dcim/choices.py:1538 msgid "Centimeters" msgstr "Zentimeter" #: netbox/dcim/choices.py:1539 netbox/wireless/choices.py:499 msgid "Miles" msgstr "Meilen" #: netbox/dcim/choices.py:1540 netbox/templates/dcim/cable_trace.html:66 #: netbox/wireless/choices.py:500 msgid "Feet" msgstr "Fuß" #: netbox/dcim/choices.py:1556 netbox/templates/dcim/device.html:327 #: netbox/templates/dcim/rack.html:106 msgid "Kilograms" msgstr "Kilogramm" #: netbox/dcim/choices.py:1557 msgid "Grams" msgstr "Gramm" #: netbox/dcim/choices.py:1558 netbox/templates/dcim/rack.html:107 msgid "Pounds" msgstr "Pfund" #: netbox/dcim/choices.py:1559 msgid "Ounces" msgstr "Unzen" #: netbox/dcim/choices.py:1606 msgid "Redundant" msgstr "Redundant" #: netbox/dcim/choices.py:1627 msgid "Single phase" msgstr "Einphasig" #: netbox/dcim/choices.py:1628 msgid "Three-phase" msgstr "Dreiphasig" #: netbox/dcim/fields.py:45 #, python-brace-format msgid "Invalid MAC address format: {value}" msgstr "Ungültiges MAC-Adressformat: {value}" #: netbox/dcim/fields.py:71 #, python-brace-format msgid "Invalid WWN format: {value}" msgstr "Ungültiges WWN-Format: {value}" #: netbox/dcim/filtersets.py:86 msgid "Parent region (ID)" msgstr "Übergeordnete Region (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:92 msgid "Parent region (slug)" msgstr "Übergeordnete Region (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:116 msgid "Parent site group (ID)" msgstr "Übergeordnete Standortgruppe (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:122 msgid "Parent site group (slug)" msgstr "Übergeordnete Standortgruppe (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:164 netbox/extras/filtersets.py:364 #: netbox/ipam/filtersets.py:841 netbox/ipam/filtersets.py:993 msgid "Group (ID)" msgstr "Gruppe (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:170 msgid "Group (slug)" msgstr "Gruppe (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:176 netbox/dcim/filtersets.py:181 msgid "AS (ID)" msgstr "AS (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:246 msgid "Parent location (ID)" msgstr "Übergeordnete Lokation (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:252 msgid "Parent location (slug)" msgstr "Übergeordnete Lokation (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:258 netbox/dcim/filtersets.py:369 #: netbox/dcim/filtersets.py:490 netbox/dcim/filtersets.py:1057 #: netbox/dcim/filtersets.py:1404 netbox/dcim/filtersets.py:2182 msgid "Location (ID)" msgstr "Lokation (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:265 netbox/dcim/filtersets.py:376 #: netbox/dcim/filtersets.py:497 netbox/dcim/filtersets.py:1410 #: netbox/extras/filtersets.py:542 msgid "Location (slug)" msgstr "Lokation (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:296 netbox/dcim/filtersets.py:381 #: netbox/dcim/filtersets.py:539 netbox/dcim/filtersets.py:678 #: netbox/dcim/filtersets.py:882 netbox/dcim/filtersets.py:933 #: netbox/dcim/filtersets.py:973 netbox/dcim/filtersets.py:1306 #: netbox/dcim/filtersets.py:1840 msgid "Manufacturer (ID)" msgstr "Hersteller (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:302 netbox/dcim/filtersets.py:387 #: netbox/dcim/filtersets.py:545 netbox/dcim/filtersets.py:684 #: netbox/dcim/filtersets.py:888 netbox/dcim/filtersets.py:939 #: netbox/dcim/filtersets.py:979 netbox/dcim/filtersets.py:1312 #: netbox/dcim/filtersets.py:1846 msgid "Manufacturer (slug)" msgstr "Hersteller (Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:393 msgid "Rack type (slug)" msgstr "Regaltyp (slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:397 msgid "Rack type (ID)" msgstr "Racktyp (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:411 netbox/dcim/filtersets.py:892 #: netbox/dcim/filtersets.py:994 netbox/dcim/filtersets.py:1850 #: netbox/ipam/filtersets.py:381 netbox/ipam/filtersets.py:493 #: netbox/ipam/filtersets.py:1003 netbox/virtualization/filtersets.py:210 msgid "Role (ID)" msgstr "Rolle (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:417 netbox/dcim/filtersets.py:898 #: netbox/dcim/filtersets.py:1000 netbox/dcim/filtersets.py:1856 #: netbox/extras/filtersets.py:558 netbox/ipam/filtersets.py:387 #: netbox/ipam/filtersets.py:499 netbox/ipam/filtersets.py:1009 #: netbox/virtualization/filtersets.py:216 msgid "Role (slug)" msgstr "Rolle (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:447 netbox/dcim/filtersets.py:1062 #: netbox/dcim/filtersets.py:1415 netbox/dcim/filtersets.py:2244 msgid "Rack (ID)" msgstr "Rack (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:507 netbox/extras/filtersets.py:293 #: netbox/extras/filtersets.py:337 netbox/extras/filtersets.py:359 #: netbox/extras/filtersets.py:419 netbox/users/filtersets.py:113 #: netbox/users/filtersets.py:180 msgid "User (name)" msgstr "Benutzer (Name)" #: netbox/dcim/filtersets.py:549 msgid "Default platform (ID)" msgstr "Standard-Betriebssystem (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:555 msgid "Default platform (slug)" msgstr "Standard-Betriebssystem (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:558 netbox/dcim/forms/filtersets.py:517 msgid "Has a front image" msgstr "Hat ein Frontalbild" #: netbox/dcim/filtersets.py:562 netbox/dcim/forms/filtersets.py:524 msgid "Has a rear image" msgstr "Hat ein Rückseitenbild" #: netbox/dcim/filtersets.py:567 netbox/dcim/filtersets.py:688 #: netbox/dcim/filtersets.py:1131 netbox/dcim/forms/filtersets.py:531 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:627 netbox/dcim/forms/filtersets.py:848 msgid "Has console ports" msgstr "Hat Konsolenanschlüsse" #: netbox/dcim/filtersets.py:571 netbox/dcim/filtersets.py:692 #: netbox/dcim/filtersets.py:1135 netbox/dcim/forms/filtersets.py:538 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:634 netbox/dcim/forms/filtersets.py:855 msgid "Has console server ports" msgstr "Hat Konsolenserveranschlüsse" #: netbox/dcim/filtersets.py:575 netbox/dcim/filtersets.py:696 #: netbox/dcim/filtersets.py:1139 netbox/dcim/forms/filtersets.py:545 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:641 netbox/dcim/forms/filtersets.py:862 msgid "Has power ports" msgstr "Hat Stromanschlüsse" #: netbox/dcim/filtersets.py:579 netbox/dcim/filtersets.py:700 #: netbox/dcim/filtersets.py:1143 netbox/dcim/forms/filtersets.py:552 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:648 netbox/dcim/forms/filtersets.py:869 msgid "Has power outlets" msgstr "Hat Stromabgänge" #: netbox/dcim/filtersets.py:583 netbox/dcim/filtersets.py:704 #: netbox/dcim/filtersets.py:1147 netbox/dcim/forms/filtersets.py:559 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:655 netbox/dcim/forms/filtersets.py:876 msgid "Has interfaces" msgstr "Hat Schnittstellen" #: netbox/dcim/filtersets.py:587 netbox/dcim/filtersets.py:708 #: netbox/dcim/filtersets.py:1151 netbox/dcim/forms/filtersets.py:566 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:662 netbox/dcim/forms/filtersets.py:883 msgid "Has pass-through ports" msgstr "Hat durchgereichte Anschlüsse" #: netbox/dcim/filtersets.py:591 netbox/dcim/filtersets.py:1155 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:580 msgid "Has module bays" msgstr "Hat Moduleinsätze" #: netbox/dcim/filtersets.py:595 netbox/dcim/filtersets.py:1159 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:573 msgid "Has device bays" msgstr "Hat Geräteeinsätze" #: netbox/dcim/filtersets.py:599 netbox/dcim/forms/filtersets.py:587 msgid "Has inventory items" msgstr "Hat Inventargegenstände" #: netbox/dcim/filtersets.py:756 netbox/dcim/filtersets.py:989 #: netbox/dcim/filtersets.py:1436 msgid "Device type (ID)" msgstr "Gerätetyp (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:772 netbox/dcim/filtersets.py:1317 msgid "Module type (ID)" msgstr "Modultyp (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:804 netbox/dcim/filtersets.py:1591 msgid "Power port (ID)" msgstr "Stromanschluss (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:878 netbox/dcim/filtersets.py:1836 msgid "Parent inventory item (ID)" msgstr "Übergeordneter Inventarartikel (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:921 netbox/dcim/filtersets.py:947 #: netbox/dcim/filtersets.py:1127 netbox/virtualization/filtersets.py:238 msgid "Config template (ID)" msgstr "Konfigurationsvorlage (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:985 msgid "Device type (slug)" msgstr "Gerätetyp (Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1005 msgid "Parent Device (ID)" msgstr "Übergeordnetes Gerät (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1009 netbox/virtualization/filtersets.py:220 msgid "Platform (ID)" msgstr "Betriebssystem (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1015 netbox/extras/filtersets.py:569 #: netbox/virtualization/filtersets.py:226 msgid "Platform (slug)" msgstr "Betriebssystem (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1051 netbox/dcim/filtersets.py:1399 #: netbox/dcim/filtersets.py:1934 netbox/dcim/filtersets.py:2176 #: netbox/dcim/filtersets.py:2235 msgid "Site name (slug)" msgstr "Standortname (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1067 msgid "Parent bay (ID)" msgstr "Übergeordneter Schacht (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1071 msgid "VM cluster (ID)" msgstr "VM-Cluster (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1077 netbox/extras/filtersets.py:591 #: netbox/virtualization/filtersets.py:136 msgid "Cluster group (slug)" msgstr "Clustergruppe (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1082 netbox/virtualization/filtersets.py:130 msgid "Cluster group (ID)" msgstr "Clustergruppe (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1088 msgid "Device model (slug)" msgstr "Gerätemodell (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1099 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:516 msgid "Is full depth" msgstr "Hat volle Tiefe" #: netbox/dcim/filtersets.py:1103 netbox/dcim/forms/common.py:18 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:818 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1385 #: netbox/dcim/models/device_components.py:519 #: netbox/virtualization/filtersets.py:230 #: netbox/virtualization/filtersets.py:301 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:172 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:223 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" #: netbox/dcim/filtersets.py:1110 netbox/dcim/filtersets.py:1274 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:827 netbox/dcim/forms/filtersets.py:930 #: netbox/virtualization/filtersets.py:234 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:176 msgid "Has a primary IP" msgstr "Hat eine primäre IP" #: netbox/dcim/filtersets.py:1114 msgid "Has an out-of-band IP" msgstr "Hat eine Out-of-Band-IP" #: netbox/dcim/filtersets.py:1119 msgid "Virtual chassis (ID)" msgstr "Virtuelles Gehäuse (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1123 msgid "Is a virtual chassis member" msgstr "Ist ein virtuelles Gehäuse-Mitglied" #: netbox/dcim/filtersets.py:1164 msgid "OOB IP (ID)" msgstr "OOB IP (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1168 msgid "Has virtual device context" msgstr "Hat Virtual Device Context" #: netbox/dcim/filtersets.py:1257 msgid "VDC (ID)" msgstr "VDC (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1262 msgid "Device model" msgstr "Modell des Geräts" #: netbox/dcim/filtersets.py:1267 netbox/ipam/filtersets.py:632 #: netbox/vpn/filtersets.py:102 netbox/vpn/filtersets.py:412 msgid "Interface (ID)" msgstr "Schnittstelle (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1323 msgid "Module type (model)" msgstr "Modultyp (Modell)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1329 msgid "Module bay (ID)" msgstr "Modulschacht (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1333 netbox/dcim/filtersets.py:1425 #: netbox/ipam/filtersets.py:611 netbox/ipam/filtersets.py:851 #: netbox/ipam/filtersets.py:1089 netbox/virtualization/filtersets.py:161 #: netbox/vpn/filtersets.py:390 msgid "Device (ID)" msgstr "Gerät (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1421 msgid "Rack (name)" msgstr "Rack (Name)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1431 netbox/ipam/filtersets.py:606 #: netbox/ipam/filtersets.py:846 netbox/ipam/filtersets.py:1095 #: netbox/vpn/filtersets.py:385 msgid "Device (name)" msgstr "Gerät (Name)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1442 msgid "Device type (model)" msgstr "Gerätetyp (Modell)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1447 msgid "Device role (ID)" msgstr "Geräterolle (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1453 msgid "Device role (slug)" msgstr "Geräterolle (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1458 msgid "Virtual Chassis (ID)" msgstr "Virtuelles Gehäuse (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1464 netbox/dcim/forms/filtersets.py:109 #: netbox/dcim/tables/devices.py:206 netbox/netbox/navigation/menu.py:79 #: netbox/templates/dcim/device.html:120 #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:93 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:20 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:8 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:24 msgid "Virtual Chassis" msgstr "Virtuelles Gehäuse" #: netbox/dcim/filtersets.py:1488 msgid "Module (ID)" msgstr "Modul (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1495 msgid "Cable (ID)" msgstr "Kabel (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1604 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:189 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:308 msgid "Assigned VLAN" msgstr "Zugewiesenes VLAN" #: netbox/dcim/filtersets.py:1608 msgid "Assigned VID" msgstr "Zugewiesene VID" #: netbox/dcim/filtersets.py:1613 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1489 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:891 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1428 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1377 #: netbox/dcim/models/device_components.py:712 #: netbox/dcim/tables/devices.py:623 netbox/ipam/filtersets.py:316 #: netbox/ipam/filtersets.py:327 netbox/ipam/filtersets.py:483 #: netbox/ipam/filtersets.py:584 netbox/ipam/filtersets.py:595 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:241 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:297 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:339 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:157 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:243 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:279 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:67 netbox/ipam/forms/filtersets.py:172 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:309 netbox/ipam/forms/model_forms.py:62 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:202 netbox/ipam/forms/model_forms.py:247 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:300 netbox/ipam/forms/model_forms.py:431 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:445 netbox/ipam/forms/model_forms.py:459 #: netbox/ipam/models/ip.py:233 netbox/ipam/models/ip.py:512 #: netbox/ipam/models/ip.py:720 netbox/ipam/models/vrfs.py:62 #: netbox/ipam/tables/ip.py:242 netbox/ipam/tables/ip.py:309 #: netbox/ipam/tables/ip.py:360 netbox/ipam/tables/ip.py:450 #: netbox/templates/dcim/interface.html:133 #: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:18 #: netbox/templates/ipam/iprange.html:40 netbox/templates/ipam/prefix.html:19 #: netbox/templates/ipam/vrf.html:7 netbox/templates/ipam/vrf.html:13 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:47 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:261 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:171 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:228 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:344 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:355 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:143 msgid "VRF" msgstr "VRF" #: netbox/dcim/filtersets.py:1619 netbox/ipam/filtersets.py:322 #: netbox/ipam/filtersets.py:333 netbox/ipam/filtersets.py:489 #: netbox/ipam/filtersets.py:590 netbox/ipam/filtersets.py:601 msgid "VRF (RD)" msgstr "VRF (RD)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1624 netbox/ipam/filtersets.py:1030 #: netbox/vpn/filtersets.py:353 msgid "L2VPN (ID)" msgstr "L2VPN (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1630 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1433 #: netbox/dcim/tables/devices.py:570 netbox/ipam/filtersets.py:1036 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:518 netbox/ipam/tables/vlans.py:137 #: netbox/templates/dcim/interface.html:93 netbox/templates/ipam/vlan.html:66 #: netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:12 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:233 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:280 netbox/vpn/forms/filtersets.py:246 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:409 netbox/vpn/forms/model_forms.py:427 #: netbox/vpn/models/l2vpn.py:63 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:55 msgid "L2VPN" msgstr "L2VPN" #: netbox/dcim/filtersets.py:1662 msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device" msgstr "Virtuelle Gehäuseschnittstellen für Gerät" #: netbox/dcim/filtersets.py:1667 msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device (ID)" msgstr "Virtuelle Gehäuseschnittstellen für Gerät (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1671 msgid "Kind of interface" msgstr "Art der Schnittstelle" #: netbox/dcim/filtersets.py:1676 netbox/virtualization/filtersets.py:293 msgid "Parent interface (ID)" msgstr "Übergeordnete Schnittstelle (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1681 netbox/virtualization/filtersets.py:298 msgid "Bridged interface (ID)" msgstr "Überbrückte Schnittstelle (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1686 msgid "LAG interface (ID)" msgstr "LAG-Schnittstelle (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1713 netbox/dcim/filtersets.py:1725 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1345 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1689 #: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:15 msgid "Virtual Device Context" msgstr "Virtual Device Context" #: netbox/dcim/filtersets.py:1719 msgid "Virtual Device Context (Identifier)" msgstr " Virtual Device Context (Identifier)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1730 #: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:11 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:53 msgid "Wireless LAN" msgstr "WLAN" #: netbox/dcim/filtersets.py:1734 netbox/dcim/tables/devices.py:610 msgid "Wireless link" msgstr "WLAN Verbindung" #: netbox/dcim/filtersets.py:1803 msgid "Parent module bay (ID)" msgstr "Hauptmodulschacht (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1808 msgid "Installed module (ID)" msgstr "Installiertes Modul (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1819 msgid "Installed device (ID)" msgstr "Installiertes Gerät (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1825 msgid "Installed device (name)" msgstr "Installiertes Gerät (Name)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1891 msgid "Master (ID)" msgstr "Master (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1897 msgid "Master (name)" msgstr "Master (Name)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1939 netbox/tenancy/filtersets.py:246 msgid "Tenant (ID)" msgstr "Mandant (ID)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1945 netbox/extras/filtersets.py:618 #: netbox/tenancy/filtersets.py:252 msgid "Tenant (slug)" msgstr "Mandant (URL-Slug)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1981 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1077 msgid "Unterminated" msgstr "Nicht terminiert" #: netbox/dcim/filtersets.py:2239 msgid "Power panel (ID)" msgstr "Stromverteiler (ID)" #: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:40 netbox/extras/forms/filtersets.py:401 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:567 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:619 netbox/netbox/forms/base.py:86 #: netbox/netbox/forms/mixins.py:81 netbox/netbox/tables/columns.py:478 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:32 #: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:65 #: netbox/templates/inc/panels/tags.html:5 #: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:81 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:112 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1498 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:488 netbox/dcim/forms/model_forms.py:546 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:197 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:353 netbox/dcim/tables/devices.py:165 #: netbox/dcim/tables/devices.py:703 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:247 #: netbox/templates/dcim/device.html:43 netbox/templates/dcim/device.html:131 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:38 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:66 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:55 msgid "Position" msgstr "Position" #: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:114 msgid "" "Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of names being " "created.)" msgstr "" "Alphanumerische Bereiche werden unterstützt. (Muss der Anzahl der Namen " "entsprechen, die erstellt werden.)" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:132 msgid "Contact name" msgstr "Name des Kontakts" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:137 msgid "Contact phone" msgstr "Telefon des Kontakts" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:143 msgid "Contact E-mail" msgstr "E-Mail des Kontakts" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:146 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:123 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:128 msgid "Time zone" msgstr "Zeitzone" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:224 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:495 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:559 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:632 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:656 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:740 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1267 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1660 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:182 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:371 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:405 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:450 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:486 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1082 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:313 netbox/dcim/forms/filtersets.py:372 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:494 netbox/dcim/forms/filtersets.py:619 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:700 netbox/dcim/forms/filtersets.py:782 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:947 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1539 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:207 netbox/dcim/forms/model_forms.py:337 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:349 netbox/dcim/forms/model_forms.py:395 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:436 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1075 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1514 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:187 netbox/dcim/tables/devices.py:96 #: netbox/dcim/tables/devices.py:172 netbox/dcim/tables/devices.py:936 #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:81 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:309 #: netbox/dcim/tables/modules.py:20 netbox/dcim/tables/modules.py:60 #: netbox/dcim/tables/racks.py:58 netbox/dcim/tables/racks.py:132 #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:14 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:44 #: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:33 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:62 #: netbox/templates/dcim/moduletype.html:14 #: netbox/templates/dcim/platform.html:37 #: netbox/templates/dcim/racktype.html:16 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:229 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:372 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:191 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:263 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:255 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:6 msgid "Form factor" msgstr "Formfaktor" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:234 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:377 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:199 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:266 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:260 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:10 msgid "Width" msgstr "Breite" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:240 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:383 #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:37 msgid "Height (U)" msgstr "Höhe (HE)" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:249 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:388 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:274 msgid "Descending units" msgstr "Absteigende Höheneinheiten (HE)" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:252 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:391 msgid "Outer width" msgstr "Äußere Breite" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:257 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:396 msgid "Outer depth" msgstr "Äußere Tiefe" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:262 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:401 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:204 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:271 msgid "Outer unit" msgstr "Äußere Einheit" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:267 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:406 msgid "Mounting depth" msgstr "Einbautiefe" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:272 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:299 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:416 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:446 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:529 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:552 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:573 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:595 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:384 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:416 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:285 netbox/dcim/forms/filtersets.py:307 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:327 netbox/dcim/forms/filtersets.py:401 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:488 netbox/dcim/forms/filtersets.py:594 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:613 netbox/dcim/forms/filtersets.py:674 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:221 netbox/dcim/forms/model_forms.py:298 #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:107 netbox/dcim/tables/modules.py:35 #: netbox/dcim/tables/racks.py:74 netbox/dcim/tables/racks.py:172 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:53 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:133 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:183 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:288 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:64 netbox/extras/forms/filtersets.py:156 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:243 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:189 #: netbox/templates/dcim/device.html:324 #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:49 #: netbox/templates/dcim/moduletype.html:34 netbox/templates/dcim/rack.html:81 #: netbox/templates/dcim/racktype.html:41 #: netbox/templates/extras/configcontext.html:17 #: netbox/templates/extras/customlink.html:25 #: netbox/templates/extras/savedfilter.html:33 #: netbox/templates/ipam/role.html:30 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:277 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:421 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:290 msgid "Max weight" msgstr "Maximales Gewicht" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:282 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:426 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:534 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:578 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:210 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:283 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:389 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:421 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:295 netbox/dcim/forms/filtersets.py:598 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:678 msgid "Weight unit" msgstr "Gewichtseinheit" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:296 netbox/dcim/forms/filtersets.py:305 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:217 netbox/dcim/forms/model_forms.py:256 #: netbox/templates/dcim/rack.html:45 netbox/templates/dcim/racktype.html:13 msgid "Rack Type" msgstr "Rack-Typ" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:298 netbox/dcim/forms/model_forms.py:220 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:297 msgid "Outer Dimensions" msgstr "Äußere Abmessungen" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:301 netbox/dcim/forms/model_forms.py:222 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:299 netbox/templates/dcim/device.html:315 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:3 msgid "Dimensions" msgstr "Abmessungen" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:303 netbox/dcim/forms/filtersets.py:306 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:326 netbox/dcim/forms/model_forms.py:224 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_numbering.html:3 msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:357 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1262 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1655 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:253 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1076 netbox/dcim/forms/filtersets.py:367 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:777 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1534 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:251 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1070 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1509 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:181 netbox/dcim/tables/devices.py:169 #: netbox/dcim/tables/devices.py:805 netbox/dcim/tables/devices.py:933 #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:305 netbox/dcim/tables/racks.py:129 #: netbox/extras/filtersets.py:552 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:260 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:310 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:358 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:556 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:197 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:262 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:298 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:455 netbox/ipam/forms/filtersets.py:237 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:289 netbox/ipam/forms/filtersets.py:360 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:509 netbox/ipam/forms/model_forms.py:188 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:221 netbox/ipam/forms/model_forms.py:250 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:643 netbox/ipam/tables/ip.py:258 #: netbox/ipam/tables/ip.py:316 netbox/ipam/tables/ip.py:367 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:130 netbox/ipam/tables/vlans.py:235 #: netbox/templates/dcim/device.html:182 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:20 #: netbox/templates/dcim/interface.html:223 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:36 #: netbox/templates/dcim/rack.html:49 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:41 #: netbox/templates/ipam/iprange.html:50 netbox/templates/ipam/prefix.html:77 #: netbox/templates/ipam/role.html:19 netbox/templates/ipam/vlan.html:52 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:23 #: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:17 #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:20 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:142 #: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:107 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:137 #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:102 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:145 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:106 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:157 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:195 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:75 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:87 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:81 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:85 netbox/vpn/forms/model_forms.py:78 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:113 netbox/vpn/tables/tunnels.py:82 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:364 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:712 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:764 netbox/templates/dcim/device.html:104 #: netbox/templates/dcim/module.html:77 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:70 netbox/templates/dcim/rack.html:57 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:35 msgid "Serial Number" msgstr "Seriennummer" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:367 netbox/dcim/forms/filtersets.py:387 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:813 netbox/dcim/forms/filtersets.py:967 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1546 msgid "Asset tag" msgstr "Asset-Tag" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:411 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:524 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:568 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:705 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:277 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:410 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:580 netbox/dcim/forms/filtersets.py:280 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:511 netbox/dcim/forms/filtersets.py:669 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:804 netbox/templates/dcim/device.html:98 #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:65 #: netbox/templates/dcim/moduletype.html:30 netbox/templates/dcim/rack.html:65 #: netbox/templates/dcim/racktype.html:28 msgid "Airflow" msgstr "Luftstrom" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:440 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:910 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:322 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:325 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:553 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1358 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1362 netbox/dcim/forms/filtersets.py:104 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:324 netbox/dcim/forms/filtersets.py:405 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:419 netbox/dcim/forms/filtersets.py:457 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:772 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1035 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1167 netbox/dcim/forms/model_forms.py:264 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:306 netbox/dcim/forms/model_forms.py:479 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:755 netbox/dcim/forms/object_create.py:400 #: netbox/dcim/tables/devices.py:161 netbox/dcim/tables/power.py:70 #: netbox/dcim/tables/racks.py:217 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:468 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:442 netbox/templates/dcim/device.html:30 #: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:16 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:28 netbox/templates/dcim/rack.html:13 #: netbox/templates/dcim/rack/base.html:4 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:19 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:36 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:113 msgid "Rack" msgstr "Rack" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:444 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:730 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:325 netbox/dcim/forms/filtersets.py:398 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:481 netbox/dcim/forms/filtersets.py:608 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:721 netbox/dcim/forms/filtersets.py:942 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:670 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1579 #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:20 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:500 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:377 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:499 netbox/dcim/forms/model_forms.py:353 msgid "Default platform" msgstr "Standard-Betriebssystem" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:505 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:564 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:502 netbox/dcim/forms/filtersets.py:622 msgid "Part number" msgstr "Artikelnummer" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:509 msgid "U height" msgstr "Höheneinheit" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:521 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:103 msgid "Exclude from utilization" msgstr "Von der Nutzung ausschließen" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:550 netbox/dcim/forms/model_forms.py:368 #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:78 netbox/templates/dcim/device.html:88 #: netbox/templates/dcim/devicebay.html:52 #: netbox/templates/dcim/module.html:61 msgid "Device Type" msgstr "Gerätetyp" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:592 netbox/dcim/forms/model_forms.py:401 #: netbox/dcim/tables/modules.py:17 netbox/dcim/tables/modules.py:65 #: netbox/templates/dcim/module.html:65 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:66 #: netbox/templates/dcim/moduletype.html:11 msgid "Module Type" msgstr "Modultyp" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:596 netbox/dcim/forms/model_forms.py:371 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:402 #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:11 msgid "Chassis" msgstr "Gehäuse" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:610 netbox/dcim/models/devices.py:484 #: netbox/dcim/tables/devices.py:67 msgid "VM role" msgstr "VM-Rolle" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:613 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:637 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:720 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:434 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:438 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:457 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:461 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:586 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:590 netbox/dcim/forms/filtersets.py:689 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:705 netbox/dcim/forms/filtersets.py:823 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:415 netbox/dcim/forms/model_forms.py:441 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:555 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:132 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:133 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:188 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:215 msgid "Config template" msgstr "Konfigurationsvorlage" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:661 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1061 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:492 netbox/dcim/forms/filtersets.py:114 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:501 netbox/dcim/forms/model_forms.py:872 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:889 netbox/extras/filtersets.py:547 msgid "Device type" msgstr "Gerätetyp" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:672 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:473 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:119 netbox/dcim/forms/model_forms.py:509 msgid "Device role" msgstr "Geräterolle" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:695 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:498 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:796 netbox/dcim/forms/model_forms.py:451 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:513 netbox/dcim/tables/devices.py:182 #: netbox/extras/filtersets.py:563 netbox/templates/dcim/device.html:186 #: netbox/templates/dcim/platform.html:26 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:27 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:160 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:122 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:168 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:203 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:79 msgid "Platform" msgstr "Betriebssystem" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:728 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1281 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1650 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1696 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:641 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:703 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:729 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:755 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:775 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:828 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:946 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:994 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1011 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1023 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1071 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1422 #: netbox/dcim/forms/connections.py:24 netbox/dcim/forms/filtersets.py:131 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:921 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1051 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1242 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1267 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1291 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1311 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1334 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1444 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1469 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1493 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1511 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1528 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1592 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1616 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1640 netbox/dcim/forms/model_forms.py:633 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:849 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1208 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1663 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:257 netbox/dcim/tables/connections.py:22 #: netbox/dcim/tables/connections.py:41 netbox/dcim/tables/connections.py:60 #: netbox/dcim/tables/devices.py:285 netbox/dcim/tables/devices.py:371 #: netbox/dcim/tables/devices.py:412 netbox/dcim/tables/devices.py:454 #: netbox/dcim/tables/devices.py:505 netbox/dcim/tables/devices.py:594 #: netbox/dcim/tables/devices.py:693 netbox/dcim/tables/devices.py:750 #: netbox/dcim/tables/devices.py:797 netbox/dcim/tables/devices.py:857 #: netbox/dcim/tables/devices.py:926 netbox/dcim/tables/devices.py:1053 #: netbox/dcim/tables/modules.py:52 netbox/extras/forms/filtersets.py:321 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:304 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:481 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:551 netbox/ipam/forms/model_forms.py:319 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:679 netbox/ipam/forms/model_forms.py:712 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:738 netbox/ipam/tables/vlans.py:180 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:20 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:20 #: netbox/templates/dcim/device.html:15 netbox/templates/dcim/device.html:130 #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:10 #: netbox/templates/dcim/devicebay.html:20 #: netbox/templates/dcim/devicebay.html:48 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:20 #: netbox/templates/dcim/interface.html:30 #: netbox/templates/dcim/interface.html:161 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:20 #: netbox/templates/dcim/module.html:57 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:20 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:20 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:20 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:20 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:65 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:51 #: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:22 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:114 #: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:23 #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:6 #: netbox/virtualization/filtersets.py:167 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:137 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:99 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:128 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:185 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:71 netbox/vpn/choices.py:44 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:86 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:283 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:275 netbox/vpn/forms/model_forms.py:90 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:125 netbox/vpn/forms/model_forms.py:236 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:453 netbox/wireless/forms/model_forms.py:99 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:141 #: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:75 msgid "Device" msgstr "Gerät" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:731 #: netbox/templates/extras/dashboard/widget_config.html:7 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:191 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:745 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:653 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:647 netbox/dcim/forms/model_forms.py:897 msgid "Module type" msgstr "Modultyp" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:799 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:984 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1003 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1026 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1068 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1112 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1163 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1190 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1217 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1235 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1253 netbox/dcim/forms/filtersets.py:67 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:46 netbox/templates/dcim/cable.html:32 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:32 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:32 #: netbox/templates/dcim/devicebay.html:28 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:32 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:19 #: netbox/templates/dcim/interface.html:42 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:32 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:34 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:32 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:32 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:32 #: netbox/templates/extras/customfield.html:26 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:162 msgid "Label" msgstr "Label" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:808 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1068 #: netbox/templates/dcim/cable.html:50 msgid "Length" msgstr "Länge" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:813 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1226 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1229 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1072 msgid "Length unit" msgstr "Längeneinheit" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:837 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:23 msgid "Domain" msgstr "Domäne" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:905 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1345 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1158 netbox/dcim/forms/model_forms.py:750 msgid "Power panel" msgstr "Stromverteiler" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:927 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1381 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1180 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:83 msgid "Supply" msgstr "Versorgung" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:933 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1386 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1185 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:95 msgid "Phase" msgstr "Phase" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:939 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1190 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:87 msgid "Voltage" msgstr "Spannung" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:943 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1194 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:91 msgid "Amperage" msgstr "Stromstärke" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:947 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1198 msgid "Max utilization" msgstr "Max. Auslastung" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1036 msgid "Maximum draw" msgstr "Maximale Auslastung" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1039 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:283 #: netbox/dcim/models/device_components.py:357 msgid "Maximum power draw (watts)" msgstr "Maximale Leistungsaufnahme (Watt)" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1042 msgid "Allocated draw" msgstr "Zugewiesene Leistungsaufnahme" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1045 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:290 #: netbox/dcim/models/device_components.py:364 msgid "Allocated power draw (watts)" msgstr "Zugewiesene Leistungsaufnahme (Watt)" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1078 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:786 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:953 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1278 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1566 netbox/dcim/forms/object_import.py:55 msgid "Power port" msgstr "Stromanschluss" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1083 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:793 msgid "Feed leg" msgstr "Phasenlage" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1129 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1440 msgid "Management only" msgstr "Nur Management" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1139 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1446 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:876 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1394 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:90 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:438 #: netbox/dcim/models/device_components.py:671 msgid "PoE mode" msgstr "PoE-Modus" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1145 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1452 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:882 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1399 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:95 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:444 #: netbox/dcim/models/device_components.py:677 msgid "PoE type" msgstr "PoE-Typ" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1151 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1404 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:100 msgid "Wireless role" msgstr "WLAN Funktion" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1288 netbox/dcim/forms/model_forms.py:669 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1223 netbox/dcim/tables/devices.py:313 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:24 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:24 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:24 #: netbox/templates/dcim/interface.html:34 #: netbox/templates/dcim/module.html:54 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:26 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:58 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:24 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:24 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:24 msgid "Module" msgstr "Modul" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1420 netbox/dcim/tables/devices.py:662 #: netbox/templates/dcim/interface.html:110 msgid "LAG" msgstr "LAG" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1425 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1305 msgid "Virtual device contexts" msgstr " Virtual Device Contexts" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1431 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:714 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:740 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1252 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1277 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1358 #: netbox/dcim/tables/devices.py:607 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:67 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:40 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:40 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1460 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:885 #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:25 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:21 