diff --git a/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po index 6786b1492..39cbf3bda 100644 --- a/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Volodymyr Pidgornyi, 2024 -# Vladyslav V. Prodan, 2024 # Jeremy Stretch, 2024 +# Vladyslav V. Prodan, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-25 05:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n" +"Last-Translator: Vladyslav V. Prodan, 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: netbox/account/tables.py:27 netbox/templates/account/token.html:22 #: netbox/templates/users/token.html:17 netbox/users/forms/bulk_import.py:39 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:113 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:112 msgid "Key" msgstr "Ключ" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Використано востаннє" #: netbox/account/tables.py:45 netbox/templates/account/token.html:55 #: netbox/templates/users/token.html:47 netbox/users/forms/bulk_edit.py:122 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:125 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:124 msgid "Allowed IPs" msgstr "Дозволені IP-адреси" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Ваш пароль успішно змінено." #: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20 #: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:185 -#: netbox/dcim/choices.py:231 netbox/dcim/choices.py:1522 -#: netbox/dcim/choices.py:1598 netbox/dcim/choices.py:1648 +#: netbox/dcim/choices.py:237 netbox/dcim/choices.py:1530 +#: netbox/dcim/choices.py:1606 netbox/dcim/choices.py:1656 #: netbox/virtualization/choices.py:20 netbox/virtualization/choices.py:45 #: netbox/vpn/choices.py:18 msgid "Planned" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Забезпечення" #: netbox/circuits/choices.py:23 netbox/core/tables/tasks.py:22 #: netbox/dcim/choices.py:22 netbox/dcim/choices.py:103 -#: netbox/dcim/choices.py:184 netbox/dcim/choices.py:230 -#: netbox/dcim/choices.py:1597 netbox/dcim/choices.py:1647 +#: netbox/dcim/choices.py:184 netbox/dcim/choices.py:236 +#: netbox/dcim/choices.py:1605 netbox/dcim/choices.py:1655 #: netbox/extras/tables/tables.py:495 netbox/ipam/choices.py:31 #: netbox/ipam/choices.py:49 netbox/ipam/choices.py:69 #: netbox/ipam/choices.py:154 netbox/templates/extras/configcontext.html:25 @@ -114,21 +114,21 @@ msgid "Active" msgstr "Активний" #: netbox/circuits/choices.py:24 netbox/dcim/choices.py:183 -#: netbox/dcim/choices.py:229 netbox/dcim/choices.py:1596 -#: netbox/dcim/choices.py:1649 netbox/virtualization/choices.py:24 +#: netbox/dcim/choices.py:235 netbox/dcim/choices.py:1604 +#: netbox/dcim/choices.py:1657 netbox/virtualization/choices.py:24 #: netbox/virtualization/choices.py:43 msgid "Offline" msgstr "Офлайн" #: netbox/circuits/choices.py:25 msgid "Deprovisioning" -msgstr "Зняття резервування" +msgstr "Зняття з експлуатації" #: netbox/circuits/choices.py:26 msgid "Decommissioned" msgstr "Виведені з експлуатації" -#: netbox/circuits/choices.py:90 netbox/dcim/choices.py:1609 +#: netbox/circuits/choices.py:90 netbox/dcim/choices.py:1617 #: netbox/tenancy/choices.py:17 msgid "Primary" msgstr "Первинний" @@ -154,9 +154,9 @@ msgstr "Неактивний" #: netbox/dcim/filtersets.py:2146 netbox/dcim/filtersets.py:2204 #: netbox/ipam/filtersets.py:339 netbox/ipam/filtersets.py:959 #: netbox/virtualization/filtersets.py:45 -#: netbox/virtualization/filtersets.py:173 netbox/vpn/filtersets.py:369 +#: netbox/virtualization/filtersets.py:173 netbox/vpn/filtersets.py:358 msgid "Region (ID)" -msgstr "Регіон (ідентіфікатор)" +msgstr "Регіон (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:38 netbox/circuits/filtersets.py:205 #: netbox/dcim/filtersets.py:105 netbox/dcim/filtersets.py:158 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Регіон (ідентіфікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:2153 netbox/dcim/filtersets.py:2211 #: netbox/extras/filtersets.py:509 netbox/ipam/filtersets.py:346 #: netbox/ipam/filtersets.py:966 netbox/virtualization/filtersets.py:52 -#: netbox/virtualization/filtersets.py:180 netbox/vpn/filtersets.py:364 +#: netbox/virtualization/filtersets.py:180 netbox/vpn/filtersets.py:353 msgid "Region (slug)" msgstr "Регіон (скорочення)" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Регіон (скорочення)" #: netbox/ipam/filtersets.py:972 netbox/virtualization/filtersets.py:58 #: netbox/virtualization/filtersets.py:186 msgid "Site group (ID)" -msgstr "Група тех. майданчиків (ідентіфікатор)" +msgstr "Група тех. майданчиків (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:51 netbox/circuits/filtersets.py:218 #: netbox/dcim/filtersets.py:135 netbox/dcim/filtersets.py:232 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Група тех. майданчиків (скорочення)" #: netbox/circuits/filtersets.py:56 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:188 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:216 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:125 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:124 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:51 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:171 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:209 @@ -261,13 +261,13 @@ msgstr "Тех. майданчик" #: netbox/extras/filtersets.py:531 netbox/ipam/filtersets.py:238 #: netbox/ipam/filtersets.py:369 netbox/ipam/filtersets.py:989 #: netbox/virtualization/filtersets.py:75 -#: netbox/virtualization/filtersets.py:203 netbox/vpn/filtersets.py:374 +#: netbox/virtualization/filtersets.py:203 netbox/vpn/filtersets.py:363 msgid "Site (slug)" msgstr "Тех. майданчик (скорочення)" #: netbox/circuits/filtersets.py:67 msgid "ASN (ID)" -msgstr "ASN (ідентіфікатор)" +msgstr "ASN (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:73 netbox/circuits/forms/filtersets.py:31 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:159 netbox/ipam/models/asns.py:108 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "ASN" #: netbox/circuits/filtersets.py:156 netbox/circuits/filtersets.py:283 #: netbox/circuits/filtersets.py:325 netbox/ipam/filtersets.py:243 msgid "Provider (ID)" -msgstr "Провайдер (ідентіфікатор)" +msgstr "Провайдер (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:101 netbox/circuits/filtersets.py:128 #: netbox/circuits/filtersets.py:162 netbox/circuits/filtersets.py:289 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Провайдер (скорочення)" #: netbox/circuits/filtersets.py:167 msgid "Provider account (ID)" -msgstr "Обліковий запис провайдера (ідентіфікатор)" +msgstr "Обліковий запис провайдера (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:173 msgid "Provider account (account)" @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "Обліковий запис провайдера (обліковий #: netbox/circuits/filtersets.py:178 msgid "Provider network (ID)" -msgstr "Мережа провайдера (ідентіфікатор)" +msgstr "Мережа провайдера (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:182 msgid "Circuit type (ID)" -msgstr "Тип каналу зв'язку (ідентіфікатор)" +msgstr "Тип каналу зв'язку (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:188 msgid "Circuit type (slug)" @@ -315,13 +315,13 @@ msgstr "Тип каналу зв'язку (скорочення)" #: netbox/dcim/filtersets.py:2170 netbox/dcim/filtersets.py:2229 #: netbox/ipam/filtersets.py:232 netbox/ipam/filtersets.py:363 #: netbox/ipam/filtersets.py:983 netbox/virtualization/filtersets.py:69 -#: netbox/virtualization/filtersets.py:197 netbox/vpn/filtersets.py:379 +#: netbox/virtualization/filtersets.py:197 netbox/vpn/filtersets.py:368 msgid "Site (ID)" -msgstr "Тех. майданчик (ідентіфікатор)" +msgstr "Тех. майданчик (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:233 netbox/circuits/filtersets.py:237 msgid "Termination A (ID)" -msgstr "Припинення A (ідентіфікатор)" +msgstr "Припинення A (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:260 netbox/circuits/filtersets.py:320 #: netbox/core/filtersets.py:77 netbox/core/filtersets.py:136 @@ -334,13 +334,13 @@ msgstr "Припинення A (ідентіфікатор)" #: netbox/extras/filtersets.py:348 netbox/extras/filtersets.py:391 #: netbox/extras/filtersets.py:438 netbox/extras/filtersets.py:498 #: netbox/extras/filtersets.py:657 netbox/extras/filtersets.py:703 -#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:449 netbox/netbox/filtersets.py:280 +#: netbox/ipam/forms/model_forms.py:449 netbox/netbox/filtersets.py:282 #: netbox/netbox/forms/__init__.py:22 netbox/netbox/forms/base.py:167 #: netbox/templates/htmx/object_selector.html:28 #: netbox/templates/inc/filter_list.html:45 #: netbox/templates/ipam/ipaddress_assign.html:29 #: netbox/templates/search.html:7 netbox/templates/search.html:26 -#: netbox/tenancy/filtersets.py:100 netbox/users/filtersets.py:23 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:99 netbox/users/filtersets.py:23 #: netbox/users/filtersets.py:57 netbox/users/filtersets.py:102 #: netbox/users/filtersets.py:150 netbox/utilities/forms/forms.py:104 #: netbox/utilities/templates/navigation/menu.html:16 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Пошук" #: netbox/circuits/filtersets.py:264 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:172 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:246 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:116 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:115 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:198 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:214 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:260 @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Канал зв'язку" #: netbox/circuits/filtersets.py:278 msgid "ProviderNetwork (ID)" -msgstr "Мережа провайдера (ідентіфікатор)" +msgstr "Мережа провайдера (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:335 msgid "Circuit (ID)" -msgstr "Канал зв'язку (ідентіфікатор)" +msgstr "Канал зв'язку (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:341 msgid "Circuit (CID)" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Канал зв'язку (ідентифікатор вмісту)" #: netbox/circuits/filtersets.py:345 msgid "Circuit group (ID)" -msgstr "Группа каналів зв'язку (ідентіфікатор)" +msgstr "Группа каналів зв'язку (ідентифікатор)" #: netbox/circuits/filtersets.py:351 msgid "Circuit group (slug)" @@ -533,9 +533,9 @@ msgstr "Опис" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:51 netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:73 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:123 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:37 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:52 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:75 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:36 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:51 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:74 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:70 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:88 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:116 @@ -572,9 +572,9 @@ msgstr "Ідентифікатор служби" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1173 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1200 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1678 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1064 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1455 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1479 