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:48 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:233 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:165 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:146 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:232 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:176 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:234 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:135 netbox/vpn/forms/filtersets.py:178 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:192 netbox/vpn/tables/crypto.py:64 #: netbox/vpn/tables/crypto.py:162 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1468 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1354 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:178 netbox/ipam/forms/filtersets.py:498 #: netbox/ipam/models/vlans.py:84 netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:240 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:321 msgid "VLAN group" msgstr "VLAN-Gruppe" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1476 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1359 #: netbox/dcim/tables/devices.py:579 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:248 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:326 msgid "Untagged VLAN" msgstr "Untagged VLAN" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1484 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1368 #: netbox/dcim/tables/devices.py:585 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:256 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:335 msgid "Tagged VLANs" msgstr "Getaggte VLANs" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1494 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1341 msgid "Wireless LAN group" msgstr "WLAN-Gruppe" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1499 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1346 #: netbox/dcim/tables/devices.py:616 netbox/netbox/navigation/menu.py:146 #: netbox/templates/dcim/interface.html:280 #: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:24 msgid "Wireless LANs" msgstr "WLANs" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1508 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1328 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1389 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:285 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:377 netbox/ipam/forms/filtersets.py:169 #: netbox/templates/dcim/interface.html:122 #: netbox/templates/ipam/prefix.html:95 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:349 msgid "Addressing" msgstr "Adressierung" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1509 netbox/dcim/forms/filtersets.py:720 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1390 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:350 msgid "Operation" msgstr "Dienst / Port" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1510 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1329 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:987 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1392 msgid "PoE" msgstr "PoE" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1511 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1391 #: netbox/templates/dcim/interface.html:99 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:267 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:351 msgid "Related Interfaces" msgstr "Verwandte Schnittstellen" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1512 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1393 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:268 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:352 msgid "802.1Q Switching" msgstr "802.1Q-Switching" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1574 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1576 msgid "Interface mode must be specified to assign VLANs" msgstr "Der Schnittstellenmodus muss gesetzt werden, um VLANs zuzuweisen" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1581 netbox/dcim/forms/common.py:50 msgid "An access interface cannot have tagged VLANs assigned." msgstr "" "Einer Endgeräteschnittstelle (Access) können keine getaggten VLANs " "zugewiesen sein." #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:64 msgid "Name of parent region" msgstr "Name der übergeordneten Region" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:78 msgid "Name of parent site group" msgstr "Name der übergeordneten Standortgruppe" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:97 msgid "Assigned region" msgstr "Zugewiesene Region" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:104 netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:44 #: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:85 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:40 msgid "Assigned group" msgstr "Zugewiesene Gruppe" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:123 msgid "available options" msgstr "verfügbare Optionen" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:134 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:543 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1342 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:175 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:433 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:63 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:89 msgid "Assigned site" msgstr "Zugewiesener Standort" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:141 msgid "Parent location" msgstr "Übergeordnete Lokation" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:143 msgid "Location not found." msgstr "Lokation wurde nicht gefunden." #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:185 msgid "The manufacturer of this rack type" msgstr "Der Hersteller dieses Racktyps" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:196 msgid "The lowest-numbered position in the rack" msgstr "Die Position mit der niedrigsten Nummer im Rack" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:201 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:268 msgid "Rail-to-rail width (in inches)" msgstr "Breite von Schiene zu Schiene (in Zoll)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:207 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:274 msgid "Unit for outer dimensions" msgstr "Einheit für Außenmaße" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:213 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:286 msgid "Unit for rack weights" msgstr "Einheit für Rackgewichte" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:245 msgid "Name of assigned tenant" msgstr "Name des zugewiesenen Mandanten " #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:257 msgid "Name of assigned role" msgstr "Name der zugewiesenen Rolle" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:280 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:413 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:583 msgid "Airflow direction" msgstr "Richtung des Luftstroms" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:312 msgid "Parent site" msgstr "Übergeordneter Standort" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:319 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1355 msgid "Rack's location (if any)" msgstr "Lokation des Racks (falls vorhanden)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:328 netbox/dcim/forms/model_forms.py:311 #: netbox/dcim/tables/racks.py:222 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:12 #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:45 msgid "Units" msgstr "Einheiten" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:331 msgid "Comma-separated list of individual unit numbers" msgstr "Kommagetrennte Liste einzelner Einheitennummern" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:374 msgid "The manufacturer which produces this device type" msgstr "Der Hersteller, der diesen Gerätetyp herstellt" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:381 msgid "The default platform for devices of this type (optional)" msgstr "Das Standard-Betriebssystem für Geräte diesen Typs (optional)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:386 msgid "Device weight" msgstr "Gewicht des Geräts" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:392 msgid "Unit for device weight" msgstr "Einheit für das Gerätegewicht" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:418 msgid "Module weight" msgstr "Gewicht des Moduls" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:424 msgid "Unit for module weight" msgstr "Einheit für das Modulgewicht" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:454 msgid "Limit platform assignments to this manufacturer" msgstr "Betriebssystem-Zuweisungen auf diesen Hersteller beschränken" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:476 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1425 #: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:106 msgid "Assigned role" msgstr "Zugewiesene Rolle" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:489 msgid "Device type manufacturer" msgstr "Gerätetyp Hersteller" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:495 msgid "Device type model" msgstr "Gerätetyp Modell" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:502 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:126 msgid "Assigned platform" msgstr "Zugewiesenes Betriebssystem" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:510 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:514 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:536 msgid "Virtual chassis" msgstr "Virtuelles Gehäuse" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:517 netbox/dcim/forms/filtersets.py:728 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:898 netbox/dcim/forms/model_forms.py:522 #: netbox/dcim/tables/devices.py:202 netbox/extras/filtersets.py:596 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:322 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:482 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:415 netbox/ipam/forms/filtersets.py:447 #: netbox/templates/dcim/device.html:239 #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:10 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:92 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:101 #: netbox/virtualization/filtersets.py:157 #: netbox/virtualization/filtersets.py:277 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:129 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:92 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:99 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:123 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:204 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:79 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:176 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:67 msgid "Cluster" msgstr "Cluster" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:521 msgid "Virtualization cluster" msgstr "Virtualisierungscluster" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:550 msgid "Assigned location (if any)" msgstr "Zugewiesene Lokation (falls vorhanden)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:557 msgid "Assigned rack (if any)" msgstr "Zugewiesenes Rack (falls vorhanden)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:560 msgid "Face" msgstr "Ausrichtung" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:563 msgid "Mounted rack face" msgstr "Montierte Rackseite" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:570 msgid "Parent device (for child devices)" msgstr "Übergeordnetes Gerät (für untergeordnete Geräte)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:573 msgid "Device bay" msgstr "Geräteeinsatz" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:577 msgid "Device bay in which this device is installed (for child devices)" msgstr "" "Geräteschacht, in dem dieses Gerät installiert ist (für untergeordnete " "Geräte)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:644 msgid "The device in which this module is installed" msgstr "Das Gerät, in dem dieses Modul installiert ist" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:647 netbox/dcim/forms/model_forms.py:640 msgid "Module bay" msgstr "Moduleinsatz" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:650 msgid "The module bay in which this module is installed" msgstr "Der Modulschacht, in dem dieses Modul installiert ist" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:656 msgid "The type of module" msgstr "Der Typ des Moduls" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:664 netbox/dcim/forms/model_forms.py:656 msgid "Replicate components" msgstr "Komponenten replizieren" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:666 msgid "" "Automatically populate components associated with this module type (enabled " "by default)" msgstr "" "Automatisches Ausfüllen von Komponenten, die diesem Modultyp zugeordnet sind" " (standardmäßig aktiviert)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:669 netbox/dcim/forms/model_forms.py:662 msgid "Adopt components" msgstr "Komponenten übernehmen" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:671 netbox/dcim/forms/model_forms.py:665 msgid "Adopt already existing components" msgstr "Übernehmen Sie bereits bestehende Komponenten" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:711 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:737 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:763 msgid "Port type" msgstr "Anschlusstyp" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:719 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:745 msgid "Port speed in bps" msgstr "Anschlussgeschwindigkeit in Bit/s" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:783 msgid "Outlet type" msgstr "Ausgangstyp" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:790 msgid "Local power port which feeds this outlet" msgstr "Lokaler Stromanschluss, der diese Stromabgänge speist" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:796 msgid "Electrical phase (for three-phase circuits)" msgstr "Elektrische Phase (für dreiphasige Stromkreise)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:837 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1316 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:155 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:305 msgid "Parent interface" msgstr "Übergeordnete Schnittstelle" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:844 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1324 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:162 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:313 msgid "Bridged interface" msgstr "Überbrückte Schnittstelle" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:847 msgid "Lag" msgstr "Lag" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:851 msgid "Parent LAG interface" msgstr "Übergeordnete LAG-Schnittstelle" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:854 msgid "Vdcs" msgstr "Vdcs" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:859 msgid "VDC names separated by commas, encased with double quotes. Example:" msgstr "" "VDC-Namen, getrennt durch Kommas, umgeben von doppelten Anführungszeichen. " "Beispiel:" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:865 msgid "Physical medium" msgstr "Physikalisches Medium" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:868 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1365 msgid "Duplex" msgstr "Duplex" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:873 msgid "Poe mode" msgstr "PoE-Modus" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:879 msgid "Poe type" msgstr "PoE-Typ" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:888 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:168 msgid "IEEE 802.1Q operational mode (for L2 interfaces)" msgstr "IEEE 802.1Q-Betriebsmodus (für L2-Schnittstellen)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:895 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:161 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:247 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:283 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:201 netbox/ipam/forms/filtersets.py:277 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:336 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:175 msgid "Assigned VRF" msgstr "Zugewiesenes VRF" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:898 msgid "Rf role" msgstr "Rf-Rolle" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:901 msgid "Wireless role (AP/station)" msgstr "WLAN Rolle (AP/Station)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:937 #, python-brace-format msgid "VDC {vdc} is not assigned to device {device}" msgstr "VDC {vdc} ist dem Gerät {device} nicht zugewiesen" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:951 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1000 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1574 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:117 msgid "Rear port" msgstr "Rückseitenanschluss" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:954 msgid "Corresponding rear port" msgstr "Entsprechender Rückanschluss" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:959 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1000 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1216 msgid "Physical medium classification" msgstr "Klassifizierung des physikalischen Mediums" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1028 netbox/dcim/tables/devices.py:818 msgid "Installed device" msgstr "Installiertes Gerät" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1032 msgid "Child device installed within this bay" msgstr "In diesem Schacht installiertes untergeordnetes Gerät" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1034 msgid "Child device not found." msgstr "Untergeordnetes Gerät wurde nicht gefunden." #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1092 msgid "Parent inventory item" msgstr "Artikel aus dem übergeordneten Inventar" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1095 msgid "Component type" msgstr "Komponententyp" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1099 msgid "Component Type" msgstr "Komponententyp" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1102 msgid "Compnent name" msgstr "Name der Komponente" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1104 msgid "Component Name" msgstr "Name der Komponente" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1146 #, python-brace-format msgid "Component not found: {device} - {component_name}" msgstr "Komponente wurde nicht gefunden: {device} - {component_name}" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1171 msgid "Side A device" msgstr "Gerät Seite A" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1174 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1192 msgid "Device name" msgstr "Name des Geräts" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1177 msgid "Side A type" msgstr "Typ Seite A" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1180 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1198 msgid "Termination type" msgstr "Typ des Abschlusspunktes" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1183 msgid "Side A name" msgstr "Name der Seite A" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1184 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1202 msgid "Termination name" msgstr "Name des Abschlusspunktes" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1189 msgid "Side B device" msgstr "Gerät Seite B" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1195 msgid "Side B type" msgstr "Typ Seite B" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1201 msgid "Side B name" msgstr "Name der Seite B" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1210 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:86 msgid "Connection status" msgstr "Status der Verbindung" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1262 #, python-brace-format msgid "Side {side_upper}: {device} {termination_object} is already connected" msgstr "" "Seite {side_upper}: {device} {termination_object} ist bereits verbunden" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1268 #, python-brace-format msgid "{side_upper} side termination not found: {device} {name}" msgstr "{side_upper} Seitlicher Abschluss nicht gefunden: {device} {name}" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1293 netbox/dcim/forms/model_forms.py:785 #: netbox/dcim/tables/devices.py:1023 netbox/templates/dcim/device.html:132 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:27 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:67 msgid "Master" msgstr "Master" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1297 msgid "Master device" msgstr "Mastergerät" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1314 msgid "Name of parent site" msgstr "Name des übergeordneten Standorts" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1348 msgid "Upstream power panel" msgstr "vorgeschalteter Stromverteiler" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1378 msgid "Primary or redundant" msgstr "Primär oder redundant" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1383 msgid "Supply type (AC/DC)" msgstr "Versorgungsart (AC/DC)" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1388 msgid "Single or three-phase" msgstr "Ein- oder Dreiphasig" #: netbox/dcim/forms/common.py:24 netbox/dcim/models/device_components.py:528 #: netbox/templates/dcim/interface.html:57 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:55 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:225 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: netbox/dcim/forms/common.py:65 #, python-brace-format msgid "" "The tagged VLANs ({vlans}) must belong to the same site as the interface's " "parent device/VM, or they must be global" msgstr "" "Die markierten VLANs ({vlans}) müssen zu demselben Standort gehören wie das " "übergeordnete Gerät/die übergeordnete VM der Schnittstelle, oder sie müssen " "global sein" #: netbox/dcim/forms/common.py:126 msgid "" "Cannot install module with placeholder values in a module bay with no " "position defined." msgstr "" "Das Modul mit Platzhalterwerten kann nicht in einem Modulschacht ohne " "definierte Position installiert werden." #: netbox/dcim/forms/common.py:131 #, python-brace-format msgid "" "Cannot install module with placeholder values in a module bay tree {level} " "in tree but {tokens} placeholders given." msgstr "" "Modul mit Platzhalterwerten kann nicht in einem Modul-Baytree installiert " "werden {level} in einem Baum, aber {tokens} Platzhalter angegeben." #: netbox/dcim/forms/common.py:144 #, python-brace-format msgid "Cannot adopt {model} {name} as it already belongs to a module" msgstr "" "Kann nicht adoptieren {model} {name} da es schon zu einem Modul gehört" #: netbox/dcim/forms/common.py:153 #, python-brace-format msgid "A {model} named {name} already exists" msgstr "Ein {model} genannt {name} existiert bereits" #: netbox/dcim/forms/connections.py:49 netbox/dcim/forms/model_forms.py:738 #: netbox/dcim/tables/power.py:66 #: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:37 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:24 #: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:19 #: netbox/templates/dcim/trace/powerpanel.html:4 msgid "Power Panel" msgstr "Stromverteiler" #: netbox/dcim/forms/connections.py:58 netbox/dcim/forms/model_forms.py:765 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:21 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:80 msgid "Power Feed" msgstr "Stromzufuhr" #: netbox/dcim/forms/connections.py:81 msgid "Side" msgstr "Seite" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:136 netbox/dcim/tables/devices.py:295 msgid "Device Status" msgstr "Gerätestatus" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:149 msgid "Parent region" msgstr "Übergeordnete Region" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:163 netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:28 #: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:62 #: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:33 netbox/tenancy/forms/filtersets.py:62 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:25 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:25 msgid "Parent group" msgstr "Übergeordnete Gruppe" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:242 netbox/templates/dcim/location.html:58 #: netbox/templates/dcim/site.html:56 msgid "Facility" msgstr "Einrichtung" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:380 msgid "Rack type" msgstr "Racktyp" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:397 msgid "Function" msgstr "Funktion" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:483 netbox/dcim/forms/model_forms.py:373 #: netbox/templates/inc/panels/image_attachments.html:6 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:486 netbox/dcim/forms/filtersets.py:611 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:726 msgid "Components" msgstr "Komponenten" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:506 msgid "Subdevice role" msgstr "Rolle des Untergeräts" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:790 netbox/dcim/tables/racks.py:54 #: netbox/templates/dcim/racktype.html:20 msgid "Model" msgstr "Modell" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:834 msgid "Has an OOB IP" msgstr "Hat eine OOB-IP" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:841 msgid "Virtual chassis member" msgstr "Virtuelles Gehäusemitglied" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:890 msgid "Has virtual device contexts" msgstr "Hat Virtual Device Contexts" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:903 netbox/extras/filtersets.py:585 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:479 netbox/ipam/forms/filtersets.py:452 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:112 msgid "Cluster group" msgstr "Clustergruppe" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1210 msgid "Cabled" msgstr "Verkabelt" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1217 msgid "Occupied" msgstr "Belegt" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1244 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1269 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1293 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1313 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1336 netbox/dcim/tables/devices.py:364 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:55 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:55 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:69 #: netbox/templates/dcim/interface.html:140 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:110 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:59 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:59 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:65 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1348 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:326 #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:247 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:464 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:675 netbox/extras/tables/tables.py:579 #: netbox/templates/extras/journalentry.html:30 msgid "Kind" msgstr "Art" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1377 msgid "Mgmt only" msgstr "Nur Verwaltung" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1389 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1382 #: netbox/dcim/models/device_components.py:630 #: netbox/templates/dcim/interface.html:129 msgid "WWN" msgstr "WWN" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1409 msgid "Wireless channel" msgstr "WLAN Kanal" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1413 msgid "Channel frequency (MHz)" msgstr "Kanalfrequenz (MHz)" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1417 msgid "Channel width (MHz)" msgstr "Kanalbreite (MHz)" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1421 #: netbox/templates/dcim/interface.html:85 msgid "Transmit power (dBm)" msgstr "Sendeleistung (dBm)" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1446 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1471 #: netbox/dcim/tables/devices.py:327 netbox/templates/dcim/cable.html:12 #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:46 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:77 #: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:50 #: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:4 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:73 #: netbox/templates/dcim/trace/cable.html:7 msgid "Cable" msgstr "Kabel" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1550 netbox/dcim/tables/devices.py:945 msgid "Discovered" msgstr "Erfasst" #: netbox/dcim/forms/formsets.py:20 #, python-brace-format msgid "A virtual chassis member already exists in position {vc_position}." msgstr "Ein virtuelles Chassismitglied ist bereits in Position {vc_position}." #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:140 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformationen" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:195 netbox/templates/dcim/rackrole.html:19 msgid "Rack Role" msgstr "Rackrolle" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:212 netbox/dcim/forms/model_forms.py:362 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:446 #: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:47 msgid "Slug" msgstr "URL-Slug" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:259 msgid "Select a pre-defined rack type, or set physical characteristics below." msgstr "" "Wählen Sie einen vordefinierten Racktyp oder legen Sie unten die " "physikalischen Eigenschaften fest." #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:265 msgid "Inventory Control" msgstr "Inventarsteuerung" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:313 msgid "" "Comma-separated list of numeric unit IDs. A range may be specified using a " "hyphen." msgstr "" "Kommagetrennte Liste numerischer Einheiten-IDs. Ein Bereich kann mit einem " "Bindestrich angegeben werden." #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:322 netbox/dcim/tables/racks.py:202 msgid "Reservation" msgstr "Reservierung" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:423 #: netbox/templates/dcim/devicerole.html:23 msgid "Device Role" msgstr "Rolle des Geräts" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:490 netbox/dcim/models/devices.py:644 msgid "The lowest-numbered unit occupied by the device" msgstr "Die HE mit der niedrigsten Nummer, die vom Gerät belegt ist" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:547 msgid "The position in the virtual chassis this device is identified by" msgstr "" "Die Position im virtuellen Gehäuse, durch die dieses Gerät identifiziert " "wird" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:552 msgid "The priority of the device in the virtual chassis" msgstr "Die Priorität des Geräts im virtuellen Gehäuse" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:659 msgid "Automatically populate components associated with this module type" msgstr "" "Füllen Sie automatisch Komponenten aus, die diesem Modultyp zugeordnet sind" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:767 msgid "Characteristics" msgstr "Charakteristiken" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1087 msgid "Console port template" msgstr "Konsolenanschlussvorlage" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1095 msgid "Console server port template" msgstr "Port-Vorlage für Konsolenserver" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1103 msgid "Front port template" msgstr "Frontanschluss-Vorlage" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1111 msgid "Interface template" msgstr "Schnittstellen-Vorlage" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1119 msgid "Power outlet template" msgstr "Vorlage für Stromabgänge" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1127 msgid "Power port template" msgstr "Vorlage für Stromverteiler" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1135 msgid "Rear port template" msgstr "Vorlage für den hinteren Anschluss" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1144 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1387 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1550 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1582 #: netbox/dcim/tables/connections.py:65 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:318 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:280 netbox/ipam/forms/model_forms.py:289 #: netbox/ipam/tables/fhrp.py:64 netbox/ipam/tables/ip.py:372 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:169 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:51 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:106 #: netbox/templates/dcim/interface.html:27 #: netbox/templates/dcim/interface.html:184 #: netbox/templates/dcim/interface.html:310 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:102 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:18 #: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:31 #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:10 #: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:10 #: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:55 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:348 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:297 netbox/vpn/forms/model_forms.py:436 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:445 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:113 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:155 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1145 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1583 #: netbox/dcim/tables/connections.py:27 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:17 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:74 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:112 msgid "Console Port" msgstr "Konsolenanschluss" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1146 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1584 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:73 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:17 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:109 msgid "Console Server Port" msgstr "Konsolenserveranschluss" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1147 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1585 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:52 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:76 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:77 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:17 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:115 #: netbox/templates/dcim/interface.html:187 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:105 msgid "Front Port" msgstr "Frontanschluss" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1148 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1586 #: netbox/dcim/tables/devices.py:706 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:53 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:79 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:80 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:50 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:118 #: netbox/templates/dcim/interface.html:190 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:17 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:108 msgid "Rear Port" msgstr "Rückanschluss" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1149 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1587 #: netbox/dcim/tables/connections.py:46 netbox/dcim/tables/devices.py:512 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:44 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:17 msgid "Power Port" msgstr "Stromanschluss" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1150 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1588 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:17 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:77 msgid "Power Outlet" msgstr "Stromabgang" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1152 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1590 msgid "Component Assignment" msgstr "Komponentenzuweisung" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1195 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1637 msgid "An InventoryItem can only be assigned to a single component." msgstr "" "Ein InventoryItem kann nur einer einzelnen Komponente zugewiesen werden." #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1332 msgid "LAG interface" msgstr "LAG-Schnittstelle" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1483 msgid "Child Device" msgstr "untergeordnetes Gerät" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1484 msgid "" "Child devices must first be created and assigned to the site and rack of the" " parent device." msgstr "" "Untergeordnete Geräte müssen zuerst erstellt und dem Standort und dem Rack " "des übergeordneten Geräts zugewiesen werden." #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1526 msgid "Console port" msgstr "Konsolenanschluss" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1534 msgid "Console server port" msgstr "Konsolenserveranschluss" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1542 msgid "Front port" msgstr "Frontanschluss" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1558 msgid "Power outlet" msgstr "Stromabgang" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1578 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:17 msgid "Inventory Item" msgstr "Inventar-Artikel" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1651 #: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:15 msgid "Inventory Item Role" msgstr "Rolle des Inventarartikels" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1669 netbox/templates/dcim/device.html:190 #: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:30 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:52 msgid "Primary IPv4" msgstr "Primäre IPv4" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1678 netbox/templates/dcim/device.html:206 #: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:41 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:68 msgid "Primary IPv6" msgstr "Primäre IPv6" #: netbox/dcim/forms/object_create.py:48 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:199 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:355 msgid "" "Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of objects being " "created.)" msgstr "" "Alphanumerische Bereiche werden unterstützt. (Muss der Anzahl der Objekte " "entsprechen, die erstellt werden.)" #: netbox/dcim/forms/object_create.py:68 #, python-brace-format msgid "" "The provided pattern specifies {value_count} values, but {pattern_count} are" " expected." msgstr "" "Das bereitgestellte Muster spezifiziert {value_count} Werte, aber " "{pattern_count} werden erwartet." #: netbox/dcim/forms/object_create.py:110 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:271 netbox/dcim/tables/devices.py:252 msgid "Rear ports" msgstr "Rückanschlüsse" #: netbox/dcim/forms/object_create.py:111 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:272 msgid "Select one rear port assignment for each front port being created." msgstr "" "Wählen Sie für jeden zu erstellenden Frontanschluss eine hintere Anschluss-" "Zuweisung aus." #: netbox/dcim/forms/object_create.py:164 #, python-brace-format msgid "" "The number of front port templates to be created ({frontport_count}) must " "match the selected number of rear port positions ({rearport_count})." msgstr "" "Die Anzahl der zu erstellenden Front-Anschluss-Vorlagen ({frontport_count}) " "muss mit der ausgewählten Anzahl der hinteren Anschlusspositionen " "übereinstimmen ({rearport_count})." #: netbox/dcim/forms/object_create.py:251 #, python-brace-format msgid "" "The string {module} will be replaced with the position of the " "assigned module, if any." msgstr "" "Die Schnur {module} wird durch die Position des zugewiesenen " "Moduls ersetzt, falls vorhanden." #: netbox/dcim/forms/object_create.py:320 #, python-brace-format msgid "" "The number of front ports to be created ({frontport_count}) must match the " "selected number of rear port positions ({rearport_count})." msgstr "" "Die Anzahl der zu erstellenden Frontanschlüsse ({frontport_count}) muss mit " "der ausgewählten Anzahl der hinteren Anschlusspositionen übereinstimmen " "({rearport_count})." #: netbox/dcim/forms/object_create.py:409 netbox/dcim/tables/devices.py:1029 #: netbox/ipam/tables/fhrp.py:31 netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:53 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:47 #: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:38 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: netbox/dcim/forms/object_create.py:418 msgid "Initial position" msgstr "Ausgangsposition" #: netbox/dcim/forms/object_create.py:421 msgid "" "Position of the first member device. Increases by one for each additional " "member." msgstr "" "Position des ersten Mitgliedsgeräts. Erhöht sich für jedes weitere Mitglied " "um eins." #: netbox/dcim/forms/object_create.py:435 msgid "A position must be specified for the first VC member." msgstr "Für das erste VC-Mitglied muss eine Position angegeben werden." #: netbox/dcim/models/cables.py:62 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:55 #: netbox/dcim/models/device_components.py:63 #: netbox/extras/models/customfields.py:111 msgid "label" msgstr "Label" #: netbox/dcim/models/cables.py:71 msgid "length" msgstr "Länge" #: netbox/dcim/models/cables.py:78 msgid "length unit" msgstr "Längeneinheit" #: netbox/dcim/models/cables.py:95 msgid "cable" msgstr "Kabel" #: netbox/dcim/models/cables.py:96 msgid "cables" msgstr "Kabel" #: netbox/dcim/models/cables.py:165 msgid "Must specify a unit when setting a cable length" msgstr "Bei der Eingabe einer Kabellänge muss eine Einheit angegeben werden" #: netbox/dcim/models/cables.py:168 msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable." msgstr "" "Beim Erstellen eines neuen Kabels müssen A- und B-Anschlüsse definiert " "werden." #: netbox/dcim/models/cables.py:175 msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable." msgstr "" "Verschiedene Anschlusstypen können nicht an dasselbe Kabelende angeschlossen" " werden." #: netbox/dcim/models/cables.py:183 #, python-brace-format msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}" msgstr "Inkompatible Kündigungsarten: {type_a} und {type_b}" #: netbox/dcim/models/cables.py:193 msgid "A and B terminations cannot connect to the same object." msgstr "" "A- und B-Anschlüsse können nicht mit demselben Objekt verbunden werden." #: netbox/dcim/models/cables.py:260 netbox/ipam/models/asns.py:37 msgid "end" msgstr "Ende" #: netbox/dcim/models/cables.py:313 msgid "cable termination" msgstr "Kabelabschlusspunkt" #: netbox/dcim/models/cables.py:314 msgid "cable terminations" msgstr "Kabelabschlusspunkte" #: netbox/dcim/models/cables.py:333 #, python-brace-format msgid "" "Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable " "{cable_pk}" msgstr "" "Doppelte Terminierung gefunden für {app_label}.{model} {termination_id}: " "Kabel {cable_pk}" #: netbox/dcim/models/cables.py:343 #, python-brace-format msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces" msgstr "Kabel können nicht an {type_display} Schnittstellen terminiert werden" #: netbox/dcim/models/cables.py:350 msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled." msgstr "" "Transportnetzabschlüsse, die an ein Provider-Netzwerk angeschlossen sind, " "sind möglicherweise nicht verkabelt." #: netbox/dcim/models/cables.py:448 netbox/extras/models/configs.py:50 msgid "is active" msgstr "ist aktiv" #: netbox/dcim/models/cables.py:452 msgid "is complete" msgstr "ist abgeschlossen" #: netbox/dcim/models/cables.py:456 msgid "is split" msgstr "ist aufgeteilt" #: netbox/dcim/models/cables.py:464 msgid "cable path" msgstr "Kabelweg" #: netbox/dcim/models/cables.py:465 msgid "cable paths" msgstr "Kabelwege" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:46 #, python-brace-format msgid "" "{module} is accepted as a substitution for the module bay position when " "attached to a module type." msgstr "" "{module} wird als Ersatz für die Position des Modulschachts akzeptiert, wenn" " es an einen Modultyp angehängt wird." #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:58 #: netbox/dcim/models/device_components.py:66 msgid "Physical label" msgstr "Physisches Label" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:103 msgid "Component templates cannot be moved to a different device type." msgstr "" "Komponentenvorlagen können nicht auf einen anderen Gerätetyp verschoben " "werden." #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:154 msgid "" "A component template cannot be associated with both a device type and a " "module type." msgstr "" "Eine Komponentenvorlage kann nicht gleichzeitig einem Gerätetyp und einem " "Modultyp zugeordnet werden." #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:158 msgid "" "A component template must be associated with either a device type or a " "module type." msgstr "" "Eine Komponentenvorlage muss entweder einem Gerätetyp oder einem Modultyp " "zugeordnet sein." #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:213 msgid "console port template" msgstr "Vorlage für Konsolenanschluss" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:214 msgid "console port templates" msgstr "Vorlagen für Konsolenanschlüsse" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:247 msgid "console server port template" msgstr "Portvorlage für Konsolenserver" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:248 msgid "console server port templates" msgstr "Portvorlagen für Konsolenserver" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:279 #: netbox/dcim/models/device_components.py:353 msgid "maximum draw" msgstr "maximale Leistungsaufnahme" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:286 #: netbox/dcim/models/device_components.py:360 msgid "allocated draw" msgstr "zugewiesene Leistungsaufnahme" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:296 msgid "power port template" msgstr "Vorlage für Stromanschluss" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:297 msgid "power port templates" msgstr "Vorlagen für Stromanschlüsse" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:316 #: netbox/dcim/models/device_components.py:383 #, python-brace-format msgid "Allocated draw cannot exceed the maximum draw ({maximum_draw}W)." msgstr "" "Die zugewiesene Leistungsaufnahme darf die maximale Leistung " "({maximum_draw}W) nicht überschreiten." #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:348 #: netbox/dcim/models/device_components.py:478 msgid "feed leg" msgstr "Phasenlage" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:352 #: netbox/dcim/models/device_components.py:482 msgid "Phase (for three-phase feeds)" msgstr "Phase (bei dreiphasiger Stromzufuhr)" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:358 msgid "power outlet template" msgstr "Vorlage für Stromabgang" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:359 msgid "power outlet templates" msgstr "Vorlagen für Stromabgänge" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:368 #, python-brace-format msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device type" msgstr "" "Übergeordneter Stromanschluss ({power_port}) muss zum gleichen Gerätetyp " "gehören" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:372 #, python-brace-format msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same module type" msgstr "" "Übergeordneter Stromanschluss ({power_port}) muss zum gleichen Modultyp " "gehören" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:424 #: netbox/dcim/models/device_components.py:612 msgid "management only" msgstr "Nur Verwaltung" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:432 #: netbox/dcim/models/device_components.py:551 msgid "bridge interface" msgstr "Bridge-Schnittstelle" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:450 #: netbox/dcim/models/device_components.py:637 msgid "wireless role" msgstr "WLAN Rolle" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:456 msgid "interface template" msgstr "Schnittstellenvorlage" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:457 msgid "interface templates" msgstr "Schnittstellenvorlagen" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:464 #: netbox/dcim/models/device_components.py:805 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:405 msgid "An interface cannot be bridged to itself." msgstr "Eine Schnittstelle kann nicht zu sich selbst überbrückt werden." #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:467 #, python-brace-format msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same device type" msgstr "Bridge-Schnittstelle ({bridge}) muss zum gleichen Gerätetyp gehören" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:471 #, python-brace-format msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same module type" msgstr "Bridge-Schnittstelle ({bridge}) muss zum gleichen Modultyp gehören" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:527 #: netbox/dcim/models/device_components.py:985 msgid "rear port position" msgstr "Position des Rückanschlusses" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:552 msgid "front port template" msgstr "Frontanschluss-Vorlage" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:553 msgid "front port templates" msgstr "Frontanschluss-Vorlagen" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:563 #, python-brace-format msgid "Rear port ({name}) must belong to the same device type" msgstr "Hinterer Anschluss ({name}) muss zum gleichen Gerätetyp gehören" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:569 #, python-brace-format msgid "" "Invalid rear port position ({position}); rear port {name} has only {count} " "positions" msgstr "" "Ungültige Position des hinteren Anschlusses ({position}); hinterer Anschluss" " {name} hat nur {count} Positionen" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:622 #: netbox/dcim/models/device_components.py:1054 msgid "positions" msgstr "Positionen" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:633 msgid "rear port template" msgstr "Vorlage für den Rückanschluss" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:634 msgid "rear port templates" msgstr "Vorlagen für Rückanschlüsse" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:663 #: netbox/dcim/models/device_components.py:1104 msgid "position" msgstr "Position" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:666 #: netbox/dcim/models/device_components.py:1107 msgid "Identifier to reference when renaming installed components" msgstr "" "Bezeichner, auf den beim Umbenennen installierter Komponenten verwiesen wird" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:672 msgid "module bay template" msgstr "Vorlage für Moduleinsatz" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:673 msgid "module bay templates" msgstr "Vorlagen für Moduleinsätze" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:700 msgid "device bay template" msgstr "Vorlage für Geräteeinsatz" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:701 msgid "device bay templates" msgstr "Vorlagen für Geräteeinsätze" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:714 #, python-brace-format msgid "" "Subdevice role of device type ({device_type}) must be set to \"parent\" to " "allow device bays." msgstr "" "Untergeräterolle des Gerätetyps ({device_type}) muss auf „Übergeordnet“ " "gesetzt sein, um Geräteschächte zuzulassen." #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:769 #: netbox/dcim/models/device_components.py:1263 msgid "part ID" msgstr "Teile-ID" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:771 #: netbox/dcim/models/device_components.py:1265 msgid "Manufacturer-assigned part identifier" msgstr "Vom Hersteller zugewiesene Teile-ID" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:788 msgid "inventory item template" msgstr "Vorlage für Inventarartikel" #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:789 msgid "inventory item templates" msgstr "Vorlagen für Inventarartikel" #: netbox/dcim/models/device_components.py:106 msgid "Components cannot be moved to a different device." msgstr "Komponenten können nicht auf ein anderes Gerät verschoben werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:145 msgid "cable end" msgstr "Kabelende" #: netbox/dcim/models/device_components.py:151 msgid "mark connected" msgstr "als verbunden markieren" #: netbox/dcim/models/device_components.py:153 msgid "Treat as if a cable is connected" msgstr "So behandeln, als ob ein Kabel angeschlossen wäre" #: netbox/dcim/models/device_components.py:171 msgid "Must specify cable end (A or B) when attaching a cable." msgstr "" "Beim Anschließen eines Kabels muss das Kabelende (A oder B) angegeben " "werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:175 msgid "Cable end must not be set without a cable." msgstr "Das Kabelende darf nicht ohne Kabel verlegt werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:179 msgid "Cannot mark as connected with a cable attached." msgstr "" "Mit angeschlossenem Kabel kann nicht als angeschlossen markiert werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:203 #, python-brace-format msgid "{class_name} models must declare a parent_object property" msgstr "" "{class_name} Modelle müssen eine parent_object-Eigenschaft deklarieren" #: netbox/dcim/models/device_components.py:288 #: netbox/dcim/models/device_components.py:317 #: netbox/dcim/models/device_components.py:350 #: netbox/dcim/models/device_components.py:468 msgid "Physical port type" msgstr "Physischer Anschlusstyp" #: netbox/dcim/models/device_components.py:291 #: netbox/dcim/models/device_components.py:320 msgid "speed" msgstr "Geschwindigkeit" #: netbox/dcim/models/device_components.py:295 #: netbox/dcim/models/device_components.py:324 msgid "Port speed in bits per second" msgstr "Anschlussgeschwindigkeit in Bit pro Sekunde" #: netbox/dcim/models/device_components.py:301 msgid "console port" msgstr "Konsolenanschluss" #: netbox/dcim/models/device_components.py:302 msgid "console ports" msgstr "Konsolenanschlüsse" #: netbox/dcim/models/device_components.py:330 msgid "console server port" msgstr "Konsolenserveranschluss" #: netbox/dcim/models/device_components.py:331 msgid "console server ports" msgstr "Konsolenserveranschlüsse" #: netbox/dcim/models/device_components.py:370 msgid "power port" msgstr "Stromanschluss" #: netbox/dcim/models/device_components.py:371 msgid "power ports" msgstr "Stromanschlüsse" #: netbox/dcim/models/device_components.py:488 msgid "power outlet" msgstr "Stromabgang" #: netbox/dcim/models/device_components.py:489 msgid "power outlets" msgstr "Stromabgänge" #: netbox/dcim/models/device_components.py:500 #, python-brace-format msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device" msgstr "" "Übergeordneter Stromanschluss ({power_port}) muss zum selben Gerät gehören" #: netbox/dcim/models/device_components.py:531 netbox/vpn/models/crypto.py:81 #: netbox/vpn/models/crypto.py:226 msgid "mode" msgstr "Modus" #: netbox/dcim/models/device_components.py:535 msgid "IEEE 802.1Q tagging strategy" msgstr "IEEE 802.1Q-Tagging-Strategie" #: netbox/dcim/models/device_components.py:543 msgid "parent interface" msgstr "übergeordnete Schnittstelle" #: netbox/dcim/models/device_components.py:603 msgid "parent LAG" msgstr "übergeordnete LAG" #: netbox/dcim/models/device_components.py:613 msgid "This interface is used only for out-of-band management" msgstr "Diese Schnittstelle wird nur für Out-of-Band-Verwaltung verwendet" #: netbox/dcim/models/device_components.py:618 msgid "speed (Kbps)" msgstr "Geschwindigkeit (Kbps)" #: netbox/dcim/models/device_components.py:621 msgid "duplex" msgstr "Duplex" #: netbox/dcim/models/device_components.py:631 msgid "64-bit World Wide Name" msgstr "Weltweiter 64-Bit-Name" #: netbox/dcim/models/device_components.py:643 msgid "wireless channel" msgstr "WLAN Kanal" #: netbox/dcim/models/device_components.py:650 msgid "channel frequency (MHz)" msgstr "Kanalfrequenz (MHz)" #: netbox/dcim/models/device_components.py:651 #: netbox/dcim/models/device_components.py:659 msgid "Populated by selected channel (if set)" msgstr "Wird vom ausgewählten Kanal aufgefüllt (falls gesetzt)" #: netbox/dcim/models/device_components.py:665 msgid "transmit power (dBm)" msgstr "Sendeleistung (dBm)" #: netbox/dcim/models/device_components.py:690 netbox/wireless/models.py:117 msgid "wireless LANs" msgstr "WLANs" #: netbox/dcim/models/device_components.py:698 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:335 msgid "untagged VLAN" msgstr "untagged VLAN" #: netbox/dcim/models/device_components.py:704 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:341 msgid "tagged VLANs" msgstr "tagged VLANs" #: netbox/dcim/models/device_components.py:746 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:377 msgid "interface" msgstr "Schnittstelle" #: netbox/dcim/models/device_components.py:747 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:378 msgid "interfaces" msgstr "Schnittstellen" #: netbox/dcim/models/device_components.py:758 #, python-brace-format msgid "{display_type} interfaces cannot have a cable attached." msgstr "" "{display_type} An Schnittstellen kann kein Kabel angeschlossen werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:766 #, python-brace-format msgid "{display_type} interfaces cannot be marked as connected." msgstr "" "{display_type} Schnittstellen können nicht als verbunden markiert werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:775 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:390 msgid "An interface cannot be its own parent." msgstr "" "Eine Schnittstelle kann nicht seine eigene übergeordnete Schnittstelle sein." #: netbox/dcim/models/device_components.py:779 msgid "Only virtual interfaces may be assigned to a parent interface." msgstr "" "Nur virtuelle Schnittstellen können einer übergeordneten Schnittstelle " "zugewiesen werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:786 #, python-brace-format msgid "" "The selected parent interface ({interface}) belongs to a different device " "({device})" msgstr "" "Die ausgewählte übergeordnete Schnittstelle ({interface}) gehört zu einem " "anderen Gerät ({device})" #: netbox/dcim/models/device_components.py:792 #, python-brace-format msgid "" "The selected parent interface ({interface}) belongs to {device}, which is " "not part of virtual chassis {virtual_chassis}." msgstr "" "Die ausgewählte übergeordnete Schnittstelle ({interface}) gehört zu " "{device}, das nicht Teil des virtuellen Chassis ist {virtual_chassis}." #: netbox/dcim/models/device_components.py:812 #, python-brace-format msgid "" "The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different device " "({device})." msgstr "" "Die gewählte Bridge-Schnittstelle ({bridge}) gehört zu einem anderen Gerät " "({device})." #: netbox/dcim/models/device_components.py:818 #, python-brace-format msgid "" "The selected bridge interface ({interface}) belongs to {device}, which is " "not part of virtual chassis {virtual_chassis}." msgstr "" "Die gewählte Bridge-Schnittstelle ({interface}) gehört zu {device}, das " "nicht Teil des virtuellen Chassis ist {virtual_chassis}." #: netbox/dcim/models/device_components.py:829 msgid "Virtual interfaces cannot have a parent LAG interface." msgstr "" "Virtuelle Schnittstellen können keine übergeordnete LAG-Schnittstelle haben." #: netbox/dcim/models/device_components.py:833 msgid "A LAG interface cannot be its own parent." msgstr "" "Eine LAG-Schnittstelle nicht seine eigene übergeordnete Schnittstelle sein." #: netbox/dcim/models/device_components.py:840 #, python-brace-format msgid "" "The selected LAG interface ({lag}) belongs to a different device ({device})." msgstr "" "Die gewählte LAG-Schnittstelle ({lag}) gehört zu einem anderen Gerät " "({device})." #: netbox/dcim/models/device_components.py:846 #, python-brace-format msgid "" "The selected LAG interface ({lag}) belongs to {device}, which is not part of" " virtual chassis {virtual_chassis}." msgstr "" "Die gewählte LAG-Schnittstelle ({lag}) gehört zu {device}, das nicht Teil " "des virtuellen Chassis ist {virtual_chassis}." #: netbox/dcim/models/device_components.py:857 msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE mode." msgstr "Virtuelle Schnittstellen können keinen PoE-Modus haben." #: netbox/dcim/models/device_components.py:861 msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE type." msgstr "Virtuelle Schnittstellen können keinen PoE-Typ haben." #: netbox/dcim/models/device_components.py:867 msgid "Must specify PoE mode when designating a PoE type." msgstr "" "Bei der Festlegung eines PoE-Typs muss der PoE-Modus angegeben werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:874 msgid "Wireless role may be set only on wireless interfaces." msgstr "Die WLAN-Rolle kann nur auf Funkschnittstellen festgelegt werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:876 msgid "Channel may be set only on wireless interfaces." msgstr "Der Kanal kann nur an drahtlosen Schnittstellen eingestellt werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:882 msgid "Channel frequency may be set only on wireless interfaces." msgstr "" "Die Kanalfrequenz kann nur an drahtlosen Schnittstellen eingestellt werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:886 msgid "Cannot specify custom frequency with channel selected." msgstr "" "Bei ausgewähltem Kanal kann keine benutzerdefinierte Frequenz angegeben " "werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:892 msgid "Channel width may be set only on wireless interfaces." msgstr "" "Die Kanalbreite kann nur an drahtlosen Schnittstellen eingestellt werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:894 msgid "Cannot specify custom width with channel selected." msgstr "" "Bei ausgewähltem Kanal kann keine benutzerdefinierte Breite angegeben " "werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:902 #, python-brace-format msgid "" "The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the " "interface's parent device, or it must be global." msgstr "" "Das untagged VLAN ({untagged_vlan}) muss zu demselben Standort gehören wie " "das übergeordnete Gerät der Schnittstelle, oder es muss global sein." #: netbox/dcim/models/device_components.py:991 msgid "Mapped position on corresponding rear port" msgstr "Abgebildete Position am entsprechenden hinteren Anschluss" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1007 msgid "front port" msgstr "Frontanschluss" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1008 msgid "front ports" msgstr "Frontanschlüsse" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1022 #, python-brace-format msgid "Rear port ({rear_port}) must belong to the same device" msgstr "Rückanschluss ({rear_port}) muss zum selben Gerät gehören" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1030 #, python-brace-format msgid "" "Invalid rear port position ({rear_port_position}): Rear port {name} has only" " {positions} positions." msgstr "" "Ungültige Position des hinteren Anschlusses ({rear_port_position}): Hinterer" " Anschluss {name} hat nur {positions} Stellungen." #: netbox/dcim/models/device_components.py:1060 msgid "Number of front ports which may be mapped" msgstr "Anzahl der Frontanschlüsse, die zugeordnet werden können" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1065 msgid "rear port" msgstr "Rückanschluss" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1066 msgid "rear ports" msgstr "Rückanschlüsse" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1080 #, python-brace-format msgid "" "The number of positions cannot be less than the number of mapped front ports" " ({frontport_count})" msgstr "" "Die Anzahl der Positionen darf nicht kleiner sein als die Anzahl der " "zugewiesenen Vorderanschlüsse ({frontport_count})" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1121 msgid "module bay" msgstr "Moduleinsatz" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1122 msgid "module bays" msgstr "Moduleinsätze" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1139 #: netbox/dcim/models/devices.py:1217 msgid "A module bay cannot belong to a module installed within it." msgstr "" "Ein Modulschacht kann nicht zu einem darin installierten Modul gehören." #: netbox/dcim/models/device_components.py:1165 msgid "device bay" msgstr "Geräteeinsatz" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1166 msgid "device bays" msgstr "Geräteeinsätze" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1176 #, python-brace-format msgid "This type of device ({device_type}) does not support device bays." msgstr "Dieser Gerätetyp ({device_type}) unterstützt keine Geräteeinsätze." #: netbox/dcim/models/device_components.py:1182 msgid "Cannot install a device into itself." msgstr "Ein Gerät kann nicht in sich selbst installiert werden." #: netbox/dcim/models/device_components.py:1190 #, python-brace-format msgid "" "Cannot install the specified device; device is already installed in {bay}." msgstr "" "Das angegebene Gerät kann nicht installiert werden; Das Gerät ist bereits " "installiert in {bay}." #: netbox/dcim/models/device_components.py:1211 msgid "inventory item role" msgstr "Inventarartikelrolle" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1212 msgid "inventory item roles" msgstr "Inventarartikelrollen" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1269 #: netbox/dcim/models/devices.py:607 netbox/dcim/models/devices.py:1174 #: netbox/dcim/models/racks.py:313 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:131 msgid "serial number" msgstr "Seriennummer" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1277 #: netbox/dcim/models/devices.py:615 netbox/dcim/models/devices.py:1181 #: netbox/dcim/models/racks.py:320 msgid "asset tag" msgstr "Asset-Tag" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1278 msgid "A unique tag used to identify this item" msgstr "" "Ein eindeutiges Etikett, das zur Identifizierung dieses Artikels verwendet " "wird" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1281 msgid "discovered" msgstr "erkannt" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1283 msgid "This item was automatically discovered" msgstr "Dieser Artikel wurde automatisch erkannt" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1301 msgid "inventory item" msgstr "Inventarartikel" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1302 msgid "inventory items" msgstr "Inventarartikel" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1313 msgid "Cannot assign self as parent." msgstr "Kann sich nicht als übergeordnetes Objekt zuweisen." #: netbox/dcim/models/device_components.py:1321 msgid "Parent inventory item does not belong to the same device." msgstr "Der Artikel im übergeordneten Inventar gehört nicht zum selben Gerät." #: netbox/dcim/models/device_components.py:1327 msgid "Cannot move an inventory item with dependent children" msgstr "" "Ein Inventargegenstand mit untergeordneten Inventargegenständen kann nicht " "bewegt werden" #: netbox/dcim/models/device_components.py:1335 msgid "Cannot assign inventory item to component on another device" msgstr "" "Inventargegenstand kann nicht einer Komponente auf einem anderen Gerät " "zugewiesen werden" #: netbox/dcim/models/devices.py:54 msgid "manufacturer" msgstr "Hersteller" #: netbox/dcim/models/devices.py:55 msgid "manufacturers" msgstr "Hersteller" #: netbox/dcim/models/devices.py:82 netbox/dcim/models/devices.py:382 #: netbox/dcim/models/racks.py:133 msgid "model" msgstr "Modell" #: netbox/dcim/models/devices.py:95 msgid "default platform" msgstr "Standard-Betriebssystem" #: netbox/dcim/models/devices.py:98 netbox/dcim/models/devices.py:386 msgid "part number" msgstr "Teilenummer" #: netbox/dcim/models/devices.py:101 netbox/dcim/models/devices.py:389 msgid "Discrete part number (optional)" msgstr "Diskrete Teilenummer (optional)" #: netbox/dcim/models/devices.py:107 netbox/dcim/models/racks.py:54 msgid "height (U)" msgstr "Höhe (HE)" #: netbox/dcim/models/devices.py:111 msgid "exclude from utilization" msgstr "von der Auslastung ausschließen" #: netbox/dcim/models/devices.py:112 msgid "Devices of this type are excluded when calculating rack utilization." msgstr "" "Geräte diesen Typs sind bei der Berechnung der Rackauslastung " "ausgeschlossen." #: netbox/dcim/models/devices.py:116 msgid "is full depth" msgstr "hat volle Tiefe" #: netbox/dcim/models/devices.py:117 msgid "Device consumes both front and rear rack faces." msgstr "" "Das Gerät verbraucht sowohl die vordere als auch die hintere Rackfront." #: netbox/dcim/models/devices.py:123 msgid "parent/child status" msgstr "Eltern-/Kind-Status" #: netbox/dcim/models/devices.py:124 msgid "" "Parent devices house child devices in device bays. Leave blank if this " "device type is neither a parent nor a child." msgstr "" "Bei übergeordneten Geräten sind untergeordnete Geräte in Geräteeinsätzen " "untergebracht. Lassen Sie das Feld leer, wenn es sich bei diesem Gerätetyp " "weder um ein übergeordnetes noch um ein untergeordnetes handelt." #: netbox/dcim/models/devices.py:128 netbox/dcim/models/devices.py:392 #: netbox/dcim/models/devices.py:659 netbox/dcim/models/racks.py:324 msgid "airflow" msgstr "Luftstrom" #: netbox/dcim/models/devices.py:204 msgid "device type" msgstr "Gerätetyp" #: netbox/dcim/models/devices.py:205 msgid "device types" msgstr "Gerätetypen" #: netbox/dcim/models/devices.py:290 msgid "U height must be in increments of 0.5 rack units." msgstr "" "Die HE-Höhe muss in Schritten von 0,5 Höheneinheiten (HE) angegeben werden." #: netbox/dcim/models/devices.py:307 #, python-brace-format msgid "" "Device {device} in rack {rack} does not have sufficient space to accommodate" " a height of {height}U" msgstr "" "Gerät {device} im Rack {rack} hat nicht genug Platz für eine Höhe von " "{height}HE" #: netbox/dcim/models/devices.py:322 #, python-brace-format msgid "" "Unable to set 0U height: Found {racked_instance_count} " "instances already mounted within racks." msgstr "" "HE-Höhe kann nicht eingestellt werden: Gefunden {racked_instance_count} Instanzen bereits in Racks " "montiert." #: netbox/dcim/models/devices.py:331 msgid "" "Must delete all device bay templates associated with this device before " "declassifying it as a parent device." msgstr "" "Alle mit diesem Gerät verknüpften Geräteschachtvorlagen müssen gelöscht " "werden, bevor es als übergeordnetes Gerät freigegeben wird." #: netbox/dcim/models/devices.py:337 msgid "Child device types must be 0U." msgstr "Untergeordnete Gerätetypen müssen 0 HE sein." #: netbox/dcim/models/devices.py:411 msgid "module type" msgstr "Modultyp" #: netbox/dcim/models/devices.py:412 msgid "module types" msgstr "Modultypen" #: netbox/dcim/models/devices.py:485 msgid "Virtual machines may be assigned to this role" msgstr "Virtuelle Maschinen können dieser Rolle zugewiesen werden" #: netbox/dcim/models/devices.py:497 msgid "device role" msgstr "Geräterolle" #: netbox/dcim/models/devices.py:498 msgid "device roles" msgstr "Geräterollen" #: netbox/dcim/models/devices.py:515 msgid "Optionally limit this platform to devices of a certain manufacturer" msgstr "" "Beschränken Sie dieses Betriebssystem optional auf Geräte eines bestimmten " "Herstellers" #: netbox/dcim/models/devices.py:527 msgid "platform" msgstr "Betriebssystem" #: netbox/dcim/models/devices.py:528 msgid "platforms" msgstr "Betriebssysteme" #: netbox/dcim/models/devices.py:576 msgid "The function this device serves" msgstr "Die Funktion, die dieses Gerät erfüllt" #: netbox/dcim/models/devices.py:608 msgid "Chassis serial number, assigned by the manufacturer" msgstr "vom Hersteller vergebene Gehäuse-Seriennummer" #: netbox/dcim/models/devices.py:616 netbox/dcim/models/devices.py:1182 msgid "A unique tag used to identify this device" msgstr "" "Ein eindeutiger Wert, der zur Identifizierung dieses Geräts verwendet wird" #: netbox/dcim/models/devices.py:643 msgid "position (U)" msgstr "Position (HE)" #: netbox/dcim/models/devices.py:650 msgid "rack face" msgstr "Rackseite" #: netbox/dcim/models/devices.py:670 netbox/dcim/models/devices.py:1408 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:100 msgid "primary IPv4" msgstr "primäre IPv4-Adresse" #: netbox/dcim/models/devices.py:678 netbox/dcim/models/devices.py:1416 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:108 msgid "primary IPv6" msgstr "primäre IPv6-Adresse" #: netbox/dcim/models/devices.py:686 msgid "out-of-band IP" msgstr "Out-of-Band-IP-Adresse" #: netbox/dcim/models/devices.py:703 msgid "VC position" msgstr "VC-Position" #: netbox/dcim/models/devices.py:706 msgid "Virtual chassis position" msgstr "Position des virtuellen Gehäuses" #: netbox/dcim/models/devices.py:709 msgid "VC priority" msgstr "VC-Priorität" #: netbox/dcim/models/devices.py:713 msgid "Virtual chassis master election priority" msgstr "Priorität bei der Masterwahl für virtuelle Gehäuse" #: netbox/dcim/models/devices.py:716 netbox/dcim/models/sites.py:207 msgid "latitude" msgstr "Breitengrad" #: netbox/dcim/models/devices.py:721 netbox/dcim/models/devices.py:729 #: netbox/dcim/models/sites.py:212 netbox/dcim/models/sites.py:220 msgid "GPS coordinate in decimal format (xx.yyyyyy)" msgstr "GPS-Koordinate im Dezimalformat (xx.yyyyyy)" #: netbox/dcim/models/devices.py:724 netbox/dcim/models/sites.py:215 msgid "longitude" msgstr "Längengrad" #: netbox/dcim/models/devices.py:797 msgid "Device name must be unique per site." msgstr "Der Name des Geräts muss pro Standort eindeutig sein." #: netbox/dcim/models/devices.py:808 netbox/ipam/models/services.py:75 msgid "device" msgstr "Gerät" #: netbox/dcim/models/devices.py:809 msgid "devices" msgstr "Geräte" #: netbox/dcim/models/devices.py:835 #, python-brace-format msgid "Rack {rack} does not belong to site {site}." msgstr "Rack {rack} gehört nicht zum Standort {site}." #: netbox/dcim/models/devices.py:840 #, python-brace-format msgid "Location {location} does not belong to site {site}." msgstr "Lokation {location} gehört nicht zum Standort {site}." #: netbox/dcim/models/devices.py:846 #, python-brace-format msgid "Rack {rack} does not belong to location {location}." msgstr "Rack {rack} gehört nicht zur Lokation {location}." #: netbox/dcim/models/devices.py:853 msgid "Cannot select a rack face without assigning a rack." msgstr "" "Es ist nicht möglich, eine Rackseite auszuwählen, ohne ein Rack zuzuweisen." #: netbox/dcim/models/devices.py:857 msgid "Cannot select a rack position without assigning a rack." msgstr "" "Es ist nicht möglich, eine Rackposition auszuwählen, ohne ein Rack " "zuzuweisen." #: netbox/dcim/models/devices.py:863 msgid "Position must be in increments of 0.5 rack units." msgstr "Die Position muss in Schritten von 0,5 Höheneinheiten erfolgen." #: netbox/dcim/models/devices.py:867 msgid "Must specify rack face when defining rack position." msgstr "" "Bei der Definition der Rackposition muss die Rackseite angegeben werden." #: netbox/dcim/models/devices.py:875 #, python-brace-format msgid "" "A 0U device type ({device_type}) cannot be assigned to a rack position." msgstr "" "Ein 0 HE-Gerätetyp ({device_type}) kann keiner Höheneinheit zugewiesen " "werden." #: netbox/dcim/models/devices.py:886 msgid "" "Child device types cannot be assigned to a rack face. This is an attribute " "of the parent device." msgstr "" "Untergeordnete Gerätetypen können keiner Rackseite zugewiesen werden. Dies " "ist ein Attribut des übergeordneten Geräts." #: netbox/dcim/models/devices.py:893 msgid "" "Child device types cannot be assigned to a rack position. This is an " "attribute of the parent device." msgstr "" "Untergeordnete Gerätetypen können keiner Rackposition zugewiesen werden. " "Dies ist ein Attribut des übergeordneten Geräts." #: netbox/dcim/models/devices.py:907 #, python-brace-format msgid "" "U{position} is already occupied or does not have sufficient space to " "accommodate this device type: {device_type} ({u_height}U)" msgstr "" "HE{position} ist bereits belegt oder verfügt nicht über ausreichend " "Speicherplatz für diesen Gerätetyp: {device_type} ({u_height}HE)" #: netbox/dcim/models/devices.py:922 #, python-brace-format msgid "{ip} is not an IPv4 address." msgstr "{ip} ist keine IPv4-Adresse." #: netbox/dcim/models/devices.py:931 netbox/dcim/models/devices.py:946 #, python-brace-format msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this device." msgstr "Die angegebene IP-Adresse ({ip}) ist diesem Gerät nicht zugewiesen." #: netbox/dcim/models/devices.py:937 #, python-brace-format msgid "{ip} is not an IPv6 address." msgstr "{ip} ist keine IPv6-Adresse." #: netbox/dcim/models/devices.py:964 #, python-brace-format msgid "" "The assigned platform is limited to {platform_manufacturer} device types, " "but this device's type belongs to {devicetype_manufacturer}." msgstr "" "Das zugewiesene Betriebssystem ist beschränkt auf {platform_manufacturer} " "Gerätetypen, aber der Typ dieses Geräts gehört zu {devicetype_manufacturer}." #: netbox/dcim/models/devices.py:975 #, python-brace-format msgid "The assigned cluster belongs to a different site ({site})" msgstr "Der zugewiesene Cluster gehört zu einem anderen Standort ({site})" #: netbox/dcim/models/devices.py:983 msgid "A device assigned to a virtual chassis must have its position defined." msgstr "" "Die Position eines Geräts, das einem virtuellen Gehäuse zugewiesen ist, muss" " definiert sein." #: netbox/dcim/models/devices.py:1189 msgid "module" msgstr "Modul" #: netbox/dcim/models/devices.py:1190 msgid "modules" msgstr "Module" #: netbox/dcim/models/devices.py:1206 #, python-brace-format msgid "" "Module must be installed within a module bay belonging to the assigned " "device ({device})." msgstr "" "Das Modul muss in einem Modulschacht installiert werden, der zum " "zugewiesenen Gerät gehört ({device})." #: netbox/dcim/models/devices.py:1327 msgid "domain" msgstr "Domäne" #: netbox/dcim/models/devices.py:1340 netbox/dcim/models/devices.py:1341 msgid "virtual chassis" msgstr "virtuelles Gehäuse" #: netbox/dcim/models/devices.py:1356 #, python-brace-format msgid "" "The selected master ({master}) is not assigned to this virtual chassis." msgstr "" "Der gewählte Master ({master}) ist diesem virtuellen Chassis nicht " "zugewiesen." #: netbox/dcim/models/devices.py:1372 #, python-brace-format msgid "" "Unable to delete virtual chassis {self}. There are member interfaces which " "form a cross-chassis LAG interfaces." msgstr "" "Das virtuelle Gehäuse kann nicht gelöscht werden {self}. Es gibt " "Mitgliedsschnittstellen, die gehäuseübergreifende LAG-Schnittstellen bilden." #: netbox/dcim/models/devices.py:1397 netbox/vpn/models/l2vpn.py:37 msgid "identifier" msgstr "identifizieren" #: netbox/dcim/models/devices.py:1398 msgid "Numeric identifier unique to the parent device" msgstr "Numerische Kennung, die für das übergeordnete Gerät eindeutig ist" #: netbox/dcim/models/devices.py:1426 netbox/extras/models/customfields.py:225 #: netbox/extras/models/models.py:107 netbox/extras/models/models.py:694 #: netbox/netbox/models/__init__.py:115 msgid "comments" msgstr "Kommentare" #: netbox/dcim/models/devices.py:1442 msgid "virtual device context" msgstr " Virtual Device Context" #: netbox/dcim/models/devices.py:1443 msgid "virtual device contexts" msgstr " Virtual Device Context" #: netbox/dcim/models/devices.py:1475 #, python-brace-format msgid "{ip} is not an IPv{family} address." msgstr "{ip} ist keine IPv{family}-Adresse." #: netbox/dcim/models/devices.py:1481 msgid "Primary IP address must belong to an interface on the assigned device." msgstr "" "Die primäre IP-Adresse muss zu einer Schnittstelle auf dem zugewiesenen " "Gerät gehören." #: netbox/dcim/models/mixins.py:15 netbox/extras/models/configs.py:41 #: netbox/extras/models/models.py:313 netbox/extras/models/models.py:522 #: netbox/extras/models/search.py:48 netbox/ipam/models/ip.py:194 msgid "weight" msgstr "Gewicht" #: netbox/dcim/models/mixins.py:22 msgid "weight unit" msgstr "Gewichtseinheit" #: netbox/dcim/models/mixins.py:51 msgid "Must specify a unit when setting a weight" msgstr "" "Wenn ein Gewicht eingegeben wird, muss auch eine Einheit eingegeben werden." #: netbox/dcim/models/power.py:55 msgid "power panel" msgstr "Stromverteiler" #: netbox/dcim/models/power.py:56 msgid "power panels" msgstr "Stromverteiler" #: netbox/dcim/models/power.py:70 #, python-brace-format msgid "" "Location {location} ({location_site}) is in a different site than {site}" msgstr "" "Lokation {location} ({location_site}) befindet sich auf einem anderen " "Standort als {site}" #: netbox/dcim/models/power.py:108 msgid "supply" msgstr "liefern" #: netbox/dcim/models/power.py:114 msgid "phase" msgstr "Phase" #: netbox/dcim/models/power.py:120 msgid "voltage" msgstr "Spannung" #: netbox/dcim/models/power.py:125 msgid "amperage" msgstr "Stromstärke" #: netbox/dcim/models/power.py:130 msgid "max utilization" msgstr "maximale Auslastung" #: netbox/dcim/models/power.py:133 msgid "Maximum permissible draw (percentage)" msgstr "Maximal zulässige Auslastung (in Prozent)" #: netbox/dcim/models/power.py:136 msgid "available power" msgstr "verfügbare Leistung" #: netbox/dcim/models/power.py:164 msgid "power feed" msgstr "Stromzufuhr" #: netbox/dcim/models/power.py:165 msgid "power feeds" msgstr "Stromzufuhren" #: netbox/dcim/models/power.py:179 #, python-brace-format msgid "" "Rack {rack} ({rack_site}) and power panel {powerpanel} ({powerpanel_site}) " "are in different sites." msgstr "" "Rack {rack} ({rack_site}) und Stromverteiler {powerpanel} " "({powerpanel_site}) befinden sich an verschiedenen Sites." #: netbox/dcim/models/power.py:190 msgid "Voltage cannot be negative for AC supply" msgstr "Die Spannung darf für die Wechselstromversorgung nicht negativ sein" #: netbox/dcim/models/racks.py:47 msgid "width" msgstr "Breite" #: netbox/dcim/models/racks.py:48 msgid "Rail-to-rail width" msgstr "Breite von Schiene zu Schiene" #: netbox/dcim/models/racks.py:56 msgid "Height in rack units" msgstr "Höhe in Höheneinheiten (HE)" #: netbox/dcim/models/racks.py:60 msgid "starting unit" msgstr "Start HE" #: netbox/dcim/models/racks.py:62 msgid "Starting unit for rack" msgstr "Start HE für Rack" #: netbox/dcim/models/racks.py:66 msgid "descending units" msgstr "absteigende Höheneinheiten" #: netbox/dcim/models/racks.py:67 msgid "Units are numbered top-to-bottom" msgstr "Die Höheneinheiten sind von oben nach unten nummeriert" #: netbox/dcim/models/racks.py:72 msgid "outer width" msgstr "äußere Breite" #: netbox/dcim/models/racks.py:75 msgid "Outer dimension of rack (width)" msgstr "Außenabmessungen des Racks (Breite)" #: netbox/dcim/models/racks.py:78 msgid "outer depth" msgstr "äußere Tiefe" #: netbox/dcim/models/racks.py:81 msgid "Outer dimension of rack (depth)" msgstr "Außenabmessung des Racks (Tiefe)" #: netbox/dcim/models/racks.py:84 msgid "outer unit" msgstr "Maßeinheit" #: netbox/dcim/models/racks.py:90 msgid "mounting depth" msgstr "Einbautiefe" #: netbox/dcim/models/racks.py:94 msgid "" "Maximum depth of a mounted device, in millimeters. For four-post racks, this" " is the distance between the front and rear rails." msgstr "" "Maximale Tiefe eines montierten Geräts in Millimetern. Bei Racks mit vier " "Pfosten ist dies der Abstand zwischen den vorderen und hinteren Schienen." #: netbox/dcim/models/racks.py:102 msgid "max weight" msgstr "maximales Gewicht" #: netbox/dcim/models/racks.py:105 msgid "Maximum load capacity for the rack" msgstr "Maximale Tragfähigkeit des Racks" #: netbox/dcim/models/racks.py:125 netbox/dcim/models/racks.py:252 msgid "form factor" msgstr "Formfaktor" #: netbox/dcim/models/racks.py:162 msgid "rack type" msgstr "Racktyp" #: netbox/dcim/models/racks.py:163 msgid "rack types" msgstr "Racktypen" #: netbox/dcim/models/racks.py:180 netbox/dcim/models/racks.py:379 msgid "Must specify a unit when setting an outer width/depth" msgstr "" "Muss eine Einheit angeben, wenn eine äußere Breite/Tiefe eingestellt wird" #: netbox/dcim/models/racks.py:184 netbox/dcim/models/racks.py:383 msgid "Must specify a unit when setting a maximum weight" msgstr "" "Bei der Einstellung eines Höchstgewichts muss eine Einheit angegeben werden" #: netbox/dcim/models/racks.py:230 msgid "rack role" msgstr "Rolle des Rack" #: netbox/dcim/models/racks.py:231 msgid "rack roles" msgstr "Rackrollen" #: netbox/dcim/models/racks.py:274 msgid "facility ID" msgstr "Einrichtungs-ID" #: netbox/dcim/models/racks.py:275 msgid "Locally-assigned identifier" msgstr "Lokal zugewiesener Bezeichner" #: netbox/dcim/models/racks.py:308 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:201 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:266 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:301 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:459 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:112 msgid "Functional role" msgstr "Funktionelle Rolle" #: netbox/dcim/models/racks.py:321 msgid "A unique tag used to identify this rack" msgstr "" "Ein eindeutiger Wert, das zur Identifizierung dieses Racks verwendet wird" #: netbox/dcim/models/racks.py:359 msgid "rack" msgstr "Rack" #: netbox/dcim/models/racks.py:360 msgid "racks" msgstr "Racks" #: netbox/dcim/models/racks.py:375 #, python-brace-format msgid "Assigned location must belong to parent site ({site})." msgstr "" "Die zugewiesene Lokation muss zum übergeordneten Standort gehören ({site})." #: netbox/dcim/models/racks.py:393 #, python-brace-format msgid "" "Rack must be at least {min_height}U tall to house currently installed " "devices." msgstr "" "Das Rack muss mindestens {min_height}HE groß sein, um aktuell installierten " "Geräte unterzubringen." #: netbox/dcim/models/racks.py:400 #, python-brace-format msgid "" "Rack unit numbering must begin at {position} or less to house currently " "installed devices." msgstr "" "Die Nummerierung der Höheneinheiten muss bei {position} oder weniger " "beginnen, um die aktuell installierten Geräte unterzubringen." #: netbox/dcim/models/racks.py:408 #, python-brace-format msgid "Location must be from the same site, {site}." msgstr "Die Lokation muss vom selben Standort stammen, {site}." #: netbox/dcim/models/racks.py:670 msgid "units" msgstr "Einheiten" #: netbox/dcim/models/racks.py:696 msgid "rack reservation" msgstr "HE-Reservierung" #: netbox/dcim/models/racks.py:697 msgid "rack reservations" msgstr "HE-Reservierungen" #: netbox/dcim/models/racks.py:714 #, python-brace-format msgid "Invalid unit(s) for {height}U rack: {unit_list}" msgstr "Ungültige Einheit(en) für {height}HE Rack: {unit_list}" #: netbox/dcim/models/racks.py:727 #, python-brace-format msgid "The following units have already been reserved: {unit_list}" msgstr "Die folgenden Einheiten wurden bereits reserviert: {unit_list}" #: netbox/dcim/models/sites.py:49 msgid "A top-level region with this name already exists." msgstr "" "Eine Region der obersten Ebene mit diesem Namen ist bereits vorhanden." #: netbox/dcim/models/sites.py:59 msgid "A top-level region with this slug already exists." msgstr "Eine Top-Level-Region mit dieser URL-Slug existiert bereits." #: netbox/dcim/models/sites.py:62 msgid "region" msgstr "Region" #: netbox/dcim/models/sites.py:63 msgid "regions" msgstr "Regionen" #: netbox/dcim/models/sites.py:102 msgid "A top-level site group with this name already exists." msgstr "" "Eine Standortgruppe auf oberster Ebene mit diesem Namen ist bereits " "vorhanden." #: netbox/dcim/models/sites.py:112 msgid "A top-level site group with this slug already exists." msgstr "" "Eine Standortgruppe auf oberster Ebene mit diesem URL-Slug existiert " "bereits." #: netbox/dcim/models/sites.py:115 msgid "site group" msgstr "Standortgruppe" #: netbox/dcim/models/sites.py:116 msgid "site groups" msgstr "Standortgruppen" #: netbox/dcim/models/sites.py:141 msgid "Full name of the site" msgstr "Vollständiger Name des Standorts" #: netbox/dcim/models/sites.py:181 netbox/dcim/models/sites.py:279 msgid "facility" msgstr "Einrichtung" #: netbox/dcim/models/sites.py:184 netbox/dcim/models/sites.py:282 msgid "Local facility ID or description" msgstr "Lokale Einrichtungs-ID oder Beschreibung" #: netbox/dcim/models/sites.py:195 msgid "physical address" msgstr "physische Adresse" #: netbox/dcim/models/sites.py:198 msgid "Physical location of the building" msgstr "Physischer Standort des Gebäudes" #: netbox/dcim/models/sites.py:201 msgid "shipping address" msgstr "Lieferadresse" #: netbox/dcim/models/sites.py:204 msgid "If different from the physical address" msgstr "Falls anders als die physische Adresse" #: netbox/dcim/models/sites.py:238 msgid "site" msgstr "Standort" #: netbox/dcim/models/sites.py:239 msgid "sites" msgstr "Standorte" #: netbox/dcim/models/sites.py:309 msgid "A location with this name already exists within the specified site." msgstr "" "Eine Lokation mit diesem Namen ist bereits in dem angegebenen Standort " "vorhanden." #: netbox/dcim/models/sites.py:319 msgid "A location with this slug already exists within the specified site." msgstr "" "Ein Lokation mit diesem URL-Slug existiert bereits auf dem angegebenen " "Standort." #: netbox/dcim/models/sites.py:322 msgid "location" msgstr "Lokation" #: netbox/dcim/models/sites.py:323 msgid "locations" msgstr "Lokationen" #: netbox/dcim/models/sites.py:337 #, python-brace-format msgid "Parent location ({parent}) must belong to the same site ({site})." msgstr "" "Übergeordneter Standort ({parent}) muss zum gleichen Standort gehören " "({site})." #: netbox/dcim/tables/cables.py:55 msgid "Termination A" msgstr "Abschlusspunkt A" #: netbox/dcim/tables/cables.py:60 msgid "Termination B" msgstr "Abschlusspunkt B" #: netbox/dcim/tables/cables.py:66 netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:23 msgid "Device A" msgstr "Gerät A" #: netbox/dcim/tables/cables.py:72 netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:32 msgid "Device B" msgstr "Gerät B" #: netbox/dcim/tables/cables.py:78 msgid "Location A" msgstr "Standort A" #: netbox/dcim/tables/cables.py:84 msgid "Location B" msgstr "Standort B" #: netbox/dcim/tables/cables.py:90 msgid "Rack A" msgstr "Rack A" #: netbox/dcim/tables/cables.py:96 msgid "Rack B" msgstr "Rack B" #: netbox/dcim/tables/cables.py:102 msgid "Site A" msgstr "Standort A" #: netbox/dcim/tables/cables.py:108 msgid "Site B" msgstr "Standort B" #: netbox/dcim/tables/connections.py:31 netbox/dcim/tables/connections.py:50 #: netbox/dcim/tables/connections.py:71 #: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:16 msgid "Reachable" msgstr "Erreichbar" #: netbox/dcim/tables/devices.py:58 netbox/dcim/tables/devices.py:106 #: netbox/dcim/tables/racks.py:150 netbox/dcim/tables/sites.py:105 #: netbox/dcim/tables/sites.py:148 netbox/extras/tables/tables.py:545 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:69 netbox/netbox/navigation/menu.py:73 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:75 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:122 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:83 #: netbox/virtualization/views.py:206 msgid "Devices" msgstr "Geräte" #: netbox/dcim/tables/devices.py:63 netbox/dcim/tables/devices.py:111 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:88 msgid "VMs" msgstr "VMs" #: netbox/dcim/tables/devices.py:100 netbox/dcim/tables/devices.py:216 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:630 #: netbox/templates/dcim/device.html:112 #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:11 #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:14 #: netbox/templates/dcim/devicerole.html:44 #: netbox/templates/dcim/platform.html:41 #: netbox/templates/extras/configtemplate.html:10 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:48 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:11 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:14 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:107 msgid "Config Template" msgstr "Konfigvorlage" #: netbox/dcim/tables/devices.py:150 netbox/templates/dcim/sitegroup.html:26 msgid "Site Group" msgstr "Standortgruppe" #: netbox/dcim/tables/devices.py:187 netbox/dcim/tables/devices.py:1064 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:503 netbox/ipam/forms/model_forms.py:306 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:315 netbox/ipam/tables/ip.py:356 #: netbox/ipam/tables/ip.py:423 netbox/ipam/tables/ip.py:446 #: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:11 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:95 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: netbox/dcim/tables/devices.py:191 netbox/dcim/tables/devices.py:1068 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:86 msgid "IPv4 Address" msgstr "IPv4-Adresse" #: netbox/dcim/tables/devices.py:195 netbox/dcim/tables/devices.py:1072 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:90 msgid "IPv6 Address" msgstr "IPv6-Adresse" #: netbox/dcim/tables/devices.py:210 msgid "VC Position" msgstr "VC-Position" #: netbox/dcim/tables/devices.py:213 msgid "VC Priority" msgstr "VC-Priorität" #: netbox/dcim/tables/devices.py:220 netbox/templates/dcim/device_edit.html:38 #: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:16 msgid "Parent Device" msgstr "Übergeordnetes Gerät" #: netbox/dcim/tables/devices.py:225 msgid "Position (Device Bay)" msgstr "Position (Geräteschacht)" #: netbox/dcim/tables/devices.py:234 msgid "Console ports" msgstr "Konsolenanschlüsse" #: netbox/dcim/tables/devices.py:237 msgid "Console server ports" msgstr "Konsolenserveranschlüsse" #: netbox/dcim/tables/devices.py:240 msgid "Power ports" msgstr "Stromanschlüsse" #: netbox/dcim/tables/devices.py:243 msgid "Power outlets" msgstr "Stromabgänge" #: netbox/dcim/tables/devices.py:246 netbox/dcim/tables/devices.py:1077 #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:129 netbox/dcim/views.py:1042 #: netbox/dcim/views.py:1281 netbox/dcim/views.py:1977 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:94 netbox/netbox/navigation/menu.py:250 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:37 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:43 #: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:34 #: netbox/templates/dcim/module.html:34 #: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:34 #: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:61 #: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:81 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:27 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:14 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:101 #: netbox/virtualization/views.py:366 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:55 msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" #: netbox/dcim/tables/devices.py:249 msgid "Front ports" msgstr "Frontanschlüsse" #: netbox/dcim/tables/devices.py:255 msgid "Device bays" msgstr "Geräteeinsätze" #: netbox/dcim/tables/devices.py:258 msgid "Module bays" msgstr "Moduleinsätze" #: netbox/dcim/tables/devices.py:261 msgid "Inventory items" msgstr "Inventarartikel" #: netbox/dcim/tables/devices.py:305 netbox/dcim/tables/modules.py:56 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:17 msgid "Module Bay" msgstr "Moduleinsatz" #: netbox/dcim/tables/devices.py:318 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:48 #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:144 netbox/dcim/views.py:1117 #: netbox/dcim/views.py:2075 netbox/netbox/navigation/menu.py:103 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:52 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:71 #: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:49 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:6 #: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:32 msgid "Inventory Items" msgstr "Inventarartikel" #: netbox/dcim/tables/devices.py:333 msgid "Cable Color" msgstr "Farbe des Kabels" #: netbox/dcim/tables/devices.py:339 msgid "Link Peers" msgstr "Verbindungsenden" #: netbox/dcim/tables/devices.py:342 msgid "Mark Connected" msgstr "Als verbunden markieren" #: netbox/dcim/tables/devices.py:461 msgid "Maximum draw (W)" msgstr "Maximaler Stromverbrauch (W)" #: netbox/dcim/tables/devices.py:464 msgid "Allocated draw (W)" msgstr "Zugewiesener Stromverbrauch (W)" #: netbox/dcim/tables/devices.py:558 netbox/ipam/forms/model_forms.py:701 #: netbox/ipam/tables/fhrp.py:28 netbox/ipam/views.py:596 #: netbox/ipam/views.py:696 netbox/netbox/navigation/menu.py:158 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:160 #: netbox/templates/dcim/interface.html:339 #: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:15 #: netbox/templates/ipam/service.html:40 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:85 #: netbox/vpn/tables/tunnels.py:98 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-Adressen" #: netbox/dcim/tables/devices.py:564 netbox/netbox/navigation/menu.py:202 #: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:6 msgid "FHRP Groups" msgstr "FHRP-Gruppen" #: netbox/dcim/tables/devices.py:576 netbox/templates/dcim/interface.html:89 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:67 #: netbox/templates/vpn/tunnel.html:18 #: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:13 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:76 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:76 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:42 netbox/vpn/forms/filtersets.py:82 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:60 netbox/vpn/forms/model_forms.py:145 #: netbox/vpn/tables/tunnels.py:78 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" #: netbox/dcim/tables/devices.py:601 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:228 #: netbox/templates/dcim/interface.html:65 msgid "Management Only" msgstr "Nur zur Verwaltung" #: netbox/dcim/tables/devices.py:620 msgid "VDCs" msgstr "VDCs" #: netbox/dcim/tables/devices.py:869 netbox/templates/dcim/modulebay.html:53 msgid "Installed Module" msgstr "Installiertes Modul" #: netbox/dcim/tables/devices.py:872 msgid "Module Serial" msgstr "Seriennummer des Moduls" #: netbox/dcim/tables/devices.py:876 msgid "Module Asset Tag" msgstr "Modul-Asset-Tag" #: netbox/dcim/tables/devices.py:885 msgid "Module Status" msgstr "Status des Moduls" #: netbox/dcim/tables/devices.py:940 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:313 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:40 msgid "Component" msgstr "Komponente" #: netbox/dcim/tables/devices.py:996 msgid "Items" msgstr "Artikel" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:38 netbox/netbox/navigation/menu.py:84 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:86 msgid "Device Types" msgstr "Gerätetypen" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:43 netbox/netbox/navigation/menu.py:87 msgid "Module Types" msgstr "Modul-Typen" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:53 netbox/extras/forms/filtersets.py:371 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:537 netbox/extras/tables/tables.py:540 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:78 msgid "Platforms" msgstr "Plattformen" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:85 #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:29 msgid "Default Platform" msgstr "Standard-Betriebssystem" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:89 #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:45 msgid "Full Depth" msgstr "Volle Tiefe" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:99 msgid "U Height" msgstr "Höhe in HE" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:114 netbox/dcim/tables/modules.py:26 #: netbox/dcim/tables/racks.py:89 msgid "Instances" msgstr "Instanzen" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:117 netbox/dcim/views.py:982 #: netbox/dcim/views.py:1221 netbox/dcim/views.py:1913 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:97 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:25 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:15 #: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:22 #: netbox/templates/dcim/module.html:22 #: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:22 msgid "Console Ports" msgstr "Konsolenanschlüsse" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:120 netbox/dcim/views.py:997 #: netbox/dcim/views.py:1236 netbox/dcim/views.py:1929 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:98 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:28 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:22 #: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:25 #: netbox/templates/dcim/module.html:25 #: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:25 msgid "Console Server Ports" msgstr "Konsolenserveranschlüsse" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:123 netbox/dcim/views.py:1012 #: netbox/dcim/views.py:1251 netbox/dcim/views.py:1945 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:99 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:31 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:29 #: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:28 #: netbox/templates/dcim/module.html:28 #: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:28 msgid "Power Ports" msgstr "Stromanschlüsse" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:126 netbox/dcim/views.py:1027 #: netbox/dcim/views.py:1266 netbox/dcim/views.py:1961 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:100 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:34 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:36 #: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:31 #: netbox/templates/dcim/module.html:31 #: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:31 msgid "Power Outlets" msgstr "Steckdosen" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:132 netbox/dcim/views.py:1057 #: netbox/dcim/views.py:1296 netbox/dcim/views.py:1999 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:95 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:40 #: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:37 #: netbox/templates/dcim/module.html:37 #: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:37 msgid "Front Ports" msgstr "Frontanschlüsse" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:135 netbox/dcim/views.py:1072 #: netbox/dcim/views.py:1311 netbox/dcim/views.py:2015 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:96 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:43 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:50 #: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:40 #: netbox/templates/dcim/module.html:40 #: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:40 msgid "Rear Ports" msgstr "Rückanschlüsse" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:138 netbox/dcim/views.py:1102 #: netbox/dcim/views.py:2055 netbox/netbox/navigation/menu.py:102 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:49 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:57 #: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:46 msgid "Device Bays" msgstr "Geräte-Einsätze" #: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:141 netbox/dcim/views.py:1087 #: netbox/dcim/views.py:1326 netbox/dcim/views.py:2035 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:101 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:46 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:64 #: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:43 #: netbox/templates/dcim/module.html:43 #: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:43 msgid "Module Bays" msgstr "Modul-Einsätze" #: netbox/dcim/tables/power.py:36 netbox/netbox/navigation/menu.py:297 #: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:51 msgid "Power Feeds" msgstr "Stromzufuhren" #: netbox/dcim/tables/power.py:80 netbox/templates/dcim/powerfeed.html:99 msgid "Max Utilization" msgstr "Max. Auslastung" #: netbox/dcim/tables/power.py:84 msgid "Available Power (VA)" msgstr "Verfügbare Leistung (VA)" #: netbox/dcim/tables/racks.py:30 netbox/dcim/tables/sites.py:143 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:43 netbox/netbox/navigation/menu.py:47 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:49 msgid "Racks" msgstr "Racks" #: netbox/dcim/tables/racks.py:63 netbox/dcim/tables/racks.py:142 #: netbox/templates/dcim/device.html:318 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:14 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: netbox/dcim/tables/racks.py:67 netbox/dcim/tables/racks.py:165 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:18 msgid "Outer Width" msgstr "Äußere Breite" #: netbox/dcim/tables/racks.py:71 netbox/dcim/tables/racks.py:169 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:28 msgid "Outer Depth" msgstr "Äußere Tiefe" #: netbox/dcim/tables/racks.py:79 netbox/dcim/tables/racks.py:177 msgid "Max Weight" msgstr "Maximales Gewicht" #: netbox/dcim/tables/racks.py:154 msgid "Space" msgstr "Platz" #: netbox/dcim/tables/sites.py:30 netbox/dcim/tables/sites.py:57 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:351 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:517 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:130 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:153 netbox/ipam/tables/asn.py:66 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:15 netbox/netbox/navigation/menu.py:17 msgid "Sites" msgstr "Standorte" #: netbox/dcim/tests/test_api.py:47 msgid "Test case must set peer_termination_type" msgstr "Der Testfall muss peer_termination_type setzen" #: netbox/dcim/views.py:140 #, python-brace-format msgid "Disconnected {count} {type}" msgstr "Verbindung von {count} {type} unterbrochen" #: netbox/dcim/views.py:740 netbox/netbox/navigation/menu.py:51 msgid "Reservations" msgstr "Reservierungen" #: netbox/dcim/views.py:759 netbox/templates/dcim/location.html:90 #: netbox/templates/dcim/site.html:140 msgid "Non-Racked Devices" msgstr "Nicht in einem Rack befindliche Geräte" #: netbox/dcim/views.py:2088 netbox/extras/forms/model_forms.py:577 #: netbox/templates/extras/configcontext.html:10 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:225 #: netbox/virtualization/views.py:407 msgid "Config Context" msgstr "Config-Kontext" #: netbox/dcim/views.py:2098 netbox/virtualization/views.py:417 msgid "Render Config" msgstr "Konfiguration rendern" #: netbox/dcim/views.py:2131 netbox/virtualization/views.py:450 #, python-brace-format msgid "An error occurred while rendering the template: {error}" msgstr "Ein Fehler ist beim Rendern der Vorlage aufgetreten: {error}" #: netbox/dcim/views.py:2149 netbox/extras/tables/tables.py:550 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:247 netbox/netbox/navigation/menu.py:249 #: netbox/virtualization/views.py:180 msgid "Virtual Machines" msgstr "Virtuelle Maschinen" #: netbox/dcim/views.py:2897 #, python-brace-format msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}." msgstr "Gerät {device} im Schacht {device_bay} installiert." #: netbox/dcim/views.py:2938 #, python-brace-format msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}." msgstr "Gerät {device} im Schacht {device_bay} entfernt." #: netbox/dcim/views.py:3044 netbox/ipam/tables/ip.py:234 msgid "Children" msgstr "Untergeordnet" #: netbox/dcim/views.py:3510 #, python-brace-format msgid "Added member {device}" msgstr "Mitglied hinzugefügt {device}" #: netbox/dcim/views.py:3557 #, python-brace-format msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis." msgstr "" "Ein Hauptgerät (Master Device) {device} kann von einem virtuellen Gehäuse " "nicht entfernt werden." #: netbox/dcim/views.py:3570 #, python-brace-format msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}" msgstr "{device} vom virtuellen Gehäuse {chassis} entfernt." #: netbox/extras/api/customfields.py:89 #, python-brace-format msgid "Unknown related object(s): {name}" msgstr "Unbekanntes verwandtes Objekt (e): {name}" #: netbox/extras/api/serializers_/customfields.py:73 msgid "Changing the type of custom fields is not supported." msgstr "" "Das Ändern des Typs von benutzerdefinierten Feldern wird nicht unterstützt." #: netbox/extras/api/serializers_/scripts.py:70 #: netbox/extras/api/serializers_/scripts.py:75 msgid "Scheduling is not enabled for this script." msgstr "Die Planung ist für dieses Skript nicht aktiviert." #: netbox/extras/choices.py:30 netbox/extras/forms/misc.py:14 msgid "Text" msgstr "Text" #: netbox/extras/choices.py:31 msgid "Text (long)" msgstr "Text (lang)" #: netbox/extras/choices.py:32 msgid "Integer" msgstr "Ganzzahl" #: netbox/extras/choices.py:33 msgid "Decimal" msgstr "Dezimal" #: netbox/extras/choices.py:34 msgid "Boolean (true/false)" msgstr "Boolean (wahr/falsch)" #: netbox/extras/choices.py:35 msgid "Date" msgstr "Datum" #: netbox/extras/choices.py:36 msgid "Date & time" msgstr "Datum & Uhrzeit" #: netbox/extras/choices.py:38 msgid "JSON" msgstr "JSON" #: netbox/extras/choices.py:39 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #: netbox/extras/choices.py:40 msgid "Multiple selection" msgstr "Mehrfachauswahl" #: netbox/extras/choices.py:42 msgid "Multiple objects" msgstr "Mehrere Objekte" #: netbox/extras/choices.py:53 netbox/netbox/preferences.py:21 #: netbox/templates/extras/customfield.html:78 netbox/vpn/choices.py:20 #: netbox/wireless/choices.py:27 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: netbox/extras/choices.py:54 msgid "Loose" msgstr "Lose" #: netbox/extras/choices.py:55 msgid "Exact" msgstr "Exakt" #: netbox/extras/choices.py:66 msgid "Always" msgstr "Immer" #: netbox/extras/choices.py:67 msgid "If set" msgstr "Wenn gesetzt" #: netbox/extras/choices.py:68 netbox/extras/choices.py:81 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" #: netbox/extras/choices.py:79 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: netbox/extras/choices.py:80 msgid "No" msgstr "Nein" #: netbox/extras/choices.py:108 netbox/templates/tenancy/contact.html:57 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:118 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:168 