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:701 netbox/dcim/tables/devices.py:758 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:1000 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:250 -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:265 netbox/dcim/tables/racks.py:33 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:704 netbox/dcim/tables/devices.py:761 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:1003 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:249 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:264 netbox/dcim/tables/racks.py:33 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:270 netbox/extras/tables/tables.py:443 #: netbox/templates/circuits/circuittype.html:30 #: netbox/templates/dcim/cable.html:40 @@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Color" msgstr "Колір" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:118 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:88 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:87 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:126 netbox/core/forms/bulk_edit.py:18 #: netbox/core/forms/filtersets.py:33 netbox/core/tables/change_logging.py:32 #: netbox/core/tables/data.py:20 netbox/core/tables/jobs.py:18 @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Колір" #: netbox/dcim/forms/object_import.py:84 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:113 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:145 netbox/dcim/tables/devices.py:178 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:811 netbox/dcim/tables/power.py:77 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:814 netbox/dcim/tables/power.py:77 #: netbox/dcim/tables/racks.py:138 netbox/extras/forms/bulk_import.py:42 #: netbox/extras/tables/tables.py:405 netbox/extras/tables/tables.py:465 #: netbox/netbox/tables/tables.py:240 @@ -644,14 +644,14 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:128 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:81 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:80 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:139 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:98 msgid "Provider account" msgstr "Обліковий запис постачальника" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:136 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:94 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:93 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:150 netbox/core/forms/filtersets.py:38 #: netbox/core/forms/filtersets.py:79 netbox/core/tables/data.py:23 #: netbox/core/tables/jobs.py:26 netbox/core/tables/tasks.py:88 @@ -667,8 +667,8 @@ msgstr "Обліковий запис постачальника" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:359 netbox/dcim/forms/filtersets.py:799 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:924 netbox/dcim/forms/filtersets.py:958 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1059 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1170 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:140 netbox/dcim/tables/devices.py:814 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:1060 netbox/dcim/tables/modules.py:69 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:140 netbox/dcim/tables/devices.py:817 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:1063 netbox/dcim/tables/modules.py:69 #: netbox/dcim/tables/power.py:74 netbox/dcim/tables/racks.py:126 #: netbox/dcim/tables/sites.py:82 netbox/dcim/tables/sites.py:138 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:255 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:305 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Обліковий запис постачальника" #: netbox/templates/vpn/tunnel.html:25 #: netbox/templates/wireless/wirelesslan.html:22 #: netbox/templates/wireless/wirelesslink.html:17 -#: netbox/users/forms/filtersets.py:32 netbox/users/forms/model_forms.py:195 +#: netbox/users/forms/filtersets.py:32 netbox/users/forms/model_forms.py:194 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:70 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:118 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:54 @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "Статус" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:142 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:233 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:99 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:159 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:98 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:158 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:119 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:241 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:122 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:187 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:346 @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Дата припинення дії" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:158 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:186 msgid "Commit rate (Kbps)" -msgstr "Швидкість комісії (Кбіт/с)" +msgstr "Гарантована мінімальна швідкість (Кбіт/с)" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:173 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:112 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Параметри обслуговування" #: netbox/vpn/forms/model_forms.py:411 netbox/wireless/forms/model_forms.py:54 #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:170 msgid "Tenancy" -msgstr "Оренда житла" +msgstr "Оренда" #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:193 #: netbox/circuits/forms/bulk_edit.py:217 @@ -888,21 +888,21 @@ msgstr "Деталі припинення" msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:40 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:55 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:78 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:39 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:54 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:77 msgid "Assigned provider" msgstr "Призначений провайдер" -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:84 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:83 msgid "Assigned provider account" msgstr "Призначений обліковий запис постачальника" -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:91 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:90 msgid "Type of circuit" msgstr "Тип каналу зв'язку" -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:96 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:90 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:95 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:90 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:149 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:250 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:507 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:661 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1373 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:194 @@ -914,8 +914,8 @@ msgstr "Тип каналу зв'язку" msgid "Operational status" msgstr "Операційний стан" -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:103 -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:163 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:102 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:162 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:111 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:156 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:338 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:483 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1223 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1368 @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Операційний стан" msgid "Assigned tenant" msgstr "Призначений орендар" -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:121 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:120 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination.html:6 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:15 #: netbox/templates/dcim/cable.html:68 netbox/templates/dcim/cable.html:72 @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Призначений орендар" msgid "Termination" msgstr "Припинення" -#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:131 +#: netbox/circuits/forms/bulk_import.py:130 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:147 #: netbox/circuits/forms/filtersets.py:227 #: netbox/circuits/forms/model_forms.py:144 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Сторона терміну" #: netbox/templates/extras/configcontext.html:60 #: netbox/templates/ipam/ipaddress.html:59 #: netbox/templates/ipam/vlan_edit.html:30 -#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:87 netbox/users/forms/model_forms.py:315 +#: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:87 netbox/users/forms/model_forms.py:314 msgid "Assignment" msgstr "Призначення" @@ -1150,11 +1150,11 @@ msgid "Circuit Group" msgstr "Група каналу зв'язку" #: netbox/circuits/models/circuits.py:27 netbox/dcim/models/cables.py:67 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:518 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:618 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:976 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1050 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1205 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:517 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:617 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:975 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1049 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1204 #: netbox/dcim/models/devices.py:479 netbox/dcim/models/racks.py:224 #: netbox/extras/models/tags.py:28 msgid "color" @@ -1177,9 +1177,9 @@ msgid "Unique circuit ID" msgstr "Унікальний ідентифікатор каналу зв'язку" #: netbox/circuits/models/circuits.py:69 netbox/core/models/data.py:52 -#: netbox/core/models/jobs.py:86 netbox/dcim/models/cables.py:49 -#: netbox/dcim/models/devices.py:653 netbox/dcim/models/devices.py:1166 -#: netbox/dcim/models/devices.py:1392 netbox/dcim/models/power.py:96 +#: netbox/core/models/jobs.py:84 netbox/dcim/models/cables.py:49 +#: netbox/dcim/models/devices.py:653 netbox/dcim/models/devices.py:1173 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1399 netbox/dcim/models/power.py:96 #: netbox/dcim/models/racks.py:297 netbox/dcim/models/sites.py:154 #: netbox/dcim/models/sites.py:266 netbox/ipam/models/ip.py:253 #: netbox/ipam/models/ip.py:522 netbox/ipam/models/ip.py:730 @@ -1192,19 +1192,19 @@ msgstr "статус" #: netbox/circuits/models/circuits.py:84 netbox/templates/core/plugin.html:19 msgid "installed" -msgstr "встановлений" +msgstr "встановлено" #: netbox/circuits/models/circuits.py:89 msgid "terminates" -msgstr "припиняється" +msgstr "припинється" #: netbox/circuits/models/circuits.py:94 msgid "commit rate (Kbps)" -msgstr "швидкість комісії (Кбіт/с)" +msgstr "гарантована мінімальна швідкість (Кбіт/с)" #: netbox/circuits/models/circuits.py:95 msgid "Committed rate" -msgstr "Коефіцієнт зобов'язань" +msgstr "Гарантирована швідкість" #: netbox/circuits/models/circuits.py:137 msgid "circuit" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Ідентифікатор патч-панелі та номер(и) п #: netbox/circuits/models/circuits.py:281 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:61 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:69 netbox/dcim/models/racks.py:685 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:68 netbox/dcim/models/racks.py:685 #: netbox/extras/models/configs.py:45 netbox/extras/models/configs.py:219 #: netbox/extras/models/customfields.py:125 netbox/extras/models/models.py:61 #: netbox/extras/models/models.py:158 netbox/extras/models/models.py:396 @@ -1312,11 +1312,11 @@ msgstr "" #: netbox/circuits/models/providers.py:22 #: netbox/circuits/models/providers.py:66 #: netbox/circuits/models/providers.py:104 netbox/core/models/data.py:39 -#: netbox/core/models/jobs.py:47 +#: netbox/core/models/jobs.py:45 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:43 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:54 -#: netbox/dcim/models/devices.py:593 netbox/dcim/models/devices.py:1323 -#: netbox/dcim/models/devices.py:1388 netbox/dcim/models/power.py:39 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:53 +#: netbox/dcim/models/devices.py:593 netbox/dcim/models/devices.py:1330 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1395 netbox/dcim/models/power.py:39 #: netbox/dcim/models/power.py:92 netbox/dcim/models/racks.py:262 #: netbox/dcim/models/sites.py:138 netbox/extras/models/configs.py:36 #: netbox/extras/models/configs.py:215 netbox/extras/models/customfields.py:92 @@ -1400,11 +1400,11 @@ msgstr "мережі провайдерів" #: netbox/dcim/tables/devices.py:134 netbox/dcim/tables/devices.py:289 #: netbox/dcim/tables/devices.py:392 netbox/dcim/tables/devices.py:433 #: netbox/dcim/tables/devices.py:482 netbox/dcim/tables/devices.py:531 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:645 netbox/dcim/tables/devices.py:728 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:775 netbox/dcim/tables/devices.py:838 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:908 netbox/dcim/tables/devices.py:971 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:991 netbox/dcim/tables/devices.py:1020 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:1050 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:32 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:648 netbox/dcim/tables/devices.py:731 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:778 netbox/dcim/tables/devices.py:841 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:911 netbox/dcim/tables/devices.py:974 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:994 netbox/dcim/tables/devices.py:1023 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:1053 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:31 #: netbox/dcim/tables/power.py:22 netbox/dcim/tables/power.py:62 #: netbox/dcim/tables/racks.py:24 netbox/dcim/tables/racks.py:113 #: netbox/dcim/tables/sites.py:24 netbox/dcim/tables/sites.py:51 @@ -1532,18 +1532,18 @@ msgstr "Сторона А" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:74 msgid "Side Z" -msgstr "Сторона Z" +msgstr "Сторона Б" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:77 #: netbox/templates/circuits/circuit.html:55 msgid "Commit Rate" -msgstr "Коефіцієнт комісії" +msgstr "Гарантований процент чи коефіцієнт доступності" #: netbox/circuits/tables/circuits.py:80 #: netbox/circuits/tables/providers.py:48 #: netbox/circuits/tables/providers.py:82 -#: netbox/circuits/tables/providers.py:107 netbox/dcim/tables/devices.py:1033 -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:93 netbox/dcim/tables/modules.py:29 +#: netbox/circuits/tables/providers.py:107 netbox/dcim/tables/devices.py:1036 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:92 netbox/dcim/tables/modules.py:29 #: netbox/dcim/tables/modules.py:72 netbox/dcim/tables/power.py:39 #: netbox/dcim/tables/power.py:96 netbox/dcim/tables/racks.py:84 #: netbox/dcim/tables/racks.py:145 netbox/dcim/tables/racks.py:225 @@ -1620,8 +1620,8 @@ msgstr "Завершено" #: netbox/core/choices.py:22 netbox/core/choices.py:59 #: netbox/core/constants.py:20 netbox/core/tables/tasks.py:34 -#: netbox/dcim/choices.py:187 netbox/dcim/choices.py:233 -#: netbox/dcim/choices.py:1599 netbox/virtualization/choices.py:47 +#: netbox/dcim/choices.py:187 netbox/dcim/choices.py:239 +#: netbox/dcim/choices.py:1607 netbox/virtualization/choices.py:47 msgid "Failed" msgstr "Збій" @@ -1687,42 +1687,42 @@ msgstr "Зупинено" msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" -#: netbox/core/data_backends.py:29 netbox/core/tables/plugins.py:51 +#: netbox/core/data_backends.py:32 netbox/core/tables/plugins.py:51 #: netbox/templates/core/plugin.html:87 #: netbox/templates/dcim/interface.html:216 msgid "Local" msgstr "Місцеві" -#: netbox/core/data_backends.py:47 netbox/core/tables/change_logging.py:20 +#: netbox/core/data_backends.py:50 netbox/core/tables/change_logging.py:20 #: netbox/templates/account/profile.html:15 #: netbox/templates/users/user.html:17 netbox/users/tables.py:31 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: netbox/core/data_backends.py:49 netbox/core/data_backends.py:55 +#: netbox/core/data_backends.py:52 netbox/core/data_backends.py:58 msgid "Only used for cloning with HTTP(S)" msgstr "Використовується лише для клонування за допомогою HTTP(S)" -#: netbox/core/data_backends.py:53 netbox/templates/account/base.html:23 +#: netbox/core/data_backends.py:56 netbox/templates/account/base.html:23 #: netbox/templates/account/password.html:12 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:171 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:170 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: netbox/core/data_backends.py:59 +#: netbox/core/data_backends.py:62 msgid "Branch" msgstr "Відділення" -#: netbox/core/data_backends.py:106 +#: netbox/core/data_backends.py:120 #, python-brace-format msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}" msgstr "Не вдалося отримати збійні дані ({name}): {error}" -#: netbox/core/data_backends.py:119 +#: netbox/core/data_backends.py:133 msgid "AWS access key ID" msgstr "Ідентифікатор ключа доступу AWS" -#: netbox/core/data_backends.py:123 +#: netbox/core/data_backends.py:137 msgid "AWS secret access key" msgstr "Ключ таємничого доступу до AWS" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Завдання завершено з помилкою" #: netbox/core/filtersets.py:53 netbox/extras/filtersets.py:250 #: netbox/extras/filtersets.py:633 netbox/extras/filtersets.py:661 msgid "Data source (ID)" -msgstr "Джерело даних (ідентіфікатор)" +msgstr "Джерело даних (ідентифікатор)" #: netbox/core/filtersets.py:59 msgid "Data source (name)" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Джерело даних (назва)" #: netbox/extras/filtersets.py:353 netbox/extras/filtersets.py:413 #: netbox/users/filtersets.py:28 msgid "User (ID)" -msgstr "Користувач (ідентіфікатор)" +msgstr "Користувач (ідентифікатор)" #: netbox/core/filtersets.py:151 msgid "User name" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Ім'я користувача" #: netbox/core/forms/bulk_edit.py:25 netbox/core/forms/filtersets.py:43 #: netbox/core/tables/data.py:26 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1122 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1400 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1370 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:553 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:225 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:553 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:224 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:123 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:187 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:246 netbox/extras/forms/filtersets.py:142 #: netbox/extras/forms/filtersets.py:229 netbox/extras/forms/filtersets.py:294 @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Завершено раніше" #: netbox/templates/users/user.html:6 netbox/templates/users/user.html:14 #: netbox/users/filtersets.py:107 netbox/users/filtersets.py:174 #: netbox/users/forms/filtersets.py:84 netbox/users/forms/filtersets.py:125 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:156 netbox/users/forms/model_forms.py:193 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:155 netbox/users/forms/model_forms.py:192 #: netbox/users/tables.py:19 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -1945,12 +1945,12 @@ msgstr "Потрібно завантажити файл або вибрати msgid "Rack Elevations" msgstr "Висота стійки" -#: netbox/core/forms/model_forms.py:157 netbox/dcim/choices.py:1510 +#: netbox/core/forms/model_forms.py:157 netbox/dcim/choices.py:1518 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:969 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1357 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1375 netbox/dcim/tables/racks.py:158 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:291 netbox/netbox/navigation/menu.py:295 msgid "Power" -msgstr "Потужність" +msgstr "Електрика" #: netbox/core/forms/model_forms.py:159 netbox/netbox/navigation/menu.py:154 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:37 @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Параметри користувача" #: netbox/core/forms/model_forms.py:167 netbox/dcim/forms/filtersets.py:732 #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:127 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:65 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:64 msgid "Miscellaneous" msgstr "Різне" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgid "Change logging is not supported for this object type ({type})." msgstr "Журнал змін не підтримується для цього типу об'єктів ({type})." #: netbox/core/models/config.py:18 netbox/core/models/data.py:266 -#: netbox/core/models/files.py:27 netbox/core/models/jobs.py:51 +#: netbox/core/models/files.py:27 netbox/core/models/jobs.py:49 #: netbox/extras/models/models.py:730 netbox/extras/models/notifications.py:39 #: netbox/extras/models/notifications.py:186 #: netbox/netbox/models/features.py:53 netbox/users/models/tokens.py:32 @@ -2084,20 +2084,20 @@ msgid "Config revision #{id}" msgstr "Ревізія конфігурації #{id}" #: netbox/core/models/data.py:44 netbox/dcim/models/cables.py:43 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:204 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:238 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:273 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:335 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:414 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:513 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:613 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:284 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:313 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:346 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:464 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:606 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:971 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1045 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:203 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:237 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:272 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:334 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:413 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:512 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:612 