msgid "Link" msgstr "Link" #: netbox/extras/choices.py:124 msgid "Newest" msgstr "Neuestes" #: netbox/extras/choices.py:125 msgid "Oldest" msgstr "Älteste" #: netbox/extras/choices.py:126 msgid "Alphabetical (A-Z)" msgstr "Alphabetisch (A-Z)" #: netbox/extras/choices.py:127 msgid "Alphabetical (Z-A)" msgstr "Alphabetisch (Z-A)" #: netbox/extras/choices.py:144 netbox/extras/choices.py:167 msgid "Info" msgstr "Info" #: netbox/extras/choices.py:145 netbox/extras/choices.py:168 msgid "Success" msgstr "Erfolg" #: netbox/extras/choices.py:146 netbox/extras/choices.py:169 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: netbox/extras/choices.py:147 msgid "Danger" msgstr "Gefahr" #: netbox/extras/choices.py:165 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: netbox/extras/choices.py:166 netbox/netbox/choices.py:101 msgid "Default" msgstr "Standard" #: netbox/extras/choices.py:170 msgid "Failure" msgstr "Fehlschlag" #: netbox/extras/choices.py:186 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" #: netbox/extras/choices.py:187 msgid "12 hours" msgstr "12 Stunden" #: netbox/extras/choices.py:188 msgid "Daily" msgstr "täglich" #: netbox/extras/choices.py:189 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" #: netbox/extras/choices.py:190 msgid "30 days" msgstr "30 Tage" #: netbox/extras/choices.py:226 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:107 #: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:68 #: netbox/templates/generic/object_edit.html:47 #: netbox/templates/generic/object_edit.html:80 #: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: netbox/extras/choices.py:227 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: netbox/extras/choices.py:228 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:23 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:37 #: netbox/templates/dcim/moduletype/component_templates.html:23 #: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:66 #: netbox/templates/extras/script_list.html:35 #: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:20 #: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:66 #: netbox/templates/generic/object_delete.html:19 #: netbox/templates/htmx/delete_form.html:57 #: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:48 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:46 #: netbox/utilities/templates/buttons/delete.html:11 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: netbox/extras/choices.py:252 netbox/netbox/choices.py:57 #: netbox/netbox/choices.py:102 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: netbox/extras/choices.py:253 netbox/netbox/choices.py:56 #: netbox/netbox/choices.py:103 msgid "Indigo" msgstr "Indigo" #: netbox/extras/choices.py:254 netbox/netbox/choices.py:54 #: netbox/netbox/choices.py:104 msgid "Purple" msgstr "Purpur" #: netbox/extras/choices.py:255 netbox/netbox/choices.py:51 #: netbox/netbox/choices.py:105 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: netbox/extras/choices.py:256 netbox/netbox/choices.py:50 #: netbox/netbox/choices.py:106 msgid "Red" msgstr "Rot" #: netbox/extras/choices.py:257 netbox/netbox/choices.py:68 #: netbox/netbox/choices.py:107 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: netbox/extras/choices.py:258 netbox/netbox/choices.py:66 #: netbox/netbox/choices.py:108 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" #: netbox/extras/choices.py:259 netbox/netbox/choices.py:63 #: netbox/netbox/choices.py:109 msgid "Green" msgstr "Grün" #: netbox/extras/choices.py:260 netbox/netbox/choices.py:60 #: netbox/netbox/choices.py:110 msgid "Teal" msgstr "Türkis" #: netbox/extras/choices.py:261 netbox/netbox/choices.py:59 #: netbox/netbox/choices.py:111 msgid "Cyan" msgstr "Cyanblau" #: netbox/extras/choices.py:262 netbox/netbox/choices.py:112 msgid "Gray" msgstr "Grau" #: netbox/extras/choices.py:263 netbox/netbox/choices.py:74 #: netbox/netbox/choices.py:113 msgid "Black" msgstr "Schwarz" #: netbox/extras/choices.py:264 netbox/netbox/choices.py:75 #: netbox/netbox/choices.py:114 msgid "White" msgstr "Weiß" #: netbox/extras/choices.py:279 netbox/extras/forms/model_forms.py:353 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:430 #: netbox/templates/extras/webhook.html:10 msgid "Webhook" msgstr "Webhook" #: netbox/extras/choices.py:280 netbox/extras/forms/model_forms.py:418 #: netbox/templates/extras/script/base.html:29 msgid "Script" msgstr "Skript" #: netbox/extras/choices.py:281 msgid "Notification" msgstr "Benachrichtigung" #: netbox/extras/conditions.py:54 #, python-brace-format msgid "Unknown operator: {op}. Must be one of: {operators}" msgstr "" "Unbekannter Operator: {op}. Muss einer von den folgenden sein: {operators}" #: netbox/extras/conditions.py:58 #, python-brace-format msgid "Unsupported value type: {value}" msgstr "Nicht unterstützter Wertetyp: {value}" #: netbox/extras/conditions.py:60 #, python-brace-format msgid "Invalid type for {op} operation: {value}" msgstr "Ungültiger Typ für {op} Dienst / Port: {value}" #: netbox/extras/conditions.py:137 #, python-brace-format msgid "Ruleset must be a dictionary, not {ruleset}." msgstr "Der Regelsatz muss ein Dictionary sein, nicht {ruleset}." #: netbox/extras/conditions.py:142 msgid "Invalid logic type: must be 'AND' or 'OR'. Please check documentation." msgstr "Ungültiger Logik-Typ: es muss 'AND' or 'OR' sein. Siehe Dokumentation" #: netbox/extras/conditions.py:154 msgid "Incorrect key(s) informed. Please check documentation." msgstr "Inkorrekte Key(s) rückgemeldet. Bitte die Dokumentation checken." #: netbox/extras/dashboard/forms.py:38 msgid "Widget type" msgstr "Widget-Typ" #: netbox/extras/dashboard/utils.py:36 #, python-brace-format msgid "Unregistered widget class: {name}" msgstr "Nicht registrierte Widget-Klasse: {name}" #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:126 #, python-brace-format msgid "{class_name} must define a render() method." msgstr "{class_name} muss eine render () -Methode definieren." #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:145 msgid "Note" msgstr "Hinweis" #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:146 msgid "Display some arbitrary custom content. Markdown is supported." msgstr "" "Zeigt einige beliebige benutzerdefinierte Inhalte an. Markdown wird " "unterstützt." #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:159 msgid "Object Counts" msgstr "Anzahl der Objekte" #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:160 msgid "" "Display a set of NetBox models and the number of objects created for each " "type." msgstr "" "Zeigt eine Reihe von NetBox-Modellen und die Anzahl der für jeden Typ " "erstellten Objekte an." #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:170 msgid "Filters to apply when counting the number of objects" msgstr "Filter, die beim Zählen der Anzahl der Objekte angewendet werden" #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:178 msgid "Invalid format. Object filters must be passed as a dictionary." msgstr "" "Ungültiges Format. Objektfilter müssen als Wörterbuch übergeben werden." #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:209 msgid "Object List" msgstr "Liste der Objekte" #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:210 msgid "Display an arbitrary list of objects." msgstr "Zeigt eine beliebige Liste von Objekten an." #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:223 msgid "The default number of objects to display" msgstr "Die Standardanzahl der anzuzeigenden Objekte" #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:235 msgid "Invalid format. URL parameters must be passed as a dictionary." msgstr "" "Ungültiges Format. URL-Parameter müssen als Wörterbuch übergeben werden." #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:275 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-Feed" #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:280 msgid "Embed an RSS feed from an external website." msgstr "Betten Sie einen RSS-Feed von einer externen Website ein." #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:287 msgid "Feed URL" msgstr "Feed-URL" #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:292 msgid "The maximum number of objects to display" msgstr "Die maximale Anzahl der anzuzeigenden Objekte" #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:297 msgid "How long to stored the cached content (in seconds)" msgstr "Wie lange soll der Inhalt zwischengespeichert werden (in Sekunden)" #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:349 #: netbox/templates/account/base.html:10 #: netbox/templates/account/bookmarks.html:7 #: netbox/templates/inc/user_menu.html:48 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: netbox/extras/dashboard/widgets.py:353 msgid "Show your personal bookmarks" msgstr "Zeige persönliche Lesezeichen an" #: netbox/extras/events.py:147 #, python-brace-format msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}" msgstr "Unbekannter Aktionstyp für eine Ereignisregel: {action_type}" #: netbox/extras/events.py:192 #, python-brace-format msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}" msgstr "Event-Pipeline kann nicht importiert werden {name} Fehler: {error}" #: netbox/extras/filtersets.py:45 msgid "Script module (ID)" msgstr "Skriptmodul (ID)" #: netbox/extras/filtersets.py:254 netbox/extras/filtersets.py:637 #: netbox/extras/filtersets.py:665 msgid "Data file (ID)" msgstr "Datei (ID)" #: netbox/extras/filtersets.py:370 netbox/users/filtersets.py:68 #: netbox/users/filtersets.py:191 msgid "Group (name)" msgstr "Gruppe (Name)" #: netbox/extras/filtersets.py:574 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:118 msgid "Cluster type" msgstr "Clustertyp" #: netbox/extras/filtersets.py:580 netbox/virtualization/filtersets.py:95 #: netbox/virtualization/filtersets.py:147 msgid "Cluster type (slug)" msgstr "Clustertyp (URL-Slug)" #: netbox/extras/filtersets.py:601 netbox/tenancy/forms/forms.py:16 #: netbox/tenancy/forms/forms.py:39 msgid "Tenant group" msgstr "Mandantengruppe" #: netbox/extras/filtersets.py:607 netbox/tenancy/filtersets.py:189 #: netbox/tenancy/filtersets.py:209 msgid "Tenant group (slug)" msgstr "Mandantengruppe (URL-Slug)" #: netbox/extras/filtersets.py:623 netbox/extras/forms/model_forms.py:495 #: netbox/templates/extras/tag.html:11 msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: netbox/extras/filtersets.py:629 msgid "Tag (slug)" msgstr "Schlagwort (URL-Slug)" #: netbox/extras/filtersets.py:689 netbox/extras/forms/filtersets.py:429 msgid "Has local config context data" msgstr "Hat lokale Konfigurationskontextdaten" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:35 netbox/extras/forms/filtersets.py:60 msgid "Group name" msgstr "Name der Gruppe" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:43 netbox/extras/forms/filtersets.py:68 #: netbox/extras/tables/tables.py:65 #: netbox/templates/extras/customfield.html:38 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:118 msgid "Required" msgstr "Erforderlich" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:48 netbox/extras/forms/filtersets.py:75 msgid "Must be unique" msgstr "Muss einzigartig sein" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:61 netbox/extras/forms/bulk_import.py:60 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:89 #: netbox/extras/models/customfields.py:209 msgid "UI visible" msgstr "UI sichtbar" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:66 netbox/extras/forms/bulk_import.py:66 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:94 #: netbox/extras/models/customfields.py:216 msgid "UI editable" msgstr "UI editierbar" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:71 netbox/extras/forms/filtersets.py:97 msgid "Is cloneable" msgstr "Ist klonbar" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:76 netbox/extras/forms/filtersets.py:104 msgid "Minimum value" msgstr "Minimaler Wert" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:80 netbox/extras/forms/filtersets.py:108 msgid "Maximum value" msgstr "Maximaler Wert" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:84 netbox/extras/forms/filtersets.py:112 msgid "Validation regex" msgstr "Regex für die Überprüfung" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:91 netbox/extras/forms/filtersets.py:46 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:76 #: netbox/templates/extras/customfield.html:70 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:128 netbox/extras/forms/filtersets.py:149 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:137 msgid "Button class" msgstr "Button-Klasse" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:154 netbox/extras/forms/filtersets.py:187 #: netbox/extras/models/models.py:409 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:159 netbox/extras/forms/filtersets.py:190 msgid "File extension" msgstr "Dateiendung" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:164 netbox/extras/forms/filtersets.py:194 msgid "As attachment" msgstr "Als Anlage" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:192 netbox/extras/forms/filtersets.py:236 #: netbox/extras/tables/tables.py:256 #: netbox/templates/extras/savedfilter.html:29 msgid "Shared" msgstr "Geteilt" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:215 netbox/extras/forms/filtersets.py:265 #: netbox/extras/models/models.py:174 msgid "HTTP method" msgstr "HTTP-Method" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:219 netbox/extras/forms/filtersets.py:259 #: netbox/templates/extras/webhook.html:30 msgid "Payload URL" msgstr "Payload-URL" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:224 netbox/extras/models/models.py:214 msgid "SSL verification" msgstr "SSL-Verifizierung" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:227 #: netbox/templates/extras/webhook.html:38 msgid "Secret" msgstr "Secret" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:232 msgid "CA file path" msgstr "CA-Dateipfad" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:253 netbox/extras/forms/bulk_import.py:192 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:377 msgid "Event types" msgstr "Ereignistypen" #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:293 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiv" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:37 #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:118 #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:139 #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:162 #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:186 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:137 netbox/extras/forms/filtersets.py:224 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:47 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:205 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:237 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:278 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:372 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:489 #: netbox/users/forms/model_forms.py:277 msgid "Object types" msgstr "Typen von Objekten" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:39 #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:120 #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:141 #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:164 #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:188 #: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:96 msgid "One or more assigned object types" msgstr "Ein oder mehrere zugewiesene Objekttypen" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:44 msgid "Field data type (e.g. text, integer, etc.)" msgstr "Felddatentyp (z. B. Text, Integer usw.)" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:47 netbox/extras/forms/filtersets.py:208 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:281 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:304 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:341 #: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:92 msgid "Object type" msgstr "Typ des Objekts" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:50 msgid "Object type (for object or multi-object fields)" msgstr "Objekttyp (für Objekt- oder Mehrfachobjektfelder)" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:53 netbox/extras/forms/filtersets.py:84 msgid "Choice set" msgstr "Auswahlset" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:57 msgid "Choice set (for selection fields)" msgstr "Auswahlset (für Auswahlfelder)" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:63 msgid "Whether the custom field is displayed in the UI" msgstr "" "Ob das benutzerdefinierte Feld in der Benutzeroberfläche angezeigt wird" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:69 msgid "Whether the custom field is editable in the UI" msgstr "" "Ob das benutzerdefinierte Feld in der Benutzeroberfläche bearbeitet werden " "kann" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:85 msgid "The base set of predefined choices to use (if any)" msgstr "" "Der Basissatz vordefinierter Auswahlmöglichkeiten, die verwendet werden " "sollen (falls vorhanden)" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:91 msgid "" "Quoted string of comma-separated field choices with optional labels " "separated by colon: \"choice1:First Choice,choice2:Second Choice\"" msgstr "" "Zeichenfolge mit kommagetrennten Feldoptionen in Anführungszeichen mit " "optionalen Bezeichnungen, die durch einen Doppelpunkt getrennt sind: " "„Choice1:First Choice, Choice2:Second Choice“" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:123 netbox/extras/models/models.py:323 msgid "button class" msgstr "Button-Klasse" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:126 netbox/extras/models/models.py:327 msgid "" "The class of the first link in a group will be used for the dropdown button" msgstr "" "Die Klasse des ersten Links in einer Gruppe wird für den Dropdown-Button " "verwendet" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:193 msgid "The event type(s) which will trigger this rule" msgstr "Die Ereignistypen, die diese Regel auslösen" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:196 msgid "Action object" msgstr "Aktionsobjekt" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:198 msgid "Webhook name or script as dotted path module.Class" msgstr "Webhook-Name oder Skript als gepunkteter Pfad module.Class" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:219 #, python-brace-format msgid "Webhook {name} not found" msgstr "Webhook {name} nicht gefunden" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:228 #, python-brace-format msgid "Script {name} not found" msgstr "Skript {name} nicht gefunden" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:244 msgid "Assigned object type" msgstr "Zugewiesener Objekttyp" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:249 msgid "The classification of entry" msgstr "Die Klassifizierung der Einreise" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:261 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:320 netbox/netbox/navigation/menu.py:390 #: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:41 #: netbox/templates/users/group.html:29 netbox/users/forms/model_forms.py:237 #: netbox/users/forms/model_forms.py:249 netbox/users/forms/model_forms.py:301 #: netbox/users/tables.py:102 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:265 msgid "User names separated by commas, encased with double quotes" msgstr "" "Durch Kommas getrennte Benutzernamen, umgeben von doppelten " "Anführungszeichen" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:268 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:315 netbox/netbox/navigation/menu.py:410 #: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:31 #: netbox/users/forms/model_forms.py:182 netbox/users/forms/model_forms.py:194 #: netbox/users/forms/model_forms.py:306 netbox/users/tables.py:35 #: netbox/users/tables.py:106 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:272 msgid "Group names separated by commas, encased with double quotes" msgstr "" "Gruppennamen, getrennt durch Kommas, umgeben von doppelten Anführungszeichen" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:52 netbox/extras/forms/model_forms.py:56 msgid "Related object type" msgstr "Verwandter Objekttyp" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:57 msgid "Field type" msgstr "Feld-Typ" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:120 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:157 netbox/extras/tables/tables.py:91 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:154 msgid "Choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:164 netbox/extras/forms/filtersets.py:319 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:408 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:572 netbox/templates/core/job.html:96 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:84 msgid "Data" msgstr "Daten" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:175 netbox/extras/forms/filtersets.py:333 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:418 netbox/netbox/choices.py:130 #: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:26 msgid "Data file" msgstr "Datei" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:183 msgid "Content types" msgstr "Inhaltstypen" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:255 netbox/extras/models/models.py:179 msgid "HTTP content type" msgstr "HTTP-Inhaltstyp" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:286 msgid "Event type" msgstr "Ereignistyp" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:291 msgid "Action type" msgstr "Typ der Aktion" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:307 msgid "Tagged object type" msgstr "Typ des markierten Objekts" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:312 msgid "Allowed object type" msgstr "Erlaubter Objekttyp" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:341 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:507 netbox/netbox/navigation/menu.py:18 msgid "Regions" msgstr "Regionen" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:346 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:512 msgid "Site groups" msgstr "Standortgruppen" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:356 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:522 netbox/netbox/navigation/menu.py:20 #: netbox/templates/dcim/site.html:127 msgid "Locations" msgstr "Lokationen" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:361 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:527 msgid "Device types" msgstr "Gerätetypen" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:366 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:532 msgid "Roles" msgstr "Rollen" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:376 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:542 msgid "Cluster types" msgstr "Clustertypen" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:381 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:547 msgid "Cluster groups" msgstr "Clustergruppen" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:386 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:552 netbox/netbox/navigation/menu.py:255 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:257 #: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:30 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:23 #: netbox/virtualization/tables/clusters.py:45 msgid "Clusters" msgstr "Cluster" #: netbox/extras/forms/filtersets.py:391 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:557 msgid "Tenant groups" msgstr "Mandantengruppen" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:49 msgid "The type(s) of object that have this custom field" msgstr "Die Objekttypen, die dieses benutzerdefinierte Feld haben" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:52 msgid "Default value" msgstr "Vorgabewert" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:58 msgid "Type of the related object (for object/multi-object fields only)" msgstr "Typ des zugehörigen Objekts (nur für Objekt-/Mehrfachobjektfelder)" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:61 #: netbox/templates/extras/customfield.html:60 msgid "Related object filter" msgstr "Filter für verwandte Objekte" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:63 msgid "Specify query parameters as a JSON object." msgstr "Geben Sie Abfrageparameter als JSON-Objekt an." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:73 #: netbox/templates/extras/customfield.html:10 msgid "Custom Field" msgstr "Benutzerdefiniertes Feld" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:85 msgid "" "The type of data stored in this field. For object/multi-object fields, " "select the related object type below." msgstr "" "Die Art der in diesem Feld gespeicherten Daten. Wählen Sie für " "Objekt-/Multiobjekt-Felder unten den zugehörigen Objekttyp aus." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:88 msgid "" "This will be displayed as help text for the form field. Markdown is " "supported." msgstr "" "Dies wird als Hilfetext für das Formularfeld angezeigt. Markdown wird " "unterstützt." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:143 msgid "Related Object" msgstr "Verwandtes Objekt" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:169 msgid "" "Enter one choice per line. An optional label may be specified for each " "choice by appending it with a colon. Example:" msgstr "" "Geben Sie eine Auswahl pro Zeile ein. Für jede Auswahl kann eine optionale " "Bezeichnung angegeben werden, indem ein Doppelpunkt angehängt wird. " "Beispiel:" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:212 #: netbox/templates/extras/customlink.html:10 msgid "Custom Link" msgstr "Benutzerdefinierter Link" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:214 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:226 #, python-brace-format msgid "" "Jinja2 template code for the link text. Reference the object as {example}. " "Links which render as empty text will not be displayed." msgstr "" "Jinja2-Vorlagencode für den Linktext. Referenzieren Sie das Objekt als " "{example}. Links, die als leerer Text dargestellt werden, werden nicht " "angezeigt." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:230 #, python-brace-format msgid "" "Jinja2 template code for the link URL. Reference the object as {example}." msgstr "" "Jinja2-Vorlagencode für die Link-URL. Verweisen Sie auf das Objekt als " "{example}." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:241 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:624 msgid "Template code" msgstr "Vorlagencode" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:247 #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:12 msgid "Export Template" msgstr "Vorlage exportieren" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:249 msgid "Rendering" msgstr "Rendern" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:263 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:649 msgid "Template content is populated from the remote source selected below." msgstr "" "Der Vorlageninhalt wird aus der unten ausgewählten Remote-Quelle gefüllt." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:270 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:656 msgid "Must specify either local content or a data file" msgstr "Muss entweder lokalen Inhalt oder eine Datendatei angeben" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:284 netbox/netbox/forms/mixins.py:70 #: netbox/templates/extras/savedfilter.html:10 msgid "Saved Filter" msgstr "Gespeicherter Filter" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:334 msgid "A notification group specify at least one user or group." msgstr "" "Eine Benachrichtigungsgruppe muss mindestens einen Benutzer oder eine Gruppe" " haben." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:356 #: netbox/templates/extras/webhook.html:23 msgid "HTTP Request" msgstr "HTTP-Request" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:358 #: netbox/templates/extras/webhook.html:44 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:380 msgid "Action choice" msgstr "Wahl der Aktion" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:385 msgid "Enter conditions in JSON format." msgstr "" "Geben Sie die Bedingungen ein in JSON " "formatieren." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:389 msgid "" "Enter parameters to pass to the action in JSON format." msgstr "" "Geben Sie Parameter ein, die an die Aktion übergeben werden sollen JSON formatieren." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:394 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:10 msgid "Event Rule" msgstr "Event-Regel" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:395 msgid "Triggers" msgstr "Trigger" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:442 msgid "Notification group" msgstr "Benachrichtigungsgruppe" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:562 netbox/netbox/navigation/menu.py:26 #: netbox/tenancy/tables/tenants.py:22 msgid "Tenants" msgstr "Mandanten" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:606 msgid "Data is populated from the remote source selected below." msgstr "Die Daten werden aus der unten ausgewählten Remote-Quelle gefüllt." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:612 msgid "Must specify either local data or a data file" msgstr "Muss entweder lokale Daten oder eine Datendatei angeben" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:631 #: netbox/templates/core/datafile.html:55 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: netbox/extras/forms/reports.py:17 netbox/extras/forms/scripts.py:23 msgid "Schedule at" msgstr "geplant am" #: netbox/extras/forms/reports.py:18 msgid "Schedule execution of report to a set time" msgstr "Planen Sie die Ausführung des Berichts auf eine festgelegte Zeit" #: netbox/extras/forms/reports.py:23 netbox/extras/forms/scripts.py:29 msgid "Recurs every" msgstr "Wiederholt sich alle" #: netbox/extras/forms/reports.py:27 msgid "Interval at which this report is re-run (in minutes)" msgstr "Intervall, in dem dieser Bericht erneut ausgeführt wird (in Minuten)" #: netbox/extras/forms/reports.py:35 netbox/extras/forms/scripts.py:41 #, python-brace-format msgid " (current time: {now})" msgstr " (aktuelle Uhrzeit: {now})" #: netbox/extras/forms/reports.py:45 netbox/extras/forms/scripts.py:51 msgid "Scheduled time must be in the future." msgstr "Die geplante Zeit muss in der Zukunft liegen." #: netbox/extras/forms/scripts.py:17 msgid "Commit changes" msgstr "Änderungen übernehmen" #: netbox/extras/forms/scripts.py:18 msgid "Commit changes to the database (uncheck for a dry-run)" msgstr "" "Änderungen in die Datenbank übernehmen (bei einem Probelauf das Häkchen " "entfernen)" #: netbox/extras/forms/scripts.py:24 msgid "Schedule execution of script to a set time" msgstr "Planen Sie die Ausführung des Skripts auf eine festgelegte Zeit" #: netbox/extras/forms/scripts.py:33 msgid "Interval at which this script is re-run (in minutes)" msgstr "Intervall, in dem dieses Skript erneut ausgeführt wird (in Minuten)" #: netbox/extras/jobs.py:49 msgid "Database changes have been reverted automatically." msgstr "Datenbankänderungen wurden automatisch rückgängig gemacht." #: netbox/extras/jobs.py:56 msgid "Script aborted with error: " msgstr "Das Skript wurde mit einem Fehler abgebrochen: " #: netbox/extras/jobs.py:66 msgid "An exception occurred: " msgstr "Eine Ausnahme ist aufgetreten: " #: netbox/extras/jobs.py:71 msgid "Database changes have been reverted due to error." msgstr "Datenbankänderungen wurden aufgrund eines Fehlers rückgängig gemacht." #: netbox/extras/management/commands/reindex.py:66 msgid "No indexers found!" msgstr "Keine Indexer gefunden!" #: netbox/extras/models/configs.py:130 msgid "config context" msgstr "Config-Kontext" #: netbox/extras/models/configs.py:131 msgid "config contexts" msgstr "Config-Kontexte" #: netbox/extras/models/configs.py:149 netbox/extras/models/configs.py:205 msgid "JSON data must be in object form. Example:" msgstr "JSON-Daten müssen in Objektform vorliegen. Beispiel:" #: netbox/extras/models/configs.py:169 msgid "" "Local config context data takes precedence over source contexts in the final" " rendered config context" msgstr "" "Lokale Konfigurationskontextdaten haben im endgültigen gerenderten " "Konfigurationskontext Vorrang vor Quellkontexten" #: netbox/extras/models/configs.py:224 msgid "template code" msgstr "Vorlagen-Code" #: netbox/extras/models/configs.py:225 msgid "Jinja2 template code." msgstr "Jinja2-Vorlagen-Code." #: netbox/extras/models/configs.py:228 msgid "environment parameters" msgstr "Umgebungsparameter" #: netbox/extras/models/configs.py:233 msgid "" "Any additional" " parameters to pass when constructing the Jinja2 environment." msgstr "" "Irgendein zusätzliche" " Parameter um beim Aufbau der Jinja2-Umgebung zu bestehen." #: netbox/extras/models/configs.py:240 msgid "config template" msgstr "Konfigurationsvorlage" #: netbox/extras/models/configs.py:241 msgid "config templates" msgstr "Konfigurationsvorlagen" #: netbox/extras/models/customfields.py:75 msgid "The object(s) to which this field applies." msgstr "Die Objekte, für die dieses Feld gilt." #: netbox/extras/models/customfields.py:82 msgid "The type of data this custom field holds" msgstr "Der Datentyp, den dieses benutzerdefinierte Feld enthält" #: netbox/extras/models/customfields.py:89 msgid "The type of NetBox object this field maps to (for object fields)" msgstr "" "Der Typ des NetBox-Objekts, dem dieses Feld zugeordnet ist (für " "Objektfelder)" #: netbox/extras/models/customfields.py:95 msgid "Internal field name" msgstr "Interner Feldname" #: netbox/extras/models/customfields.py:99 msgid "Only alphanumeric characters and underscores are allowed." msgstr "Nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche sind zulässig." #: netbox/extras/models/customfields.py:104 msgid "Double underscores are not permitted in custom field names." msgstr "" "Doppelte Unterstriche sind in den Namen benutzerdefinierter Felder nicht " "zulässig." #: netbox/extras/models/customfields.py:115 msgid "" "Name of the field as displayed to users (if not provided, 'the field's name " "will be used)" msgstr "" "Name des Feldes, wie er den Benutzern angezeigt wird (falls nicht angegeben," " wird der Name des Felds verwendet)" #: netbox/extras/models/customfields.py:119 netbox/extras/models/models.py:317 msgid "group name" msgstr "Name der Gruppe" #: netbox/extras/models/customfields.py:122 msgid "Custom fields within the same group will be displayed together" msgstr "" "Benutzerdefinierte Felder innerhalb derselben Gruppe werden zusammen " "angezeigt" #: netbox/extras/models/customfields.py:130 msgid "required" msgstr "erforderlich" #: netbox/extras/models/customfields.py:132 msgid "" "This field is required when creating new objects or editing an existing " "object." msgstr "" "Dieses Feld ist erforderlich, wenn Sie neue Objekte erstellen oder ein " "vorhandenes Objekt bearbeiten." #: netbox/extras/models/customfields.py:135 msgid "must be unique" msgstr "muss einzigartig sein" #: netbox/extras/models/customfields.py:137 msgid "The value of this field must be unique for the assigned object" msgstr "" "Der Wert dieses Feldes muss für das zugewiesene Objekt eindeutig sein." #: netbox/extras/models/customfields.py:140 msgid "search weight" msgstr "Gewichtung der Suche" #: netbox/extras/models/customfields.py:143 msgid "" "Weighting for search. Lower values are considered more important. Fields " "with a search weight of zero will be ignored." msgstr "" "Gewichtung für die Suche. Niedrigere Werte werden als wichtiger angesehen. " "Felder mit einem Suchgewicht von Null werden ignoriert." #: netbox/extras/models/customfields.py:148 msgid "filter logic" msgstr "Filterlogik" #: netbox/extras/models/customfields.py:152 msgid "" "Loose matches any instance of a given string; exact matches the entire " "field." msgstr "" "Loose entspricht einer beliebigen Instanz einer bestimmten Zeichenfolge; " "exact entspricht dem gesamten Feld." #: netbox/extras/models/customfields.py:155 msgid "default" msgstr "Standard" #: netbox/extras/models/customfields.py:159 msgid "" "Default value for the field (must be a JSON value). Encapsulate strings with" " double quotes (e.g. \"Foo\")." msgstr "" "Standardwert für das Feld (muss ein JSON-Wert sein). Kapsele Zeichenketten " "mit doppelten Anführungszeichen ein (z. B. „Foo“)." #: netbox/extras/models/customfields.py:166 msgid "" "Filter the object selection choices using a query_params dict (must be a " "JSON value).Encapsulate strings with double quotes (e.g. \"Foo\")." msgstr "" "Filtern Sie die Objektauswahlmöglichkeiten mit einem query_params-Diktat " "(muss ein JSON-Wert sein). Kapseln Sie Zeichenketten mit doppelten " "Anführungszeichen ein (z. B. „Foo“)." #: netbox/extras/models/customfields.py:172 msgid "display weight" msgstr "Gewicht anzeigen" #: netbox/extras/models/customfields.py:173 msgid "Fields with higher weights appear lower in a form." msgstr "" "Felder mit höheren Gewichten werden in einem Formular niedriger angezeigt." #: netbox/extras/models/customfields.py:178 msgid "minimum value" msgstr "minimaler Wert" #: netbox/extras/models/customfields.py:179 msgid "Minimum allowed value (for numeric fields)" msgstr "Zulässiger Mindestwert (für numerische Felder)" #: netbox/extras/models/customfields.py:184 msgid "maximum value" msgstr "maximaler Wert" #: netbox/extras/models/customfields.py:185 msgid "Maximum allowed value (for numeric fields)" msgstr "Zulässiger Maximalwert (für numerische Felder)" #: netbox/extras/models/customfields.py:191 msgid "validation regex" msgstr "Regex für die Validierung" #: netbox/extras/models/customfields.py:193 #, python-brace-format msgid "" "Regular expression to enforce on text field values. Use ^ and $ to force " "matching of entire string. For example, ^[A-Z]{3}$ will limit " "values to exactly three uppercase letters." msgstr "" "Regulärer Ausdruck zur Durchsetzung von Textfeldwerten. Verwenden Sie ^ und " "$, um die Übereinstimmung der gesamten Zeichenfolge zu erzwingen. Zum " "Beispiel ^ [A-Z]{3}$ begrenzt die Werte auf genau drei " "Großbuchstaben." #: netbox/extras/models/customfields.py:201 msgid "choice set" msgstr "Auswahlset" #: netbox/extras/models/customfields.py:210 msgid "Specifies whether the custom field is displayed in the UI" msgstr "" "Gibt an, ob das benutzerdefinierte Feld in der Benutzeroberfläche angezeigt " "wird" #: netbox/extras/models/customfields.py:217 msgid "Specifies whether the custom field value can be edited in the UI" msgstr "" "Gibt an, ob der Wert des benutzerdefinierten Felds in der Benutzeroberfläche" " bearbeitet werden kann." #: netbox/extras/models/customfields.py:221 msgid "is cloneable" msgstr "ist klonbar" #: netbox/extras/models/customfields.py:222 msgid "Replicate this value when cloning objects" msgstr "Replizieren Sie diesen Wert beim Klonen von Objekten" #: netbox/extras/models/customfields.py:239 msgid "custom field" msgstr "benutzerdefiniertes Feld" #: netbox/extras/models/customfields.py:240 msgid "custom fields" msgstr "benutzerdefinierte Felder" #: netbox/extras/models/customfields.py:329 #, python-brace-format msgid "Invalid default value \"{value}\": {error}" msgstr "Ungültiger Standardwert \"{value}\": {error}" #: netbox/extras/models/customfields.py:336 msgid "A minimum value may be set only for numeric fields" msgstr "Ein Mindestwert kann nur für numerische Felder festgelegt werden" #: netbox/extras/models/customfields.py:338 msgid "A maximum value may be set only for numeric fields" msgstr "Ein Maximalwert kann nur für numerische Felder festgelegt werden" #: netbox/extras/models/customfields.py:348 msgid "" "Regular expression validation is supported only for text and URL fields" msgstr "" "Die Überprüfung regulärer Ausdrücke wird nur für Text- und URL-Felder " "unterstützt" #: netbox/extras/models/customfields.py:354 msgid "Uniqueness cannot be enforced for boolean fields" msgstr "Eindeutigkeit kann für boolesche Felder nicht erzwungen werden" #: netbox/extras/models/customfields.py:364 msgid "Selection fields must specify a set of choices." msgstr "Auswahlfelder müssen eine Reihe von Auswahlmöglichkeiten enthalten." #: netbox/extras/models/customfields.py:368 msgid "Choices may be set only on selection fields." msgstr "Auswahlmöglichkeiten können nur für Auswahlfelder festgelegt werden." #: netbox/extras/models/customfields.py:375 msgid "Object fields must define an object type." msgstr "Objektfelder müssen einen Objekttyp definieren." #: netbox/extras/models/customfields.py:379 #, python-brace-format msgid "{type} fields may not define an object type." msgstr "{type} Felder definieren möglicherweise keinen Objekttyp." #: netbox/extras/models/customfields.py:386 msgid "A related object filter can be defined only for object fields." msgstr "" "Ein verwandter Objektfilter kann nur für Objektfelder definiert werden." #: netbox/extras/models/customfields.py:390 msgid "Filter must be defined as a dictionary mapping attributes to values." msgstr "" "Der Filter muss als Wörterbuch definiert werden, das Attributen Werten " "zuordnet." #: netbox/extras/models/customfields.py:469 msgid "True" msgstr "Wahr" #: netbox/extras/models/customfields.py:470 msgid "False" msgstr "Falsch" #: netbox/extras/models/customfields.py:560 #, python-brace-format msgid "Values must match this regex: {regex}" msgstr "" "Die Werte müssen mit diesem Regex übereinstimmen: {regex}" #: netbox/extras/models/customfields.py:654 msgid "Value must be a string." msgstr "Der Wert muss eine Zeichenfolge sein." #: netbox/extras/models/customfields.py:656 #, python-brace-format msgid "Value must match regex '{regex}'" msgstr "Wert muss mit Regex '{regex}' übereinstimmen" #: netbox/extras/models/customfields.py:661 msgid "Value must be an integer." msgstr "Der Wert muss eine Ganzzahl sein." #: netbox/extras/models/customfields.py:664 #: netbox/extras/models/customfields.py:679 #, python-brace-format msgid "Value must be at least {minimum}" msgstr "Wert muss mindestens {minimum} sein" #: netbox/extras/models/customfields.py:668 #: netbox/extras/models/customfields.py:683 #, python-brace-format msgid "Value must not exceed {maximum}" msgstr "Wert darf nicht {maximum} überschreiten" #: netbox/extras/models/customfields.py:676 msgid "Value must be a decimal." msgstr "Der Wert muss eine Dezimalzahl sein." #: netbox/extras/models/customfields.py:688 msgid "Value must be true or false." msgstr "Der Wert muss wahr oder falsch sein." #: netbox/extras/models/customfields.py:696 msgid "Date values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD)." msgstr "Datumswerte müssen im ISO 8601-Format (JJJJ-MM-DD) vorliegen." #: netbox/extras/models/customfields.py:705 msgid "Date and time values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)." msgstr "" "Datums- und Uhrzeitwerte müssen im ISO 8601-Format (JJJJ-MM-DD HH:MM:SS) " "vorliegen." #: netbox/extras/models/customfields.py:712 #, python-brace-format msgid "Invalid choice ({value}) for choice set {choiceset}." msgstr "Ungültige Auswahl ({value}) für Auswahlsatz {choiceset}." #: netbox/extras/models/customfields.py:722 #, python-brace-format msgid "Invalid choice(s) ({value}) for choice set {choiceset}." msgstr "Ungültige Auswahl (en) ({value}) für Auswahlsatz {choiceset}." #: netbox/extras/models/customfields.py:731 #, python-brace-format msgid "Value must be an object ID, not {type}" msgstr "Der Wert muss eine Objekt-ID sein, nicht {type}" #: netbox/extras/models/customfields.py:737 #, python-brace-format msgid "Value must be a list of object IDs, not {type}" msgstr "Der Wert muss eine Liste von Objekt-IDs sein, nicht {type}" #: netbox/extras/models/customfields.py:741 #, python-brace-format msgid "Found invalid object ID: {id}" msgstr "Ungültige Objekt-ID gefunden: {id}" #: netbox/extras/models/customfields.py:744 msgid "Required field cannot be empty." msgstr "Das erforderliche Feld darf nicht leer sein." #: netbox/extras/models/customfields.py:763 msgid "Base set of predefined choices (optional)" msgstr "Basissatz vordefinierter Auswahlmöglichkeiten (optional)" #: netbox/extras/models/customfields.py:775 msgid "Choices are automatically ordered alphabetically" msgstr "Die Auswahlmöglichkeiten werden automatisch alphabetisch sortiert" #: netbox/extras/models/customfields.py:782 msgid "custom field choice set" msgstr "benutzerdefinierter Feldauswahlsatz" #: netbox/extras/models/customfields.py:783 msgid "custom field choice sets" msgstr "benutzerdefinierte Feldauswahlsätze" #: netbox/extras/models/customfields.py:819 msgid "Must define base or extra choices." msgstr "Muss Basis- oder zusätzliche Auswahlmöglichkeiten definieren." #: netbox/extras/models/dashboard.py:18 msgid "layout" msgstr "Layout" #: netbox/extras/models/dashboard.py:22 msgid "config" msgstr "Konfiguration" #: netbox/extras/models/dashboard.py:27 msgid "dashboard" msgstr "Dashboard" #: netbox/extras/models/dashboard.py:28 msgid "dashboards" msgstr "Dashboards" #: netbox/extras/models/models.py:52 msgid "object types" msgstr "Objekttypen" #: netbox/extras/models/models.py:53 msgid "The object(s) to which this rule applies." msgstr "Die Objekte, für die diese Regel gilt." #: netbox/extras/models/models.py:67 msgid "The types of event which will trigger this rule." msgstr "Die Ereignistypen, die diese Regel auslösen." #: netbox/extras/models/models.py:74 msgid "conditions" msgstr "Dienste" #: netbox/extras/models/models.py:77 msgid "" "A set of conditions which determine whether the event will be generated." msgstr "" "Eine Reihe von Bedingungen, die bestimmen, ob das Ereignis generiert wird." #: netbox/extras/models/models.py:85 msgid "action type" msgstr "Aktionstyp" #: netbox/extras/models/models.py:104 msgid "Additional data to pass to the action object" msgstr "Zusätzliche Daten, die an das Aktionsobjekt übergeben werden" #: netbox/extras/models/models.py:116 msgid "event rule" msgstr "Eventregel" #: netbox/extras/models/models.py:117 msgid "event rules" msgstr "Eventregeln" #: netbox/extras/models/models.py:166 msgid "" "This URL will be called using the HTTP method defined when the webhook is " "called. Jinja2 template processing is supported with the same context as the" " request body." msgstr "" "Diese URL wird mit der HTTP-Method aufgerufen, die beim Aufruf des Webhooks " "definiert wurde. Die Verarbeitung von Jinja2-Vorlagen wird im gleichen " "Kontext wie der Anforderungstext unterstützt." #: netbox/extras/models/models.py:181 msgid "" "The complete list of official content types is available here." msgstr "" "Die vollständige Liste der offiziellen Inhaltstypen ist verfügbar hier." #: netbox/extras/models/models.py:186 msgid "additional headers" msgstr "zusätzliche Kopfzeilen" #: netbox/extras/models/models.py:189 msgid "" "User-supplied HTTP headers to be sent with the request in addition to the " "HTTP content type. Headers should be defined in the format Name: " "Value. Jinja2 template processing is supported with the same context " "as the request body (below)." msgstr "" "Vom Benutzer bereitgestellte HTTP-Header, die zusätzlich zum HTTP-Inhaltstyp" " mit der Anfrage gesendet werden. Header sollten im folgenden Format " "definiert werden Name: Wert. Die Jinja2-Vorlagenverarbeitung " "wird im gleichen Kontext wie der Anforderungstext (unten) unterstützt." #: netbox/extras/models/models.py:195 msgid "body template" msgstr "Körperschablone" #: netbox/extras/models/models.py:198 msgid "" "Jinja2 template for a custom request body. If blank, a JSON object " "representing the change will be included. Available context data includes: " "event, model, timestamp, " "username, request_id, and data." msgstr "" "Jinja2-Vorlage für einen benutzerdefinierten Anfragetext. Wenn das Feld leer" " ist, wird ein JSON-Objekt, das die Änderung darstellt, eingeschlossen. Zu " "den verfügbaren Kontextdaten gehören: Veranstaltung, " "Modell, Zeitstempel, Nutzername, " "Anforderungs_ID, und Daten." #: netbox/extras/models/models.py:204 msgid "secret" msgstr "Geheimer Schlüssel" #: netbox/extras/models/models.py:208 msgid "" "When provided, the request will include a X-Hook-Signature " "header containing a HMAC hex digest of the payload body using the secret as " "the key. The secret is not transmitted in the request." msgstr "" "Wenn angegeben, enthält die Anfrage eine X-Hook-Signatur " "Header, der einen HMAC-Hex-Digest des Nutzlastkörpers enthält, wobei das " "Geheimnis als Schlüssel verwendet wird. Das Geheimnis wird in der Anfrage " "nicht übertragen." #: netbox/extras/models/models.py:215 msgid "Enable SSL certificate verification. Disable with caution!" msgstr "" "Aktivieren Sie die SSL-Zertifikatsüberprüfung. Mit Vorsicht deaktivieren!" #: netbox/extras/models/models.py:221 netbox/templates/extras/webhook.html:51 msgid "CA File Path" msgstr "CA-Dateipfad" #: netbox/extras/models/models.py:223 msgid "" "The specific CA certificate file to use for SSL verification. Leave blank to" " use the system defaults." msgstr "" "Die spezifische CA-Zertifikatsdatei, die für die SSL-Überprüfung verwendet " "werden soll. Lassen Sie das Feld leer, um die Systemstandardwerte zu " "verwenden." #: netbox/extras/models/models.py:234 msgid "webhook" msgstr "Webhook" #: netbox/extras/models/models.py:235 msgid "webhooks" msgstr "Webhooks" #: netbox/extras/models/models.py:253 msgid "Do not specify a CA certificate file if SSL verification is disabled." msgstr "" "Geben Sie keine CA-Zertifikatsdatei an, wenn die SSL-Überprüfung deaktiviert" " ist." #: netbox/extras/models/models.py:293 msgid "The object type(s) to which this link applies." msgstr "Die Objekttyp (en), für die dieser Link gilt." #: netbox/extras/models/models.py:305 msgid "link text" msgstr "Linktext" #: netbox/extras/models/models.py:306 msgid "Jinja2 template code for link text" msgstr "Jinja2-Vorlagencode für Linktext" #: netbox/extras/models/models.py:309 msgid "link URL" msgstr "Link-URL" #: netbox/extras/models/models.py:310 msgid "Jinja2 template code for link URL" msgstr "Jinja2-Vorlagencode für Link-URL" #: netbox/extras/models/models.py:320 msgid "Links with the same group will appear as a dropdown menu" msgstr "Links mit derselben Gruppe werden als Drop-down-Menü angezeigt" #: netbox/extras/models/models.py:330 msgid "new window" msgstr "neues Fenster" #: netbox/extras/models/models.py:332 msgid "Force link to open in a new window" msgstr "Link erzwingen, in einem neuen Fenster zu öffnen" #: netbox/extras/models/models.py:341 msgid "custom link" msgstr "benutzerdefinierter Link" #: netbox/extras/models/models.py:342 msgid "custom links" msgstr "benutzerdefinierte Links" #: netbox/extras/models/models.py:389 msgid "The object type(s) to which this template applies." msgstr "Die Objekttyp (en), für die diese Vorlage gilt." #: netbox/extras/models/models.py:402 msgid "" "Jinja2 template code. The list of objects being exported is passed as a " "context variable named queryset." msgstr "" "Jinja2-Vorlagencode. Die Liste der exportierten Objekte wird als " "Kontextvariable mit dem Namen übergeben Abfragesatz." #: netbox/extras/models/models.py:410 msgid "Defaults to text/plain; charset=utf-8" msgstr "" "Die Standardeinstellung ist Text/Einfach; Zeichensatz = UTF-8" #: netbox/extras/models/models.py:413 msgid "file extension" msgstr "Dateierweiterung" #: netbox/extras/models/models.py:416 msgid "Extension to append to the rendered filename" msgstr "Erweiterung, die an den gerenderten Dateinamen angehängt werden soll" #: netbox/extras/models/models.py:419 msgid "as attachment" msgstr "als Anlage" #: netbox/extras/models/models.py:421 msgid "Download file as attachment" msgstr "Datei als Anlage herunterladen" #: netbox/extras/models/models.py:430 msgid "export template" msgstr "Vorlage exportieren" #: netbox/extras/models/models.py:431 msgid "export templates" msgstr "Vorlagen exportieren" #: netbox/extras/models/models.py:448 #, python-brace-format msgid "\"{name}\" is a reserved name. Please choose a different name." msgstr "" "„{name}\"ist ein reservierter Name. Bitte wählen Sie einen anderen Namen." #: netbox/extras/models/models.py:498 msgid "The object type(s) to which this filter applies." msgstr "Der/Die Objekttyp (-en), für die dieser Filter gilt." #: netbox/extras/models/models.py:530 msgid "shared" msgstr "geteilt" #: netbox/extras/models/models.py:543 msgid "saved filter" msgstr "gespeicherter Filter" #: netbox/extras/models/models.py:544 msgid "saved filters" msgstr "gespeicherte Filter" #: netbox/extras/models/models.py:562 msgid "Filter parameters must be stored as a dictionary of keyword arguments." msgstr "" "Filterparameter müssen als Wörterbuch mit Schlüsselwortargumenten " "gespeichert werden." #: netbox/extras/models/models.py:590 msgid "image height" msgstr "Höhe des Bildes" #: netbox/extras/models/models.py:593 msgid "image width" msgstr "Breite des Bildes" #: netbox/extras/models/models.py:610 msgid "image attachment" msgstr "Bildanhang" #: netbox/extras/models/models.py:611 msgid "image attachments" msgstr "Bildanhänge" #: netbox/extras/models/models.py:625 #, python-brace-format msgid "Image attachments cannot be assigned to this object type ({type})." msgstr "Bildanhänge können diesem Objekttyp nicht zugewiesen werden ({type})." #: netbox/extras/models/models.py:688 msgid "kind" msgstr "Typ" #: netbox/extras/models/models.py:702 msgid "journal entry" msgstr "Journaleintrag" #: netbox/extras/models/models.py:703 msgid "journal entries" msgstr "Journaleinträge" #: netbox/extras/models/models.py:718 #, python-brace-format msgid "Journaling is not supported for this object type ({type})." msgstr "Journaling wird für diesen Objekttyp nicht unterstützt ({type})." #: netbox/extras/models/models.py:760 msgid "bookmark" msgstr "Lesezeichen" #: netbox/extras/models/models.py:761 msgid "bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: netbox/extras/models/models.py:774 #, python-brace-format msgid "Bookmarks cannot be assigned to this object type ({type})." msgstr "Diesem Objekttyp können keine Lesezeichen zugewiesen werden ({type})." #: netbox/extras/models/notifications.py:43 msgid "read" msgstr "lesen" #: netbox/extras/models/notifications.py:66 msgid "event" msgstr "Ereignis" #: netbox/extras/models/notifications.py:84 msgid "notification" msgstr "Benachrichtigung" #: netbox/extras/models/notifications.py:85 msgid "notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: netbox/extras/models/notifications.py:99 #: netbox/extras/models/notifications.py:234 #, python-brace-format msgid "Objects of this type ({type}) do not support notifications." msgstr "Objekte dieses Typs ({type}) unterstützen keine Benachrichtigungen." #: netbox/extras/models/notifications.py:137 netbox/users/models/users.py:58 #: netbox/users/models/users.py:77 msgid "groups" msgstr "Gruppen" #: netbox/extras/models/notifications.py:143 netbox/users/models/users.py:93 msgid "users" msgstr "Benutzer" #: netbox/extras/models/notifications.py:152 msgid "notification group" msgstr "Benachrichtigungsgruppe" #: netbox/extras/models/notifications.py:153 msgid "notification groups" msgstr "Benachrichtigungsgruppen" #: netbox/extras/models/notifications.py:217 msgid "subscription" msgstr "Abonnement" #: netbox/extras/models/notifications.py:218 msgid "subscriptions" msgstr "Abonnements" #: netbox/extras/models/scripts.py:42 msgid "is executable" msgstr "ist ausführbar" #: netbox/extras/models/scripts.py:64 msgid "script" msgstr "Skript" #: netbox/extras/models/scripts.py:65 msgid "scripts" msgstr "Skripte" #: netbox/extras/models/scripts.py:111 msgid "script module" msgstr "Skriptmodul" #: netbox/extras/models/scripts.py:112 msgid "script modules" msgstr "Skriptmodule" #: netbox/extras/models/search.py:22 msgid "timestamp" msgstr "Zeitstempel" #: netbox/extras/models/search.py:37 msgid "field" msgstr "Feld" #: netbox/extras/models/search.py:45 msgid "value" msgstr "Wert" #: netbox/extras/models/search.py:56 msgid "cached value" msgstr "zwischengespeicherter Wert" #: netbox/extras/models/search.py:57 msgid "cached values" msgstr "zwischengespeicherte Werte" #: netbox/extras/models/staging.py:44 msgid "branch" msgstr "Branch" #: netbox/extras/models/staging.py:45 msgid "branches" msgstr "Branches" #: netbox/extras/models/staging.py:97 msgid "staged change" msgstr "vorbereitete Änderung" #: netbox/extras/models/staging.py:98 msgid "staged changes" msgstr "vorbereitete Änderungen" #: netbox/extras/models/tags.py:40 msgid "The object type(s) to which this tag can be applied." msgstr "Die Objekttyp (en), auf die dieses Tag angewendet werden kann." #: netbox/extras/models/tags.py:49 msgid "tag" msgstr "Tag" #: netbox/extras/models/tags.py:50 msgid "tags" msgstr "Tags" #: netbox/extras/models/tags.py:78 msgid "tagged item" msgstr "markierter Artikel" #: netbox/extras/models/tags.py:79 msgid "tagged items" msgstr "markierte Artikel" #: netbox/extras/scripts.py:429 msgid "Script Data" msgstr "Skriptdaten" #: netbox/extras/scripts.py:433 msgid "Script Execution Parameters" msgstr "Parameter für die Skriptausführung" #: netbox/extras/tables/columns.py:12 #: netbox/templates/htmx/notifications.html:18 msgid "Dismiss" msgstr "Abweisen" #: netbox/extras/tables/tables.py:62 netbox/extras/tables/tables.py:159 #: netbox/extras/tables/tables.py:184 netbox/extras/tables/tables.py:250 #: netbox/extras/tables/tables.py:276 netbox/extras/tables/tables.py:412 #: netbox/extras/tables/tables.py:446 #: netbox/templates/extras/customfield.html:105 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:27 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:64 netbox/users/tables.py:80 msgid "Object Types" msgstr "Objekttypen" #: netbox/extras/tables/tables.py:69 msgid "Validate Uniqueness" msgstr "Überprüfen Sie die Eindeutigkeit" #: netbox/extras/tables/tables.py:73 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" #: netbox/extras/tables/tables.py:76 msgid "Editable" msgstr "Editierbar" #: netbox/extras/tables/tables.py:82 msgid "Related Object Type" msgstr "Verwandter Objekttyp" #: netbox/extras/tables/tables.py:86 #: netbox/templates/extras/customfield.html:51 msgid "Choice Set" msgstr "Auswahlset" #: netbox/extras/tables/tables.py:94 msgid "Is Cloneable" msgstr "Ist klonbar" #: netbox/extras/tables/tables.py:98 #: netbox/templates/extras/customfield.html:118 msgid "Minimum Value" msgstr "Minimaler Wert" #: netbox/extras/tables/tables.py:101 #: netbox/templates/extras/customfield.html:122 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximaler Wert" #: netbox/extras/tables/tables.py:104 msgid "Validation Regex" msgstr "Überprüfung Regex" #: netbox/extras/tables/tables.py:137 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: netbox/extras/tables/tables.py:140 msgid "Order Alphabetically" msgstr "Alphabetisch sortieren" #: netbox/extras/tables/tables.py:165 #: netbox/templates/extras/customlink.html:33 msgid "New Window" msgstr "Neues Fenster" #: netbox/extras/tables/tables.py:187 msgid "As Attachment" msgstr "Als Anlage" #: netbox/extras/tables/tables.py:195 netbox/extras/tables/tables.py:487 #: netbox/extras/tables/tables.py:522 netbox/templates/core/datafile.html:24 #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:22 #: netbox/templates/extras/configcontext.html:39 #: netbox/templates/extras/configtemplate.html:31 #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:45 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:35 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:22 msgid "Data File" msgstr "Datendatei" #: netbox/extras/tables/tables.py:200 netbox/extras/tables/tables.py:499 #: netbox/extras/tables/tables.py:527 msgid "Synced" msgstr "Synchronisiert" #: netbox/extras/tables/tables.py:227 msgid "Image" msgstr "Bild" #: netbox/extras/tables/tables.py:232 msgid "Size (Bytes)" msgstr "Größe (Byte)" #: netbox/extras/tables/tables.py:339 msgid "Read" msgstr "Lesen" #: netbox/extras/tables/tables.py:382 msgid "SSL Validation" msgstr "SSL-Validierung" #: netbox/extras/tables/tables.py:418 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:37 msgid "Event Types" msgstr "Ereignistypen" #: netbox/extras/tables/tables.py:535 netbox/netbox/navigation/menu.py:77 #: netbox/templates/dcim/devicerole.html:8 msgid "Device Roles" msgstr "Geräterollen" #: netbox/extras/tables/tables.py:587 msgid "Comments (Short)" msgstr "Kommentare (Kurz)" #: netbox/extras/tables/tables.py:606 netbox/extras/tables/tables.py:640 msgid "Line" msgstr "Linie" #: netbox/extras/tables/tables.py:613 netbox/extras/tables/tables.py:650 msgid "Level" msgstr "Stufe" #: netbox/extras/tables/tables.py:619 netbox/extras/tables/tables.py:659 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: netbox/extras/tables/tables.py:643 msgid "Method" msgstr "Methode" #: netbox/extras/validators.py:16 #, python-format msgid "Ensure this value is equal to %(limit_value)s." msgstr "Stellen Sie sicher, dass dieser Wert gleich ist %(limit_value)s." #: netbox/extras/validators.py:27 #, python-format msgid "Ensure this value does not equal %(limit_value)s." msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass dieser Wert nicht gleich ist %(limit_value)s." #: netbox/extras/validators.py:38 msgid "This field must be empty." msgstr "Dieses Feld muss leer sein." #: netbox/extras/validators.py:53 msgid "This field must not be empty." msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." #: netbox/extras/validators.py:95 msgid "Validation rules must be passed as a dictionary" msgstr "Validierungsregeln müssen als Wörterbuch übergeben werden" #: netbox/extras/validators.py:120 #, python-brace-format msgid "Custom validation failed for {attribute}: {exception}" msgstr "" "Die benutzerdefinierte Überprüfung ist fehlgeschlagen für {attribute}: " "{exception}" #: netbox/extras/validators.py:134 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute \"{name}\" for request" msgstr "Ungültiges Attribut“{name}„zur Anfrage" #: netbox/extras/validators.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute \"{name}\" for {model}" msgstr "Ungültiges Attribut“{name}„für {model}" #: netbox/extras/views.py:961 msgid "Your dashboard has been reset." msgstr "Ihr Dashboard wurde zurückgesetzt." #: netbox/extras/views.py:1007 msgid "Added widget: " msgstr "Hinzugefügtes Widget:" #: netbox/extras/views.py:1048 msgid "Updated widget: " msgstr "Aktualisiertes Widget: " #: netbox/extras/views.py:1084 msgid "Deleted widget: " msgstr "Gelöschtes Widget: " #: netbox/extras/views.py:1086 msgid "Error deleting widget: " msgstr "Fehler beim Löschen des Widgets: " #: netbox/extras/views.py:1173 msgid "Unable to run script: RQ worker process not running." msgstr "" "Das Skript kann nicht ausgeführt werden: Der RQ-Worker-Prozess läuft nicht." #: netbox/ipam/api/field_serializers.py:17 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address with optional mask." msgstr "" "Geben Sie eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse mit optionaler Maske ein." #: netbox/ipam/api/field_serializers.py:24 #, python-brace-format msgid "Invalid IP address format: {data}" msgstr "Ungültiges IP-Adressformat: {data}" #: netbox/ipam/api/field_serializers.py:37 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 prefix and mask in CIDR notation." msgstr "" "Geben Sie ein gültiges IPv4- oder IPv6-Präfix und eine Maske in CIDR-" "Notation ein." #: netbox/ipam/api/field_serializers.py:44 #, python-brace-format msgid "Invalid IP prefix format: {data}" msgstr "Ungültiges IP-Präfixformat: {data}" #: netbox/ipam/api/views.py:358 msgid "" "Insufficient space is available to accommodate the requested prefix size(s)" msgstr "" "Für die angeforderte (n) Präfixgröße (n) ist nicht genügend Speicherplatz " "verfügbar" #: netbox/ipam/choices.py:30 msgid "Container" msgstr "Container" #: netbox/ipam/choices.py:72 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: netbox/ipam/choices.py:73 msgid "SLAAC" msgstr "SLAAC" #: netbox/ipam/choices.py:89 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: netbox/ipam/choices.py:91 msgid "Anycast" msgstr "Anycast" #: netbox/ipam/choices.py:115 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: netbox/ipam/choices.py:120 msgid "CheckPoint" msgstr "Checkpoint" #: netbox/ipam/choices.py:123 msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #: netbox/ipam/choices.py:137 msgid "Plaintext" msgstr "Klartext" #: netbox/ipam/fields.py:36 #, python-brace-format msgid "Invalid IP address format: {address}" msgstr "Ungültiges IP-Adressformat: {address}" #: netbox/ipam/filtersets.py:48 netbox/vpn/filtersets.py:315 msgid "Import target" msgstr "Ziel importieren" #: netbox/ipam/filtersets.py:54 netbox/vpn/filtersets.py:321 msgid "Import target (name)" msgstr "Importziel (Name)" #: netbox/ipam/filtersets.py:59 netbox/vpn/filtersets.py:326 msgid "Export target" msgstr "Ziel exportieren" #: netbox/ipam/filtersets.py:65 netbox/vpn/filtersets.py:332 msgid "Export target (name)" msgstr "Exportziel (Name)" #: netbox/ipam/filtersets.py:86 msgid "Importing VRF" msgstr "VRF importieren" #: netbox/ipam/filtersets.py:92 msgid "Import VRF (RD)" msgstr "VRF (RD) importieren" #: netbox/ipam/filtersets.py:97 msgid "Exporting VRF" msgstr "VRF exportieren" #: netbox/ipam/filtersets.py:103 msgid "Export VRF (RD)" msgstr "VRF (RD) exportieren" #: netbox/ipam/filtersets.py:108 msgid "Importing L2VPN" msgstr "L2VPN importieren" #: netbox/ipam/filtersets.py:114 msgid "Importing L2VPN (identifier)" msgstr "L2VPN importieren (Identifier)" #: netbox/ipam/filtersets.py:119 msgid "Exporting L2VPN" msgstr "L2VPN exportieren" #: netbox/ipam/filtersets.py:125 msgid "Exporting L2VPN (identifier)" msgstr "L2VPN exportieren (Identifier)" #: netbox/ipam/filtersets.py:155 netbox/ipam/filtersets.py:281 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:229 netbox/ipam/tables/ip.py:212 #: netbox/templates/ipam/prefix.html:12 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" #: netbox/ipam/filtersets.py:159 netbox/ipam/filtersets.py:198 #: netbox/ipam/filtersets.py:221 msgid "RIR (ID)" msgstr "RIR (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:165 netbox/ipam/filtersets.py:204 #: netbox/ipam/filtersets.py:227 msgid "RIR (slug)" msgstr "RIR (URL-Slug)" #: netbox/ipam/filtersets.py:285 msgid "Within prefix" msgstr "Innerhalb des Prefixes" #: netbox/ipam/filtersets.py:289 msgid "Within and including prefix" msgstr "Innerhalb und einschließlich Präfix" #: netbox/ipam/filtersets.py:293 msgid "Prefixes which contain this prefix or IP" msgstr "Präfixe, die dieses Präfix oder diese IP enthalten" #: netbox/ipam/filtersets.py:304 netbox/ipam/filtersets.py:572 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:342 netbox/ipam/forms/filtersets.py:196 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:331 msgid "Mask length" msgstr "Länge der Maske" #: netbox/ipam/filtersets.py:373 netbox/vpn/filtersets.py:438 msgid "VLAN (ID)" msgstr "VLAN (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:377 netbox/vpn/filtersets.py:433 msgid "VLAN number (1-4094)" msgstr "VLAN-Nummer (1-4094)" #: netbox/ipam/filtersets.py:471 netbox/ipam/filtersets.py:475 #: netbox/ipam/filtersets.py:567 netbox/ipam/forms/model_forms.py:463 #: netbox/templates/tenancy/contact.html:53 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:113 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: netbox/ipam/filtersets.py:479 msgid "Ranges which contain this prefix or IP" msgstr "Bereiche, die dieses Präfix oder diese IP enthalten" #: netbox/ipam/filtersets.py:507 netbox/ipam/filtersets.py:563 msgid "Parent prefix" msgstr "Übergeordnetes Präfix" #: netbox/ipam/filtersets.py:616 netbox/ipam/filtersets.py:856 #: netbox/ipam/filtersets.py:1105 netbox/vpn/filtersets.py:396 msgid "Virtual machine (name)" msgstr "Virtuelle Maschine (Name)" #: netbox/ipam/filtersets.py:621 netbox/ipam/filtersets.py:861 #: netbox/ipam/filtersets.py:1099 netbox/virtualization/filtersets.py:282 #: netbox/virtualization/filtersets.py:321 netbox/vpn/filtersets.py:401 msgid "Virtual machine (ID)" msgstr "Virtuelle Maschine (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:627 netbox/vpn/filtersets.py:97 #: netbox/vpn/filtersets.py:407 msgid "Interface (name)" msgstr "Schnittstelle (Name)" #: netbox/ipam/filtersets.py:638 netbox/vpn/filtersets.py:108 #: netbox/vpn/filtersets.py:418 msgid "VM interface (name)" msgstr "VM-Schnittstelle (Name)" #: netbox/ipam/filtersets.py:643 netbox/vpn/filtersets.py:113 msgid "VM interface (ID)" msgstr "VM-Schnittstelle (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:648 msgid "FHRP group (ID)" msgstr "FHRP-Gruppe (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:652 msgid "Is assigned to an interface" msgstr "Ist einer Schnittstelle zugewiesen" #: netbox/ipam/filtersets.py:656 msgid "Is assigned" msgstr "Ist zugewiesen" #: netbox/ipam/filtersets.py:668 msgid "Service (ID)" msgstr "Dienst (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:673 msgid "NAT inside IP address (ID)" msgstr "NAT innerhalb der IP-Adresse (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:1110 msgid "IP address (ID)" msgstr "IP-Adresse (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:1116 netbox/ipam/models/ip.py:788 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" #: netbox/ipam/filtersets.py:1141 msgid "Primary IPv4 (ID)" msgstr "Primäre IPv4 (ID)" #: netbox/ipam/filtersets.py:1146 msgid "Primary IPv6 (ID)" msgstr "Primäre IPv6 (ID)" #: netbox/ipam/formfields.py:14 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (without a mask)." msgstr "Geben Sie eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse (ohne Maske) ein." #: netbox/ipam/formfields.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid IPv4/IPv6 address format: {address}" msgstr "Ungültiges IPv4/IPv6-Adressformat: {address}" #: netbox/ipam/formfields.py:37 msgid "This field requires an IP address without a mask." msgstr "Dieses Feld erfordert eine IP-Adresse ohne Maske." #: netbox/ipam/formfields.py:39 netbox/ipam/formfields.py:61 msgid "Please specify a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse an." #: netbox/ipam/formfields.py:44 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (with CIDR mask)." msgstr "Geben Sie eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse (mit CIDR-Maske) ein." #: netbox/ipam/formfields.py:56 msgid "CIDR mask (e.g. /24) is required." msgstr "Eine CIDR-Maske (z. B. /24) ist erforderlich." #: netbox/ipam/forms/bulk_create.py:13 msgid "Address pattern" msgstr "Adressmuster" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:49 msgid "Enforce unique space" msgstr "Erzwingen Sie einzigartigen Speicherplatz" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:87 msgid "Is private" msgstr "Ist privat" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:108 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:137 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:162 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:89 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:109 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:129 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:110 netbox/ipam/forms/filtersets.py:125 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:148 netbox/ipam/forms/model_forms.py:96 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:109 netbox/ipam/forms/model_forms.py:131 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:149 netbox/ipam/models/asns.py:31 #: netbox/ipam/models/asns.py:103 netbox/ipam/models/ip.py:71 #: netbox/ipam/models/ip.py:90 netbox/ipam/tables/asn.py:20 #: netbox/ipam/tables/asn.py:45 netbox/templates/ipam/aggregate.html:18 #: netbox/templates/ipam/asn.html:27 netbox/templates/ipam/asnrange.html:19 #: netbox/templates/ipam/rir.html:19 msgid "RIR" msgstr "RIR" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:170 msgid "Date added" msgstr "hinzugefügt am" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:228 netbox/ipam/forms/model_forms.py:586 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:633 netbox/ipam/tables/ip.py:251 #: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:37 #: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:27 msgid "VLAN Group" msgstr "VLAN-Gruppe" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:233 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:185 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:256 netbox/ipam/forms/model_forms.py:218 #: netbox/ipam/models/vlans.py:234 netbox/ipam/tables/ip.py:255 #: netbox/templates/ipam/prefix.html:60 netbox/templates/ipam/vlan.html:12 #: netbox/templates/ipam/vlan/base.html:6 #: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:10 #: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:30 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:304 netbox/vpn/forms/filtersets.py:284 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:433 netbox/vpn/forms/model_forms.py:452 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:55 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:48 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:48 netbox/wireless/models.py:102 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:244 msgid "Prefix length" msgstr "Länge des Prefixes" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:267 netbox/ipam/forms/filtersets.py:241 #: netbox/templates/ipam/prefix.html:85 msgid "Is a pool" msgstr "Ist ein Pool" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:272 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:317 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:248 netbox/ipam/forms/filtersets.py:293 #: netbox/ipam/models/ip.py:272 netbox/ipam/models/ip.py:539 msgid "Treat as fully utilized" msgstr "Als voll ausgelastet behandeln" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:286 netbox/ipam/forms/filtersets.py:171 msgid "VLAN Assignment" msgstr "VLAN-Zuweisung" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:365 netbox/ipam/models/ip.py:772 msgid "DNS name" msgstr "DNS-Name" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:386 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:579 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:394 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:469 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:495 netbox/ipam/forms/filtersets.py:390 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:530 netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:22 #: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:24 #: netbox/templates/ipam/service.html:32 #: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:19 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:393 netbox/ipam/forms/filtersets.py:397 #: netbox/ipam/tables/fhrp.py:22 netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:26 msgid "Group ID" msgstr "Gruppen-ID" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:398 netbox/ipam/forms/filtersets.py:402 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:68 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:115 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:62 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:65 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:104 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:107 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:54 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:88 msgid "Authentication type" msgstr "Typ der Authentifizierung" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:403 netbox/ipam/forms/filtersets.py:406 msgid "Authentication key" msgstr "Authentifizierungsschlüssel" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:420 netbox/ipam/forms/filtersets.py:383 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:474 netbox/netbox/navigation/menu.py:386 #: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:49 #: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:5 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:91 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:149 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:36 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:76 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:55 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:171 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:432 netbox/ipam/forms/model_forms.py:575 msgid "Scope type" msgstr "Art des Geltungsbereichs" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:490 netbox/ipam/models/vlans.py:60 msgid "VLAN ID ranges" msgstr "VLAN-ID-Bereiche" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:498 netbox/ipam/forms/model_forms.py:578 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:588 netbox/ipam/tables/vlans.py:71 #: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:38 msgid "Scope" msgstr "Geltungsbereich" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:570 msgid "Site & Group" msgstr "Standort und Gruppe" #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:584 netbox/ipam/forms/model_forms.py:659 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:691 netbox/ipam/tables/services.py:19 #: netbox/ipam/tables/services.py:49 netbox/templates/ipam/service.html:36 #: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:23 msgid "Ports" msgstr "Ports" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:48 msgid "Import route targets" msgstr "Routenziele importieren" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:54 msgid "Export route targets" msgstr "Routenziele exportieren" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:92 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:112 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:132 msgid "Assigned RIR" msgstr "Zugewiesenes RIR" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:182 msgid "VLAN's group (if any)" msgstr "VLAN-Gruppe (falls vorhanden)" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:308 msgid "Parent device of assigned interface (if any)" msgstr "Übergeordnetes Gerät der zugewiesenen Schnittstelle (falls vorhanden)" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:311 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:488 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:685 #: netbox/virtualization/filtersets.py:288 #: netbox/virtualization/filtersets.py:327 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:200 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:326 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:146 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:207 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:212 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:248 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:288 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:93 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:290 msgid "Virtual machine" msgstr "Virtuelle Maschine" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:315 msgid "Parent VM of assigned interface (if any)" msgstr "Übergeordnete VM der zugewiesenen Schnittstelle (falls vorhanden)" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:322 msgid "Assigned interface" msgstr "Zugewiesene Schnittstelle" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:325 msgid "Is primary" msgstr "Ist primär" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:326 msgid "Make this the primary IP for the assigned device" msgstr "Machen Sie dies zur primären IP für das zugewiesene Gerät" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:365 msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP" msgstr "" "Kein Gerät oder virtuelle Maschine angegeben; kann nicht als primäre IP " "festgelegt werden" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:369 msgid "No interface specified; cannot set as primary IP" msgstr "" "Keine Schnittstelle angegeben; kann nicht als primäre IP festgelegt werden" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:398 msgid "Auth type" msgstr "Authentifizierungstyp" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:413 msgid "Scope type (app & model)" msgstr "Art des Umfangs (App und Modell)" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:440 msgid "Assigned VLAN group" msgstr "Zugewiesene VLAN-Gruppe" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:471 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:497 msgid "IP protocol" msgstr "IP-Protokoll" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:485 msgid "Required if not assigned to a VM" msgstr "Erforderlich, wenn es keiner VM zugewiesen ist" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:492 msgid "Required if not assigned to a device" msgstr "Erforderlich, wenn es keinem Gerät zugewiesen ist" #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:517 #, python-brace-format msgid "{ip} is not assigned to this device/VM." msgstr "{ip} ist diesem Gerät/dieser VM nicht zugewiesen." #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:47 netbox/ipam/forms/model_forms.py:63 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:189 netbox/vpn/forms/model_forms.py:410 msgid "Route Targets" msgstr "Routen-Ziele" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:53 netbox/ipam/forms/model_forms.py:50 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:224 netbox/vpn/forms/model_forms.py:397 msgid "Import targets" msgstr "Ziele importieren" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:58 netbox/ipam/forms/model_forms.py:55 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:229 netbox/vpn/forms/model_forms.py:402 msgid "Export targets" msgstr "Ziele exportieren" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:73 msgid "Imported by VRF" msgstr "Importiert von VRF" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:78 msgid "Exported by VRF" msgstr "Exportiert von VRF" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:87 netbox/ipam/tables/ip.py:89 #: netbox/templates/ipam/rir.html:30 msgid "Private" msgstr "Privat" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:105 netbox/ipam/forms/filtersets.py:191 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:272 netbox/ipam/forms/filtersets.py:326 msgid "Address family" msgstr "Adressfamilie" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:119 netbox/templates/ipam/asnrange.html:25 msgid "Range" msgstr "Bereich" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:128 msgid "Start" msgstr "Start" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:132 msgid "End" msgstr "Ende" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:186 msgid "Search within" msgstr "Suche innerhalb" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:207 netbox/ipam/forms/filtersets.py:342 msgid "Present in VRF" msgstr "In VRF präsent" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:311 msgid "Device/VM" msgstr "Gerät/VM" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:321 msgid "Parent Prefix" msgstr "Übergeordnetes Prefix" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:347 msgid "Assigned Device" msgstr "Zugewiesenes Gerät" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:352 msgid "Assigned VM" msgstr "Zugewiesene VM" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:366 msgid "Assigned to an interface" msgstr "Einer Schnittstelle zugewiesen" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:373 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:51 msgid "DNS Name" msgstr "DNS-Name" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:416 netbox/ipam/models/vlans.py:235 #: netbox/ipam/tables/ip.py:176 netbox/ipam/tables/vlans.py:82 #: netbox/ipam/views.py:971 netbox/netbox/navigation/menu.py:193 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:195 msgid "VLANs" msgstr "VLANs" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:457 msgid "Contains VLAN ID" msgstr "Enthält VLAN-ID" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:513 netbox/ipam/models/vlans.py:176 #: netbox/templates/ipam/vlan.html:31 msgid "VLAN ID" msgstr "VLAN-ID" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:556 netbox/ipam/forms/model_forms.py:320 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:713 netbox/ipam/forms/model_forms.py:739 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:195 #: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:21 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:12 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:21 #: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:25 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:197 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:242 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:220 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:135 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:190 #: netbox/vpn/choices.py:45 netbox/vpn/forms/filtersets.py:293 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:160 netbox/vpn/forms/model_forms.py:171 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:273 netbox/vpn/forms/model_forms.py:454 msgid "Virtual Machine" msgstr "Virtuelle Maschine" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:80 #: netbox/templates/ipam/routetarget.html:10 msgid "Route Target" msgstr "Ziel der Route" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:114 netbox/ipam/tables/ip.py:117 #: netbox/templates/ipam/aggregate.html:11 #: netbox/templates/ipam/prefix.html:38 msgid "Aggregate" msgstr "Aggregat" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:135 netbox/templates/ipam/asnrange.html:12 msgid "ASN Range" msgstr "ASN-Bereich" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:231 msgid "Site/VLAN Assignment" msgstr "Standort-/VLAN-Zuweisung" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:259 netbox/templates/ipam/iprange.html:10 msgid "IP Range" msgstr "IP-Bereich" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:295 netbox/ipam/forms/model_forms.py:321 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:473 #: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:19 msgid "FHRP Group" msgstr "FHRP-Gruppe" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:310 msgid "Make this the primary IP for the device/VM" msgstr "Machen Sie dies zur primären IP für das Gerät/die VM" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:325 msgid "NAT IP (Inside)" msgstr "NAT IP (intern)" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:384 msgid "An IP address can only be assigned to a single object." msgstr "Eine IP-Adresse kann nur einem einzigen Objekt zugewiesen werden." #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:390 netbox/ipam/models/ip.py:897 msgid "" "Cannot reassign IP address while it is designated as the primary IP for the " "parent object" msgstr "" "Die IP-Adresse kann nicht neu zugewiesen werden, solange sie als primäre IP " "für das übergeordnete Objekt festgelegt ist" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:400 msgid "" "Only IP addresses assigned to an interface can be designated as primary IPs." msgstr "" "Nur IP-Adressen, die einer Schnittstelle zugewiesen sind, können als primäre" " IPs festgelegt werden." #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:475 msgid "Virtual IP Address" msgstr "Virtuelle IP-Adresse" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:560 msgid "Assignment already exists" msgstr "Zuweisung ist bereits vorhanden" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:569 #: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:42 msgid "VLAN IDs" msgstr "VLAN-IDs" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:587 msgid "Child VLANs" msgstr "Untergeordnete VLANs" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:664 netbox/ipam/forms/model_forms.py:696 msgid "" "Comma-separated list of one or more port numbers. A range may be specified " "using a hyphen." msgstr "" "Kommagetrennte Liste mit einer oder mehreren Portnummern. Ein Bereich kann " "mit einem Bindestrich angegeben werden." #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:669 #: netbox/templates/ipam/servicetemplate.html:12 msgid "Service Template" msgstr "Vorlage für den Service" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:716 msgid "Port(s)" msgstr "Port(s)" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:717 netbox/ipam/forms/model_forms.py:745 #: netbox/templates/ipam/service.html:21 msgid "Service" msgstr "Dienst / Port" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:730 msgid "Service template" msgstr "Vorlage für den Dienst" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:742 msgid "From Template" msgstr "Aus Vorlage" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:743 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:773 msgid "" "Must specify name, protocol, and port(s) if not using a service template." msgstr "" "Muss Name, Protokoll und Port(s) angeben, wenn keine Dienstvorlage verwendet" " wird." #: netbox/ipam/models/asns.py:34 msgid "start" msgstr "Start" #: netbox/ipam/models/asns.py:51 msgid "ASN range" msgstr "ASN-Bereich" #: netbox/ipam/models/asns.py:52 msgid "ASN ranges" msgstr "ASN-Bereiche" #: netbox/ipam/models/asns.py:72 #, python-brace-format msgid "Starting ASN ({start}) must be lower than ending ASN ({end})." msgstr "" "ASN wird gestartet ({start}) muss niedriger sein als das Ende der ASN " "({end})." #: netbox/ipam/models/asns.py:104 msgid "Regional Internet Registry responsible for this AS number space" msgstr "" "Regionale Internetregistrierung, die für diesen AS-Nummernraum zuständig ist" #: netbox/ipam/models/asns.py:109 msgid "16- or 32-bit autonomous system number" msgstr "16- oder 32-Bit-Autonome Systemnummer" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:22 msgid "group ID" msgstr "Gruppen-ID" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:30 netbox/ipam/models/services.py:22 msgid "protocol" msgstr "Protokoll" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:38 netbox/wireless/models.py:28 msgid "authentication type" msgstr "Authentifizierungstyp" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:43 msgid "authentication key" msgstr "Authentifizierungsschlüssel" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:56 msgid "FHRP group" msgstr "FHRP-Gruppe" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:57 msgid "FHRP groups" msgstr "FHRP-Gruppen" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:113 msgid "FHRP group assignment" msgstr "FHRP-Gruppenzuweisung" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:114 msgid "FHRP group assignments" msgstr "FHRP-Gruppenaufgaben" #: netbox/ipam/models/ip.py:65 msgid "private" msgstr "Privat" #: netbox/ipam/models/ip.py:66 msgid "IP space managed by this RIR is considered private" msgstr "Der von diesem RIR verwaltete IP-Bereich gilt als privat" #: netbox/ipam/models/ip.py:72 netbox/netbox/navigation/menu.py:182 msgid "RIRs" msgstr "RIRs" #: netbox/ipam/models/ip.py:84 msgid "IPv4 or IPv6 network" msgstr "IPv4- oder IPv6-Netzwerk" #: netbox/ipam/models/ip.py:91 msgid "Regional Internet Registry responsible for this IP space" msgstr "" "Regionale Internetregistrierung, die für diesen IP-Bereich zuständig ist" #: netbox/ipam/models/ip.py:101 msgid "date added" msgstr "Datum hinzugefügt" #: netbox/ipam/models/ip.py:115 msgid "aggregate" msgstr "Aggregat" #: netbox/ipam/models/ip.py:116 msgid "aggregates" msgstr "Aggregate" #: netbox/ipam/models/ip.py:132 msgid "Cannot create aggregate with /0 mask." msgstr "Ein Aggregat mit der Maske /0 kann nicht erstellt werden." #: netbox/ipam/models/ip.py:144 #, python-brace-format msgid "" "Aggregates cannot overlap. {prefix} is already covered by an existing " "aggregate ({aggregate})." msgstr "" "Aggregate können sich nicht überschneiden. {prefix} wird bereits von einem " "vorhandenen Aggregat abgedeckt ({aggregate})." #: netbox/ipam/models/ip.py:158 #, python-brace-format msgid "" "Prefixes cannot overlap aggregates. {prefix} covers an existing aggregate " "({aggregate})." msgstr "" "Präfixe können Aggregate nicht überlappen. {prefix} deckt ein vorhandenes " "Aggregat ab ({aggregate})." #: netbox/ipam/models/ip.py:200 netbox/ipam/models/ip.py:737 #: netbox/vpn/models/tunnels.py:114 msgid "role" msgstr "Rolle" #: netbox/ipam/models/ip.py:201 msgid "roles" msgstr "Rollen" #: netbox/ipam/models/ip.py:217 netbox/ipam/models/ip.py:293 msgid "prefix" msgstr "Prefix" #: netbox/ipam/models/ip.py:218 msgid "IPv4 or IPv6 network with mask" msgstr "IPv4- oder IPv6-Netzwerk mit Maske" #: netbox/ipam/models/ip.py:254 msgid "Operational status of this prefix" msgstr "Betriebsstatus dieses Prefixes" #: netbox/ipam/models/ip.py:262 msgid "The primary function of this prefix" msgstr "Die Hauptfunktion dieses Prefixes" #: netbox/ipam/models/ip.py:265 msgid "is a pool" msgstr "ist ein Pool" #: netbox/ipam/models/ip.py:267 msgid "All IP addresses within this prefix are considered usable" msgstr "" "Alle IP-Adressen innerhalb dieses Prefixes werden als nutzbar betrachtet" #: netbox/ipam/models/ip.py:270 netbox/ipam/models/ip.py:537 msgid "mark utilized" msgstr "als verwendet markieren" #: netbox/ipam/models/ip.py:294 msgid "prefixes" msgstr "Prefixe" #: netbox/ipam/models/ip.py:317 msgid "Cannot create prefix with /0 mask." msgstr "Prefix mit der Maske /0 kann nicht erstellt werden." #: netbox/ipam/models/ip.py:324 netbox/ipam/models/ip.py:874 #, python-brace-format msgid "VRF {vrf}" msgstr "VRF {vrf}" #: netbox/ipam/models/ip.py:324 netbox/ipam/models/ip.py:874 msgid "global table" msgstr "globale Tabelle" #: netbox/ipam/models/ip.py:326 #, python-brace-format msgid "Duplicate prefix found in {table}: {prefix}" msgstr "Doppeltes Prefix gefunden in {table}: {prefix}" #: netbox/ipam/models/ip.py:495 msgid "start address" msgstr "Startadresse" #: netbox/ipam/models/ip.py:496 netbox/ipam/models/ip.py:500 #: netbox/ipam/models/ip.py:712 msgid "IPv4 or IPv6 address (with mask)" msgstr "IPv4- oder IPv6-Adresse (mit Maske)" #: netbox/ipam/models/ip.py:499 msgid "end address" msgstr "Endadresse" #: netbox/ipam/models/ip.py:526 msgid "Operational status of this range" msgstr "Betriebsstatus dieses Bereichs" #: netbox/ipam/models/ip.py:534 msgid "The primary function of this range" msgstr "Die Hauptfunktion dieses Bereichs" #: netbox/ipam/models/ip.py:548 msgid "IP range" msgstr "IP-Bereich" #: netbox/ipam/models/ip.py:549 msgid "IP ranges" msgstr "IP-Bereiche" #: netbox/ipam/models/ip.py:565 msgid "Starting and ending IP address versions must match" msgstr "Die Versionen der Anfangs- und Endadresse müssen übereinstimmen" #: netbox/ipam/models/ip.py:571 msgid "Starting and ending IP address masks must match" msgstr "Die Masken für Start- und Endadressen müssen übereinstimmen" #: netbox/ipam/models/ip.py:578 #, python-brace-format msgid "" "Ending address must be greater than the starting address ({start_address})" msgstr "" "Die Endadresse muss größer als die Startadresse sein ({start_address})" #: netbox/ipam/models/ip.py:590 #, python-brace-format msgid "Defined addresses overlap with range {overlapping_range} in VRF {vrf}" msgstr "" "Definierte Adressen überschneiden sich mit dem Bereich {overlapping_range} " "im VRF {vrf}" #: netbox/ipam/models/ip.py:599 #, python-brace-format msgid "Defined range exceeds maximum supported size ({max_size})" msgstr "" "Der definierte Bereich überschreitet die maximal unterstützte Größe " "({max_size})" #: netbox/ipam/models/ip.py:711 netbox/tenancy/models/contacts.py:82 msgid "address" msgstr "Adresse" #: netbox/ipam/models/ip.py:734 msgid "The operational status of this IP" msgstr "Der Betriebsstatus dieser IP" #: netbox/ipam/models/ip.py:741 msgid "The functional role of this IP" msgstr "Die funktionale Rolle dieser IP" #: netbox/ipam/models/ip.py:765 netbox/templates/ipam/ipaddress.html:72 msgid "NAT (inside)" msgstr "NAT (innen)" #: netbox/ipam/models/ip.py:766 msgid "The IP for which this address is the \"outside\" IP" msgstr "Die IP, für die diese Adresse die „externe“ IP ist" #: netbox/ipam/models/ip.py:773 msgid "Hostname or FQDN (not case-sensitive)" msgstr "Hostname oder FQDN (Groß- und Kleinschreibung nicht beachten)" #: netbox/ipam/models/ip.py:789 netbox/ipam/models/services.py:94 msgid "IP addresses" msgstr "IP-Adressen" #: netbox/ipam/models/ip.py:845 msgid "Cannot create IP address with /0 mask." msgstr "Die IP-Adresse mit der Maske /0 kann nicht erstellt werden." #: netbox/ipam/models/ip.py:851 #, python-brace-format msgid "{ip} is a network ID, which may not be assigned to an interface." msgstr "" "{ip} ist eine Netzwerk-ID, die keiner Schnittstelle zugewiesen werden darf." #: netbox/ipam/models/ip.py:862 #, python-brace-format msgid "" "{ip} is a broadcast address, which may not be assigned to an interface." msgstr "" "{ip} ist eine Broadcast-Adresse, die keiner Schnittstelle zugewiesen werden " "darf." #: netbox/ipam/models/ip.py:876 #, python-brace-format msgid "Duplicate IP address found in {table}: {ipaddress}" msgstr "Doppelte IP-Adresse gefunden in {table}: {ipaddress}" #: netbox/ipam/models/ip.py:903 msgid "Only IPv6 addresses can be assigned SLAAC status" msgstr "Nur IPv6-Adressen kann der SLAAC-Status zugewiesen werden" #: netbox/ipam/models/services.py:33 msgid "port numbers" msgstr "Portnummern" #: netbox/ipam/models/services.py:59 msgid "service template" msgstr "Service-Vorlage" #: netbox/ipam/models/services.py:60 msgid "service templates" msgstr "Dienstvorlagen" #: netbox/ipam/models/services.py:95 msgid "The specific IP addresses (if any) to which this service is bound" msgstr "" "Die spezifischen IP-Adressen (falls vorhanden), an die dieser Dienst " "gebunden ist" #: netbox/ipam/models/services.py:102 msgid "service" msgstr "Dienst / Port" #: netbox/ipam/models/services.py:103 msgid "services" msgstr "Ports" #: netbox/ipam/models/services.py:117 msgid "" "A service cannot be associated with both a device and a virtual machine." msgstr "" "Ein Dienst kann nicht gleichzeitig einem Gerät und einer virtuellen Maschine" " zugeordnet werden." #: netbox/ipam/models/services.py:119 msgid "" "A service must be associated with either a device or a virtual machine." msgstr "" "Ein Dienst muss entweder einem Gerät oder einer virtuellen Maschine " "zugeordnet sein." #: netbox/ipam/models/vlans.py:85 msgid "VLAN groups" msgstr "VLAN-Gruppen" #: netbox/ipam/models/vlans.py:95 msgid "Cannot set scope_type without scope_id." msgstr "scope_type kann nicht ohne scope_id gesetzt werden." #: netbox/ipam/models/vlans.py:97 msgid "Cannot set scope_id without scope_type." msgstr "scope_id kann nicht ohne scope_type gesetzt werden." #: netbox/ipam/models/vlans.py:101 msgid "Ranges cannot overlap." msgstr "Bereiche dürfen sich nicht überschneiden." #: netbox/ipam/models/vlans.py:106 #, python-brace-format msgid "" "Maximum child VID must be greater than or equal to minimum child VID " "({value})" msgstr "" "Die maximale untergeordnete VID muss größer oder gleich der Mindest-VID für " "untergeordnete VIDs sein ({value})" #: netbox/ipam/models/vlans.py:165 msgid "The specific site to which this VLAN is assigned (if any)" msgstr "" "Der spezifische Standort, der dieses VLAN zugewiesen ist (falls vorhanden)" #: netbox/ipam/models/vlans.py:173 msgid "VLAN group (optional)" msgstr "VLAN-Gruppe (optional)" #: netbox/ipam/models/vlans.py:181 msgid "Numeric VLAN ID (1-4094)" msgstr "Numerische VLAN-ID (1-4094)" #: netbox/ipam/models/vlans.py:199 msgid "Operational status of this VLAN" msgstr "Betriebsstatus dieses VLAN" #: netbox/ipam/models/vlans.py:207 msgid "The primary function of this VLAN" msgstr "Die Hauptfunktion dieses VLAN" #: netbox/ipam/models/vlans.py:250 #, python-brace-format msgid "" "VLAN is assigned to group {group} (scope: {scope}); cannot also assign to " "site {site}." msgstr "" "VLAN ist der Gruppe {group} (Umfang: {scope}) zugewiesen; kann nicht auch " "dem Standort {site} zugewiesen werden." #: netbox/ipam/models/vlans.py:259 #, python-brace-format msgid "VID must be in ranges {ranges} for VLANs in group {group}" msgstr "" "VID muss in Bereichen liegen {ranges} für VLANs in einer Gruppe {group}" #: netbox/ipam/models/vrfs.py:30 msgid "route distinguisher" msgstr "Routenunterscheidungsmerkmal" #: netbox/ipam/models/vrfs.py:31 msgid "Unique route distinguisher (as defined in RFC 4364)" msgstr "Eindeutiger Routenbezeichner (wie in RFC 4364 definiert)" #: netbox/ipam/models/vrfs.py:42 msgid "enforce unique space" msgstr "einzigartigen Raum erzwingen" #: netbox/ipam/models/vrfs.py:43 msgid "Prevent duplicate prefixes/IP addresses within this VRF" msgstr "Vermeiden Sie doppelte Präfixe/IP-Adressen in diesem VRF" #: netbox/ipam/models/vrfs.py:63 netbox/netbox/navigation/menu.py:186 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:188 msgid "VRFs" msgstr "VRFs" #: netbox/ipam/models/vrfs.py:82 msgid "Route target value (formatted in accordance with RFC 4360)" msgstr "Routenzielwert (formatiert gemäß RFC 4360)" #: netbox/ipam/models/vrfs.py:94 msgid "route target" msgstr "Ziel der Route" #: netbox/ipam/models/vrfs.py:95 msgid "route targets" msgstr "Routenziele" #: netbox/ipam/tables/asn.py:52 msgid "ASDOT" msgstr "ALS PUNKT" #: netbox/ipam/tables/asn.py:57 msgid "Site Count" msgstr "Anzahl der Standorte" #: netbox/ipam/tables/asn.py:62 msgid "Provider Count" msgstr "Anzahl der Provider" #: netbox/ipam/tables/ip.py:95 netbox/netbox/navigation/menu.py:179 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:181 msgid "Aggregates" msgstr "Aggregate" #: netbox/ipam/tables/ip.py:125 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" #: netbox/ipam/tables/ip.py:128 netbox/ipam/tables/ip.py:166 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:142 netbox/ipam/views.py:346 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:165 netbox/netbox/navigation/menu.py:167 #: netbox/templates/ipam/vlan.html:84 msgid "Prefixes" msgstr "Prefixe" #: netbox/ipam/tables/ip.py:131 netbox/ipam/tables/ip.py:270 #: netbox/ipam/tables/ip.py:324 netbox/ipam/tables/vlans.py:86 #: netbox/templates/dcim/device.html:260 #: netbox/templates/ipam/aggregate.html:24 #: netbox/templates/ipam/iprange.html:29 netbox/templates/ipam/prefix.html:106 msgid "Utilization" msgstr "Auslastung" #: netbox/ipam/tables/ip.py:171 netbox/netbox/navigation/menu.py:161 msgid "IP Ranges" msgstr "IP-Bereiche" #: netbox/ipam/tables/ip.py:221 msgid "Prefix (Flat)" msgstr "Prefix (flach)" #: netbox/ipam/tables/ip.py:225 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" #: netbox/ipam/tables/ip.py:262 msgid "Pool" msgstr "Pool" #: netbox/ipam/tables/ip.py:266 netbox/ipam/tables/ip.py:320 msgid "Marked Utilized" msgstr "Als ausgenutzt markiert" #: netbox/ipam/tables/ip.py:304 msgid "Start address" msgstr "Startadresse" #: netbox/ipam/tables/ip.py:383 msgid "NAT (Inside)" msgstr "NAT (Drinnen)" #: netbox/ipam/tables/ip.py:388 msgid "NAT (Outside)" msgstr "NAT (Draußen)" #: netbox/ipam/tables/ip.py:393 msgid "Assigned" msgstr "Zugewiesen" #: netbox/ipam/tables/ip.py:429 netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:16 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:240 msgid "Assigned Object" msgstr "Zugewiesenes Objekt" #: netbox/ipam/tables/vlans.py:68 msgid "Scope Type" msgstr "Art des Geltungsbereichs" #: netbox/ipam/tables/vlans.py:76 msgid "VID Ranges" msgstr "VID-Bereiche" #: netbox/ipam/tables/vlans.py:111 netbox/ipam/tables/vlans.py:214 #: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:4 msgid "VID" msgstr "VID" #: netbox/ipam/tables/vrfs.py:30 msgid "RD" msgstr "RD" #: netbox/ipam/tables/vrfs.py:33 msgid "Unique" msgstr "Einzigartig" #: netbox/ipam/tables/vrfs.py:37 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:27 msgid "Import Targets" msgstr "Ziele importieren" #: netbox/ipam/tables/vrfs.py:42 netbox/vpn/tables/l2vpn.py:32 msgid "Export Targets" msgstr "Ziele exportieren" #: netbox/ipam/validators.py:9 #, python-brace-format msgid "{prefix} is not a valid prefix. Did you mean {suggested}?" msgstr "{prefix} ist kein gültiges Präfix. Meinten Sie {suggested}?" #: netbox/ipam/validators.py:16 #, python-format msgid "The prefix length must be less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Die Präfixlänge muss kleiner oder gleich sein %(limit_value)s." #: netbox/ipam/validators.py:24 #, python-format msgid "The prefix length must be greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Die Präfixlänge muss größer oder gleich sein %(limit_value)s." #: netbox/ipam/validators.py:33 msgid "" "Only alphanumeric characters, asterisks, hyphens, periods, and underscores " "are allowed in DNS names" msgstr "" "In DNS-Namen sind nur alphanumerische Zeichen, Sternchen, Bindestriche, " "Punkte und Unterstriche zulässig" #: netbox/ipam/views.py:533 msgid "Child Prefixes" msgstr "untergeordnete Prefixe" #: netbox/ipam/views.py:569 msgid "Child Ranges" msgstr "untergeordnete Bereiche" #: netbox/ipam/views.py:898 msgid "Related IPs" msgstr "Verwandte IPs" #: netbox/ipam/views.py:1127 msgid "Device Interfaces" msgstr "Geräteschnittstellen" #: netbox/ipam/views.py:1145 msgid "VM Interfaces" msgstr "VM-Schnittstellen" #: netbox/netbox/api/fields.py:65 msgid "This field may not be blank." msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." #: netbox/netbox/api/fields.py:70 msgid "" "Value must be passed directly (e.g. \"foo\": 123); do not use a dictionary " "or list." msgstr "" "Der Wert muss direkt übergeben werden (z. B. „foo“: 123); verwende kein " "Wörterbuch oder keine Liste." #: netbox/netbox/api/fields.py:91 #, python-brace-format msgid "{value} is not a valid choice." msgstr "{value} ist keine gültige Auswahl." #: netbox/netbox/api/fields.py:104 #, python-brace-format msgid "Invalid content type: {content_type}" msgstr "Ungültiger Inhaltstyp: {content_type}" #: netbox/netbox/api/fields.py:105 msgid "Invalid value. Specify a content type as '.'." msgstr "" "Ungültiger Wert. Geben Sie einen Inhaltstyp an'.'