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:283 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:312 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:345 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:463 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:605 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:970 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1044 #: netbox/dcim/models/power.py:102 netbox/extras/models/customfields.py:78 #: netbox/extras/models/search.py:41 #: netbox/virtualization/models/clusters.py:61 netbox/vpn/models/l2vpn.py:32 @@ -2112,8 +2112,8 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: netbox/core/models/data.py:59 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:419 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:513 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:418 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:512 #: netbox/extras/models/models.py:70 netbox/extras/models/models.py:301 #: netbox/extras/models/models.py:526 netbox/users/models/permissions.py:29 msgid "enabled" @@ -2226,59 +2226,59 @@ msgstr "керований файл" msgid "managed files" msgstr "керовані файли" -#: netbox/core/models/jobs.py:55 +#: netbox/core/models/jobs.py:53 msgid "scheduled" msgstr "заплановано" -#: netbox/core/models/jobs.py:60 +#: netbox/core/models/jobs.py:58 msgid "interval" msgstr "інтервал" -#: netbox/core/models/jobs.py:66 +#: netbox/core/models/jobs.py:64 msgid "Recurrence interval (in minutes)" msgstr "Інтервал рецидивів (у хвилинах)" -#: netbox/core/models/jobs.py:69 +#: netbox/core/models/jobs.py:67 msgid "started" msgstr "розпочато" -#: netbox/core/models/jobs.py:74 +#: netbox/core/models/jobs.py:72 msgid "completed" msgstr "завершено" -#: netbox/core/models/jobs.py:92 netbox/extras/models/models.py:101 +#: netbox/core/models/jobs.py:90 netbox/extras/models/models.py:101 #: netbox/extras/models/staging.py:87 msgid "data" msgstr "дані" -#: netbox/core/models/jobs.py:97 +#: netbox/core/models/jobs.py:95 msgid "error" msgstr "помилка" -#: netbox/core/models/jobs.py:102 +#: netbox/core/models/jobs.py:100 msgid "job ID" msgstr "iдентифікатор завдання" -#: netbox/core/models/jobs.py:113 +#: netbox/core/models/jobs.py:111 msgid "job" msgstr "завдання" -#: netbox/core/models/jobs.py:114 +#: netbox/core/models/jobs.py:112 msgid "jobs" msgstr "завдання" -#: netbox/core/models/jobs.py:136 +#: netbox/core/models/jobs.py:135 #, python-brace-format msgid "Jobs cannot be assigned to this object type ({type})." msgstr "Завдання не можуть бути призначені для цього типу об'єкта ({type})." -#: netbox/core/models/jobs.py:186 +#: netbox/core/models/jobs.py:185 #, python-brace-format msgid "Invalid status for job termination. Choices are: {choices}" msgstr "" "Невірний статус для припинення виконання завдання. Треба вибрати: {choices}" -#: netbox/core/models/jobs.py:217 +#: netbox/core/models/jobs.py:216 msgid "" "enqueue() cannot be called with values for both schedule_at and immediate." msgstr "" @@ -2329,13 +2329,13 @@ msgid "Last updated" msgstr "Останнє оновлення" #: netbox/core/tables/jobs.py:10 netbox/core/tables/tasks.py:76 -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:165 netbox/extras/tables/tables.py:216 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:164 netbox/extras/tables/tables.py:216 #: netbox/extras/tables/tables.py:460 netbox/netbox/tables/tables.py:189 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:52 #: netbox/utilities/forms/forms.py:73 #: netbox/wireless/tables/wirelesslink.py:17 msgid "ID" -msgstr "Ідентіфікатор" +msgstr "Ідентифікатор" #: netbox/core/tables/jobs.py:35 msgid "Interval" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgid "Staging" msgstr "Підготовка" #: netbox/dcim/choices.py:23 netbox/dcim/choices.py:189 -#: netbox/dcim/choices.py:234 netbox/dcim/choices.py:1523 +#: netbox/dcim/choices.py:240 netbox/dcim/choices.py:1531 #: netbox/virtualization/choices.py:23 netbox/virtualization/choices.py:48 msgid "Decommissioning" msgstr "Виведення з експлуатації" @@ -2585,17 +2585,17 @@ msgstr "Застарілий" msgid "Millimeters" msgstr "Міліметри" -#: netbox/dcim/choices.py:115 netbox/dcim/choices.py:1545 +#: netbox/dcim/choices.py:115 netbox/dcim/choices.py:1553 msgid "Inches" msgstr "Дюйми" -#: netbox/dcim/choices.py:136 netbox/dcim/choices.py:204 -#: netbox/dcim/choices.py:248 +#: netbox/dcim/choices.py:136 netbox/dcim/choices.py:207 +#: netbox/dcim/choices.py:254 msgid "Front to rear" msgstr "Спереду ззаду" -#: netbox/dcim/choices.py:137 netbox/dcim/choices.py:205 -#: netbox/dcim/choices.py:249 +#: netbox/dcim/choices.py:137 netbox/dcim/choices.py:208 +#: netbox/dcim/choices.py:255 msgid "Rear to front" msgstr "Ззаду спереду" @@ -2608,8 +2608,8 @@ msgstr "Ззаду спереду" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:74 netbox/dcim/forms/model_forms.py:93 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:170 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1062 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1502 -#: netbox/dcim/forms/object_import.py:176 netbox/dcim/tables/devices.py:653 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:866 netbox/dcim/tables/devices.py:951 +#: netbox/dcim/forms/object_import.py:176 netbox/dcim/tables/devices.py:656 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:869 netbox/dcim/tables/devices.py:954 #: netbox/extras/tables/tables.py:223 netbox/ipam/tables/fhrp.py:59 #: netbox/ipam/tables/ip.py:378 netbox/ipam/tables/services.py:44 #: netbox/templates/dcim/interface.html:102 @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "Спереду" msgid "Rear" msgstr "Ззаду" -#: netbox/dcim/choices.py:186 netbox/dcim/choices.py:232 +#: netbox/dcim/choices.py:186 netbox/dcim/choices.py:238 #: netbox/virtualization/choices.py:46 msgid "Staged" msgstr "Підготовлено" @@ -2662,81 +2662,93 @@ msgstr "Підготовлено" msgid "Inventory" msgstr "Інвентар" -#: netbox/dcim/choices.py:206 netbox/dcim/choices.py:250 +#: netbox/dcim/choices.py:209 netbox/dcim/choices.py:256 msgid "Left to right" msgstr "Зліва направо" -#: netbox/dcim/choices.py:207 netbox/dcim/choices.py:251 +#: netbox/dcim/choices.py:210 netbox/dcim/choices.py:257 msgid "Right to left" msgstr "Праворуч наліво" -#: netbox/dcim/choices.py:208 netbox/dcim/choices.py:252 +#: netbox/dcim/choices.py:211 netbox/dcim/choices.py:258 msgid "Side to rear" msgstr "Збоку ззаду" -#: netbox/dcim/choices.py:209 netbox/dcim/choices.py:253 -#: netbox/dcim/choices.py:1295 +#: netbox/dcim/choices.py:212 +msgid "Rear to side" +msgstr "Ззаду в бік" + +#: netbox/dcim/choices.py:213 +msgid "Bottom to top" +msgstr "Знизу вгору" + +#: netbox/dcim/choices.py:214 +msgid "Top to bottom" +msgstr "Зверху вниз" + +#: netbox/dcim/choices.py:215 netbox/dcim/choices.py:259 +#: netbox/dcim/choices.py:1303 msgid "Passive" msgstr "Пасивний" -#: netbox/dcim/choices.py:210 +#: netbox/dcim/choices.py:216 msgid "Mixed" msgstr "Змішаний" -#: netbox/dcim/choices.py:478 netbox/dcim/choices.py:727 +#: netbox/dcim/choices.py:484 netbox/dcim/choices.py:733 msgid "NEMA (Non-locking)" msgstr "NEMA (без блокування)" -#: netbox/dcim/choices.py:500 netbox/dcim/choices.py:749 +#: netbox/dcim/choices.py:506 netbox/dcim/choices.py:755 msgid "NEMA (Locking)" msgstr "NEMA (з блокуванням)" -#: netbox/dcim/choices.py:524 netbox/dcim/choices.py:773 +#: netbox/dcim/choices.py:530 netbox/dcim/choices.py:779 msgid "California Style" msgstr "Каліфорнійський стиль" -#: netbox/dcim/choices.py:532 +#: netbox/dcim/choices.py:538 msgid "International/ITA" msgstr "Міжнародний/ITA" -#: netbox/dcim/choices.py:567 netbox/dcim/choices.py:808 +#: netbox/dcim/choices.py:573 netbox/dcim/choices.py:814 msgid "Proprietary" msgstr "Пропрієтарний" -#: netbox/dcim/choices.py:575 netbox/dcim/choices.py:818 -#: netbox/dcim/choices.py:1211 netbox/dcim/choices.py:1213 -#: netbox/dcim/choices.py:1439 netbox/dcim/choices.py:1441 +#: netbox/dcim/choices.py:581 netbox/dcim/choices.py:824 +#: netbox/dcim/choices.py:1219 netbox/dcim/choices.py:1221 +#: netbox/dcim/choices.py:1447 netbox/dcim/choices.py:1449 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:200 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: netbox/dcim/choices.py:781 +#: netbox/dcim/choices.py:787 msgid "ITA/International" msgstr "ITA/Міжнародні" -#: netbox/dcim/choices.py:848 +#: netbox/dcim/choices.py:854 msgid "Physical" msgstr "Фізичний" -#: netbox/dcim/choices.py:849 netbox/dcim/choices.py:1016 +#: netbox/dcim/choices.py:855 netbox/dcim/choices.py:1023 msgid "Virtual" msgstr "Віртуальний" -#: netbox/dcim/choices.py:850 netbox/dcim/choices.py:1089 +#: netbox/dcim/choices.py:856 netbox/dcim/choices.py:1097 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1515 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1330 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:988 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1397 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:140 netbox/netbox/navigation/menu.py:144 #: netbox/templates/dcim/interface.html:210 msgid "Wireless" -msgstr "Бездротовий" +msgstr "Бездротові мережі" -#: netbox/dcim/choices.py:1014 +#: netbox/dcim/choices.py:1021 msgid "Virtual interfaces" msgstr "Віртуальні інтерфейси" -#: netbox/dcim/choices.py:1017 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1410 +#: netbox/dcim/choices.py:1024 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1410 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:840 netbox/dcim/forms/model_forms.py:974 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:657 netbox/templates/dcim/interface.html:106 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:660 netbox/templates/dcim/interface.html:106 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:43 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:212 #: netbox/virtualization/forms/bulk_import.py:158 @@ -2744,27 +2756,27 @@ msgstr "Віртуальні інтерфейси" msgid "Bridge" msgstr "Міст" -#: netbox/dcim/choices.py:1018 +#: netbox/dcim/choices.py:1025 msgid "Link Aggregation Group (LAG)" msgstr "Група агрегації каналів (LAG)" -#: netbox/dcim/choices.py:1022 +#: netbox/dcim/choices.py:1029 msgid "Ethernet (fixed)" msgstr "Ethernet (фіксований)" -#: netbox/dcim/choices.py:1037 +#: netbox/dcim/choices.py:1044 msgid "Ethernet (modular)" msgstr "Ethernet (модульний)" -#: netbox/dcim/choices.py:1073 +#: netbox/dcim/choices.py:1081 msgid "Ethernet (backplane)" msgstr "Ethernet (панель)" -#: netbox/dcim/choices.py:1105 +#: netbox/dcim/choices.py:1113 msgid "Cellular" msgstr "Стільниковий" -#: netbox/dcim/choices.py:1157 netbox/dcim/forms/filtersets.py:383 +#: netbox/dcim/choices.py:1165 netbox/dcim/forms/filtersets.py:383 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:809 netbox/dcim/forms/filtersets.py:963 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1542 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:52 @@ -2772,130 +2784,130 @@ msgstr "Стільниковий" msgid "Serial" msgstr "Серійний" -#: netbox/dcim/choices.py:1172 +#: netbox/dcim/choices.py:1180 msgid "Coaxial" msgstr "Коаксіальний" -#: netbox/dcim/choices.py:1192 +#: netbox/dcim/choices.py:1200 msgid "Stacking" -msgstr "Укладання" +msgstr "Стекований" -#: netbox/dcim/choices.py:1242 +#: netbox/dcim/choices.py:1250 msgid "Half" -msgstr "Половина" +msgstr "Половинний" -#: netbox/dcim/choices.py:1243 +#: netbox/dcim/choices.py:1251 msgid "Full" msgstr "Повний" -#: netbox/dcim/choices.py:1244 netbox/netbox/preferences.py:31 +#: netbox/dcim/choices.py:1252 netbox/netbox/preferences.py:31 #: netbox/wireless/choices.py:480 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: netbox/dcim/choices.py:1255 +#: netbox/dcim/choices.py:1263 msgid "Access" msgstr "Доступ" -#: netbox/dcim/choices.py:1256 netbox/ipam/tables/vlans.py:172 +#: netbox/dcim/choices.py:1264 netbox/ipam/tables/vlans.py:172 #: netbox/ipam/tables/vlans.py:217 #: netbox/templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:7 msgid "Tagged" msgstr "З мітками" -#: netbox/dcim/choices.py:1257 +#: netbox/dcim/choices.py:1265 msgid "Tagged (All)" msgstr "З мітками (Усі)" -#: netbox/dcim/choices.py:1286 +#: netbox/dcim/choices.py:1294 msgid "IEEE Standard" msgstr "Стандарт IEEE" -#: netbox/dcim/choices.py:1297 +#: netbox/dcim/choices.py:1305 msgid "Passive 24V (2-pair)" msgstr "Пасивний 24В (2-парний)" -#: netbox/dcim/choices.py:1298 +#: netbox/dcim/choices.py:1306 msgid "Passive 24V (4-pair)" msgstr "Пасивний 24В (4-парний)" -#: netbox/dcim/choices.py:1299 +#: netbox/dcim/choices.py:1307 msgid "Passive 48V (2-pair)" msgstr "Пасивний 48В (2-парний)" -#: netbox/dcim/choices.py:1300 +#: netbox/dcim/choices.py:1308 msgid "Passive 48V (4-pair)" msgstr "Пасивний 48В (4-парний)" -#: netbox/dcim/choices.py:1370 netbox/dcim/choices.py:1480 +#: netbox/dcim/choices.py:1378 netbox/dcim/choices.py:1488 msgid "Copper" msgstr "Мідний" -#: netbox/dcim/choices.py:1393 +#: netbox/dcim/choices.py:1401 msgid "Fiber Optic" msgstr "Волоконно-оптичний" -#: netbox/dcim/choices.py:1426 netbox/dcim/choices.py:1509 +#: netbox/dcim/choices.py:1434 netbox/dcim/choices.py:1517 msgid "USB" msgstr "USB" -#: netbox/dcim/choices.py:1496 +#: netbox/dcim/choices.py:1504 msgid "Fiber" msgstr "Волоконний" -#: netbox/dcim/choices.py:1521 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1227 +#: netbox/dcim/choices.py:1529 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1227 msgid "Connected" msgstr "Підключений" -#: netbox/dcim/choices.py:1540 netbox/wireless/choices.py:497 +#: netbox/dcim/choices.py:1548 netbox/wireless/choices.py:497 msgid "Kilometers" msgstr "Кілометри" -#: netbox/dcim/choices.py:1541 netbox/templates/dcim/cable_trace.html:65 +#: netbox/dcim/choices.py:1549 netbox/templates/dcim/cable_trace.html:65 #: netbox/wireless/choices.py:498 msgid "Meters" msgstr "Метри" -#: netbox/dcim/choices.py:1542 +#: netbox/dcim/choices.py:1550 msgid "Centimeters" msgstr "Сантиметри" -#: netbox/dcim/choices.py:1543 netbox/wireless/choices.py:499 +#: netbox/dcim/choices.py:1551 netbox/wireless/choices.py:499 msgid "Miles" msgstr "Милі" -#: netbox/dcim/choices.py:1544 netbox/templates/dcim/cable_trace.html:66 +#: netbox/dcim/choices.py:1552 netbox/templates/dcim/cable_trace.html:66 #: netbox/wireless/choices.py:500 msgid "Feet" msgstr "Фути" -#: netbox/dcim/choices.py:1560 netbox/templates/dcim/device.html:327 +#: netbox/dcim/choices.py:1568 netbox/templates/dcim/device.html:327 #: netbox/templates/dcim/rack.html:107 msgid "Kilograms" msgstr "Кілограми" -#: netbox/dcim/choices.py:1561 +#: netbox/dcim/choices.py:1569 msgid "Grams" msgstr "Грами" -#: netbox/dcim/choices.py:1562 netbox/templates/dcim/device.html:328 +#: netbox/dcim/choices.py:1570 netbox/templates/dcim/device.html:328 #: netbox/templates/dcim/rack.html:108 msgid "Pounds" msgstr "Фунтів" -#: netbox/dcim/choices.py:1563 +#: netbox/dcim/choices.py:1571 msgid "Ounces" msgstr "Унцій" -#: netbox/dcim/choices.py:1610 +#: netbox/dcim/choices.py:1618 msgid "Redundant" msgstr "Надлишковий" -#: netbox/dcim/choices.py:1631 +#: netbox/dcim/choices.py:1639 msgid "Single phase" msgstr "Однофазний" -#: netbox/dcim/choices.py:1632 +#: netbox/dcim/choices.py:1640 msgid "Three-phase" msgstr "Трифазний" @@ -2911,7 +2923,7 @@ msgstr "Невірний формат WWN: {value}" #: netbox/dcim/filtersets.py:86 msgid "Parent region (ID)" -msgstr "Батьківський регіон (ідентіфікатор)" +msgstr "Батьківський регіон (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:92 msgid "Parent region (slug)" @@ -2919,7 +2931,7 @@ msgstr "Батьківський регіон (скорочення)" #: netbox/dcim/filtersets.py:116 msgid "Parent site group (ID)" -msgstr "Батьківська група тех. майданчиків (ідентіфікатор)" +msgstr "Батьківська група тех. майданчиків (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:122 msgid "Parent site group (slug)" @@ -2928,7 +2940,7 @@ msgstr "Батьківська група тех. майданчиків (ско #: netbox/dcim/filtersets.py:164 netbox/extras/filtersets.py:364 #: netbox/ipam/filtersets.py:841 netbox/ipam/filtersets.py:993 msgid "Group (ID)" -msgstr "Група (ідентіфікатор)" +msgstr "Група (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:170 msgid "Group (slug)" @@ -2936,11 +2948,11 @@ msgstr "Група (скорочення)" #: netbox/dcim/filtersets.py:176 netbox/dcim/filtersets.py:181 msgid "AS (ID)" -msgstr "AS (ідентіфікатор)" +msgstr "AS (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:246 msgid "Parent location (ID)" -msgstr "Батьківське місцезнаходження (ідентіфікатор)" +msgstr "Батьківське місцезнаходження (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:252 msgid "Parent location (slug)" @@ -2950,7 +2962,7 @@ msgstr "Батьківське розташування (скорочення)" #: netbox/dcim/filtersets.py:490 netbox/dcim/filtersets.py:1057 #: netbox/dcim/filtersets.py:1404 netbox/dcim/filtersets.py:2182 msgid "Location (ID)" -msgstr "Місцезнаходження (ідентіфікатор)" +msgstr "Місцезнаходження (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:265 netbox/dcim/filtersets.py:376 #: netbox/dcim/filtersets.py:497 netbox/dcim/filtersets.py:1410 @@ -2964,7 +2976,7 @@ msgstr "Місцезнаходження (скорочення)" #: netbox/dcim/filtersets.py:973 netbox/dcim/filtersets.py:1306 #: netbox/dcim/filtersets.py:1840 msgid "Manufacturer (ID)" -msgstr "Виробник (ідентіфікатор)" +msgstr "Виробник (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:302 netbox/dcim/filtersets.py:387 #: netbox/dcim/filtersets.py:545 netbox/dcim/filtersets.py:684 @@ -2980,14 +2992,14 @@ msgstr "Тип стійки (скорочення)" #: netbox/dcim/filtersets.py:397 msgid "Rack type (ID)" -msgstr "Тип стійки (ідентіфікатор)" +msgstr "Тип стійки (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:411 netbox/dcim/filtersets.py:892 #: netbox/dcim/filtersets.py:994 netbox/dcim/filtersets.py:1850 #: netbox/ipam/filtersets.py:381 netbox/ipam/filtersets.py:493 #: netbox/ipam/filtersets.py:1003 netbox/virtualization/filtersets.py:210 msgid "Role (ID)" -msgstr "Роль (ідентіфікатор)" +msgstr "Роль (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:417 netbox/dcim/filtersets.py:898 #: netbox/dcim/filtersets.py:1000 netbox/dcim/filtersets.py:1856 @@ -3000,7 +3012,7 @@ msgstr "Роль (скорочення)" #: netbox/dcim/filtersets.py:447 netbox/dcim/filtersets.py:1062 #: netbox/dcim/filtersets.py:1415 netbox/dcim/filtersets.py:2244 msgid "Rack (ID)" -msgstr "Стійка (ідентіфікатор)" +msgstr "Стійка (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:507 netbox/extras/filtersets.py:293 #: netbox/extras/filtersets.py:337 netbox/extras/filtersets.py:359 @@ -3011,7 +3023,7 @@ msgstr "Користувач (ім'я)" #: netbox/dcim/filtersets.py:549 msgid "Default platform (ID)" -msgstr "Платформа за замовчуванням (ідентіфікатор)" +msgstr "Платформа за замовчуванням (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:555 msgid "Default platform (slug)" @@ -3078,24 +3090,24 @@ msgstr "Має предмети інвентарю" #: netbox/dcim/filtersets.py:756 netbox/dcim/filtersets.py:989 #: netbox/dcim/filtersets.py:1436 msgid "Device type (ID)" -msgstr "Тип пристрою (ідентіфікатор)" +msgstr "Тип пристрою (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:772 netbox/dcim/filtersets.py:1317 msgid "Module type (ID)" -msgstr "Тип модуля (ідентіфікатор)" +msgstr "Тип модуля (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:804 netbox/dcim/filtersets.py:1591 msgid "Power port (ID)" -msgstr "Порт живлення (ідентіфікатор)" +msgstr "Порт живлення (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:878 netbox/dcim/filtersets.py:1836 msgid "Parent inventory item (ID)" -msgstr "Батьківський предмет інвентарю (ідентіфікатор)" +msgstr "Батьківський предмет інвентарю (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:921 netbox/dcim/filtersets.py:947 #: netbox/dcim/filtersets.py:1127 netbox/virtualization/filtersets.py:238 msgid "Config template (ID)" -msgstr "Шаблон конфігурації (ідентіфікатор)" +msgstr "Шаблон конфігурації (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:985 msgid "Device type (slug)" @@ -3103,11 +3115,11 @@ msgstr "Тип пристрою (скорочення)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1005 msgid "Parent Device (ID)" -msgstr "Батьківський пристрій (ідентіфікатор)" +msgstr "Батьківський пристрій (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1009 netbox/virtualization/filtersets.py:220 msgid "Platform (ID)" -msgstr "Платформа (ідентіфікатор)" +msgstr "Платформа (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1015 netbox/extras/filtersets.py:569 #: netbox/virtualization/filtersets.py:226 @@ -3122,11 +3134,11 @@ msgstr "Назва тех. майданчика (скоречення)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1067 msgid "Parent bay (ID)" -msgstr "Батьківська бухта (ідентіфікатор)" +msgstr "Батьківська бухта (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1071 msgid "VM cluster (ID)" -msgstr "Кластер віртуальних машини (ідентіфікатор)" +msgstr "Кластер віртуальних машини (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1077 netbox/extras/filtersets.py:591 #: netbox/virtualization/filtersets.py:136 @@ -3135,7 +3147,7 @@ msgstr "Кластерна група (скоречення)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1082 netbox/virtualization/filtersets.py:130 msgid "Cluster group (ID)" -msgstr "Група кластерів (ідентіфікатор)" +msgstr "Група кластерів (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1088 msgid "Device model (slug)" @@ -3147,7 +3159,7 @@ msgstr "Це повна глибина" #: netbox/dcim/filtersets.py:1103 netbox/dcim/forms/common.py:18 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:818 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1385 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:519 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:518 #: netbox/virtualization/filtersets.py:230 #: netbox/virtualization/filtersets.py:301 #: netbox/virtualization/forms/filtersets.py:172 @@ -3168,7 +3180,7 @@ msgstr "Має IP для зовнішнього незалежного керу #: netbox/dcim/filtersets.py:1119 msgid "Virtual chassis (ID)" -msgstr "Віртуальне шасі (ідентіфікатор)" +msgstr "Віртуальне шасі (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1123 msgid "Is a virtual chassis member" @@ -3176,7 +3188,7 @@ msgstr "Є віртуальним членом шасі" #: netbox/dcim/filtersets.py:1164 msgid "OOB IP (ID)" -msgstr "IP для зовнішнього незалежного керування (ідентіфікатор)" +msgstr "IP для зовнішнього незалежного керування (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1168 msgid "Has virtual device context" @@ -3184,16 +3196,16 @@ msgstr "Має контекст віртуального пристрою" #: netbox/dcim/filtersets.py:1257 msgid "VDC (ID)" -msgstr "Імпульсне джерело живлення (ідентіфікатор)" +msgstr "Імпульсне джерело живлення (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1262 msgid "Device model" msgstr "Модель пристрою" #: netbox/dcim/filtersets.py:1267 netbox/ipam/filtersets.py:632 -#: netbox/vpn/filtersets.py:102 netbox/vpn/filtersets.py:412 +#: netbox/vpn/filtersets.py:102 netbox/vpn/filtersets.py:401 msgid "Interface (ID)" -msgstr "Інтерфейс (ідентіфікатор)" +msgstr "Інтерфейс (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1323 msgid "Module type (model)" @@ -3201,22 +3213,22 @@ msgstr "Тип модуля (модель)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1329 msgid "Module bay (ID)" -msgstr "Відсік модуля (ідентіфікатор)" +msgstr "Відсік модуля (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1333 netbox/dcim/filtersets.py:1425 #: netbox/ipam/filtersets.py:611 netbox/ipam/filtersets.py:851 -#: netbox/ipam/filtersets.py:1089 netbox/virtualization/filtersets.py:161 -#: netbox/vpn/filtersets.py:390 +#: netbox/ipam/filtersets.py:1115 netbox/virtualization/filtersets.py:161 +#: netbox/vpn/filtersets.py:379 msgid "Device (ID)" -msgstr "Пристрій (ідентіфікатор)" +msgstr "Пристрій (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1421 msgid "Rack (name)" msgstr "Стійка (назва)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1431 netbox/ipam/filtersets.py:606 -#: netbox/ipam/filtersets.py:846 netbox/ipam/filtersets.py:1095 -#: netbox/vpn/filtersets.py:385 +#: netbox/ipam/filtersets.py:846 netbox/ipam/filtersets.py:1121 +#: netbox/vpn/filtersets.py:374 msgid "Device (name)" msgstr "Пристрій (назва)" @@ -3226,7 +3238,7 @@ msgstr "Тип пристрою (модель)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1447 msgid "Device role (ID)" -msgstr "Роль пристрою (ідентіфікатор)" +msgstr "Роль пристрою (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1453 msgid "Device role (slug)" @@ -3234,7 +3246,7 @@ msgstr "Роль пристрою (скоречення)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1458 msgid "Virtual Chassis (ID)" -msgstr "Віртуальне шасі (ідентіфікатор)" +msgstr "Віртуальне шасі (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1464 netbox/dcim/forms/filtersets.py:109 #: netbox/dcim/tables/devices.py:206 netbox/netbox/navigation/menu.py:79 @@ -3248,11 +3260,11 @@ msgstr "Віртуальне шасі" #: netbox/dcim/filtersets.py:1488 msgid "Module (ID)" -msgstr "Модуль (ідентіфікатор)" +msgstr "Модуль (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1495 msgid "Cable (ID)" -msgstr "Кабель (ідентіфікатор)" +msgstr "Кабель (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1604 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:189 #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:308 @@ -3266,8 +3278,8 @@ msgstr "Призначений VID" #: netbox/dcim/filtersets.py:1613 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1489 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:891 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1428 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1378 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:712 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:623 netbox/ipam/filtersets.py:316 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:711 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:626 netbox/ipam/filtersets.py:316 #: netbox/ipam/filtersets.py:327 netbox/ipam/filtersets.py:483 #: netbox/ipam/filtersets.py:584 netbox/ipam/filtersets.py:595 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:241 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:297 @@ -3303,9 +3315,9 @@ msgid "VRF (RD)" msgstr "VRF (RD)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1624 netbox/ipam/filtersets.py:1030 -#: netbox/vpn/filtersets.py:353 +#: netbox/vpn/filtersets.py:342 msgid "L2VPN (ID)" -msgstr "L2VPN (ідентіфікатор)" +msgstr "L2VPN (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1630 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1433 #: netbox/dcim/tables/devices.py:570 netbox/ipam/filtersets.py:1036 @@ -3325,7 +3337,7 @@ msgstr "Віртуальні інтерфейси шасі для пристро #: netbox/dcim/filtersets.py:1667 msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device (ID)" -msgstr "Віртуальні інтерфейси шасі для пристрою (ідентіфікатор)" +msgstr "Віртуальні інтерфейси шасі для пристрою (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1671 msgid "Kind of interface" @@ -3333,15 +3345,15 @@ msgstr "Вид інтерфейсу" #: netbox/dcim/filtersets.py:1676 netbox/virtualization/filtersets.py:293 msgid "Parent interface (ID)" -msgstr "Батьківський інтерфейс (ідентіфікатор)" +msgstr "Батьківський інтерфейс (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1681 netbox/virtualization/filtersets.py:298 msgid "Bridged interface (ID)" -msgstr "Мостовий інтерфейс (ідентіфікатор)" +msgstr "Мостовий інтерфейс (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1686 msgid "LAG interface (ID)" -msgstr "Інтерфейс LAG (ідентіфікатор)" +msgstr "Інтерфейс LAG (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1713 netbox/dcim/filtersets.py:1725 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1345 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1690 @@ -3359,7 +3371,7 @@ msgstr "Контекст віртуального пристрою (іденти msgid "Wireless LAN" msgstr "Бездротова локальна мережа" -#: netbox/dcim/filtersets.py:1734 netbox/dcim/tables/devices.py:610 +#: netbox/dcim/filtersets.py:1734 netbox/dcim/tables/devices.py:613 msgid "Wireless link" msgstr "Бездротова зв'язок" @@ -3369,11 +3381,11 @@ msgstr "Відсік батьківського модуля (iдентифік #: netbox/dcim/filtersets.py:1808 msgid "Installed module (ID)" -msgstr "Встановлений модуль (ідентіфікатор)" +msgstr "Встановлений модуль (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1819 msgid "Installed device (ID)" -msgstr "Встановлений пристрій (ідентіфікатор)" +msgstr "Встановлений пристрій (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1825 msgid "Installed device (name)" @@ -3381,18 +3393,18 @@ msgstr "Встановлений пристрій (назва)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1891 msgid "Master (ID)" -msgstr "Майстер (ідентіфікатор)" +msgstr "Майстер (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1897 msgid "Master (name)" msgstr "Майстер (ім'я)" -#: netbox/dcim/filtersets.py:1939 netbox/tenancy/filtersets.py:246 +#: netbox/dcim/filtersets.py:1939 netbox/tenancy/filtersets.py:245 msgid "Tenant (ID)" -msgstr "Орендар (ідентіфікатор)" +msgstr "Орендар (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/filtersets.py:1945 netbox/extras/filtersets.py:618 -#: netbox/tenancy/filtersets.py:252 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:251 msgid "Tenant (slug)" msgstr "Орендар (скоречення)" @@ -3402,7 +3414,7 @@ msgstr "Незакінчений" #: netbox/dcim/filtersets.py:2239 msgid "Power panel (ID)" -msgstr "Панель живлення (ідентіфікатор)" +msgstr "Панель живлення (ідентифікатор)" #: netbox/dcim/forms/bulk_create.py:40 netbox/extras/forms/filtersets.py:401 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:567 @@ -3419,7 +3431,7 @@ msgstr "Мітки" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:488 netbox/dcim/forms/model_forms.py:546 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:197 #: netbox/dcim/forms/object_create.py:353 netbox/dcim/tables/devices.py:165 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:704 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:247 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:707 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:246 #: netbox/templates/dcim/device.html:43 netbox/templates/dcim/device.html:131 #: netbox/templates/dcim/modulebay.html:38 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:66 @@ -3468,8 +3480,8 @@ msgstr "Часовий пояс" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:436 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1075 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1515 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:187 netbox/dcim/tables/devices.py:96 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:172 netbox/dcim/tables/devices.py:937 -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:81 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:309 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:172 netbox/dcim/tables/devices.py:940 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:80 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:308 #: netbox/dcim/tables/modules.py:20 netbox/dcim/tables/modules.py:60 #: netbox/dcim/tables/racks.py:58 netbox/dcim/tables/racks.py:132 #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:14 @@ -3533,7 +3545,7 @@ msgstr "Глибина монтажу" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:488 netbox/dcim/forms/filtersets.py:594 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:613 netbox/dcim/forms/filtersets.py:674 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:221 netbox/dcim/forms/model_forms.py:298 -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:107 netbox/dcim/tables/modules.py:35 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:106 netbox/dcim/tables/modules.py:35 #: netbox/dcim/tables/racks.py:74 netbox/dcim/tables/racks.py:172 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:53 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:133 #: netbox/extras/forms/bulk_edit.py:183 netbox/extras/forms/bulk_edit.py:288 @@ -3594,8 +3606,8 @@ msgstr "Нумерація" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:251 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1070 #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1510 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:181 netbox/dcim/tables/devices.py:169 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:806 netbox/dcim/tables/devices.py:934 -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:305 netbox/dcim/tables/racks.py:129 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:809 netbox/dcim/tables/devices.py:937 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:304 netbox/dcim/tables/racks.py:129 #: netbox/extras/filtersets.py:552 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:260 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:310 netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:358 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:556 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:197 @@ -3703,12 +3715,12 @@ msgstr "Номер партії" msgid "U height" msgstr "Висота U" -#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:521 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:103 +#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:521 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:102 msgid "Exclude from utilization" msgstr "Виключити з утилізації" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:550 netbox/dcim/forms/model_forms.py:368 -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:78 netbox/templates/dcim/device.html:88 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:77 netbox/templates/dcim/device.html:88 #: netbox/templates/dcim/devicebay.html:52 #: netbox/templates/dcim/module.html:61 msgid "Device Type" @@ -3731,7 +3743,7 @@ msgstr "Шасі" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:610 netbox/dcim/models/devices.py:484 #: netbox/dcim/tables/devices.py:67 msgid "VM role" -msgstr "Роль ВМ" +msgstr "Роль віртуальної машини" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:613 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:637 #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:720 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:434 @@ -3797,10 +3809,10 @@ msgstr "Платформа" #: netbox/dcim/tables/connections.py:41 netbox/dcim/tables/connections.py:60 #: netbox/dcim/tables/devices.py:285 netbox/dcim/tables/devices.py:371 #: netbox/dcim/tables/devices.py:412 netbox/dcim/tables/devices.py:454 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:505 netbox/dcim/tables/devices.py:594 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:694 netbox/dcim/tables/devices.py:751 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:798 netbox/dcim/tables/devices.py:858 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:927 netbox/dcim/tables/devices.py:1054 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:505 netbox/dcim/tables/devices.py:597 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:697 netbox/dcim/tables/devices.py:754 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:801 netbox/dcim/tables/devices.py:861 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:930 netbox/dcim/tables/devices.py:1057 #: netbox/dcim/tables/modules.py:52 netbox/extras/forms/filtersets.py:321 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:304 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:481 #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:551 netbox/ipam/forms/model_forms.py:319 @@ -3927,8 +3939,8 @@ msgid "Maximum draw" msgstr "Максимальна потужність" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1039 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:283 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:357 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:282 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:356 msgid "Maximum power draw (watts)" msgstr "Максимальна споживана потужність (Вт)" @@ -3937,8 +3949,8 @@ msgid "Allocated draw" msgstr "Виділена потужність" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1045 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:290 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:364 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:289 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:363 msgid "Allocated power draw (watts)" msgstr "Виділена споживана потужність (Вт)" @@ -3959,16 +3971,16 @@ msgstr "Тільки управління" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1139 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1446 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:876 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1394 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:90 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:438 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:671 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:437 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:670 msgid "PoE mode" msgstr "Режим PoE" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1145 netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1452 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:882 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1399 #: netbox/dcim/forms/object_import.py:95 -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:444 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:677 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:443 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:676 msgid "PoE type" msgstr "Тип PoE" @@ -3992,7 +4004,7 @@ msgstr "Бездротова роль" msgid "Module" msgstr "Модуль" -#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1420 netbox/dcim/tables/devices.py:662 +#: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1420 netbox/dcim/tables/devices.py:665 #: netbox/templates/dcim/interface.html:110 msgid "LAG" msgstr "LAG" @@ -4004,7 +4016,7 @@ msgstr "Контексти віртуальних пристроїв" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1431 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:714 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:740 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1252 #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1277 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1358 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:607 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:610 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:67 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:40 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:40 @@ -4051,7 +4063,7 @@ msgid "Wireless LAN group" msgstr "Група бездротової локальної мережі" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1499 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1346 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:616 netbox/netbox/navigation/menu.py:146 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:619 netbox/netbox/navigation/menu.py:146 #: netbox/templates/dcim/interface.html:280 #: netbox/wireless/tables/wirelesslan.py:24 msgid "Wireless LANs" @@ -4441,7 +4453,7 @@ msgstr "Відповідний задній порт" msgid "Physical medium classification" msgstr "Класифікація фізичного середовища" -#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1028 netbox/dcim/tables/devices.py:819 +#: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1028 netbox/dcim/tables/devices.py:822 msgid "Installed device" msgstr "Встановлений пристрій" @@ -4480,7 +4492,7 @@ msgstr "Компонент не знайдено: {device} - {component_name}" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1171 msgid "Side A device" -msgstr "Пристрій сторона А" +msgstr "Сторона А пристрою" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1174 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1192 msgid "Device name" @@ -4530,7 +4542,7 @@ msgid "{side_upper} side termination not found: {device} {name}" msgstr "{side_upper} кінцева сторона не знайдена: {device} {name}" #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:1293 netbox/dcim/forms/model_forms.py:785 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:1024 netbox/templates/dcim/device.html:132 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:1027 netbox/templates/dcim/device.html:132 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:27 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:67 msgid "Master" @@ -4582,7 +4594,7 @@ msgstr "Первинний IPv6" msgid "IPv6 address with prefix length, e.g. 2001:db8::1/64" msgstr "IPv6 адреса з довжиною префікса, наприклад 2001:db8: :1/64" -#: netbox/dcim/forms/common.py:24 netbox/dcim/models/device_components.py:528 +#: netbox/dcim/forms/common.py:24 netbox/dcim/models/device_components.py:527 #: netbox/templates/dcim/interface.html:57 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:55 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:225 @@ -4596,7 +4608,8 @@ msgid "" "parent device/VM, or they must be global" msgstr "" "Позначені мітками VLAN ({vlans}) повинні належати тому ж тех. майданчику, що" -" і батьківський пристрой/VM інтерфейсу, або вони повинні бути глобальними" +" і батьківський пристрій/інтерфейсу віртуальної машини, або вони повинні " +"бути глобальними" #: netbox/dcim/forms/common.py:126 msgid "" @@ -4745,7 +4758,7 @@ msgid "Mgmt only" msgstr "Тільки управління" #: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1389 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1383 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:630 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:629 #: netbox/templates/dcim/interface.html:129 msgid "WWN" msgstr "WWN (унікальний ідентифікатор)" @@ -4778,7 +4791,7 @@ msgstr "Потужність передачі (дБм)" msgid "Cable" msgstr "Кабель" -#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1550 netbox/dcim/tables/devices.py:946 +#: netbox/dcim/forms/filtersets.py:1550 netbox/dcim/tables/devices.py:949 msgid "Discovered" msgstr "Виявлено" @@ -4928,7 +4941,7 @@ msgid "Front Port" msgstr "Передній порт" #: netbox/dcim/forms/model_forms.py:1148 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1587 -#: netbox/dcim/tables/devices.py:707 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:710 #: netbox/templates/circuits/inc/circuit_termination_fields.html:53 #: netbox/templates/dcim/consoleport.html:79 #: netbox/templates/dcim/consoleserverport.html:80 @@ -5066,7 +5079,7 @@ msgstr "" "Кількість передніх портів, які потрібно створити ({frontport_count}) повинен" " відповідати вибраній кількості позицій портів ззаду ({rearport_count})." -#: netbox/dcim/forms/object_create.py:409 netbox/dcim/tables/devices.py:1030 +#: netbox/dcim/forms/object_create.py:409 netbox/dcim/tables/devices.py:1033 #: netbox/ipam/tables/fhrp.py:31 netbox/templates/dcim/virtualchassis.html:53 #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_edit.html:47 #: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:38 @@ -5091,7 +5104,7 @@ msgstr "Посада повинна бути вказана для першог #: netbox/dcim/models/cables.py:62 #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:55 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:63 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:62 #: netbox/extras/models/customfields.py:111 msgid "label" msgstr "етикетка" @@ -5195,7 +5208,7 @@ msgstr "" " модуля." #: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:58 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:66 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:65 msgid "Physical label" msgstr "Фізична етикетка" @@ -5218,139 +5231,139 @@ msgid "" msgstr "" "Шаблон компонента повинен бути пов'язаний з типом пристрою або типом модуля." -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:213 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:212 msgid "console port template" msgstr "шаблон порту консолі" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:214 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:213 msgid "console port templates" msgstr "шаблони портів консолі" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:247 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:246 msgid "console server port template" msgstr "шаблон порту консольного сервера" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:248 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:247 msgid "console server port templates" msgstr "шаблони портів консольного сервера" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:279 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:353 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:278 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:352 msgid "maximum draw" msgstr "максимальна потужність" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:286 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:360 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:285 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:359 msgid "allocated draw" msgstr "виділена потужність" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:296 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:295 msgid "power port template" msgstr "шаблон порту живлення" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:297 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:296 msgid "power port templates" msgstr "шаблони портів живлення" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:316 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:383 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:315 