." #: netbox/netbox/api/fields.py:167 msgid "Ranges must be specified in the form (lower, upper)." msgstr "Bereiche müssen in der Form (unten, oben) angegeben werden." #: netbox/netbox/api/fields.py:169 msgid "Range boundaries must be defined as integers." msgstr "Bereichsgrenzen müssen als ganze Zahlen (Integer) definiert werden." #: netbox/netbox/api/serializers/fields.py:39 #, python-brace-format msgid "{class_name} must implement get_view_name()" msgstr "{class_name} muss get_view_name () implementieren" #: netbox/netbox/authentication/__init__.py:138 #, python-brace-format msgid "Invalid permission {permission} for model {model}" msgstr "Ungültige Erlaubnis {permission} für Modell {model}" #: netbox/netbox/choices.py:49 msgid "Dark Red" msgstr "Dunkelrot" #: netbox/netbox/choices.py:52 msgid "Rose" msgstr "Rose" #: netbox/netbox/choices.py:53 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" #: netbox/netbox/choices.py:55 msgid "Dark Purple" msgstr "Dunkles Violett" #: netbox/netbox/choices.py:58 msgid "Light Blue" msgstr "Hellblau" #: netbox/netbox/choices.py:61 msgid "Aqua" msgstr "Aquamarin" #: netbox/netbox/choices.py:62 msgid "Dark Green" msgstr "Dunkelgrün" #: netbox/netbox/choices.py:64 msgid "Light Green" msgstr "Hellgrün" #: netbox/netbox/choices.py:65 msgid "Lime" msgstr "Limette" #: netbox/netbox/choices.py:67 msgid "Amber" msgstr "Bernstein" #: netbox/netbox/choices.py:69 msgid "Dark Orange" msgstr "Dunkles Orange" #: netbox/netbox/choices.py:70 msgid "Brown" msgstr "Braun" #: netbox/netbox/choices.py:71 msgid "Light Grey" msgstr "Hellgrau" #: netbox/netbox/choices.py:72 msgid "Grey" msgstr "Grau" #: netbox/netbox/choices.py:73 msgid "Dark Grey" msgstr "Dunkelgrau" #: netbox/netbox/choices.py:128 msgid "Direct" msgstr "Direkt" #: netbox/netbox/choices.py:129 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: netbox/netbox/choices.py:141 netbox/netbox/choices.py:155 msgid "Auto-detect" msgstr "Auto-Erkennung" #: netbox/netbox/choices.py:156 msgid "Comma" msgstr "Komma" #: netbox/netbox/choices.py:157 msgid "Semicolon" msgstr "Semikolon" #: netbox/netbox/choices.py:158 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: netbox/netbox/config/__init__.py:67 #, python-brace-format msgid "Invalid configuration parameter: {item}" msgstr "Ungültiger Konfigurationsparameter: {item}" #: netbox/netbox/config/parameters.py:22 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:62 msgid "Login banner" msgstr "Login-Banner" #: netbox/netbox/config/parameters.py:24 msgid "Additional content to display on the login page" msgstr "Zusätzliche Inhalte zur Anzeige auf der Anmeldeseite" #: netbox/netbox/config/parameters.py:33 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:66 msgid "Maintenance banner" msgstr "Banner zur Wartung" #: netbox/netbox/config/parameters.py:35 msgid "Additional content to display when in maintenance mode" msgstr "Zusätzliche Inhalte, die im Wartungsmodus angezeigt werden" #: netbox/netbox/config/parameters.py:44 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:70 msgid "Top banner" msgstr "Oberes Banner" #: netbox/netbox/config/parameters.py:46 msgid "Additional content to display at the top of every page" msgstr "Zusätzliche Inhalte, die oben auf jeder Seite angezeigt werden" #: netbox/netbox/config/parameters.py:55 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:74 msgid "Bottom banner" msgstr "Unteres Banner" #: netbox/netbox/config/parameters.py:57 msgid "Additional content to display at the bottom of every page" msgstr "Zusätzliche Inhalte, die am Ende jeder Seite angezeigt werden" #: netbox/netbox/config/parameters.py:68 msgid "Globally unique IP space" msgstr "Weltweit einzigartiger IP-Raum" #: netbox/netbox/config/parameters.py:70 msgid "Enforce unique IP addressing within the global table" msgstr "" "Erzwingen Sie eine eindeutige IP-Adressierung innerhalb der globalen Tabelle" #: netbox/netbox/config/parameters.py:75 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:44 msgid "Prefer IPv4" msgstr "IPv4 bevorzugen" #: netbox/netbox/config/parameters.py:77 msgid "Prefer IPv4 addresses over IPv6" msgstr "Bevorzugen Sie IPv4-Adressen gegenüber IPv6" #: netbox/netbox/config/parameters.py:84 msgid "Rack unit height" msgstr "Höhe der Rackeinheit in HE" #: netbox/netbox/config/parameters.py:86 msgid "Default unit height for rendered rack elevations" msgstr "Standardhöhe für gerenderte Rackhöhen" #: netbox/netbox/config/parameters.py:91 msgid "Rack unit width" msgstr "Breite der Rackeinheit" #: netbox/netbox/config/parameters.py:93 msgid "Default unit width for rendered rack elevations" msgstr "Standardbreite für gerenderte Rackhöhen" #: netbox/netbox/config/parameters.py:100 msgid "Powerfeed voltage" msgstr "Spannung der Stromzufuhr" #: netbox/netbox/config/parameters.py:102 msgid "Default voltage for powerfeeds" msgstr "Standardspannung der Stromzufuhr" #: netbox/netbox/config/parameters.py:107 msgid "Powerfeed amperage" msgstr "Stromstärke der Stromzufuhr" #: netbox/netbox/config/parameters.py:109 msgid "Default amperage for powerfeeds" msgstr "Standardstromstärke für Stromzufuhren" #: netbox/netbox/config/parameters.py:114 msgid "Powerfeed max utilization" msgstr "Maximale Auslastung der Stromzufuhr" #: netbox/netbox/config/parameters.py:116 msgid "Default max utilization for powerfeeds" msgstr "Standardwert für die maximale Auslastung der Stromzufuhr" #: netbox/netbox/config/parameters.py:123 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:53 msgid "Allowed URL schemes" msgstr "Zulässige URL-Schemata" #: netbox/netbox/config/parameters.py:128 msgid "Permitted schemes for URLs in user-provided content" msgstr "Zulässige Schemata für URLs in vom Benutzer bereitgestellten Inhalten" #: netbox/netbox/config/parameters.py:136 msgid "Default page size" msgstr "Standard-Seitengröße" #: netbox/netbox/config/parameters.py:142 msgid "Maximum page size" msgstr "Maximale Seitengröße" #: netbox/netbox/config/parameters.py:150 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:96 msgid "Custom validators" msgstr "Benutzerdefinierte Validatoren" #: netbox/netbox/config/parameters.py:152 msgid "Custom validation rules (JSON)" msgstr "Benutzerdefinierte Validierungsregeln (JSON)" #: netbox/netbox/config/parameters.py:160 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:104 msgid "Protection rules" msgstr "Schutzregeln" #: netbox/netbox/config/parameters.py:162 msgid "Deletion protection rules (JSON)" msgstr "Löschschutzregeln (JSON)" #: netbox/netbox/config/parameters.py:172 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:117 msgid "Default preferences" msgstr "Standardeinstellungen" #: netbox/netbox/config/parameters.py:174 msgid "Default preferences for new users" msgstr "Standardeinstellungen für neue Benutzer" #: netbox/netbox/config/parameters.py:181 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:129 msgid "Maintenance mode" msgstr "Wartungsmodus" #: netbox/netbox/config/parameters.py:183 msgid "Enable maintenance mode" msgstr "Wartungsmodus aktivieren" #: netbox/netbox/config/parameters.py:188 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:133 msgid "GraphQL enabled" msgstr "GraphQL aktiviert" #: netbox/netbox/config/parameters.py:190 msgid "Enable the GraphQL API" msgstr "Aktiviere die GraphQL API" #: netbox/netbox/config/parameters.py:195 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:137 msgid "Changelog retention" msgstr "Aufbewahrung des Changelogs" #: netbox/netbox/config/parameters.py:197 msgid "Days to retain changelog history (set to zero for unlimited)" msgstr "" "Tage zur Aufbewahrung des Changelog-Verlaufs (für unbegrenzt auf Null zu " "setzen)" #: netbox/netbox/config/parameters.py:202 msgid "Job result retention" msgstr "Beibehaltung der Arbeitsergebnisse" #: netbox/netbox/config/parameters.py:204 msgid "Days to retain job result history (set to zero for unlimited)" msgstr "" "Tage zur Aufbewahrung des Auftragsergebnisverlaufs (für unbegrenzt auf Null " "gesetzt)" #: netbox/netbox/config/parameters.py:209 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:145 msgid "Maps URL" msgstr "Landkarten-URL" #: netbox/netbox/config/parameters.py:211 msgid "Base URL for mapping geographic locations" msgstr "Basis-URL für die Kartierung geografischer Standorte" #: netbox/netbox/forms/__init__.py:12 msgid "Partial match" msgstr "Teilweise Übereinstimmung" #: netbox/netbox/forms/__init__.py:13 msgid "Exact match" msgstr "Exakte Übereinstimmung" #: netbox/netbox/forms/__init__.py:14 msgid "Starts with" msgstr "Beginnt mit" #: netbox/netbox/forms/__init__.py:15 msgid "Ends with" msgstr "Endet mit" #: netbox/netbox/forms/__init__.py:16 msgid "Regex" msgstr "Regex" #: netbox/netbox/forms/__init__.py:34 msgid "Object type(s)" msgstr "Objekttyp(en)" #: netbox/netbox/forms/__init__.py:40 msgid "Lookup" msgstr "Suchen" #: netbox/netbox/forms/base.py:90 msgid "" "Tag slugs separated by commas, encased with double quotes (e.g. " "\"tag1,tag2,tag3\")" msgstr "" "Tag-URL-Slugs, getrennt durch Kommas, umgeben von doppelten " "Anführungszeichen (z. B. „tag1, tag2, tag3\")" #: netbox/netbox/forms/base.py:120 msgid "Add tags" msgstr "Tags hinzufügen" #: netbox/netbox/forms/base.py:125 msgid "Remove tags" msgstr "Tags entfernen" #: netbox/netbox/forms/mixins.py:38 #, python-brace-format msgid "{class_name} must specify a model class." msgstr "{class_name} muss eine Modellklasse angeben." #: netbox/netbox/models/features.py:280 #, python-brace-format msgid "Unknown field name '{name}' in custom field data." msgstr "Unbekannter Feldname '{name}'in benutzerdefinierten Felddaten." #: netbox/netbox/models/features.py:286 #, python-brace-format msgid "Invalid value for custom field '{name}': {error}" msgstr "Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Feld '{name}': {error}" #: netbox/netbox/models/features.py:295 #, python-brace-format msgid "Custom field '{name}' must have a unique value." msgstr "Benutzerdefiniertes Feld '{name}'muss einen eindeutigen Wert haben." #: netbox/netbox/models/features.py:302 #, python-brace-format msgid "Missing required custom field '{name}'." msgstr "Erforderliches benutzerdefiniertes Feld fehlt '{name}'." #: netbox/netbox/models/features.py:467 msgid "Remote data source" msgstr "Entfernte Datenquelle" #: netbox/netbox/models/features.py:477 msgid "data path" msgstr "Datenpfad" #: netbox/netbox/models/features.py:481 msgid "Path to remote file (relative to data source root)" msgstr "Pfad zur Remote-Datei (relativ zum Stammverzeichnis)" #: netbox/netbox/models/features.py:484 msgid "auto sync enabled" msgstr "Auto-Sync aktiviert" #: netbox/netbox/models/features.py:486 msgid "Enable automatic synchronization of data when the data file is updated" msgstr "" "Automatische Synchronisation von Daten aktivieren, wenn die Datendatei " "aktualisiert wird" #: netbox/netbox/models/features.py:489 msgid "date synced" msgstr "Datum der Synchronisierung " #: netbox/netbox/models/features.py:583 #, python-brace-format msgid "{class_name} must implement a sync_data() method." msgstr "{class_name} muss eine sync_data () -Methode implementieren." #: netbox/netbox/navigation/menu.py:11 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:19 msgid "Site Groups" msgstr "Standortgruppen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:27 msgid "Tenant Groups" msgstr "Mandantengruppen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:34 msgid "Contact Groups" msgstr "Kontaktgruppen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:35 #: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:8 msgid "Contact Roles" msgstr "Kontaktrollen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:36 msgid "Contact Assignments" msgstr "Kontaktzuweisungen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:50 msgid "Rack Roles" msgstr "Rackrollen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:54 msgid "Elevations" msgstr "Übersichten" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:60 netbox/netbox/navigation/menu.py:62 msgid "Rack Types" msgstr "Racktypen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:76 msgid "Modules" msgstr "Module" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:80 netbox/templates/dcim/device.html:160 #: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:8 msgid "Virtual Device Contexts" msgstr " Virtual Device Context" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:88 msgid "Manufacturers" msgstr "Hersteller" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:92 msgid "Device Components" msgstr "Gerätekomponenten" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:104 #: netbox/templates/dcim/inventoryitemrole.html:8 msgid "Inventory Item Roles" msgstr "Inventarartikelrollen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:111 netbox/netbox/navigation/menu.py:115 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:117 msgid "Cables" msgstr "Kabel" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:118 msgid "Wireless Links" msgstr "Funkverbindungen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:121 msgid "Interface Connections" msgstr "Schnittstellenverbindungen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:126 msgid "Console Connections" msgstr "Konsolenverbindungen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:131 msgid "Power Connections" msgstr "Stromverbindungen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:147 msgid "Wireless LAN Groups" msgstr "WLAN-Gruppen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:168 msgid "Prefix & VLAN Roles" msgstr "Prefix- und VLAN-Rollen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:174 msgid "ASN Ranges" msgstr "ASN-Bereiche" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:196 msgid "VLAN Groups" msgstr "VLAN-Gruppen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:203 msgid "Service Templates" msgstr "Vorlagen für Dienste / Ports" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:204 netbox/templates/dcim/device.html:302 #: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:118 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:154 msgid "Services" msgstr "Dienste" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:211 msgid "VPN" msgstr "VPN" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:215 netbox/netbox/navigation/menu.py:217 #: netbox/vpn/tables/tunnels.py:24 msgid "Tunnels" msgstr "Tunnel" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:218 #: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:8 msgid "Tunnel Groups" msgstr "Tunnelgruppen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:219 msgid "Tunnel Terminations" msgstr "Tunnelabschlüsse" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:223 netbox/netbox/navigation/menu.py:225 #: netbox/vpn/models/l2vpn.py:64 msgid "L2VPNs" msgstr "L2VPNs" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:226 netbox/templates/vpn/l2vpn.html:56 #: netbox/templates/vpn/tunnel.html:72 netbox/vpn/tables/tunnels.py:58 msgid "Terminations" msgstr "Abschlusspunkte" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:232 msgid "IKE Proposals" msgstr "IKE-Vorschläge" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:233 #: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:41 msgid "IKE Policies" msgstr "IKE-Richtlinien" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 msgid "IPSec Proposals" msgstr "IPSec-Vorschläge" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:235 #: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:37 msgid "IPSec Policies" msgstr "IPSec-Richtlinien" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:236 netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:38 #: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:25 msgid "IPSec Profiles" msgstr "IPSec-Profile" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:243 #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:78 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualisierung" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:251 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:174 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:32 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:21 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:104 #: netbox/virtualization/views.py:388 msgid "Virtual Disks" msgstr "Virtuelle Festplatten" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:258 msgid "Cluster Types" msgstr "Clustertypen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:259 msgid "Cluster Groups" msgstr "Clustergruppen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:273 msgid "Circuit Types" msgstr "Transportnetz Typen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:274 msgid "Circuit Groups" msgstr "Transportnetzgruppe" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:275 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:66 msgid "Group Assignments" msgstr "Gruppenzuweisung" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:276 msgid "Circuit Terminations" msgstr "Transportnetz Abschlusspunkt" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:280 netbox/netbox/navigation/menu.py:282 msgid "Providers" msgstr "Provider" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:283 #: netbox/templates/circuits/provider.html:51 msgid "Provider Accounts" msgstr "Providerkonten" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:284 msgid "Provider Networks" msgstr "Provider Netzwerke" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:298 msgid "Power Panels" msgstr "Stromverteiler" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:309 msgid "Configurations" msgstr "Konfigurationen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:311 msgid "Config Contexts" msgstr "Kontexte konfigurieren" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:312 msgid "Config Templates" msgstr "Config-Vorlagen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:319 netbox/netbox/navigation/menu.py:323 msgid "Customization" msgstr "Personalisierung" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:325 #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:103 #: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:81 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:31 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:40 #: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:76 #: netbox/templates/htmx/form.html:19 netbox/templates/inc/filter_list.html:30 #: netbox/templates/inc/panels/custom_fields.html:7 #: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:35 #: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:59 msgid "Custom Fields" msgstr "Benutzerdefinierte Felder" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:326 msgid "Custom Field Choices" msgstr "Optionen für benutzerdefinierte Felder" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:327 msgid "Custom Links" msgstr "Benutzerdefinierte Links" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:328 msgid "Export Templates" msgstr "Exportvorlagen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:329 msgid "Saved Filters" msgstr "Gespeicherte Filter" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:331 msgid "Image Attachments" msgstr "Bildanhänge" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:349 msgid "Operations" msgstr "Operationen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:353 msgid "Integrations" msgstr "Integrationen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:355 msgid "Data Sources" msgstr "Datenquellen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:356 msgid "Event Rules" msgstr "Ereignisregeln" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:357 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:361 netbox/netbox/navigation/menu.py:365 #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:153 #: netbox/templates/extras/report/base.html:37 #: netbox/templates/extras/script/base.html:36 msgid "Jobs" msgstr "Jobs" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:371 msgid "Logging" msgstr "Protokollierung" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:373 msgid "Notification Groups" msgstr "Benachrichtigungsgruppen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:374 msgid "Journal Entries" msgstr "Journaleinträge" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:375 #: netbox/templates/core/objectchange.html:9 #: netbox/templates/core/objectchange_list.html:4 msgid "Change Log" msgstr "Änderungsprotokoll" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:382 netbox/templates/inc/user_menu.html:29 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:430 netbox/templates/account/base.html:27 #: netbox/templates/inc/user_menu.html:57 msgid "API Tokens" msgstr "API-Token" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:437 netbox/users/forms/model_forms.py:188 #: netbox/users/forms/model_forms.py:196 netbox/users/forms/model_forms.py:243 #: netbox/users/forms/model_forms.py:250 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:445 netbox/netbox/navigation/menu.py:449 #: netbox/templates/core/system.html:7 msgid "System" msgstr "System" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:454 netbox/netbox/navigation/menu.py:502 #: netbox/templates/500.html:35 netbox/templates/account/preferences.html:22 #: netbox/templates/core/plugin.html:12 #: netbox/templates/core/plugin_list.html:7 #: netbox/templates/core/plugin_list.html:12 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:459 msgid "Configuration History" msgstr "Konfigurationsverlauf" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:465 netbox/templates/core/rq_task.html:8 #: netbox/templates/core/rq_task_list.html:22 msgid "Background Tasks" msgstr "Hintergrund-Aufgaben" #: netbox/netbox/plugins/navigation.py:47 #: netbox/netbox/plugins/navigation.py:69 msgid "Permissions must be passed as a tuple or list." msgstr "Berechtigungen müssen als Tupel oder Liste übergeben werden." #: netbox/netbox/plugins/navigation.py:51 msgid "Buttons must be passed as a tuple or list." msgstr "Schaltflächen müssen als Tupel oder Liste übergeben werden." #: netbox/netbox/plugins/navigation.py:73 msgid "Button color must be a choice within ButtonColorChoices." msgstr "" "Die Farbe der Schaltfläche muss innerhalb von ButtonColorChoices ausgewählt " "werden." #: netbox/netbox/plugins/registration.py:25 #, python-brace-format msgid "" "PluginTemplateExtension class {template_extension} was passed as an " "instance!" msgstr "" "PluginTemplateExtension-Klasse {template_extension} wurde als Instanz " "übergeben!" #: netbox/netbox/plugins/registration.py:31 #, python-brace-format msgid "" "{template_extension} is not a subclass of " "netbox.plugins.PluginTemplateExtension!" msgstr "" "{template_extension} ist keine Unterklasse von " "NetBox.Plugins.PluginTemplateExtension!" #: netbox/netbox/plugins/registration.py:51 #, python-brace-format msgid "{item} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem" msgstr "{item} muss eine Instanz von NetBox.Plugins.PluginMenuItem sein" #: netbox/netbox/plugins/registration.py:62 #, python-brace-format msgid "{menu_link} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem" msgstr "{menu_link} muss eine Instanz von NetBox.Plugins.PluginMenuItem sein" #: netbox/netbox/plugins/registration.py:67 #, python-brace-format msgid "{button} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuButton" msgstr "{button} muss eine Instanz von NetBox.Plugins.PluginMenuButton sein" #: netbox/netbox/plugins/templates.py:37 msgid "extra_context must be a dictionary" msgstr "extra_context muss ein Dictionary sein" #: netbox/netbox/preferences.py:19 msgid "HTMX Navigation" msgstr "HTMX-Navigation" #: netbox/netbox/preferences.py:24 msgid "Enable dynamic UI navigation" msgstr "Dynamische UI-Navigation aktivieren" #: netbox/netbox/preferences.py:26 msgid "Experimental feature" msgstr "Experimentelle Funktion" #: netbox/netbox/preferences.py:29 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: netbox/netbox/preferences.py:34 msgid "Forces UI translation to the specified language" msgstr "" "Erzwingt die Übersetzung der Benutzeroberfläche in die angegebene Sprache" #: netbox/netbox/preferences.py:36 msgid "Support for translation has been disabled locally" msgstr "Die Unterstützung für Übersetzungen wurde lokal deaktiviert" #: netbox/netbox/preferences.py:42 msgid "Page length" msgstr "Länge der Seite" #: netbox/netbox/preferences.py:44 msgid "The default number of objects to display per page" msgstr "Die Standardanzahl der pro Seite anzuzeigenden Objekte" #: netbox/netbox/preferences.py:48 msgid "Paginator placement" msgstr "Platzierung des Paginators" #: netbox/netbox/preferences.py:50 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: netbox/netbox/preferences.py:51 msgid "Top" msgstr "Oben" #: netbox/netbox/preferences.py:52 msgid "Both" msgstr "Beide" #: netbox/netbox/preferences.py:55 msgid "Where the paginator controls will be displayed relative to a table" msgstr "" "Wo die Seiten-Steuerelemente relativ zu einer Tabelle angezeigt werden" #: netbox/netbox/preferences.py:60 msgid "Data format" msgstr "Datenformat" #: netbox/netbox/preferences.py:65 msgid "The preferred syntax for displaying generic data within the UI" msgstr "" "Die bevorzugte Syntax für die Anzeige generischer Daten in der " "Benutzeroberfläche" #: netbox/netbox/registry.py:14 #, python-brace-format msgid "Invalid store: {key}" msgstr "Ungültiger Shop: {key}" #: netbox/netbox/registry.py:17 msgid "Cannot add stores to registry after initialization" msgstr "" "Stores können nach der Initialisierung nicht zur Registrierung hinzugefügt " "werden" #: netbox/netbox/registry.py:20 msgid "Cannot delete stores from registry" msgstr "Stores können nicht aus der Registrierung gelöscht werden" #: netbox/netbox/settings.py:762 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" #: netbox/netbox/settings.py:763 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" #: netbox/netbox/settings.py:764 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: netbox/netbox/settings.py:765 msgid "English" msgstr "Englisch" #: netbox/netbox/settings.py:766 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: netbox/netbox/settings.py:767 msgid "French" msgstr "Französisch" #: netbox/netbox/settings.py:768 msgid "Italian" msgstr "Italenisch" #: netbox/netbox/settings.py:769 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" #: netbox/netbox/settings.py:770 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" #: netbox/netbox/settings.py:771 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" #: netbox/netbox/settings.py:772 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #: netbox/netbox/settings.py:773 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: netbox/netbox/settings.py:774 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" #: netbox/netbox/settings.py:775 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" #: netbox/netbox/settings.py:776 msgid "Chinese" msgstr "chinesisch" #: netbox/netbox/tables/columns.py:176 msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" #: netbox/netbox/tables/columns.py:189 msgid "Toggle all" msgstr "Alles umschalten" #: netbox/netbox/tables/columns.py:300 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Dropdown umschalten" #: netbox/netbox/tables/columns.py:572 netbox/templates/core/job.html:53 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: netbox/netbox/tables/tables.py:58 #, python-brace-format msgid "No {model_name} found" msgstr "Kein {model_name} gefunden" #: netbox/netbox/tables/tables.py:249 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:117 msgid "Field" msgstr "Feld" #: netbox/netbox/tables/tables.py:252 msgid "Value" msgstr "Wert" #: netbox/netbox/tests/dummy_plugin/navigation.py:29 msgid "Dummy Plugin" msgstr "Dummy-Plugin" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:114 #, python-brace-format msgid "" "There was an error rendering the selected export template ({template}): " "{error}" msgstr "" "Beim Rendern der ausgewählten Exportvorlage ist ein Fehler aufgetreten " "({template}): {error}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:416 #, python-brace-format msgid "Row {i}: Object with ID {id} does not exist" msgstr "Reihe {i}: Objekt mit ID {id} existiert nicht" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:699 #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:897 #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:945 #, python-brace-format msgid "No {object_type} were selected." msgstr "Kein {object_type}ausgewählt" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:779 #, python-brace-format msgid "Renamed {count} {object_type}" msgstr "Umbenannt {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:875 #, python-brace-format msgid "Deleted {count} {object_type}" msgstr "Gelöscht {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:40 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:93 msgid "Journal" msgstr "Journal" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:207 msgid "Unable to synchronize data: No data file set." msgstr "Synchronisation nicht möglich: Keine Datei ausgewählt bzw. gesetzt." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:211 #, python-brace-format msgid "Synchronized data for {object_type} {object}." msgstr "Daten synchronisiert für {object_type} {object}." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:236 #, python-brace-format msgid "Synced {count} {object_type}" msgstr "Synchronisiert {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108 #, python-brace-format msgid "{class_name} must implement get_children()" msgstr "{class_name} muss get_children () implementieren" #: netbox/netbox/views/misc.py:44 msgid "" "There was an error loading the dashboard configuration. A default dashboard " "is in use." msgstr "" "Beim Laden der Dashboardkonfiguration ist ein Fehler aufgetreten. Ein " "Standarddashboard wird verwendet." #: netbox/templates/403.html:4 msgid "Access Denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: netbox/templates/403.html:9 msgid "You do not have permission to access this page" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen" #: netbox/templates/404.html:4 msgid "Page Not Found" msgstr "Seite wurde nicht gefunden" #: netbox/templates/404.html:9 msgid "The requested page does not exist" msgstr "Die angeforderte Seite existiert nicht" #: netbox/templates/500.html:7 netbox/templates/500.html:18 msgid "Server Error" msgstr "Serverfehler" #: netbox/templates/500.html:23 msgid "There was a problem with your request. Please contact an administrator" msgstr "" "Bei Ihrer Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie einen " "Administrator" #: netbox/templates/500.html:28 msgid "The complete exception is provided below" msgstr "Die vollständige Ausnahme finden Sie unten." #: netbox/templates/500.html:33 netbox/templates/core/system.html:40 msgid "Python version" msgstr "Python-Version" #: netbox/templates/500.html:34 msgid "NetBox version" msgstr "NetBox-Version" #: netbox/templates/500.html:36 msgid "None installed" msgstr "Keine installiert" #: netbox/templates/500.html:39 msgid "If further assistance is required, please post to the" msgstr "" "Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, senden Sie bitte eine E-Mail an" #: netbox/templates/500.html:39 msgid "NetBox discussion forum" msgstr "NetBox-Diskussionsforum" #: netbox/templates/500.html:39 msgid "on GitHub" msgstr "auf GitHub" #: netbox/templates/500.html:42 netbox/templates/base/40x.html:17 msgid "Home Page" msgstr "Startseite" #: netbox/templates/account/base.html:7 netbox/templates/inc/user_menu.html:45 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:255 netbox/vpn/forms/filtersets.py:189 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:379 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: netbox/templates/account/base.html:13 #: netbox/templates/account/notifications.html:7 #: netbox/templates/inc/user_menu.html:15 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: netbox/templates/account/base.html:16 #: netbox/templates/account/subscriptions.html:7 #: netbox/templates/inc/user_menu.html:51 msgid "Subscriptions" msgstr "Abos" #: netbox/templates/account/base.html:19 #: netbox/templates/inc/user_menu.html:54 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: netbox/templates/account/password.html:5 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" #: netbox/templates/account/password.html:19 #: netbox/templates/account/preferences.html:77 #: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:63 #: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:34 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:26 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:103 #: netbox/templates/extras/object_journal.html:26 #: netbox/templates/extras/script.html:38 #: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:67 #: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:65 #: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:106 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:56 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:78 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:100 #: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:62 #: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:63 #: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:19 #: netbox/templates/generic/object_edit.html:72 #: netbox/templates/htmx/delete_form.html:53 #: netbox/templates/htmx/delete_form.html:55 #: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:28 #: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:30 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: netbox/templates/account/password.html:20 #: netbox/templates/account/preferences.html:78 #: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:35 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:28 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:105 #: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:26 #: netbox/templates/extras/dashboard/widget_config.html:19 #: netbox/templates/extras/object_journal.html:27 #: netbox/templates/generic/object_edit.html:75 #: netbox/utilities/templates/helpers/applied_filters.html:16 #: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:40 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: netbox/templates/account/preferences.html:34 msgid "Table Configurations" msgstr "Tabellenkonfigurationen" #: netbox/templates/account/preferences.html:39 msgid "Clear table preferences" msgstr "Tabelleneinstellungen löschen" #: netbox/templates/account/preferences.html:47 msgid "Toggle All" msgstr "Alles umschalten" #: netbox/templates/account/preferences.html:49 msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: netbox/templates/account/preferences.html:50 msgid "Ordering" msgstr "Sortierung" #: netbox/templates/account/preferences.html:51 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: netbox/templates/account/preferences.html:71 #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:113 #: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:43 msgid "None found" msgstr "Keine gefunden" #: netbox/templates/account/profile.html:6 msgid "User Profile" msgstr "Benutzerprofil" #: netbox/templates/account/profile.html:12 msgid "Account Details" msgstr "Kontodetails" #: netbox/templates/account/profile.html:29 #: netbox/templates/tenancy/contact.html:43 #: netbox/templates/users/user.html:25 netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:109 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: netbox/templates/account/profile.html:33 #: netbox/templates/users/user.html:29 msgid "Account Created" msgstr "Konto erstellt" #: netbox/templates/account/profile.html:37 #: netbox/templates/users/user.html:33 msgid "Last Login" msgstr "Letzte Anmeldung" #: netbox/templates/account/profile.html:41 #: netbox/templates/users/user.html:45 msgid "Superuser" msgstr "Superuser" #: netbox/templates/account/profile.html:45 #: netbox/templates/inc/user_menu.html:31 netbox/templates/users/user.html:41 msgid "Staff" msgstr "Mitarbeiter" #: netbox/templates/account/profile.html:53 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:82 #: netbox/templates/users/user.html:53 msgid "Assigned Groups" msgstr "Zugewiesene Gruppen" #: netbox/templates/account/profile.html:58 #: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:18 #: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:26 #: netbox/templates/circuits/circuittermination.html:34 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:68 #: netbox/templates/core/objectchange.html:124 #: netbox/templates/core/objectchange.html:142 #: netbox/templates/dcim/devicebay.html:59 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:45 #: netbox/templates/dcim/interface.html:296 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:80 #: netbox/templates/extras/configcontext.html:70 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:66 #: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:60 #: netbox/templates/extras/webhook.html:65 #: netbox/templates/extras/webhook.html:75 #: netbox/templates/inc/panel_table.html:13 #: netbox/templates/inc/panels/comments.html:10 #: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:56 #: netbox/templates/users/group.html:34 netbox/templates/users/group.html:44 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:77 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:87 #: netbox/templates/users/user.html:58 netbox/templates/users/user.html:68 msgid "None" msgstr "Keine" #: netbox/templates/account/profile.html:68 #: netbox/templates/users/user.html:78 msgid "Recent Activity" msgstr "Letzte Aktivität" #: netbox/templates/account/token.html:8 #: netbox/templates/account/token_list.html:6 msgid "My API Tokens" msgstr "Meine API-Token" #: netbox/templates/account/token.html:11 #: netbox/templates/account/token.html:19 netbox/templates/users/token.html:6 #: netbox/templates/users/token.html:14 netbox/users/forms/filtersets.py:120 msgid "Token" msgstr "Token" #: netbox/templates/account/token.html:39 netbox/templates/users/token.html:31 #: netbox/users/forms/bulk_edit.py:107 msgid "Write enabled" msgstr "Schreiben aktiviert" #: netbox/templates/account/token.html:51 netbox/templates/users/token.html:43 msgid "Last used" msgstr "Zuletzt benutzt" #: netbox/templates/account/token_list.html:12 msgid "Add a Token" msgstr "Einen Token hinzufügen" #: netbox/templates/base/base.html:22 netbox/templates/home.html:27 msgid "Home" msgstr "Home" #: netbox/templates/base/layout.html:25 msgid "NetBox Motif" msgstr "NetBox-Motiv" #: netbox/templates/base/layout.html:38 netbox/templates/base/layout.html:39 #: netbox/templates/login.html:14 netbox/templates/login.html:15 msgid "NetBox Logo" msgstr "NetBox-Logo" #: netbox/templates/base/layout.html:150 netbox/templates/base/layout.html:151 msgid "Docs" msgstr "Doku" #: netbox/templates/base/layout.html:156 netbox/templates/base/layout.html:157 #: netbox/templates/rest_framework/api.html:10 msgid "REST API" msgstr "REST-API" #: netbox/templates/base/layout.html:162 netbox/templates/base/layout.html:163 msgid "REST API documentation" msgstr "REST-API-Dokumentation" #: netbox/templates/base/layout.html:169 netbox/templates/base/layout.html:170 msgid "GraphQL API" msgstr "GraphQL-API" #: netbox/templates/base/layout.html:185 netbox/templates/base/layout.html:186 msgid "NetBox Labs Support" msgstr "NetBox Labs Support" #: netbox/templates/base/layout.html:194 netbox/templates/base/layout.html:195 msgid "Source Code" msgstr "Quellcode" #: netbox/templates/base/layout.html:200 netbox/templates/base/layout.html:201 msgid "Community" msgstr "Community" #: netbox/templates/circuits/circuit.html:47 msgid "Install Date" msgstr "Datum der Installation" #: netbox/templates/circuits/circuit.html:51 msgid "Termination Date" msgstr "Kündigungsdatum" #: netbox/templates/circuits/circuit.html:70 #: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:15 msgid "Assign Group" msgstr "Gruppe zuweisen" #: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:4 msgid "Swap Circuit Terminations" msgstr "Transportnetzabschlüsse austauschen" #: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:8 #, python-format msgid "Swap these terminations for circuit %(circuit)s?" msgstr "Tauschen Sie diese Abschlüsse gegen Tranportnetz aus: %(circuit)s?" #: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:14 msgid "A side" msgstr "Eine Seite" #: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:22 msgid "Z side" msgstr "Z-Seite" #: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:16 msgid "Assign Circuit" msgstr "Zugewiesenes Transportnetz" #: netbox/templates/circuits/circuitgroupassignment.html:19 msgid "Circuit Group Assignment" msgstr "Zugewiesene Transportnetzgruppe" #: netbox/templates/circuits/circuittype.html:10 msgid "Add Circuit" msgstr "Transportnetz hinzufügen" #: netbox/templates/circuits/circuittype.html:19 msgid "Circuit Type" msgstr "Transportnetz Typ" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:10 #: netbox/templates/dcim/devicetype/component_templates.html:33 #: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:11 #: netbox/templates/dcim/moduletype/component_templates.html:29 #: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:22 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:38 #: netbox/utilities/templates/buttons/add.html:4 #: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:20 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:15 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:36 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:32 #: netbox/templates/dcim/moduletype/component_templates.html:20 #: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:56 #: netbox/templates/extras/script_list.html:30 #: netbox/templates/generic/object_edit.html:47 #: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:7 #: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:43 #: netbox/utilities/templates/buttons/edit.html:3 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:18 msgid "Swap" msgstr "Tauschen" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:19 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:59 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:60 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:114 msgid "Marked as connected" msgstr "Als verbunden markiert" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:21 msgid "to" msgstr "zu" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:31 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:32 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:80 #: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:7 #: netbox/templates/dcim/interface.html:154 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:76 msgid "Trace" msgstr "Trace" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:35 msgid "Edit cable" msgstr "Kabel bearbeiten" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:40 msgid "Remove cable" msgstr "Kabel entfernen" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:41 #: netbox/templates/dcim/bulk_disconnect.html:5 #: netbox/templates/dcim/device/consoleports.html:12 #: netbox/templates/dcim/device/consoleserverports.html:12 #: netbox/templates/dcim/device/frontports.html:12 #: netbox/templates/dcim/device/interfaces.html:16 #: netbox/templates/dcim/device/poweroutlets.html:12 #: netbox/templates/dcim/device/powerports.html:12 #: netbox/templates/dcim/device/rearports.html:12 #: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:61 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:48 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:69 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:70 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:102 #: netbox/templates/dcim/interface.html:180 #: netbox/templates/dcim/interface.html:200 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:127 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:71 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:72 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:73 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:98 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:70 msgid "Downstream" msgstr "Stromabwärts" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:71 msgid "Upstream" msgstr "Stromaufwärts" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:80 msgid "Cross-Connect" msgstr "Cross-Connect" #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:84 msgid "Patch Panel/Port" msgstr "Patchpanel/Anschluss" #: netbox/templates/circuits/provider.html:11 msgid "Add circuit" msgstr "Transportnetz hinzufügen" #: netbox/templates/circuits/provideraccount.html:17 msgid "Provider Account" msgstr "Providerkonto" #: netbox/templates/core/configrevision.html:35 msgid "Configuration Data" msgstr "Daten zur Konfiguration" #: netbox/templates/core/configrevision.html:40 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:8 #: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:25 #: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:64 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:36 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:37 msgid "Current Value" msgstr "Aktueller Wert" #: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:38 msgid "New Value" msgstr "Neuer Wert" #: netbox/templates/core/configrevision_restore.html:50 msgid "Changed" msgstr "Geändert" #: netbox/templates/core/datafile.html:42 #: netbox/templates/ipam/iprange.html:25 #: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:29 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:198 msgid "Size" msgstr "Größe" #: netbox/templates/core/datafile.html:43 msgid "bytes" msgstr "Bytes" #: netbox/templates/core/datafile.html:46 msgid "SHA256 Hash" msgstr "SHA256-Hash" #: netbox/templates/core/datasource.html:14 #: netbox/templates/core/datasource.html:20 #: netbox/utilities/templates/buttons/sync.html:5 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" #: netbox/templates/core/datasource.html:50 msgid "Last synced" msgstr "Zuletzt synchronisiert" #: netbox/templates/core/datasource.html:84 msgid "Backend" msgstr "Backend" #: netbox/templates/core/datasource.html:99 msgid "No parameters defined" msgstr "Keine Parameter definiert" #: netbox/templates/core/datasource.html:114 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:7 msgid "Rack elevations" msgstr "Rackübersichten" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:10 msgid "Default unit height" msgstr "Standardhöhe der Einheit" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:14 msgid "Default unit width" msgstr "Standardbreite der Einheit" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:20 msgid "Power feeds" msgstr "Stromzufuhren" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:23 msgid "Default voltage" msgstr "Standardspannung" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:27 msgid "Default amperage" msgstr "Standardstromstärke" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:31 msgid "Default max utilization" msgstr "Maximale Standardauslastung" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:40 msgid "Enforce global unique" msgstr "Weltweit einzigartig durchsetzen" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:83 msgid "Paginate count" msgstr "Anzahl der Seiten" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:87 msgid "Max page size" msgstr "Max. Seitengröße" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:114 msgid "User preferences" msgstr "Benutzereinstellungen" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:141 msgid "Job retention" msgstr "Beibehaltung der Arbeitsplätze" #: netbox/templates/core/job.html:35 netbox/templates/core/rq_task.html:12 #: netbox/templates/core/rq_task.html:49 netbox/templates/core/rq_task.html:58 msgid "Job" msgstr "Job" #: netbox/templates/core/job.html:58 #: netbox/templates/extras/journalentry.html:26 msgid "Created By" msgstr "Erstellt von" #: netbox/templates/core/job.html:66 msgid "Scheduling" msgstr "Terminplanung" #: netbox/templates/core/job.html:77 #, python-format msgid "every %(interval)s minutes" msgstr "jeden %(interval)s Minuten" #: netbox/templates/core/objectchange.html:29 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:42 msgid "Change" msgstr "Änderung" #: netbox/templates/core/objectchange.html:79 msgid "Difference" msgstr "Unterschied" #: netbox/templates/core/objectchange.html:82 msgid "Previous" msgstr "Vorherige" #: netbox/templates/core/objectchange.html:85 msgid "Next" msgstr "Nächste" #: netbox/templates/core/objectchange.html:93 msgid "Object Created" msgstr "Objekt erstellt" #: netbox/templates/core/objectchange.html:95 msgid "Object Deleted" msgstr "Objekt gelöscht" #: netbox/templates/core/objectchange.html:97 msgid "No Changes" msgstr "Keine Änderungen" #: netbox/templates/core/objectchange.html:111 msgid "Pre-Change Data" msgstr "Daten vor der Änderung" #: netbox/templates/core/objectchange.html:122 msgid "Warning: Comparing non-atomic change to previous change record" msgstr "" "Warnung: Vergleich nichtatomarer Änderungen mit dem vorherigen " "Änderungsdatensatz" #: netbox/templates/core/objectchange.html:131 msgid "Post-Change Data" msgstr "Daten nach der Änderung" #: netbox/templates/core/objectchange.html:162 #, python-format msgid "See All %(count)s Changes" msgstr "Alles ansehen %(count)s Änderungen" #: netbox/templates/core/objectchange_list.html:9 #: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15 msgid "Change log retention" msgstr "Aufbewahrung von Protokollen ändern" #: netbox/templates/core/objectchange_list.html:9 #: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15 msgid "days" msgstr "Tage" #: netbox/templates/core/objectchange_list.html:9 #: netbox/templates/extras/object_changelog.html:15 msgid "Indefinite" msgstr "Unbestimmt" #: netbox/templates/core/plugin.html:21 msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" #: netbox/templates/core/plugin.html:32 msgid "Overview" msgstr "Überblick" #: netbox/templates/core/plugin.html:38 msgid "Install" msgstr "Installieren" #: netbox/templates/core/plugin.html:50 msgid "Plugin Details" msgstr "Plugin Details" #: netbox/templates/core/plugin.html:57 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: netbox/templates/core/plugin.html:75 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: netbox/templates/core/plugin.html:95 msgid "Version History" msgstr "Versionshistorie" #: netbox/templates/core/plugin.html:106 msgid "Local Installation Instructions" msgstr "Lokale Installationsanweisungen" #: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:5 #: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:13 #: netbox/templates/core/rq_task_list.html:14 #: netbox/templates/core/rq_worker.html:7 msgid "Background Queues" msgstr "Warteschlangen im Hintergrund" #: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:24 #: netbox/templates/core/rq_queue_list.html:25 #: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:49 #: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:50 #: netbox/templates/extras/script_result.html:67 #: netbox/templates/extras/script_result.html:69 #: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:30 #: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:33 msgid "Configure Table" msgstr "Tabelle konfigurieren" #: netbox/templates/core/rq_task.html:29 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: netbox/templates/core/rq_task.html:34 msgid "Requeue" msgstr "Warteschlange" #: netbox/templates/core/rq_task.html:39 msgid "Enqueue" msgstr "Warteschlange" #: netbox/templates/core/rq_task.html:61 msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" #: netbox/templates/core/rq_task.html:65 msgid "Timeout" msgstr "Auszeit" #: netbox/templates/core/rq_task.html:69 msgid "Result TTL" msgstr "Ergebnis TTL" #: netbox/templates/core/rq_task.html:89 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: netbox/templates/core/rq_task.html:93 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" #: netbox/templates/core/rq_task.html:97 msgid "Keyword Arguments" msgstr "Stichwort-Argumente" #: netbox/templates/core/rq_task.html:103 msgid "Depends on" msgstr "Hängt davon ab" #: netbox/templates/core/rq_task.html:109 msgid "Exception" msgstr "Ausnahme" #: netbox/templates/core/rq_task_list.html:28 msgid "tasks in " msgstr "Aufgaben in " #: netbox/templates/core/rq_task_list.html:33 msgid "Queued Jobs" msgstr "Jobs in der Warteschlange" #: netbox/templates/core/rq_task_list.html:64 #: netbox/templates/extras/script_result.html:86 #, python-format msgid "" "Select all %(count)s %(object_type_plural)s matching query" msgstr "" "Wählen alles %(count)s %(object_type_plural)s passende " "Abfrage" #: netbox/templates/core/rq_worker.html:10 msgid "Worker Info" msgstr "Informationen zum Arbeitnehmer" #: netbox/templates/core/rq_worker.html:31 #: netbox/templates/core/rq_worker.html:40 msgid "Worker" msgstr "Arbeiter" #: netbox/templates/core/rq_worker.html:55 msgid "Queues" msgstr "Warteschlangen" #: netbox/templates/core/rq_worker.html:63 msgid "Curent Job" msgstr "Aktuelle Jobs" #: netbox/templates/core/rq_worker.html:67 msgid "Successful job count" msgstr "Erfolgreiche Jobzählung" #: netbox/templates/core/rq_worker.html:71 msgid "Failed job count" msgstr "Anzahl fehlgeschlagener Jobs" #: netbox/templates/core/rq_worker.html:75 msgid "Total working time" msgstr "Gesamtarbeitszeit" #: netbox/templates/core/rq_worker.html:76 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:13 #: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:21 msgid "Background Workers" msgstr "Berufstätige im Hintergrund" #: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29 #, python-format msgid "Workers in %(queue_name)s" msgstr "Arbeiter in %(queue_name)s" #: netbox/templates/core/system.html:11 #: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: netbox/templates/core/system.html:28 msgid "System Status" msgstr "Systemstatus" #: netbox/templates/core/system.html:31 msgid "NetBox release" msgstr "NetBox-Release" #: netbox/templates/core/system.html:44 msgid "Django version" msgstr "Django-Version" #: netbox/templates/core/system.html:48 msgid "PostgreSQL version" msgstr "PostgreSQL-Version" #: netbox/templates/core/system.html:52 msgid "Database name" msgstr "Datenbankname" #: netbox/templates/core/system.html:56 msgid "Database size" msgstr "Datenbankgröße" #: netbox/templates/core/system.html:61 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" #: netbox/templates/core/system.html:66 msgid "RQ workers" msgstr "RQ-Mitarbeiter" #: netbox/templates/core/system.html:69 msgid "default queue" msgstr "Standardwarteschlange" #: netbox/templates/core/system.html:73 msgid "System time" msgstr "Systemzeit" #: netbox/templates/core/system.html:85 msgid "Current Configuration" msgstr "Aktuelle Konfiguration" #: netbox/templates/dcim/bulk_disconnect.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to disconnect these %(count)s %(obj_type_plural)s?" msgstr "Möchten Sie diese wirklich trennen? %(count)s %(obj_type_plural)s?" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:10 #, python-format msgid "Cable Trace for %(object_type)s %(object)s" msgstr "Cable Trace für %(object_type)s %(object)s" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:24 #: netbox/templates/dcim/inc/rack_elevation.html:7 msgid "Download SVG" msgstr "SVG herunterladen" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:30 msgid "Asymmetric Path" msgstr "Asymmetrischer Pfad" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:31 msgid "The nodes below have no links and result in an asymmetric path" msgstr "" "Die darunter liegenden Knoten haben keine Links und führen zu einem " "asymmetrischen Pfad" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:38 msgid "Path split" msgstr "Pfad geteilt" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:39 msgid "Select a node below to continue" msgstr "Wählen Sie unten einen Knoten aus, um fortzufahren" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:55 msgid "Trace Completed" msgstr "Ablaufverfolgung abgeschlossen" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:58 msgid "Total segments" msgstr "Gesamtzahl der Segmente" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:62 msgid "Total length" msgstr "Gesamtlänge" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:77 msgid "No paths found" msgstr "Keine Pfade gefunden" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:85 msgid "Related Paths" msgstr "Verwandte Pfade" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:89 msgid "Origin" msgstr "Herkunft" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:90 msgid "Destination" msgstr "Ziel" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:91 msgid "Segments" msgstr "Segmente" #: netbox/templates/dcim/cable_trace.html:104 msgid "Incomplete" msgstr "Unvollständig" #: netbox/templates/dcim/component_list.html:14 msgid "Rename Selected" msgstr "Ausgewählte umbenennen" #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:65 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:66 #: netbox/templates/dcim/frontport.html:98 #: netbox/templates/dcim/interface.html:176 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:69 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:69 msgid "Not Connected" msgstr "Nicht verbunden" #: netbox/templates/dcim/device.html:34 msgid "Highlight device in rack" msgstr "Gerät im Rack hervorheben" #: netbox/templates/dcim/device.html:55 msgid "Not racked" msgstr "Nicht eingebaut" #: netbox/templates/dcim/device.html:62 netbox/templates/dcim/site.html:94 msgid "GPS Coordinates" msgstr "GPS-Koordinaten" #: netbox/templates/dcim/device.html:68 netbox/templates/dcim/site.html:81 #: netbox/templates/dcim/site.html:100 msgid "Map" msgstr "Karte" #: netbox/templates/dcim/device.html:108 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:56 #: netbox/templates/dcim/module.html:81 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:74 netbox/templates/dcim/rack.html:61 msgid "Asset Tag" msgstr "Asset-Tag" #: netbox/templates/dcim/device.html:123 msgid "View Virtual Chassis" msgstr "Virtuelles Gehäuse anzeigen" #: netbox/templates/dcim/device.html:164 msgid "Create VDC" msgstr "VDC erstellen" #: netbox/templates/dcim/device.html:175 #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:64 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:223 msgid "Management" msgstr "Management" #: netbox/templates/dcim/device.html:195 netbox/templates/dcim/device.html:211 #: netbox/templates/dcim/device.html:227 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:57 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:73 msgid "NAT for" msgstr "NAT für" #: netbox/templates/dcim/device.html:197 netbox/templates/dcim/device.html:213 #: netbox/templates/dcim/device.html:229 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:59 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:75 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: netbox/templates/dcim/device.html:252 netbox/templates/dcim/rack.html:73 msgid "Power Utilization" msgstr "Energienutzung" #: netbox/templates/dcim/device.html:256 msgid "Input" msgstr "Eingabe" #: netbox/templates/dcim/device.html:257 msgid "Outlets" msgstr "Abgänge" #: netbox/templates/dcim/device.html:258 msgid "Allocated" msgstr "Zugeteilt" #: netbox/templates/dcim/device.html:268 netbox/templates/dcim/device.html:270 #: netbox/templates/dcim/device.html:286 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:67 msgid "VA" msgstr "VA" #: netbox/templates/dcim/device.html:280 msgctxt "Leg of a power feed" msgid "Leg" msgstr "Bein" #: netbox/templates/dcim/device.html:306 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:158 msgid "Add a service" msgstr "Einen Dienst hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/base.html:21 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:9 #: netbox/templates/dcim/devicetype/base.html:18 #: netbox/templates/dcim/module.html:18 #: netbox/templates/dcim/moduletype/base.html:18 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/base.html:22 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine_list.html:8 msgid "Add Components" msgstr "Komponenten hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/consoleports.html:24 msgid "Add Console Ports" msgstr "Konsolenanschlüsse hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/consoleserverports.html:24 msgid "Add Console Server Ports" msgstr "Konsolenserveranschlüsse hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/devicebays.html:10 msgid "Add Device Bays" msgstr "Geräteeinsätze hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/frontports.html:24 msgid "Add Front Ports" msgstr "Frontanschlüsse hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:9 msgid "Hide Enabled" msgstr "Aktivierte ausblenden" #: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:10 msgid "Hide Disabled" msgstr "Deaktivierte ausblenden" #: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:11 msgid "Hide Virtual" msgstr "Virtuelle ausblenden" #: netbox/templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:12 msgid "Hide Disconnected" msgstr "Getrennte ausblenden" #: netbox/templates/dcim/device/interfaces.html:27 msgid "Add Interfaces" msgstr "Schnittstellen hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/inventory.html:10 #: netbox/templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:10 msgid "Add Inventory Item" msgstr "Inventargegenstand hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/modulebays.html:10 msgid "Add Module Bays" msgstr "Moduleinsätze hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/poweroutlets.html:24 msgid "Add Power Outlets" msgstr "Stromabgänge hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/powerports.html:24 msgid "Add Power Port" msgstr "Stromanschluss hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/rearports.html:24 msgid "Add Rear Ports" msgstr "Rückanschlüsse hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:5 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:5 msgid "Config" msgstr "Konfig" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:35 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:35 msgid "Context Data" msgstr "Kontextdaten" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:53 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:53 msgid "Rendered Config" msgstr "Gerenderte Konfiguration" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:55 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:55 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: netbox/templates/dcim/device/render_config.html:61 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:61 msgid "No configuration template found" msgstr "Keine Konfigurationsvorlage gefunden" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:44 msgid "Parent Bay" msgstr "Übergeordneter Einsatz" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:48 #: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:20 msgid "Regenerate Slug" msgstr "URL-Slug regenerieren" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:49 #: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:21 #: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:23 msgid "Remove" msgstr "entfernen" #: netbox/templates/dcim/device_edit.html:110 msgid "Local Config Context Data" msgstr "Lokale Konfigurationskontextdaten" #: netbox/templates/dcim/device_list.html:82 #: netbox/templates/dcim/moduletype/component_templates.html:17 #: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:57 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/interfaces.html:11 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine/virtual_disks.html:11 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" #: netbox/templates/dcim/devicebay.html:17 msgid "Device Bay" msgstr "Geräteeinsatz" #: netbox/templates/dcim/devicebay.html:43 msgid "Installed Device" msgstr "Installiertes Gerät" #: netbox/templates/dcim/devicebay_depopulate.html:6 #, python-format msgid "Remove %(device)s from %(device_bay)s?" msgstr "entferne %(device)s von %(device_bay)s?" #: netbox/templates/dcim/devicebay_depopulate.html:13 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to remove %(device)s from " "%(device_bay)s?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie entfernen möchten %(device)s von " "%(device_bay)s?" #: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:13 msgid "Populate" msgstr "Bestücken" #: netbox/templates/dcim/devicebay_populate.html:22 msgid "Bay" msgstr "Einsatz" #: netbox/templates/dcim/devicerole.html:14 #: netbox/templates/dcim/platform.html:17 msgid "Add Device" msgstr "Gerät hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/devicerole.html:40 msgid "VM Role" msgstr "VM-Rolle" #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:18 #: netbox/templates/dcim/moduletype.html:18 msgid "Model Name" msgstr "Name des Modells" #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:25 #: netbox/templates/dcim/moduletype.html:22 msgid "Part Number" msgstr "Teilnummer" #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:41 msgid "Exclude From Utilization" msgstr "Von der Auslastung ausschließen" #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:59 msgid "Parent/Child" msgstr "Eltern/Kind" #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:71 msgid "Front Image" msgstr "Vorderes Bild" #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:83 msgid "Rear Image" msgstr "Hinteres Bild" #: netbox/templates/dcim/frontport.html:54 msgid "Rear Port Position" msgstr "Position des Rück-Anschlusses" #: netbox/templates/dcim/frontport.html:72 #: netbox/templates/dcim/interface.html:144 #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:63 #: netbox/templates/dcim/powerport.html:63 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:68 msgid "Marked as Connected" msgstr "Als verbunden markiert" #: netbox/templates/dcim/frontport.html:86 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:82 msgid "Connection Status" msgstr "Status der Verbindung" #: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:10 msgid "A Side" msgstr "A-Seite" #: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:30 msgid "B Side" msgstr "B-Seite" #: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:65 msgid "No termination" msgstr "Kein Abschlusspunkt" #: netbox/templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:3 msgid "Mark Planned" msgstr "Als geplant markieren" #: netbox/templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:6 msgid "Mark Installed" msgstr "Als installiert markieren" #: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:13 msgid "Path Status" msgstr "Pfadstatus" #: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:18 msgid "Not Reachable" msgstr "Nicht erreichbar" #: netbox/templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:23 msgid "Path Endpoints" msgstr "Pfadendpunkte" #: netbox/templates/dcim/inc/endpoint_connection.html:8 #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:120 #: netbox/templates/dcim/rearport.html:94 msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" #: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:6 msgid "Untagged" msgstr "Untagged" #: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:37 msgid "No VLANs Assigned" msgstr "Keine VLANs zugewiesen" #: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:44 #: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:16 #: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:33 msgid "Clear" msgstr "Lösche" #: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:47 msgid "Clear All" msgstr "Alles löschen" #: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_dimensions.html:38 msgid "Mounting Depth" msgstr "Einbautiefe" #: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_numbering.html:6 msgid "Starting Unit" msgstr "Start HE" #: netbox/templates/dcim/inc/panels/racktype_numbering.html:10 msgid "Descending Units" msgstr "Absteigende HE's" #: netbox/templates/dcim/inc/rack_elevation.html:3 msgid "Rack elevation" msgstr "Höhe des Racks" #: netbox/templates/dcim/interface.html:17 msgid "Add Child Interface" msgstr "Untergeordnete Schnittstelle hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/interface.html:50 msgid "Speed/Duplex" msgstr "Geschwindigkeit/Duplex" #: netbox/templates/dcim/interface.html:73 msgid "PoE Mode" msgstr "PoE-Modus" #: netbox/templates/dcim/interface.html:77 msgid "PoE Type" msgstr "PoE-Typ" #: netbox/templates/dcim/interface.html:81 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:63 msgid "802.1Q Mode" msgstr "802.1Q-Modus" #: netbox/templates/dcim/interface.html:125 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:59 msgid "MAC Address" msgstr "MAC-Adresse" #: netbox/templates/dcim/interface.html:151 msgid "Wireless Link" msgstr "Funkverbindung" #: netbox/templates/dcim/interface.html:218 netbox/vpn/choices.py:55 msgid "Peer" msgstr "Peer" #: netbox/templates/dcim/interface.html:230 #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:26 msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: netbox/templates/dcim/interface.html:239 #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:32 msgid "Channel Frequency" msgstr "Kanal-Frequenz" #: netbox/templates/dcim/interface.html:242 #: netbox/templates/dcim/interface.html:250 #: netbox/templates/dcim/interface.html:261 #: netbox/templates/dcim/interface.html:269 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: netbox/templates/dcim/interface.html:258 #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:42 msgid "Channel Width" msgstr "Kanal-Breite" #: netbox/templates/dcim/interface.html:285 #: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:14 #: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:21 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:60 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:102 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:40 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:80 netbox/wireless/models.py:82 #: netbox/wireless/models.py:156 netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:44 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: netbox/templates/dcim/interface.html:305 msgid "LAG Members" msgstr "LAG-Mitglieder" #: netbox/templates/dcim/interface.html:323 msgid "No member interfaces" msgstr "Keine Mitgliederschnittstellen" #: netbox/templates/dcim/interface.html:343 #: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:73 #: netbox/templates/ipam/iprange/ip_addresses.html:7 #: netbox/templates/ipam/prefix/ip_addresses.html:7 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:89 msgid "Add IP Address" msgstr "IP-Adresse hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:24 msgid "Parent Item" msgstr "Übergeordneter Artikel" #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:48 msgid "Part ID" msgstr "Teile-ID" #: netbox/templates/dcim/location.html:17 msgid "Add Child Location" msgstr "Untergeordnete Lokation hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/location.html:77 msgid "Child Locations" msgstr "Untergeordnete Lokationen" #: netbox/templates/dcim/location.html:81 netbox/templates/dcim/site.html:131 msgid "Add a Location" msgstr "Einen Lokation hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/location.html:94 netbox/templates/dcim/site.html:144 msgid "Add a Device" msgstr "Ein Gerät hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:16 msgid "Add Device Type" msgstr "Gerätetyp hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/manufacturer.html:21 msgid "Add Module Type" msgstr "Modultyp hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:53 msgid "Connected Device" msgstr "Verbundenes Gerät" #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:63 msgid "Utilization (Allocated" msgstr "Auslastung (zugewiesen)" #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:80 msgid "Electrical Characteristics" msgstr "Elektrische Eigenschaften" #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:88 msgctxt "Abbreviation for volts" msgid "V" msgstr "V" #: netbox/templates/dcim/powerfeed.html:92 msgctxt "Abbreviation for amperes" msgid "A" msgstr "A" #: netbox/templates/dcim/poweroutlet.html:48 msgid "Feed Leg" msgstr "Phasenlage" #: netbox/templates/dcim/powerpanel.html:72 msgid "Add Power Feeds" msgstr "Stromzufuhr hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/powerport.html:44 msgid "Maximum Draw" msgstr "maximale Auslastung" #: netbox/templates/dcim/powerport.html:48 msgid "Allocated Draw" msgstr "zugewiesene Auslastung" #: netbox/templates/dcim/rack.html:69 msgid "Space Utilization" msgstr "Höheneinheitennutzung" #: netbox/templates/dcim/rack.html:84 netbox/templates/dcim/racktype.html:44 msgid "Rack Weight" msgstr "Gewicht des Racks" #: netbox/templates/dcim/rack.html:94 netbox/templates/dcim/racktype.html:54 msgid "Maximum Weight" msgstr "Maximales Gewicht" #: netbox/templates/dcim/rack.html:104 msgid "Total Weight" msgstr "Gesamtgewicht" #: netbox/templates/dcim/rack.html:121 #: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:15 msgid "Images and Labels" msgstr "Bilder und Beschriftungen" #: netbox/templates/dcim/rack.html:122 #: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:16 msgid "Images only" msgstr "Nur Bilder" #: netbox/templates/dcim/rack.html:123 #: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:17 msgid "Labels only" msgstr "Nur Beschriftungen" #: netbox/templates/dcim/rack/reservations.html:8 msgid "Add reservation" msgstr "Reservierung hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:12 msgid "View List" msgstr "Liste ansehen" #: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:14 msgid "Select rack view" msgstr "Wählen Sie eine Rackansicht" #: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:25 msgid "Sort By" msgstr "Sortieren nach" #: netbox/templates/dcim/rack_elevation_list.html:74 msgid "No Racks Found" msgstr "Keine Racks gefunden" #: netbox/templates/dcim/rack_list.html:8 msgid "View Elevations" msgstr "Höhen anzeigen" #: netbox/templates/dcim/rackreservation.html:42 msgid "Reservation Details" msgstr "Einzelheiten der Reservierung" #: netbox/templates/dcim/rackrole.html:10 msgid "Add Rack" msgstr "Rack hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/rearport.html:50 msgid "Positions" msgstr "Positionen" #: netbox/templates/dcim/region.html:17 #: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:17 msgid "Add Site" msgstr "Standort hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/region.html:55 msgid "Child Regions" msgstr "Untergeordnete Regionen" #: netbox/templates/dcim/region.html:59 msgid "Add Region" msgstr "Region hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/site.html:64 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: netbox/templates/dcim/site.html:67 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: netbox/templates/dcim/site.html:68 msgid "Site time" msgstr "Uhrzeit am Standort" #: netbox/templates/dcim/site.html:75 msgid "Physical Address" msgstr "Physische Adresse" #: netbox/templates/dcim/site.html:90 msgid "Shipping Address" msgstr "Lieferadresse" #: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:55 #: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:46 #: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:55 #: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:55 msgid "Child Groups" msgstr "Untergeordnete Gruppen" #: netbox/templates/dcim/sitegroup.html:59 msgid "Add Site Group" msgstr "Standortgruppe hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/trace/attachment.html:5 #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:31 msgid "Attachment" msgstr "Anlage" #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:57 msgid "Add Member" msgstr "Mitglied hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add.html:18 msgid "Member Devices" msgstr "Mitgliedsgeräte" #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:10 #, python-format msgid "Add New Member to Virtual Chassis %(virtual_chassis)s" msgstr "Neues Mitglied zu virtuellem Gehäuse hinzufügen %(virtual_chassis)s" #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:19 msgid "Add New Member" msgstr "Neues Mitglied hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:27 #: netbox/templates/generic/object_edit.html:78 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:31 #: netbox/users/forms/filtersets.py:67 netbox/users/forms/model_forms.py:313 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:29 msgid "Save & Add Another" msgstr "Speichern & weiteres hinzufügen" #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:7 #, python-format msgid "Editing Virtual Chassis %(name)s" msgstr "Virtuelles Gehäuse %(name)s bearbeiten" #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:53 msgid "Rack/Unit" msgstr "Rack/Einheit" #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:5 msgid "Remove Virtual Chassis Member" msgstr "Virtuelles Gehäusemitglied entfernen" #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to remove %(device)s from virtual " "chassis %(name)s?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie entfernen möchten %(device)s aus " "dem virtuellen Gehäuse %(name)s?" #: netbox/templates/dcim/virtualdevicecontext.html:26 #: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:18 msgid "Identifier" msgstr "Identifier" #: netbox/templates/exceptions/import_error.html:6 msgid "" "A module import error occurred during this request. Common causes include " "the following:" msgstr "" "Während dieser Anfrage ist ein Modulimportfehler aufgetreten. Zu den " "häufigsten Ursachen gehören die folgenden:" #: netbox/templates/exceptions/import_error.html:10 msgid "Missing required packages" msgstr "Erforderliche Pakete fehlen" #: netbox/templates/exceptions/import_error.html:11 msgid "" "This installation of NetBox might be missing one or more required Python " "packages. These packages are listed in requirements.txt and " "local_requirements.txt, and are normally installed as part of " "the installation or upgrade process. To verify installed packages, run " "pip freeze from the console and compare the output to the list " "of required packages." msgstr "" "Bei dieser Installation von NetBox fehlen möglicherweise ein oder mehrere " "erforderliche Python-Pakete. Diese Pakete sind aufgeführt in " "requirements.txt und local_requirements.txt, und " "werden normalerweise als Teil des Installations- oder Upgrade-Vorgangs " "installiert. Um die installierten Pakete zu überprüfen, führen Sie Folgendes" " aus einfrieren von der Konsole aus und vergleichen Sie die " "Ausgabe mit der Liste der benötigten Pakete." #: netbox/templates/exceptions/import_error.html:20 msgid "WSGI service not restarted after upgrade" msgstr "Der WSGI-Dienst wurde nach dem Upgrade nicht neu gestartet" #: netbox/templates/exceptions/import_error.html:21 msgid "" "If this installation has recently been upgraded, check that the WSGI service" " (e.g. gunicorn or uWSGI) has been restarted. This ensures that the new code" " is running." msgstr "" "Wenn diese Installation kürzlich aktualisiert wurde, überprüfen Sie, ob der " "WSGI-Dienst (z. B. gunicorn oder uWSGI) neu gestartet wurde. Dadurch wird " "sichergestellt, dass der neue Code ausgeführt wird." #: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:6 msgid "" "A file permission error was detected while processing this request. Common " "causes include the following:" msgstr "" "Bei der Verarbeitung dieser Anfrage wurde ein Dateiberechtigungsfehler " "festgestellt. Zu den häufigsten Ursachen gehören die folgenden:" #: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:10 msgid "Insufficient write permission to the media root" msgstr "Ungenügende Schreibrechte im Medienverzeichnis" #: netbox/templates/exceptions/permission_error.html:11 #, python-format msgid "" "The configured media root is %(media_root)s. Ensure that the " "user NetBox runs as has access to write files to all locations within this " "path." msgstr "" "Das konfigurierte Medienverzeichnis ist %(media_root)s. Stellen" " Sie sicher, dass der Benutzer NetBox ausgeführt wird und Zugriff hat, um " "Dateien innerhalb dieses Pfads zu schreiben." #: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:6 msgid "" "A database programming error was detected while processing this request. " "Common causes include the following:" msgstr "" "Bei der Verarbeitung dieser Anfrage wurde ein Datenbankprogrammierfehler " "festgestellt. Zu den häufigsten Ursachen gehören die folgenden:" #: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:10 msgid "Database migrations missing" msgstr "Datenbankmigrationen fehlen" #: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:11 msgid "" "When upgrading to a new NetBox release, the upgrade script must be run to " "apply any new database migrations. You can run migrations manually by " "executing python3 manage.py migrate from the command line." msgstr "" "Beim Upgrade auf eine neue NetBox-Version muss das Upgrade-Skript ausgeführt" " werden, um alle neuen Datenbankmigrationen anzuwenden. Sie können " "Migrationen manuell anwenden, indem Sie python3 manage.py " "migrate von der Befehlszeile aus ausführen." #: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:18 msgid "Unsupported PostgreSQL version" msgstr "PostgreSQL-Version wird nicht unterstützt" #: netbox/templates/exceptions/programming_error.html:19 msgid "" "Ensure that PostgreSQL version 12 or later is in use. You can check this by " "connecting to the database using NetBox's credentials and issuing a query " "for SELECT VERSION()." msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass PostgreSQL Version 12 oder höher verwendet wird. " "Sie können dies überprüfen, indem Sie mit den Anmeldeinformationen von " "NetBox eine Verbindung zur Datenbank herstellen und eine Abfrage mit " "SELECT VERSION()ausführen." #: netbox/templates/extras/configcontext.html:45 #: netbox/templates/extras/configtemplate.html:37 #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:51 msgid "The data file associated with this object has been deleted" msgstr "Die mit diesem Objekt verknüpfte Datei wurde gelöscht" #: netbox/templates/extras/configcontext.html:54 #: netbox/templates/extras/configtemplate.html:46 #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:60 msgid "Data Synced" msgstr "Daten synchronisiert" #: netbox/templates/extras/configcontext_list.html:7 #: netbox/templates/extras/configtemplate_list.html:7 #: netbox/templates/extras/exporttemplate_list.html:7 msgid "Sync Data" msgstr "Daten synchronisieren" #: netbox/templates/extras/configtemplate.html:56 msgid "Environment Parameters" msgstr "Umgebungsparameter" #: netbox/templates/extras/configtemplate.html:67 #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:79 msgid "Template" msgstr "Vorlage" #: netbox/templates/extras/customfield.html:30 #: netbox/templates/extras/customlink.html:21 msgid "Group Name" msgstr "Name der Gruppe" #: netbox/templates/extras/customfield.html:42 msgid "Must be Unique" msgstr "Muss einzigartig sein" #: netbox/templates/extras/customfield.html:46 msgid "Cloneable" msgstr "Klonbar" #: netbox/templates/extras/customfield.html:56 msgid "Default Value" msgstr "Standardwert" #: netbox/templates/extras/customfield.html:73 msgid "Search Weight" msgstr "Gewichtung in Suche" #: netbox/templates/extras/customfield.html:83 msgid "Filter Logic" msgstr "Filterlogik" #: netbox/templates/extras/customfield.html:87 msgid "Display Weight" msgstr "Gewicht anzeigen" #: netbox/templates/extras/customfield.html:91 msgid "UI Visible" msgstr "UI Sichtbar" #: netbox/templates/extras/customfield.html:95 msgid "UI Editable" msgstr "UI editierbar" #: netbox/templates/extras/customfield.html:115 msgid "Validation Rules" msgstr "Validierungsregeln" #: netbox/templates/extras/customfield.html:126 msgid "Regular Expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" #: netbox/templates/extras/customlink.html:29 msgid "Button Class" msgstr "Button-Klasse" #: netbox/templates/extras/customlink.html:39 #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:66 #: netbox/templates/extras/savedfilter.html:39 msgid "Assigned Models" msgstr "Zugewiesene Modelle" #: netbox/templates/extras/customlink.html:52 msgid "Link Text" msgstr "Linktext" #: netbox/templates/extras/customlink.html:58 msgid "Link URL" msgstr "Link-URL" #: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:4 #: netbox/templates/home.html:66 msgid "Reset Dashboard" msgstr "Dashboard zurücksetzen" #: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:8 msgid "" "This will remove all configured widgets and restore the " "default dashboard configuration." msgstr "" "Das wird entfernt alles konfigurierte Widgets und stellen " "Sie die Standard-Dashboard-Konfiguration wieder her." #: netbox/templates/extras/dashboard/reset.html:13 msgid "" "This change affects only your dashboard, and will not impact other " "users." msgstr "" "Diese Änderung betrifft nur dein Dashboard und hat keine Auswirkungen" " auf andere Benutzer." #: netbox/templates/extras/dashboard/widget.html:21 msgid "widget configuration" msgstr "Wiget Konfiguration" #: netbox/templates/extras/dashboard/widget.html:36 msgid "Close widget" msgstr "Schließe Widget" #: netbox/templates/extras/dashboard/widget_add.html:7 msgid "Add a Widget" msgstr "Ein Widget hinzufügen" #: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/bookmarks.html:14 msgid "No bookmarks have been added yet." msgstr "Es wurden noch keine Lesezeichen hinzugefügt." #: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectcounts.html:10 msgid "No permission" msgstr "Keine Berechtigung" #: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:6 msgid "No permission to view this content" msgstr "Keine Berechtigung, diesen Inhalt anzusehen" #: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:10 msgid "Unable to load content. Invalid view name" msgstr "Inhalt kann nicht geladen werden. Ungültiger Name des Views" #: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:12 msgid "No content found" msgstr "Kein Inhalt gefunden" #: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:18 msgid "There was a problem fetching the RSS feed" msgstr "Beim Abrufen des RSS-Feeds ist ein Problem aufgetreten" #: netbox/templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:21 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: netbox/templates/extras/eventrule.html:61 msgid "Conditions" msgstr "Dienst" #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:23 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-Typ" #: netbox/templates/extras/exporttemplate.html:27 msgid "File Extension" msgstr "Dateiendung" #: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:10 msgid "Scheduled for" msgstr "Geplant für" #: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:15 msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:23 msgid "Test Summary" msgstr "Zusammenfassung des Tests" #: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:43 msgid "Log" msgstr "Log" #: netbox/templates/extras/htmx/script_result.html:56 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" #: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:4 msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" #: netbox/templates/extras/inc/result_pending.html:6 msgid "Results pending" msgstr "Ergebnisse ausstehend" #: netbox/templates/extras/journalentry.html:15 msgid "Journal Entry" msgstr "Journaleintrag" #: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:11 msgid "Notification Group" msgstr "Benachrichtigungsgruppe" #: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:36 #: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:46 #: netbox/utilities/templates/widgets/clearable_file_input.html:12 msgid "None assigned" msgstr "Keine zugewiesen" #: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:19 msgid "The local config context overwrites all source contexts" msgstr "Der lokale Config-Kontext überschreibt alle Quellkontexte" #: netbox/templates/extras/object_configcontext.html:25 msgid "Source Contexts" msgstr "Quellkontexte" #: netbox/templates/extras/object_journal.html:17 msgid "New Journal Entry" msgstr "Neuer Journaleintrag" #: netbox/templates/extras/report/base.html:30 msgid "Report" msgstr "Bericht" #: netbox/templates/extras/script.html:14 msgid "You do not have permission to run scripts" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Skripts auszuführen" #: netbox/templates/extras/script.html:41 #: netbox/templates/extras/script.html:45 #: netbox/templates/extras/script_list.html:86 msgid "Run Script" msgstr "Skript ausführen" #: netbox/templates/extras/script.html:51 #: netbox/templates/extras/script/source.html:10 msgid "Error loading script" msgstr "Fehler beim Laden des Skripts" #: netbox/templates/extras/script/jobs.html:16 msgid "Script no longer exists in the source file." msgstr "Das Skript ist in der Quelldatei nicht mehr vorhanden." #: netbox/templates/extras/script_list.html:46 msgid "Last Run" msgstr "Letzter Lauf" #: netbox/templates/extras/script_list.html:61 msgid "Script is no longer present in the source file" msgstr "Das Skript ist in der Quelldatei nicht mehr vorhanden" #: netbox/templates/extras/script_list.html:74 msgid "Never" msgstr "Niemals" #: netbox/templates/extras/script_list.html:84 msgid "Run Again" msgstr "Nochmal ausführen" #: netbox/templates/extras/script_list.html:138 msgid "No Scripts Found" msgstr "Keine Skripte gefunden" #: netbox/templates/extras/script_list.html:141 #, python-format msgid "" "Get started by creating a script from " "an uploaded file or data source." msgstr "" "Fangen Sie an mit ein Skript erstellen" " aus einer hochgeladenen Datei oder Datenquelle." #: netbox/templates/extras/script_result.html:35 #: netbox/templates/generic/object_list.html:50 #: netbox/templates/search.html:13 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" #: netbox/templates/extras/script_result.html:46 msgid "Log threshold" msgstr "Schwellenwert protokollieren" #: netbox/templates/extras/script_result.html:56 msgid "All" msgstr "Alle" #: netbox/templates/extras/tag.html:32 msgid "Tagged Items" msgstr "Getaggte Artikel" #: netbox/templates/extras/tag.html:43 msgid "Allowed Object Types" msgstr "Erlaubte Objekttypen" #: netbox/templates/extras/tag.html:51 msgid "Any" msgstr "Irgendein" #: netbox/templates/extras/tag.html:57 msgid "Tagged Item Types" msgstr "Artikeltypen mit Tags" #: netbox/templates/extras/tag.html:81 msgid "Tagged Objects" msgstr "Getaggte Objekte" #: netbox/templates/extras/webhook.html:26 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP-Methode" #: netbox/templates/extras/webhook.html:34 msgid "HTTP Content Type" msgstr "HTTP-Inhaltstyp" #: netbox/templates/extras/webhook.html:47 msgid "SSL Verification" msgstr "SSL-Verifizierung" #: netbox/templates/extras/webhook.html:60 msgid "Additional Headers" msgstr "Zusätzliche Header" #: netbox/templates/extras/webhook.html:70 msgid "Body Template" msgstr "Körperschablone" #: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:29 msgid "Bulk Creation" msgstr "Massenerstellung" #: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:34 #: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:32 #: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:33 msgid "Selected Objects" msgstr "Ausgewählte Objekte" #: netbox/templates/generic/bulk_add_component.html:58 msgid "to Add" msgstr "hinzufügen" #: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:27 msgid "Bulk Delete" msgstr "Massenlöschung" #: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:49 msgid "Confirm Bulk Deletion" msgstr "Massenlöschung bestätigen" #: netbox/templates/generic/bulk_delete.html:50 #, python-format msgid "" "The following operation will delete %(count)s " "%(type_plural)s. Please carefully review the selected objects and confirm " "this action." msgstr "" "Der folgende Vorgang wird gelöscht %(count)s " "%(type_plural)s. Bitte überprüfen Sie die ausgewählten Objekte sorgfältig " "und bestätigen Sie diese Aktion." #: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:21 #: netbox/templates/generic/object_edit.html:22 msgid "Editing" msgstr "Bearbeitung" #: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:28 msgid "Bulk Edit" msgstr "Massenbearbeitung" #: netbox/templates/generic/bulk_edit.html:107 #: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:66 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:19 msgid "Bulk Import" msgstr "Massenimport" #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:25 msgid "Direct Import" msgstr "Direkter Import" #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:30 msgid "Upload File" msgstr "Datei hochladen" #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:58 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:80 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:102 msgid "Submit" msgstr "Einreichen" #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:113 msgid "Field Options" msgstr "Feldeigenschaften" #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:119 msgid "Accessor" msgstr "Datentyp" #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:148 msgid "choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:161 msgid "Import Value" msgstr "Wert importieren" #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:181 msgid "Format: YYYY-MM-DD" msgstr "Format: JJJJ-MM-DD" #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:183 msgid "Specify true or false" msgstr "Geben Sie wahr oder falsch an" #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:195 msgid "Required fields must be specified for all objects." msgstr "" "Erforderliche Felder müssen für alle Objekte angegeben " "werden." #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:201 #, python-format msgid "" "Related objects may be referenced by any unique attribute. For example, " "%(example)s would identify a VRF by its route distinguisher." msgstr "" "Verwandte Objekte können durch jedes eindeutige Attribut referenziert " "werden. Zum Beispiel %(example)s würde ein VRF anhand seines " "Routenunterscheiders identifizieren." #: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:28 msgid "Bulk Remove" msgstr "Massen-Entfernung" #: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:42 msgid "Confirm Bulk Removal" msgstr "Bestätigen Sie die Massenentfernung" #: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:43 #, python-format msgid "" "The following operation will remove %(count)s %(obj_type_plural)s from " "%(parent_obj)s. Please carefully review the %(obj_type_plural)s to be " "removed and confirm below." msgstr "" "Der folgende Vorgang wird entfernt %(count)s %(obj_type_plural)s von " "%(parent_obj)s. Bitte überprüfen Sie sorgfältig die %(obj_type_plural)s muss" " entfernt werden und unten bestätigt werden." #: netbox/templates/generic/bulk_remove.html:64 #, python-format msgid "Remove these %(count)s %(obj_type_plural)s" msgstr "Entferne diese %(count)s %(obj_type_plural)s" #: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:20 msgid "Renaming" msgstr "Umbenennen" #: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:27 msgid "Bulk Rename" msgstr "Massen-Umbenennung" #: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:39 msgid "Current Name" msgstr "Aktueller Name" #: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:40 msgid "New Name" msgstr "Neuer Name" #: netbox/templates/generic/bulk_rename.html:64 #: netbox/utilities/templates/widgets/markdown_input.html:11 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:16 msgid "Are you sure" msgstr "Bist du sicher" #: netbox/templates/generic/confirmation_form.html:20 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #: netbox/templates/generic/object_children.html:47 #: netbox/utilities/templates/buttons/bulk_edit.html:4 msgid "Edit Selected" msgstr "Ausgewählte bearbeiten" #: netbox/templates/generic/object_children.html:61 #: netbox/utilities/templates/buttons/bulk_delete.html:4 msgid "Delete Selected" msgstr "Ausgewählte löschen" #: netbox/templates/generic/object_edit.html:24 #, python-format msgid "Add a new %(object_type)s" msgstr "Füge ein neues %(object_type)s hinzu" #: netbox/templates/generic/object_edit.html:35 msgid "View model documentation" msgstr "Modelldokumentation anzeigen" #: netbox/templates/generic/object_edit.html:36 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: netbox/templates/generic/object_edit.html:83 msgid "Create & Add Another" msgstr "Erstellen & Neues hinzufügen" #: netbox/templates/generic/object_list.html:57 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: netbox/templates/generic/object_list.html:88 #, python-format msgid "" "Select all %(count)s " "%(object_type_plural)s matching query" msgstr "" "Wählen alles %(count)s " "%(object_type_plural)s passende Abfrage" #: netbox/templates/home.html:15 msgid "New Release Available" msgstr "Neue Version verfügbar" #: netbox/templates/home.html:16 msgid "is available" msgstr "ist verfügbar" #: netbox/templates/home.html:18 msgctxt "Document title" msgid "Upgrade Instructions" msgstr "Anweisungen zum Upgrade" #: netbox/templates/home.html:40 msgid "Unlock Dashboard" msgstr "Dashboard entsperren" #: netbox/templates/home.html:49 msgid "Lock Dashboard" msgstr "Dashboard sperren" #: netbox/templates/home.html:60 msgid "Add Widget" msgstr "Widget hinzufügen" #: netbox/templates/home.html:63 msgid "Save Layout" msgstr "Layout speichern" #: netbox/templates/htmx/delete_form.html:7 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Löschen bestätigen" #: netbox/templates/htmx/delete_form.html:11 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete " "%(object_type)s %(object)s?" msgstr "" "Bist du sicher, dass du %(object_type)s %(object)s löschen willst?" #: netbox/templates/htmx/delete_form.html:17 msgid "The following objects will be deleted as a result of this action." msgstr "Die folgenden Objekte werden als Ergebnis dieser Aktion gelöscht." #: netbox/templates/htmx/notifications.html:15 msgid "ago" msgstr "vor" #: netbox/templates/htmx/notifications.html:26 msgid "No unread notifications" msgstr "Keine ungelesenen Benachrichtigungen" #: netbox/templates/htmx/notifications.html:31 msgid "All notifications" msgstr "Alle Benachrichtigungen" #: netbox/templates/htmx/object_selector.html:5 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: netbox/templates/inc/filter_list.html:42 #: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:39 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: netbox/templates/inc/light_toggle.html:4 msgid "Enable dark mode" msgstr "Dunkle Ansicht aktivieren" #: netbox/templates/inc/light_toggle.html:7 msgid "Enable light mode" msgstr "Helle Ansicht aktivieren" #: netbox/templates/inc/missing_prerequisites.html:8 #, python-format msgid "" "Before you can add a %(model)s you must first create a " "%(prerequisite_model)s." msgstr "" "Bevor Sie ein %(model)s hinzufügen können, müssen Sie zunächst ein " "%(prerequisite_model)s erstellen." #: netbox/templates/inc/paginator.html:15 msgid "Page selection" msgstr "Auswahl der Seite" #: netbox/templates/inc/paginator.html:75 #, python-format msgid "Showing %(start)s-%(end)s of %(total)s" msgstr "Zeige %(start)s-%(end)s von %(total)s" #: netbox/templates/inc/paginator.html:82 msgid "Pagination options" msgstr "Optionen für die Seitennummerierung" #: netbox/templates/inc/paginator.html:86 msgid "Per Page" msgstr "pro Seite" #: netbox/templates/inc/panels/image_attachments.html:10 msgid "Attach an image" msgstr "Ein Bild anhängen" #: netbox/templates/inc/panels/related_objects.html:5 msgid "Related Objects" msgstr "Verwandte Objekte" #: netbox/templates/inc/panels/tags.html:11 msgid "No tags assigned" msgstr "Keine Tags zugewiesen" #: netbox/templates/inc/sync_warning.html:10 msgid "Data is out of sync with upstream file" msgstr "Die Daten sind nicht mit der Upstream-Datei synchronisiert" #: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:7 msgid "Quick search" msgstr "Schnellsuche" #: netbox/templates/inc/table_controls_htmx.html:20 msgid "Saved filter" msgstr "Gespeicherte Filter" #: netbox/templates/inc/table_htmx.html:18 msgid "Clear ordering" msgstr "Reihenfolge löschen" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:6 msgid "Help center" msgstr "Hilfecenter" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:41 msgid "Django Admin" msgstr "Django-Admin" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:61 msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" #: netbox/templates/inc/user_menu.html:68 netbox/templates/login.html:38 msgid "Log In" msgstr "Anmelden" #: netbox/templates/ipam/aggregate.html:14 #: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:14 #: netbox/templates/ipam/iprange.html:13 netbox/templates/ipam/prefix.html:15 msgid "Family" msgstr "Familie" #: netbox/templates/ipam/aggregate.html:39 msgid "Date Added" msgstr "hinzugefügt am" #: netbox/templates/ipam/aggregate/prefixes.html:8 #: netbox/templates/ipam/prefix/prefixes.html:8 #: netbox/templates/ipam/role.html:10 msgid "Add Prefix" msgstr "Prefix hinzufügen" #: netbox/templates/ipam/asn.html:23 msgid "AS Number" msgstr "AS-Nummer" #: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:52 msgid "Authentication Type" msgstr "Art der Authentifizierung" #: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:56 msgid "Authentication Key" msgstr "Authentifizierungsschlüssel" #: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:69 msgid "Virtual IP Addresses" msgstr "Virtuelle IP-Adressen" #: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:13 msgid "Assign IP" msgstr "IP zuweisen" #: netbox/templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:19 msgid "Bulk Create" msgstr "Massen-Erstellung" #: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:10 msgid "Create Group" msgstr "Gruppe erstellen" #: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:25 msgid "Virtual IPs" msgstr "Virtuelle IPs" #: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:7 msgid "Show Assigned" msgstr "Zugewiesene anzeigen" #: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:10 msgid "Show Available" msgstr "Verfügbare anzeigen" #: netbox/templates/ipam/inc/toggle_available.html:13 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" #: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:23 #: netbox/templates/ipam/iprange.html:45 netbox/templates/ipam/prefix.html:24 msgid "Global" msgstr "Weltweit" #: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:85 msgid "NAT (outside)" msgstr "NAT (außen)" #: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:8 msgid "Assign an IP Address" msgstr "Eine IP-Adresse zuweisen" #: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:22 msgid "Select IP Address" msgstr "Wählen Sie die IP-Adresse" #: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:35 msgid "Search Results" msgstr "Suchergebnisse" #: netbox/templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:6 msgid "Bulk Add IP Addresses" msgstr "IP-Adressen massenweise hinzufügen" #: netbox/templates/ipam/iprange.html:17 msgid "Starting Address" msgstr "Startadresse" #: netbox/templates/ipam/iprange.html:21 msgid "Ending Address" msgstr "Endadresse" #: netbox/templates/ipam/iprange.html:33 netbox/templates/ipam/prefix.html:110 msgid "Marked fully utilized" msgstr "Als voll belegt markiert" #: netbox/templates/ipam/prefix.html:99 msgid "Addressing Details" msgstr "Angaben zur Adressierung" #: netbox/templates/ipam/prefix.html:118 msgid "Child IPs" msgstr "untergeordnete IPs" #: netbox/templates/ipam/prefix.html:126 msgid "Available IPs" msgstr "Verfügbare IPs" #: netbox/templates/ipam/prefix.html:138 msgid "First available IP" msgstr "Erste verfügbare IP" #: netbox/templates/ipam/prefix.html:179 msgid "Prefix Details" msgstr "Präfix-Details" #: netbox/templates/ipam/prefix.html:185 msgid "Network Address" msgstr "Netzwerkadresse" #: netbox/templates/ipam/prefix.html:189 msgid "Network Mask" msgstr "Netzwerkmaske" #: netbox/templates/ipam/prefix.html:193 msgid "Wildcard Mask" msgstr "Wildcardmaske" #: netbox/templates/ipam/prefix.html:197 msgid "Broadcast Address" msgstr "Broadcast-Adresse" #: netbox/templates/ipam/prefix/ip_ranges.html:7 msgid "Add IP Range" msgstr "IP-Bereich hinzufügen" #: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:7 msgid "Hide Depth Indicators" msgstr "Tiefenindikatoren ausblenden" #: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:11 msgid "Max Depth" msgstr "Max. Tiefe" #: netbox/templates/ipam/prefix_list.html:28 msgid "Max Length" msgstr "Max. Länge" #: netbox/templates/ipam/rir.html:10 msgid "Add Aggregate" msgstr "Aggregat hinzufügen" #: netbox/templates/ipam/routetarget.html:38 msgid "Importing VRFs" msgstr "VRFs importieren" #: netbox/templates/ipam/routetarget.html:44 msgid "Exporting VRFs" msgstr "VRFs exportieren" #: netbox/templates/ipam/routetarget.html:52 msgid "Importing L2VPNs" msgstr "L2VPNs importieren" #: netbox/templates/ipam/routetarget.html:58 msgid "Exporting L2VPNs" msgstr "L2VPNs exportieren" #: netbox/templates/ipam/vlan.html:88 msgid "Add a Prefix" msgstr "Präfix hinzufügen" #: netbox/templates/ipam/vlangroup.html:18 msgid "Add VLAN" msgstr "VLAN hinzufügen" #: netbox/templates/ipam/vrf.html:16 msgid "Route Distinguisher" msgstr "Routenunterscheidungsmerkmal" #: netbox/templates/ipam/vrf.html:29 msgid "Unique IP Space" msgstr "Einzigartiger IP-Raum" #: netbox/templates/login.html:29 #: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_errors.html:7 msgid "Errors" msgstr "Fehler" #: netbox/templates/login.html:69 msgid "Sign In" msgstr "Anmelden" #: netbox/templates/login.html:77 msgctxt "Denotes an alternative option" msgid "Or" msgstr "Oder" #: netbox/templates/media_failure.html:7 msgid "Static Media Failure - NetBox" msgstr "Statischer Medienfehler - NetBox" #: netbox/templates/media_failure.html:21 msgid "Static Media Failure" msgstr "Statischer Medienfehler" #: netbox/templates/media_failure.html:23 msgid "The following static media file failed to load" msgstr "Die folgende statische Mediendatei konnte nicht geladen werden" #: netbox/templates/media_failure.html:26 msgid "Check the following" msgstr "Überprüfe das Folgende" #: netbox/templates/media_failure.html:29 msgid "" "manage.py collectstatic was run during the most recent upgrade." " This installs the most recent iteration of each static file into the static" " root path." msgstr "" "manage.py sammelt statische Daten wurde während des letzten " "Upgrades ausgeführt. Dadurch wird die neueste Iteration jeder statischen " "Datei im statischen Stammpfad installiert." #: netbox/templates/media_failure.html:35 #, python-format msgid "" "The HTTP service (e.g. nginx or Apache) is configured to serve files from " "the STATIC_ROOT path. Refer to the " "installation documentation for further guidance." msgstr "" "Der HTTP-Dienst (z. B. nginx oder Apache) ist so konfiguriert, dass er " "Dateien von STATISCHE_WURZEL Pfad. Beziehen Sie sich auf die Installationsdokumentation für weitere " "Anleitungen." #: netbox/templates/media_failure.html:47 #, python-format msgid "" "The file %(filename)s exists in the static root directory and " "is readable by the HTTP server." msgstr "" "Die Akte %(filename)s existiert im statischen Stammverzeichnis " "und ist für den HTTP-Server lesbar." #: netbox/templates/media_failure.html:55 #, python-format msgid "Click here to attempt loading NetBox again." msgstr "" "Klicken Sie hier um erneut zu versuchen, NetBox" " zu laden." #: netbox/templates/tenancy/contact.html:18 netbox/tenancy/filtersets.py:148 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:137 #: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:102 netbox/tenancy/forms/forms.py:56 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:106 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:130 #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:98 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: netbox/templates/tenancy/contact.html:29 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:99 msgid "Title" msgstr "Titel" #: netbox/templates/tenancy/contact.html:33 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:104 netbox/tenancy/tables/contacts.py:64 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:18 #: netbox/tenancy/forms/forms.py:66 netbox/tenancy/forms/model_forms.py:75 msgid "Contact Group" msgstr "Kontaktgruppe" #: netbox/templates/tenancy/contactgroup.html:50 msgid "Add Contact Group" msgstr "Kontaktgruppe hinzufügen" #: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:15 #: netbox/tenancy/filtersets.py:153 netbox/tenancy/forms/forms.py:61 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:87 msgid "Contact Role" msgstr "Kontaktrolle" #: netbox/templates/tenancy/object_contacts.html:9 msgid "Add a contact" msgstr "Einen Kontakt hinzufügen" #: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:17 msgid "Add Tenant" msgstr "Mandant hinzufügen" #: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:26 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:32 netbox/tenancy/tables/columns.py:51 #: netbox/tenancy/tables/columns.py:61 msgid "Tenant Group" msgstr "Mandantengruppe" #: netbox/templates/tenancy/tenantgroup.html:59 msgid "Add Tenant Group" msgstr "Mandantengruppe hinzufügen" #: netbox/templates/users/group.html:39 netbox/templates/users/user.html:63 msgid "Assigned Permissions" msgstr "Zugewiesene Berechtigungen" #: netbox/templates/users/objectpermission.html:6 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:14 #: netbox/users/forms/filtersets.py:66 msgid "Permission" msgstr "Berechtigung" #: netbox/templates/users/objectpermission.html:34 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: netbox/templates/users/objectpermission.html:52 #: netbox/users/forms/model_forms.py:316 msgid "Constraints" msgstr "Einschränkungen" #: netbox/templates/users/objectpermission.html:72 msgid "Assigned Users" msgstr "Zugewiesene Benutzer" #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:52 msgid "Allocated Resources" msgstr "Zugewiesene Ressourcen" #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:55 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:125 msgid "Virtual CPUs" msgstr "Virtuelle CPUs" #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:59 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:129 msgid "Memory" msgstr "Arbeitsspeicher" #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:69 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:140 msgid "Disk Space" msgstr "Speicherplatz" #: netbox/templates/virtualization/cluster.html:72 msgctxt "Abbreviation for gigabyte" msgid "GB" msgstr "GB" #: netbox/templates/virtualization/cluster/base.html:18 msgid "Add Virtual Machine" msgstr "Virtuelle Maschine hinzufügen" #: netbox/templates/virtualization/cluster/base.html:24 msgid "Assign Device" msgstr "Gerät zuweisen" #: netbox/templates/virtualization/cluster/devices.html:10 msgid "Remove Selected" msgstr "Ausgewähltes entfernen" #: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:9 #, python-format msgid "Add Device to Cluster %(cluster)s" msgstr "Gerät zum Cluster hinzufügen %(cluster)s" #: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:23 msgid "Device Selection" msgstr "Geräte-Auswahl" #: netbox/templates/virtualization/cluster_add_devices.html:31 msgid "Add Devices" msgstr "Geräte hinzufügen" #: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:10 #: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:10 msgid "Add Cluster" msgstr "Cluster hinzufügen" #: netbox/templates/virtualization/clustergroup.html:19 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:50 msgid "Cluster Group" msgstr "Clustergruppe" #: netbox/templates/virtualization/clustertype.html:19 #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:110 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:36 msgid "Cluster Type" msgstr "Cluster-Typ" #: netbox/templates/virtualization/virtualdisk.html:18 msgid "Virtual Disk" msgstr "Virtuelle Festplatte" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:122 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:190 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:224 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" #: netbox/templates/virtualization/virtualmachine.html:178 msgid "Add Virtual Disk" msgstr "Virtuelles Laufwerk hinzufügen" #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:33 netbox/vpn/tables/crypto.py:166 msgid "IKE Policy" msgstr "IKE-Richtlinie" #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:21 msgid "IKE Version" msgstr "IKE-Version" #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:29 msgid "Pre-Shared Key" msgstr "Vorab geteilter Schlüssel" #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:33 #: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:20 msgid "Show Secret" msgstr "Secret anzeigen" #: netbox/templates/vpn/ikepolicy.html:57 #: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:45 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:52 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:77 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:316 netbox/vpn/forms/model_forms.py:352 #: netbox/vpn/tables/crypto.py:68 netbox/vpn/tables/crypto.py:134 msgid "Proposals" msgstr "Vorschläge" #: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:10 msgid "IKE Proposal" msgstr "IKE-Vorschlag" #: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:21 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:97 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:145 netbox/vpn/forms/filtersets.py:101 msgid "Authentication method" msgstr "Authentifizierungsmethode" #: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:25 #: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:21 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:102 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:172 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:149 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:195 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:106 netbox/vpn/forms/filtersets.py:154 msgid "Encryption algorithm" msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" #: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:29 #: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:25 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:107 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:177 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:153 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:200 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:111 netbox/vpn/forms/filtersets.py:159 msgid "Authentication algorithm" msgstr "Authentifizierungsalgorithmus" #: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:33 msgid "DH group" msgstr "DH-Gruppe" #: netbox/templates/vpn/ikeproposal.html:37 #: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:29 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:182 netbox/vpn/models/crypto.py:146 msgid "SA lifetime (seconds)" msgstr "SA-Lebensdauer (Sekunden)" #: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:10 #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:66 netbox/vpn/tables/crypto.py:170 msgid "IPSec Policy" msgstr "IPSec-Richtlinie" #: netbox/templates/vpn/ipsecpolicy.html:21 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:210 #: netbox/vpn/models/crypto.py:193 msgid "PFS group" msgstr "PFS-Gruppe" #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:10 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:54 msgid "IPSec Profile" msgstr "IPSec-Profil" #: netbox/templates/vpn/ipsecprofile.html:89 netbox/vpn/tables/crypto.py:137 msgid "PFS Group" msgstr "PFS-Gruppe" #: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:10 msgid "IPSec Proposal" msgstr "IPSec-Vorschlag" #: netbox/templates/vpn/ipsecproposal.html:33 #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:186 netbox/vpn/models/crypto.py:152 msgid "SA lifetime (KB)" msgstr "SA-Lebensdauer (KB)" #: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:11 #: netbox/templates/vpn/l2vpntermination.html:9 msgid "L2VPN Attributes" msgstr "L2VPN-Attribute" #: netbox/templates/vpn/l2vpn.html:60 netbox/templates/vpn/tunnel.html:76 msgid "Add a Termination" msgstr "Abschlusspunkt hinzufügen" #: netbox/templates/vpn/tunnel.html:9 msgid "Add Termination" msgstr "Abschlusspunkt hinzufügen" #: netbox/templates/vpn/tunnel.html:37 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:49 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:48 netbox/vpn/forms/filtersets.py:57 msgid "Encapsulation" msgstr "Verkapselung" #: netbox/templates/vpn/tunnel.html:41 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:55 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:53 netbox/vpn/forms/filtersets.py:64 #: netbox/vpn/models/crypto.py:250 netbox/vpn/tables/tunnels.py:51 msgid "IPSec profile" msgstr "IPSec-Profil" #: netbox/templates/vpn/tunnel.html:45 netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:69 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:68 msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnel-ID" #: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:14 msgid "Add Tunnel" msgstr "Tunnel hinzufügen" #: netbox/templates/vpn/tunnelgroup.html:23 netbox/vpn/forms/model_forms.py:36 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:49 msgid "Tunnel Group" msgstr "Tunnelgruppe" #: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:10 msgid "Tunnel Termination" msgstr "Tunnelabschlusspunkt" #: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:35 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:107 netbox/vpn/forms/model_forms.py:102 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:138 netbox/vpn/forms/model_forms.py:247 #: netbox/vpn/tables/tunnels.py:101 msgid "Outside IP" msgstr "Äußere IP" #: netbox/templates/vpn/tunneltermination.html:51 msgid "Peer Terminations" msgstr "Peer-Abschlusspunkt" #: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:12 msgid "Cipher" msgstr "Chiffre" #: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:16 msgid "PSK" msgstr "PSK" #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:35 #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:45 msgctxt "Abbreviation for megahertz" msgid "MHz" msgstr "MHz" #: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:57 msgid "Attached Interfaces" msgstr "Angehängte Schnittstellen" #: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:17 msgid "Add Wireless LAN" msgstr "WLAN hinzufügen" #: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:26 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:28 msgid "Wireless LAN Group" msgstr "WLAN-Gruppe" #: netbox/templates/wireless/wirelesslangroup.html:59 msgid "Add Wireless LAN Group" msgstr "WLAN-Gruppe hinzufügen" #: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:14 msgid "Link Properties" msgstr "Link-Eigenschaften" #: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:38 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:129 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:102 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:165 msgid "Distance" msgstr "Entfernung" #: netbox/tenancy/filtersets.py:29 msgid "Parent contact group (ID)" msgstr "Übergeordnete Kontaktgruppe (ID)" #: netbox/tenancy/filtersets.py:35 msgid "Parent contact group (slug)" msgstr "Übergeordnete Kontaktgruppe (URL-Slug)" #: netbox/tenancy/filtersets.py:41 netbox/tenancy/filtersets.py:68 #: netbox/tenancy/filtersets.py:111 msgid "Contact group (ID)" msgstr "Kontaktgruppe (ID)" #: netbox/tenancy/filtersets.py:48 netbox/tenancy/filtersets.py:75 #: netbox/tenancy/filtersets.py:118 msgid "Contact group (slug)" msgstr "Kontaktgruppe (URL-Slug)" #: netbox/tenancy/filtersets.py:105 msgid "Contact (ID)" msgstr "Kontakt (ID)" #: netbox/tenancy/filtersets.py:122 msgid "Contact role (ID)" msgstr "Kontaktrolle (ID)" #: netbox/tenancy/filtersets.py:128 msgid "Contact role (slug)" msgstr "Kontaktrolle (URL-Slug)" #: netbox/tenancy/filtersets.py:159 msgid "Contact group" msgstr "Kontaktgruppe" #: netbox/tenancy/filtersets.py:170 msgid "Parent tenant group (ID)" msgstr "Übergeordnete Mandantengruppe (ID)" #: netbox/tenancy/filtersets.py:176 msgid "Parent tenant group (slug)" msgstr "Übergeordnete Mandantengruppe (URL-Slug)" #: netbox/tenancy/filtersets.py:182 netbox/tenancy/filtersets.py:202 msgid "Tenant group (ID)" msgstr "Mandantengruppe (ID)" #: netbox/tenancy/filtersets.py:235 msgid "Tenant Group (ID)" msgstr "Mandantengruppe (ID)" #: netbox/tenancy/filtersets.py:242 msgid "Tenant Group (slug)" msgstr "Mandantengruppe (URL-Slug)" #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:66 msgid "Desciption" msgstr "Beschreibung" #: netbox/tenancy/forms/bulk_import.py:101 msgid "Assigned contact" msgstr "Zugewiesener Kontakt" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:32 msgid "contact group" msgstr "Kontaktgruppe" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:33 msgid "contact groups" msgstr "Kontaktgruppen" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:48 msgid "contact role" msgstr "Kontaktrolle" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:49 msgid "contact roles" msgstr "Kontaktrollen" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:68 msgid "title" msgstr "Titel" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:73 msgid "phone" msgstr "Telefon" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:78 msgid "email" msgstr "E-Mail" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:87 msgid "link" msgstr "Link" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:103 msgid "contact" msgstr "Kontakt" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:104 msgid "contacts" msgstr "Kontakte" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:153 msgid "contact assignment" msgstr "Kontaktzuweisung" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:154 msgid "contact assignments" msgstr "Kontaktzuweisungen" #: netbox/tenancy/models/contacts.py:170 #, python-brace-format msgid "Contacts cannot be assigned to this object type ({type})." msgstr "Kontakte können diesem Objekttyp nicht zugewiesen werden ({type})." #: netbox/tenancy/models/tenants.py:32 msgid "tenant group" msgstr "Mandantengruppe" #: netbox/tenancy/models/tenants.py:33 msgid "tenant groups" msgstr "Mandanten-Gruppen" #: netbox/tenancy/models/tenants.py:70 msgid "Tenant name must be unique per group." msgstr "Der Mandantenname muss pro Gruppe eindeutig sein." #: netbox/tenancy/models/tenants.py:80 msgid "Tenant slug must be unique per group." msgstr "" "Die URL-freundliche Mandantenbezeichnung (URL-Slug) muss pro Gruppe " "einzigartig sein." #: netbox/tenancy/models/tenants.py:88 msgid "tenant" msgstr "Mandant" #: netbox/tenancy/models/tenants.py:89 msgid "tenants" msgstr "Mandanten" #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:112 msgid "Contact Title" msgstr "Kontakt-Titel" #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:116 msgid "Contact Phone" msgstr "Kontakt-Telefon" #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:121 msgid "Contact Email" msgstr "Kontakt-E-Mail" #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:125 msgid "Contact Address" msgstr "Kontakt-Adresse" #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:129 msgid "Contact Link" msgstr "Kontakt-Link" #: netbox/tenancy/tables/contacts.py:133 msgid "Contact Description" msgstr "Kontakt-Beschreibung" #: netbox/users/filtersets.py:33 netbox/users/filtersets.py:73 msgid "Permission (ID)" msgstr "Berechtigung (ID)" #: netbox/users/filtersets.py:38 netbox/users/filtersets.py:78 msgid "Notification group (ID)" msgstr "Benachrichtigungsgruppe (ID)" #: netbox/users/forms/bulk_edit.py:26 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: netbox/users/forms/bulk_edit.py:31 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: netbox/users/forms/bulk_edit.py:43 msgid "Staff status" msgstr "Mitarbeiter-Status" #: netbox/users/forms/bulk_edit.py:48 msgid "Superuser status" msgstr "Superuser-Status" #: netbox/users/forms/bulk_import.py:41 msgid "If no key is provided, one will be generated automatically." msgstr "Wenn kein Schlüssel angegeben wird, wird automatisch einer generiert." #: netbox/users/forms/filtersets.py:51 netbox/users/tables.py:42 msgid "Is Staff" msgstr "Ist Mitarbeiter" #: netbox/users/forms/filtersets.py:58 netbox/users/tables.py:45 msgid "Is Superuser" msgstr "Ist Superuser" #: netbox/users/forms/filtersets.py:91 netbox/users/tables.py:86 msgid "Can View" msgstr "Kann ansehen" #: netbox/users/forms/filtersets.py:98 netbox/users/tables.py:89 msgid "Can Add" msgstr "Kann hinzufügen" #: netbox/users/forms/filtersets.py:105 netbox/users/tables.py:92 msgid "Can Change" msgstr "Kann ändern" #: netbox/users/forms/filtersets.py:112 netbox/users/tables.py:95 msgid "Can Delete" msgstr "Kann löschen" #: netbox/users/forms/model_forms.py:63 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" #: netbox/users/forms/model_forms.py:115 msgid "" "Keys must be at least 40 characters in length. Be sure to record " "your key prior to submitting this form, as it may no longer be " "accessible once the token has been created." msgstr "" "Schlüssel müssen mindestens 40 Zeichen lang sein. Achten Sie darauf," " Ihren Schlüssel aufzuzeichnen vor dem Absenden dieses Formulars, " "da er möglicherweise nicht mehr zugänglich ist, sobald das Token erstellt " "wurde." #: netbox/users/forms/model_forms.py:127 msgid "" "Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for" " no restrictions. Example: " "10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001:db8:1::/64" msgstr "" "Zulässige IPv4/IPv6-Netzwerke, von denen aus das Token verwendet werden " "kann. Lassen Sie das Feld leer, wenn Sie keine Einschränkungen haben " "möchten. Beispiel: 10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32.2001:db 8:1: " ":/64" #: netbox/users/forms/model_forms.py:176 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort bestätigen" #: netbox/users/forms/model_forms.py:179 msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Geben Sie zur Überprüfung dasselbe Passwort wie zuvor ein." #: netbox/users/forms/model_forms.py:228 msgid "Passwords do not match! Please check your input and try again." msgstr "" "Passwörter stimmen nicht überein! Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe und " "versuchen Sie es erneut." #: netbox/users/forms/model_forms.py:295 msgid "Additional actions" msgstr "Zusätzliche Aktionen" #: netbox/users/forms/model_forms.py:298 msgid "Actions granted in addition to those listed above" msgstr "Zusätzlich zu den oben aufgeführten Maßnahmen gewährte Maßnahmen" #: netbox/users/forms/model_forms.py:314 msgid "Objects" msgstr "Objekte" #: netbox/users/forms/model_forms.py:326 msgid "" "JSON expression of a queryset filter that will return only permitted " "objects. Leave null to match all objects of this type. A list of multiple " "objects will result in a logical OR operation." msgstr "" "JSON-Ausdruck eines Abfrageset-Filters, der nur zulässige Objekte " "zurückgibt. Lassen Sie den Wert Null, um allen Objekten dieses Typs zu " "entsprechen. Eine Liste mehrerer Objekte führt zu einer logischen ODER-" "Operation." #: netbox/users/forms/model_forms.py:365 msgid "At least one action must be selected." msgstr "Es muss mindestens eine Aktion ausgewählt werden." #: netbox/users/forms/model_forms.py:383 #, python-brace-format msgid "Invalid filter for {model}: {error}" msgstr "Ungültiger Filter für {model}: {error}" #: netbox/users/models/permissions.py:39 msgid "The list of actions granted by this permission" msgstr "Die Liste der Aktionen, die durch diese Berechtigung gewährt wurden" #: netbox/users/models/permissions.py:44 msgid "constraints" msgstr "Einschränkungen" #: netbox/users/models/permissions.py:45 msgid "" "Queryset filter matching the applicable objects of the selected type(s)" msgstr "" "Queryset-Filter, der den entsprechenden Objekten der ausgewählten Typen " "entspricht" #: netbox/users/models/permissions.py:52 msgid "permission" msgstr "Berechtigung" #: netbox/users/models/permissions.py:53 netbox/users/models/users.py:47 msgid "permissions" msgstr "Berechtigungen" #: netbox/users/models/preferences.py:29 netbox/users/models/preferences.py:30 msgid "user preferences" msgstr "Benutzereinstellungen" #: netbox/users/models/preferences.py:97 #, python-brace-format msgid "Key '{path}' is a leaf node; cannot assign new keys" msgstr "" "Schlüssel '{path}'ist ein Blattknoten; es können keine neuen Schlüssel " "zugewiesen werden" #: netbox/users/models/preferences.py:109 #, python-brace-format msgid "Key '{path}' is a dictionary; cannot assign a non-dictionary value" msgstr "" "Schlüssel '{path}'ist ein Wörterbuch; es kann kein Wert zugewiesen werden, " "der nicht aus dem Wörterbuch stammt" #: netbox/users/models/tokens.py:36 msgid "expires" msgstr "läuft ab" #: netbox/users/models/tokens.py:41 msgid "last used" msgstr "zuletzt benutzt" #: netbox/users/models/tokens.py:46 msgid "key" msgstr "Schlüssel" #: netbox/users/models/tokens.py:52 msgid "write enabled" msgstr "Schreiben aktiviert" #: netbox/users/models/tokens.py:54 msgid "Permit create/update/delete operations using this key" msgstr "" "Lasse Erstellen/Aktualisieren/Löschen Vorgänge mit diesem Schlüssel zu" #: netbox/users/models/tokens.py:65 msgid "allowed IPs" msgstr "erlaubte IPs" #: netbox/users/models/tokens.py:67 msgid "" "Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for" " no restrictions. Ex: \"10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB8:1::/64\"" msgstr "" "Zulässige IPv4/IPv6-Netzwerke, von denen aus das Token verwendet werden " "kann. Lassen Sie das Feld leer, wenn Sie keine Einschränkungen haben " "möchten. Beispiel: „10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB 8:1: :/64\"" #: netbox/users/models/tokens.py:75 msgid "token" msgstr "Token" #: netbox/users/models/tokens.py:76 msgid "tokens" msgstr "Token" #: netbox/users/models/users.py:57 netbox/vpn/models/crypto.py:42 msgid "group" msgstr "Gruppe" #: netbox/users/models/users.py:92 msgid "user" msgstr "Benutzer" #: netbox/users/models/users.py:104 msgid "A user with this username already exists." msgstr "Ein Benutzer mit diesem Benutzernamen existiert bereits." #: netbox/users/tables.py:98 msgid "Custom Actions" msgstr "Benutzerdefinierte Aktionen" #: netbox/utilities/api.py:153 #, python-brace-format msgid "Related object not found using the provided attributes: {params}" msgstr "" "Verwandtes Objekt wurde mit den angegebenen Attributen nicht gefunden: " "{params}" #: netbox/utilities/api.py:156 #, python-brace-format msgid "Multiple objects match the provided attributes: {params}" msgstr "Mehrere Objekte entsprechen den angegebenen Attributen: {params}" #: netbox/utilities/api.py:168 #, python-brace-format msgid "" "Related objects must be referenced by numeric ID or by dictionary of " "attributes. Received an unrecognized value: {value}" msgstr "" "Verwandte Objekte müssen anhand einer numerischen ID oder eines " "Attributverzeichnisses referenziert werden. Es wurde ein unbekannter Wert " "empfangen: {value}" #: netbox/utilities/api.py:177 #, python-brace-format msgid "Related object not found using the provided numeric ID: {id}" msgstr "" "Verwandtes Objekt wurde mit der angegebenen numerischen ID nicht gefunden: " "{id}" #: netbox/utilities/choices.py:19 #, python-brace-format msgid "{name} has a key defined but CHOICES is not a list" msgstr "{name} hat einen Schlüssel definiert, aber CHOICES ist keine Liste" #: netbox/utilities/conversion.py:19 msgid "Weight must be a positive number" msgstr "Das Gewicht muss eine positive Zahl sein" #: netbox/utilities/conversion.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid value '{weight}' for weight (must be a number)" msgstr "Ungültiger Wert '{weight}'für Gewicht (muss eine Zahl sein)" #: netbox/utilities/conversion.py:32 netbox/utilities/conversion.py:62 #, python-brace-format msgid "Unknown unit {unit}. Must be one of the following: {valid_units}" msgstr "" "Unbekannte Einheit {unit}. Es muss eine der folgenden sein: {valid_units}" #: netbox/utilities/conversion.py:45 msgid "Length must be a positive number" msgstr "Die Länge muss eine positive Zahl sein" #: netbox/utilities/conversion.py:47 #, python-brace-format msgid "Invalid value '{length}' for length (must be a number)" msgstr "Ungültiger Wert '{length}' für die Länge (muss eine Zahl sein)" #: netbox/utilities/error_handlers.py:31 #, python-brace-format msgid "" "Unable to delete {objects}. {count} dependent objects were " "found: " msgstr "" "Löschen von {objects} nicht möglich. {count} abhängige " "Objekte wurden gefunden: " #: netbox/utilities/error_handlers.py:33 msgid "More than 50" msgstr "Mehr als 50" #: netbox/utilities/fields.py:30 msgid "RGB color in hexadecimal. Example: " msgstr "RGB Farbe in hexadezimaler Form. Beispiel:" #: netbox/utilities/fields.py:159 #, python-format msgid "" "%s(%r) is invalid. to_model parameter to CounterCacheField must be a string " "in the format 'app.model'" msgstr "" "%s(%r) ist ungültig. Der to_model-Parameter für CounterCacheField muss eine " "Zeichenfolge im Format 'app.model' sein" #: netbox/utilities/fields.py:169 #, python-format msgid "" "%s(%r) is invalid. to_field parameter to CounterCacheField must be a string " "in the format 'field'" msgstr "" "%s(%r) ist ungültig. Der to_field-Parameter für CounterCacheField muss eine " "Zeichenfolge im Format 'field' sein" #: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:23 msgid "Enter object data in CSV, JSON or YAML format." msgstr "Geben Sie Objektdaten im CSV-, JSON- oder YAML-Format ein." #: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:36 msgid "CSV delimiter" msgstr "CSV-Trennzeichen" #: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:37 msgid "The character which delimits CSV fields. Applies only to CSV format." msgstr "Das Zeichen, das CSV-Felder begrenzt. Gilt nur für das CSV-Format." #: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:51 msgid "Form data must be empty when uploading/selecting a file." msgstr "" "Formulardaten müssen leer sein, wenn eine Datei hochladen/ausgewählt wird." #: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:80 #, python-brace-format msgid "Unknown data format: {format}" msgstr "Unbekanntes Datenformat: {format}" #: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:100 msgid "Unable to detect data format. Please specify." msgstr "Das Datenformat konnte nicht erkannt werden. Bitte spezifizieren Sie." #: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:123 msgid "Invalid CSV delimiter" msgstr "Ungültiges CSV-Trennzeichen" #: netbox/utilities/forms/bulk_import.py:167 msgid "" "Invalid YAML data. Data must be in the form of multiple documents, or a " "single document comprising a list of dictionaries." msgstr "" "Ungültige YAML-Daten. Die Daten müssen in Form mehrerer Dokumente oder eines" " einzelnen Dokuments vorliegen, das eine Liste von Wörterbüchern umfasst." #: netbox/utilities/forms/fields/array.py:20 #, python-brace-format msgid "" "Invalid list ({value}). Must be numeric and ranges must be in ascending " "order." msgstr "" "Ungültige Liste ({value}). Muss numerisch sein und Bereiche müssen in " "aufsteigender Reihenfolge sein." #: netbox/utilities/forms/fields/array.py:40 msgid "" "Specify one or more numeric ranges separated by commas. Example: " "1-5,20-30" msgstr "" "Geben Sie einen oder mehrere numerische Bereiche an, die durch Kommas " "getrennt sind. Beispiel: 1-5,20-30" #: netbox/utilities/forms/fields/array.py:47 #, python-brace-format msgid "" "Invalid ranges ({value}). Must be a range of integers in ascending order." msgstr "" "Ungültige Bereiche ({value}). Muss ein Bereich von ganzen Zahlen in " "aufsteigender Reihenfolge sein." #: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:44 #, python-brace-format msgid "Invalid value for a multiple choice field: {value}" msgstr "Ungültiger Wert für ein Multiple-Choice-Feld: {value}" #: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:57 #: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:74 #, python-format msgid "Object not found: %(value)s" msgstr "Objekt wurde nicht gefunden: %(value)s" #: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\"{value}\" is not a unique value for this field; multiple objects were " "found" msgstr "" "„{value}\"ist kein eindeutiger Wert für dieses Feld; es wurden mehrere " "Objekte gefunden" #: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:97 msgid "Object type must be specified as \".\"" msgstr "Der Objekttyp muss als \".“ angegeben werden." #: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:101 msgid "Invalid object type" msgstr "Ungültiger Objekttyp" #: netbox/utilities/forms/fields/expandable.py:25 msgid "" "Alphanumeric ranges are supported for bulk creation. Mixed cases and types " "within a single range are not supported (example: " "[ge,xe]-0/0/[0-9])." msgstr "" "Alphanumerische Bereiche werden für die Massenerstellung unterstützt. Groß- " "und Kleinschreibung und Typen innerhalb eines einzigen Bereichs werden nicht" " unterstützt (Beispiel: [ge, xe] -0/0/ [0-9])." #: netbox/utilities/forms/fields/expandable.py:46 msgid "" "Specify a numeric range to create multiple IPs.
Example: " "192.0.2.[1,5,100-254]/24" msgstr "" "Geben Sie einen numerischen Bereich an, um mehrere IPs zu erstellen.
Beispiel: 192,0,2. [1.5,100-254] /24" #: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:31 #, python-brace-format msgid "" " Markdown syntax is supported" msgstr "" " Markdown Syntax wird unterstützt" #: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:48 msgid "URL-friendly unique shorthand" msgstr "URL-freundliche, einzigartige Kurzschrift" #: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:101 msgid "Enter context data in JSON format." msgstr "" "Geben Sie Kontextdaten im JSON Format ein." #: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:124 msgid "MAC address must be in EUI-48 format" msgstr "Die MAC-Adresse muss im EUI-48-Format sein" #: netbox/utilities/forms/forms.py:52 msgid "Use regular expressions" msgstr "Verwenden Sie reguläre Ausdrücke" #: netbox/utilities/forms/forms.py:75 msgid "" "Numeric ID of an existing object to update (if not creating a new object)" msgstr "" "Numerische ID eines vorhandenen Objekts, das aktualisiert werden soll (wenn " "kein neues Objekt erstellt wird)" #: netbox/utilities/forms/forms.py:92 #, python-brace-format msgid "Unrecognized header: {name}" msgstr "Unbekannter Header: {name}" #: netbox/utilities/forms/forms.py:118 msgid "Available Columns" msgstr "Verfügbare Spalten" #: netbox/utilities/forms/forms.py:126 msgid "Selected Columns" msgstr "Ausgewählte Spalten" #: netbox/utilities/forms/mixins.py:44 msgid "" "This object has been modified since the form was rendered. Please consult " "the object's change log for details." msgstr "" "Dieses Objekt wurde seit dem Rendern des Formulars geändert. Einzelheiten " "entnehmen Sie bitte dem Änderungsprotokoll des Objekts." #: netbox/utilities/forms/utils.py:42 netbox/utilities/forms/utils.py:68 #: netbox/utilities/forms/utils.py:85 netbox/utilities/forms/utils.py:87 #, python-brace-format msgid "Range \"{value}\" is invalid." msgstr "Bereich “{value}\" ist ungültig." #: netbox/utilities/forms/utils.py:74 #, python-brace-format msgid "" "Invalid range: Ending value ({end}) must be greater than beginning value " "({begin})." msgstr "" "Ungültiger Bereich: Der Endwert ({end}) muss größer als der Anfangswert " "({begin}) sein." #: netbox/utilities/forms/utils.py:232 #, python-brace-format msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{field}\"" msgstr "Doppelte oder widersprüchliche Spaltenüberschrift für“{field}“" #: netbox/utilities/forms/utils.py:238 #, python-brace-format msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{header}\"" msgstr "Doppelte oder widersprüchliche Spaltenüberschrift für“{header}“" #: netbox/utilities/forms/utils.py:247 #, python-brace-format msgid "Row {row}: Expected {count_expected} columns but found {count_found}" msgstr "" "Reihe {row}: {count_expected} Spalten erwartet, aber {count_found} gefunden" #: netbox/utilities/forms/utils.py:270 #, python-brace-format msgid "Unexpected column header \"{field}\" found." msgstr "Unerwartete Spaltenüberschrift“{field}„gefunden." #: netbox/utilities/forms/utils.py:272 #, python-brace-format msgid "Column \"{field}\" is not a related object; cannot use dots" msgstr "" "Spalte“{field}\"ist kein verwandtes Objekt; Punkte können nicht verwendet " "werden" #: netbox/utilities/forms/utils.py:276 #, python-brace-format msgid "Invalid related object attribute for column \"{field}\": {to_field}" msgstr "Ungültiges verwandtes Objektattribut für Spalte“{field}„: {to_field}" #: netbox/utilities/forms/utils.py:284 #, python-brace-format msgid "Required column header \"{header}\" not found." msgstr "Erforderliche Spaltenüberschrift“{header}„nicht gefunden." #: netbox/utilities/forms/widgets/apiselect.py:124 #, python-brace-format msgid "Missing required value for dynamic query param: '{dynamic_params}'" msgstr "" "Fehlender erforderlicher Wert für den dynamischen Abfrageparameter: " "'{dynamic_params}'" #: netbox/utilities/forms/widgets/apiselect.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing required value for static query param: '{static_params}'" msgstr "" "Fehlender erforderlicher Wert für den statischen Abfrageparameter: " "'{static_params}'" #: netbox/utilities/password_validation.py:13 msgid "Password must have at least one numeral." msgstr "Das Passwort muss mindestens eine Ziffer enthalten." #: netbox/utilities/password_validation.py:18 msgid "Password must have at least one uppercase letter." msgstr "Das Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben enthalten." #: netbox/utilities/password_validation.py:23 msgid "Password must have at least one lowercase letter." msgstr "Das Passwort muss mindestens einen Kleinbuchstaben enthalten." #: netbox/utilities/password_validation.py:27 msgid "" "Your password must contain at least one numeral, one uppercase letter and " "one lowercase letter." msgstr "" "Ihr Passwort muss mindestens eine Ziffer, einen Großbuchstaben und einen " "Kleinbuchstaben enthalten." #: netbox/utilities/permissions.py:42 #, python-brace-format msgid "" "Invalid permission name: {name}. Must be in the format " "._" msgstr "" "Ungültiger Berechtigungsname: {name}. Muss im Format " "._ sein." #: netbox/utilities/permissions.py:60 #, python-brace-format msgid "Unknown app_label/model_name for {name}" msgstr "Unbekanntes app_label/model_name für {name}" #: netbox/utilities/request.py:76 #, python-brace-format msgid "Invalid IP address set for {header}: {ip}" msgstr "Ungültige IP-Adresse gesetzt für {header}: {ip}" #: netbox/utilities/tables.py:47 #, python-brace-format msgid "A column named {name} is already defined for table {table_name}" msgstr "" "Eine Spalte mit dem Namen {name} ist bereits für die Tabelle {table_name} " "definiert" #: netbox/utilities/templates/builtins/customfield_value.html:30 msgid "Not defined" msgstr "Nicht definiert" #: netbox/utilities/templates/buttons/bookmark.html:9 msgid "Unbookmark" msgstr "Lesezeichen aufheben" #: netbox/utilities/templates/buttons/bookmark.html:13 msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen setzen" #: netbox/utilities/templates/buttons/clone.html:4 msgid "Clone" msgstr "Klonen" #: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:7 msgid "Current View" msgstr "Aktuelle Ansicht" #: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:8 msgid "All Data" msgstr "Alle Daten" #: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:28 msgid "Add export template" msgstr "Exportvorlage hinzufügen" #: netbox/utilities/templates/buttons/import.html:4 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: netbox/utilities/templates/buttons/subscribe.html:10 msgid "Unsubscribe" msgstr "Nicht abonnieren" #: netbox/utilities/templates/buttons/subscribe.html:14 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:39 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:55 msgid "This field is required" msgstr "Dieses Feld ist erforderlich" #: netbox/utilities/templates/form_helpers/render_field.html:68 msgid "Set Null" msgstr "Auf Null setzen" #: netbox/utilities/templates/helpers/applied_filters.html:11 msgid "Clear all" msgstr "Alles löschen" #: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:8 msgid "Table Configuration" msgstr "Tabellenkonfiguration" #: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:31 msgid "Move Up" msgstr "Nach oben bewegen" #: netbox/utilities/templates/helpers/table_config_form.html:34 msgid "Move Down" msgstr "Nach unten bewegen" #: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:14 msgid "Search…" msgstr "Suchen..." #: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:14 msgid "Search NetBox" msgstr "Suche NetBox" #: netbox/utilities/templates/widgets/apiselect.html:7 msgid "Open selector" msgstr "Selektor öffnen" #: netbox/utilities/templates/widgets/markdown_input.html:6 msgid "Write" msgstr "Schreiben" #: netbox/utilities/testing/views.py:632 msgid "The test must define csv_update_data." msgstr "Der Test muss csv_update_data definieren." #: netbox/utilities/validators.py:65 #, python-brace-format msgid "{value} is not a valid regular expression." msgstr "{value} ist kein gültiger regulärer Ausdruck." #: netbox/utilities/views.py:57 #, python-brace-format msgid "{self.__class__.__name__} must implement get_required_permission()" msgstr "" "{self.__class__.__name__} muss get_required_permission() implementieren" #: netbox/utilities/views.py:93 #, python-brace-format msgid "{class_name} must implement get_required_permission()" msgstr "{class_name} muss get_required_permission() implementieren" #: netbox/utilities/views.py:117 #, python-brace-format msgid "" "{class_name} has no queryset defined. ObjectPermissionRequiredMixin may only" " be used on views which define a base queryset" msgstr "" "{class_name} hat kein Abfragesatz definiert. ObjectPermissionRequiredMixin " "darf nur für Ansichten verwendet werden, die einen Basis-Abfragesatz " "definieren" #: netbox/virtualization/filtersets.py:79 msgid "Parent group (ID)" msgstr "Übergeordnete Gruppe (ID)" #: netbox/virtualization/filtersets.py:85 msgid "Parent group (slug)" msgstr "Übergeordnete Gruppe (URL-Slug)" #: netbox/virtualization/filtersets.py:89 #: netbox/virtualization/filtersets.py:141 msgid "Cluster type (ID)" msgstr "Clustertyp (ID)" #: netbox/virtualization/filtersets.py:151 #: netbox/virtualization/filtersets.py:271 msgid "Cluster (ID)" msgstr "Cluster (ID)" #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:166 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:115 msgid "vCPUs" msgstr "vCPUs" #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:170 msgid "Memory (MB)" msgstr "Speicher (MB)" #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:174 msgid "Disk (GB)" msgstr "Festplatte (GB)" #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:334 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:251 msgid "Size (GB)" msgstr "Größe (GB)" #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:44 msgid "Type of cluster" msgstr "Art des Clusters" #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:51 msgid "Assigned cluster group" msgstr "Zugewiesene Clustergruppe" #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:96 msgid "Assigned cluster" msgstr "Zugewiesener Cluster" #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:103 msgid "Assigned device within cluster" msgstr "Zugewiesenes Gerät innerhalb des Clusters" #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:183 msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:153 #, python-brace-format msgid "" "{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster " "({cluster_site})" msgstr "" "{device} gehört zu einerm anderen Standort ({device_site}) als das Cluster " "({cluster_site})" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:192 msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster" msgstr "" "Pinnen Sie diese VM optional an ein bestimmtes Host-Gerät innerhalb des " "Clusters an" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:221 msgid "Site/Cluster" msgstr "Standort/Cluster" #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:244 msgid "Disk size is managed via the attachment of virtual disks." msgstr "" "Die Festplattengröße wird durch das Anhängen virtueller Festplatten " "verwaltet." #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:372 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:111 msgid "Disk" msgstr "Festplatte" #: netbox/virtualization/models/clusters.py:25 msgid "cluster type" msgstr "Clustertyp" #: netbox/virtualization/models/clusters.py:26 msgid "cluster types" msgstr "Clustertypen" #: netbox/virtualization/models/clusters.py:45 msgid "cluster group" msgstr "Clustergruppe" #: netbox/virtualization/models/clusters.py:46 msgid "cluster groups" msgstr "Clustergruppen" #: netbox/virtualization/models/clusters.py:121 msgid "cluster" msgstr "Cluster" #: netbox/virtualization/models/clusters.py:122 msgid "clusters" msgstr "Cluster" #: netbox/virtualization/models/clusters.py:141 #, python-brace-format msgid "" "{count} devices are assigned as hosts for this cluster but are not in site " "{site}" msgstr "" "{count} Geräte sind als Hosts für diesen Cluster zugewiesen, befinden sich " "aber nicht an dem Standort {site}" #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:123 msgid "memory (MB)" msgstr "Speicher (MB)" #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:128 msgid "disk (MB)" msgstr "Festplatte (MB)" #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:166 msgid "Virtual machine name must be unique per cluster." msgstr "Der Name der virtuellen Maschine muss pro Cluster eindeutig sein." #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:169 msgid "virtual machine" msgstr "virtuelle Maschine" #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:170 msgid "virtual machines" msgstr "virtuelle Maschinen" #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:184 msgid "A virtual machine must be assigned to a site and/or cluster." msgstr "" "Eine virtuelle Maschine muss einem Standort und/oder einem Cluster " "zugewiesen werden." #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:191 #, python-brace-format msgid "" "The selected cluster ({cluster}) is not assigned to this site ({site})." msgstr "" "Das ausgewählte Cluster ({cluster}) ist diesem Standort nicht zugeordnet " "({site})." #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:198 msgid "Must specify a cluster when assigning a host device." msgstr "Bei der Zuweisung eines Hostgeräts muss ein Cluster angegeben werden." #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:203 #, python-brace-format msgid "" "The selected device ({device}) is not assigned to this cluster ({cluster})." msgstr "" "Das gewählte Gerät ({device}) ist diesem Cluster nicht zugewiesen " "({cluster})." #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:215 #, python-brace-format msgid "" "The specified disk size ({size}) must match the aggregate size of assigned " "virtual disks ({total_size})." msgstr "" "Die angegebene Festplattengröße ({size}) muss der Gesamtgröße der " "zugewiesenen virtuellen Laufwerke entsprechen ({total_size})." #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:229 #, python-brace-format msgid "Must be an IPv{family} address. ({ip} is an IPv{version} address.)" msgstr "" "Muss eine IPv{family} Adresse sein. ({ip} ist eine IPv{version} Adresse.)" #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:238 #, python-brace-format msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this VM." msgstr "Die angegebene IP-Adresse ({ip}) ist dieser VM nicht zugewiesen." #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:396 #, python-brace-format msgid "" "The selected parent interface ({parent}) belongs to a different virtual " "machine ({virtual_machine})." msgstr "" "Die ausgewählte übergeordnete Schnittstelle ({parent}) gehört zu einer " "anderen virtuellen Maschine ({virtual_machine})." #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:411 #, python-brace-format msgid "" "The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different virtual " "machine ({virtual_machine})." msgstr "" "Die gewählte Bridge-Schnittstelle ({bridge}) gehört zu einer anderen " "virtuellen Maschine ({virtual_machine})." #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:422 #, python-brace-format msgid "" "The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the " "interface's parent virtual machine, or it must be global." msgstr "" "Das unmarkierte VLAN ({untagged_vlan}) muss zu demselben Standort gehören " "wie die übergeordnete virtuelle Maschine der Schnittstelle, oder sie muss " "global sein." #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:434 msgid "size (MB)" msgstr "Größe (MB)" #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:438 msgid "virtual disk" msgstr "virtuelle Festplatte" #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:439 msgid "virtual disks" msgstr "virtuelle Festplatten" #: netbox/virtualization/views.py:275 #, python-brace-format msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}" msgstr "Füge {count} Geräte zum Cluster {cluster}hinzu " #: netbox/virtualization/views.py:310 #, python-brace-format msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}" msgstr "Entferne {count}Geräte vom Cluster {cluster}" #: netbox/vpn/choices.py:31 msgid "IPsec - Transport" msgstr "IPSec - Transport" #: netbox/vpn/choices.py:32 msgid "IPsec - Tunnel" msgstr "IPSec-Tunnel" #: netbox/vpn/choices.py:33 msgid "IP-in-IP" msgstr "IP-in-IP" #: netbox/vpn/choices.py:34 msgid "GRE" msgstr "GRE" #: netbox/vpn/choices.py:56 msgid "Hub" msgstr "Hub" #: netbox/vpn/choices.py:57 msgid "Spoke" msgstr "Spoke" #: netbox/vpn/choices.py:80 msgid "Aggressive" msgstr "Aggressiv" #: netbox/vpn/choices.py:81 msgid "Main" msgstr "Haupt" #: netbox/vpn/choices.py:92 msgid "Pre-shared keys" msgstr "Vorab geteilte Schlüssel (Preshared Keys)" #: netbox/vpn/choices.py:93 msgid "Certificates" msgstr "Zertifikate" #: netbox/vpn/choices.py:94 msgid "RSA signatures" msgstr "RSA-Signaturen" #: netbox/vpn/choices.py:95 msgid "DSA signatures" msgstr "DSA-Signaturen" #: netbox/vpn/choices.py:178 netbox/vpn/choices.py:179 #: netbox/vpn/choices.py:180 netbox/vpn/choices.py:181 #: netbox/vpn/choices.py:182 netbox/vpn/choices.py:183 #: netbox/vpn/choices.py:184 netbox/vpn/choices.py:185 #: netbox/vpn/choices.py:186 netbox/vpn/choices.py:187 #: netbox/vpn/choices.py:188 netbox/vpn/choices.py:189 #: netbox/vpn/choices.py:190 netbox/vpn/choices.py:191 #: netbox/vpn/choices.py:192 netbox/vpn/choices.py:193 #: netbox/vpn/choices.py:194 netbox/vpn/choices.py:195 #: netbox/vpn/choices.py:196 netbox/vpn/choices.py:197 #: netbox/vpn/choices.py:198 netbox/vpn/choices.py:199 #: netbox/vpn/choices.py:200 netbox/vpn/choices.py:201 #, python-brace-format msgid "Group {n}" msgstr "Gruppe {n}" #: netbox/vpn/choices.py:241 msgid "Ethernet Private LAN" msgstr "Privates Ethernet-LAN" #: netbox/vpn/choices.py:242 msgid "Ethernet Virtual Private LAN" msgstr "Virtuelles privates Ethernet-LAN" #: netbox/vpn/choices.py:245 msgid "Ethernet Private Tree" msgstr "Privater Ethernet-Baum" #: netbox/vpn/choices.py:246 msgid "Ethernet Virtual Private Tree" msgstr "Virtueller privater Ethernet-Baum" #: netbox/vpn/filtersets.py:41 msgid "Tunnel group (ID)" msgstr "Tunnelgruppe (ID)" #: netbox/vpn/filtersets.py:47 msgid "Tunnel group (slug)" msgstr "Tunnelgruppe (URL-Slug)" #: netbox/vpn/filtersets.py:54 msgid "IPSec profile (ID)" msgstr "IPSec-Profil (ID)" #: netbox/vpn/filtersets.py:60 msgid "IPSec profile (name)" msgstr "IPSec-Profil (Name)" #: netbox/vpn/filtersets.py:81 msgid "Tunnel (ID)" msgstr "Tunnel (ID)" #: netbox/vpn/filtersets.py:87 msgid "Tunnel (name)" msgstr "Tunnel (Name)" #: netbox/vpn/filtersets.py:118 msgid "Outside IP (ID)" msgstr "Externe IP (ID)" #: netbox/vpn/filtersets.py:130 netbox/vpn/filtersets.py:153 #: netbox/vpn/filtersets.py:274 msgid "IKE policy (ID)" msgstr "IKE-Richtlinie (ID)" #: netbox/vpn/filtersets.py:136 netbox/vpn/filtersets.py:159 #: netbox/vpn/filtersets.py:280 msgid "IKE policy (name)" msgstr "IKE-Richtlinie (Name)" #: netbox/vpn/filtersets.py:211 netbox/vpn/filtersets.py:284 msgid "IPSec policy (ID)" msgstr "IPSec-Richtlinie (ID)" #: netbox/vpn/filtersets.py:217 netbox/vpn/filtersets.py:290 msgid "IPSec policy (name)" msgstr "IPSec-Richtlinie (Name)" #: netbox/vpn/filtersets.py:359 msgid "L2VPN (slug)" msgstr "L2VPN (URL-Slug)" #: netbox/vpn/filtersets.py:423 msgid "VM Interface (ID)" msgstr "VM-Schnittstelle (ID)" #: netbox/vpn/filtersets.py:429 msgid "VLAN (name)" msgstr "VLAN (Name)" #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:45 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:42 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:54 msgid "Tunnel group" msgstr "Tunnelgruppe" #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:117 netbox/vpn/models/crypto.py:47 msgid "SA lifetime" msgstr "SA-Lebendauer" #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:151 netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:79 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:126 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:64 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:98 msgid "Pre-shared key" msgstr "Vorab geteilter Schlüssel (Pre-shared key)" #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:237 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:239 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:199 netbox/vpn/forms/model_forms.py:370 #: netbox/vpn/models/crypto.py:104 msgid "IKE policy" msgstr "IKE-Richtlinie" #: netbox/vpn/forms/bulk_edit.py:242 netbox/vpn/forms/bulk_import.py:244 #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:204 netbox/vpn/forms/model_forms.py:374 #: netbox/vpn/models/crypto.py:209 msgid "IPSec policy" msgstr "IPSec-Richtlinie" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:50 msgid "Tunnel encapsulation" msgstr "Tunnelkapselung" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:83 msgid "Operational role" msgstr "Operative Rolle" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:90 msgid "Parent device of assigned interface" msgstr "Übergeordnetes Gerät der zugewiesenen Schnittstelle" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:97 msgid "Parent VM of assigned interface" msgstr "Übergeordnete VM der zugewiesenen Schnittstelle" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:104 msgid "Device or virtual machine interface" msgstr "Geräte- oder VM-Schnittstelle" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:183 msgid "IKE proposal(s)" msgstr "IKE-Vorschlag (e)" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:215 netbox/vpn/models/crypto.py:197 msgid "Diffie-Hellman group for Perfect Forward Secrecy" msgstr "Diffie-Hellman-Gruppe für Perfect Forward Secrecy" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:222 msgid "IPSec proposal(s)" msgstr "IPSec-Vorschlag (e)" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:236 msgid "IPSec protocol" msgstr "IPSec-Protokoll" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:266 msgid "L2VPN type" msgstr "L2VPN-Typ" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:287 msgid "Parent device (for interface)" msgstr "Übergeordnetes Gerät (für Schnittstelle)" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:294 msgid "Parent virtual machine (for interface)" msgstr "Übergeordnete virtuelle Maschine (für Schnittstelle)" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:301 msgid "Assigned interface (device or VM)" msgstr "Zugewiesene Schnittstelle (Gerät oder VM)" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:334 msgid "Cannot import device and VM interface terminations simultaneously." msgstr "" "Geräte- und VM-Schnittstellenabschlüsse können nicht gleichzeitig importiert" " werden." #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:336 msgid "Each termination must specify either an interface or a VLAN." msgstr "" "Bei jeder Terminierung muss entweder eine Schnittstelle oder ein VLAN " "angegeben werden." #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:338 msgid "Cannot assign both an interface and a VLAN." msgstr "" "Es kann nicht sowohl eine Schnittstelle als auch ein VLAN zugewiesen werden." #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:130 msgid "IKE version" msgstr "IKE-Ausführung" #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:142 netbox/vpn/forms/filtersets.py:175 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:298 netbox/vpn/forms/model_forms.py:334 msgid "Proposal" msgstr "Vorschlag" #: netbox/vpn/forms/filtersets.py:251 msgid "Assigned Object Type" msgstr "Zugewiesener Objekttyp" #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:95 netbox/vpn/forms/model_forms.py:130 #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:240 netbox/vpn/tables/tunnels.py:91 msgid "Tunnel interface" msgstr "Tunnelschnittstelle" #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:150 msgid "First Termination" msgstr "Erster Endpunkt" #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:153 msgid "Second Termination" msgstr "Zweiter Endpunkt" #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:197 msgid "This parameter is required when defining a termination." msgstr "" "Dieser Parameter ist erforderlich, wenn ein Abschlusspunkt definiert wird." #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:320 netbox/vpn/forms/model_forms.py:356 msgid "Policy" msgstr "Richtlinie" #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:487 msgid "A termination must specify an interface or VLAN." msgstr "Eine Terminierung muss eine Schnittstelle oder ein VLAN angeben." #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:489 msgid "" "A termination can only have one terminating object (an interface or VLAN)." msgstr "" "Eine Terminierung kann nur ein Terminierungsobjekt haben (eine Schnittstelle" " oder ein VLAN)." #: netbox/vpn/models/crypto.py:33 msgid "encryption algorithm" msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" #: netbox/vpn/models/crypto.py:37 msgid "authentication algorithm" msgstr "Authentifizierungsalgorithmus" #: netbox/vpn/models/crypto.py:44 msgid "Diffie-Hellman group ID" msgstr "Diffie-Hellman-Gruppen-ID" #: netbox/vpn/models/crypto.py:50 msgid "Security association lifetime (in seconds)" msgstr "Lebensdauer der Sicherheitsverbindung (in Sekunden)" #: netbox/vpn/models/crypto.py:59 msgid "IKE proposal" msgstr "IKE-Vorschlag" #: netbox/vpn/models/crypto.py:60 msgid "IKE proposals" msgstr "IKE-Vorschläge" #: netbox/vpn/models/crypto.py:76 msgid "version" msgstr "Version" #: netbox/vpn/models/crypto.py:88 netbox/vpn/models/crypto.py:190 msgid "proposals" msgstr "Vorschläge" #: netbox/vpn/models/crypto.py:91 netbox/wireless/models.py:39 msgid "pre-shared key" msgstr "vorab geteilter Schlüssel" #: netbox/vpn/models/crypto.py:105 msgid "IKE policies" msgstr "IKE-Richtlinien" #: netbox/vpn/models/crypto.py:118 msgid "Mode is required for selected IKE version" msgstr "Der Modus ist für die ausgewählte IKE-Version erforderlich" #: netbox/vpn/models/crypto.py:122 msgid "Mode cannot be used for selected IKE version" msgstr "Der Modus kann nicht für die ausgewählte IKE-Version verwendet werden" #: netbox/vpn/models/crypto.py:136 msgid "encryption" msgstr "Verschlüsselung" #: netbox/vpn/models/crypto.py:141 msgid "authentication" msgstr "Authentifizierung" #: netbox/vpn/models/crypto.py:149 msgid "Security association lifetime (seconds)" msgstr "Lebensdauer der Sicherheitsverbindung (Sekunden)" #: netbox/vpn/models/crypto.py:155 msgid "Security association lifetime (in kilobytes)" msgstr "Lebensdauer der Sicherheitsverbindung (in Kilobyte)" #: netbox/vpn/models/crypto.py:164 msgid "IPSec proposal" msgstr "IPSec-Vorschlag" #: netbox/vpn/models/crypto.py:165 msgid "IPSec proposals" msgstr "IPSec-Vorschläge" #: netbox/vpn/models/crypto.py:178 msgid "Encryption and/or authentication algorithm must be defined" msgstr "" "Der Verschlüsselungs- und/oder Authentifizierungsalgorithmus muss definiert " "werden" #: netbox/vpn/models/crypto.py:210 msgid "IPSec policies" msgstr "IPSec-Richtlinien" #: netbox/vpn/models/crypto.py:251 msgid "IPSec profiles" msgstr "IPSec-Profile" #: netbox/vpn/models/l2vpn.py:116 msgid "L2VPN termination" msgstr "L2VPN-Abschlusspunkt" #: netbox/vpn/models/l2vpn.py:117 msgid "L2VPN terminations" msgstr "L2VPN-Abschlusspunkte" #: netbox/vpn/models/l2vpn.py:135 #, python-brace-format msgid "L2VPN Termination already assigned ({assigned_object})" msgstr "L2VPN-Terminierung wurde bereits zugewiesen ({assigned_object})" #: netbox/vpn/models/l2vpn.py:147 #, python-brace-format msgid "" "{l2vpn_type} L2VPNs cannot have more than two terminations; found " "{terminations_count} already defined." msgstr "" "{l2vpn_type} L2VPNs können nicht mehr als zwei Terminierungen haben; " "gefunden {terminations_count} bereits definiert." #: netbox/vpn/models/tunnels.py:26 msgid "tunnel group" msgstr "Tunnelgruppe" #: netbox/vpn/models/tunnels.py:27 msgid "tunnel groups" msgstr "Tunnelgruppen" #: netbox/vpn/models/tunnels.py:53 msgid "encapsulation" msgstr "Encapsulation" #: netbox/vpn/models/tunnels.py:72 msgid "tunnel ID" msgstr "Tunnel-ID" #: netbox/vpn/models/tunnels.py:94 msgid "tunnel" msgstr "Tunnel" #: netbox/vpn/models/tunnels.py:95 msgid "tunnels" msgstr "Tunnel" #: netbox/vpn/models/tunnels.py:153 msgid "An object may be terminated to only one tunnel at a time." msgstr "Ein Objekt kann jeweils nur an einem Tunnel terminiert werden." #: netbox/vpn/models/tunnels.py:156 msgid "tunnel termination" msgstr "Tunnel-Abschlusspunkt" #: netbox/vpn/models/tunnels.py:157 msgid "tunnel terminations" msgstr "Tunnel-Abschlusspunkte" #: netbox/vpn/models/tunnels.py:174 #, python-brace-format msgid "{name} is already attached to a tunnel ({tunnel})." msgstr "{name} ist bereits an einen Tunnel angeschlossen ({tunnel})." #: netbox/vpn/tables/crypto.py:22 msgid "Authentication Method" msgstr "Authentifizierungsmethode" #: netbox/vpn/tables/crypto.py:25 netbox/vpn/tables/crypto.py:97 msgid "Encryption Algorithm" msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" #: netbox/vpn/tables/crypto.py:28 netbox/vpn/tables/crypto.py:100 msgid "Authentication Algorithm" msgstr "Authentifizierungsalgorithmus" #: netbox/vpn/tables/crypto.py:34 msgid "SA Lifetime" msgstr "SA-Lebensdauer" #: netbox/vpn/tables/crypto.py:71 msgid "Pre-shared Key" msgstr "Vorab geteilter Schlüssel" #: netbox/vpn/tables/crypto.py:103 msgid "SA Lifetime (Seconds)" msgstr "SA-Lebensdauer (Sekunden)" #: netbox/vpn/tables/crypto.py:106 msgid "SA Lifetime (KB)" msgstr "SA-Lebensdauer (KB)" #: netbox/vpn/tables/l2vpn.py:69 msgid "Object Parent" msgstr "Übergeordnetes Objekt" #: netbox/vpn/tables/l2vpn.py:74 msgid "Object Site" msgstr "Objektstandort" #: netbox/wireless/choices.py:11 msgid "Access point" msgstr "Accesspoint" #: netbox/wireless/choices.py:12 msgid "Station" msgstr "Client" #: netbox/wireless/choices.py:467 msgid "Open" msgstr "Offen" #: netbox/wireless/choices.py:469 msgid "WPA Personal (PSK)" msgstr "WPA Persönlich (PSK)" #: netbox/wireless/choices.py:470 msgid "WPA Enterprise" msgstr "WPA Enterprise" #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:73 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:120 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:68 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:71 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:110 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:113 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:59 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:93 msgid "Authentication cipher" msgstr "Authentifizierungchiffre" #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:134 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:116 #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:119 #: netbox/wireless/forms/filtersets.py:106 msgid "Distance unit" msgstr "Entfernungseinheit" #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:52 msgid "Bridged VLAN" msgstr "Bridged VLAN" #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:89 #: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:28 msgid "Interface A" msgstr "Schnittstelle A" #: netbox/wireless/forms/bulk_import.py:93 #: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:37 msgid "Interface B" msgstr "Schnittstelle B" #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:161 msgid "Side B" msgstr "Seite B" #: netbox/wireless/models.py:31 msgid "authentication cipher" msgstr "Authentifizierungchiffre" #: netbox/wireless/models.py:69 msgid "wireless LAN group" msgstr "WLAN-Gruppe" #: netbox/wireless/models.py:70 msgid "wireless LAN groups" msgstr "WLAN-Gruppen" #: netbox/wireless/models.py:116 msgid "wireless LAN" msgstr "WLAN" #: netbox/wireless/models.py:144 msgid "interface A" msgstr "Schnittstelle A" #: netbox/wireless/models.py:151 msgid "interface B" msgstr "Schnittstelle B" #: netbox/wireless/models.py:165 msgid "distance" msgstr "Entfernung" #: netbox/wireless/models.py:172 msgid "distance unit" msgstr "Entfernungseinheit" #: netbox/wireless/models.py:219 msgid "wireless link" msgstr "Funkverbindung" #: netbox/wireless/models.py:220 msgid "wireless links" msgstr "Funkverbindungen" #: netbox/wireless/models.py:236 msgid "Must specify a unit when setting a wireless distance" msgstr "" "Beim Einstellen einer Funkentfernung muss eine Einheit angegeben werden" #: netbox/wireless/models.py:242 netbox/wireless/models.py:248 #, python-brace-format msgid "{type} is not a wireless interface." msgstr "{type} ist keine Funkschnittstelle." #: netbox/wireless/utils.py:16 #, python-brace-format msgid "Invalid channel value: {channel}" msgstr "Ungültiger Kanalwert: {channel}" #: netbox/wireless/utils.py:26 #, python-brace-format msgid "Invalid channel attribute: {name}" msgstr "Ungültiges Kanalattribut: {name}"