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:382 #, python-brace-format msgid "Allocated draw cannot exceed the maximum draw ({maximum_draw}W)." msgstr "" "Виділена потужність не може перевищувати максимальну потужність " "({maximum_draw}W)." -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:348 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:478 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:347 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:477 msgid "feed leg" msgstr "фідер живлення" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:352 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:482 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:351 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:481 msgid "Phase (for three-phase feeds)" msgstr "Фаза (для трифазних подач)" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:358 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:357 msgid "power outlet template" msgstr "шаблон розетки" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:359 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:358 msgid "power outlet templates" msgstr "шаблони розеток" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:368 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:367 #, python-brace-format msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device type" msgstr "" "Батьківський порт живлення ({power_port}) повинні належати до одного типу " "пристрою" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:372 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:371 #, python-brace-format msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same module type" msgstr "" "Батьківський порт живлення ({power_port}) повинні належати до одного типу " "модуля" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:424 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:612 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:423 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:611 msgid "management only" msgstr "тільки управління" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:432 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:551 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:431 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:550 msgid "bridge interface" msgstr "інтерфейс моста" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:450 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:637 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:449 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:636 msgid "wireless role" msgstr "бездротова роль" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:456 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:455 msgid "interface template" msgstr "шаблон інтерфейсу" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:457 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:456 msgid "interface templates" msgstr "шаблони інтерфейсу" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:464 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:805 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:463 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:804 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:405 msgid "An interface cannot be bridged to itself." msgstr "Інтерфейс не може бути з'єднаний мостом з собою." -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:467 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:466 #, python-brace-format msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same device type" msgstr "" "Інтерфейс моста ({bridge}) повинні складатися з пристроїв одного типу " -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:471 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:470 #, python-brace-format msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same module type" msgstr "Інтерфейс моста ({bridge}) повинні складатися з модулів одного типу " -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:527 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:985 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:526 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:984 msgid "rear port position" msgstr "положення порту ззаду" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:552 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:551 msgid "front port template" msgstr "шаблон переднього порту" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:553 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:552 msgid "front port templates" msgstr "шаблони передніх портів" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:563 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:562 #, python-brace-format msgid "Rear port ({name}) must belong to the same device type" msgstr "Задній порт ({name}) повинні належати до одного типу пристрою" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:569 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:568 #, python-brace-format msgid "" "Invalid rear port position ({position}); rear port {name} has only {count} " @@ -5359,47 +5372,47 @@ msgstr "" "Невірна позиція порту ззаду ({position}); порт ззаду {name} має тільки " "{count} позиції" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:622 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1054 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:621 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1053 msgid "positions" msgstr "позиції" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:633 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:632 msgid "rear port template" msgstr "шаблон порту ззаду" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:634 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:633 msgid "rear port templates" msgstr "шаблони портів ззаду" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:663 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1104 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:662 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1103 msgid "position" msgstr "позиції" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:666 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1107 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:665 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1106 msgid "Identifier to reference when renaming installed components" msgstr "" "Ідентифікатор для посилання при перейменуванні встановлених компонентів" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:672 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:671 msgid "module bay template" msgstr "шаблон відсіку модуля" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:673 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:672 msgid "module bay templates" msgstr "шаблони відсіків модулів" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:700 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:699 msgid "device bay template" msgstr "шаблон відсіку пристрою" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:701 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:700 msgid "device bay templates" msgstr "шаблони відсіків пристроїв" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:714 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:713 #, python-brace-format msgid "" "Subdevice role of device type ({device_type}) must be set to \"parent\" to " @@ -5408,211 +5421,211 @@ msgstr "" "Роль підпристрою типу пристрою ({device_type}) має бути встановлено значення" " \"батько\", щоб дозволити відсіки пристрою." -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:769 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1263 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:768 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1262 msgid "part ID" msgstr "Ідентифікатор частини" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:771 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1265 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:770 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1264 msgid "Manufacturer-assigned part identifier" msgstr "Ідентифікатор деталі, призначений виробником" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:788 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:787 msgid "inventory item template" msgstr "шаблон елемента інвентаря" -#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:789 +#: netbox/dcim/models/device_component_templates.py:788 msgid "inventory item templates" msgstr "шаблони елемента інвентаря" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:106 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:105 msgid "Components cannot be moved to a different device." msgstr "Компоненти не можна переміщати на інший пристрій." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:145 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:144 msgid "cable end" msgstr "кінець кабелю" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:151 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:150 msgid "mark connected" msgstr "позначка підключена" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:153 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:152 msgid "Treat as if a cable is connected" msgstr "Ставтеся так, ніби підключений кабель" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:171 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:170 msgid "Must specify cable end (A or B) when attaching a cable." msgstr "Необхідно вказати кінець кабелю (А або Б) при приєднанні кабелю." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:175 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:174 msgid "Cable end must not be set without a cable." msgstr "Кінець кабелю не можна встановлювати без кабелю." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:179 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:178 msgid "Cannot mark as connected with a cable attached." msgstr "Не можна позначити як з'єднаний із приєднаним вже кабелем." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:203 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:202 #, python-brace-format msgid "{class_name} models must declare a parent_object property" msgstr "" "{class_name} моделі повинні спочатку оголосити властивість parent_object" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:288 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:317 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:350 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:468 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:287 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:316 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:349 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:467 msgid "Physical port type" msgstr "Фізичний тип порту" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:291 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:320 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:290 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:319 msgid "speed" msgstr "швидкість" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:295 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:324 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:294 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:323 msgid "Port speed in bits per second" msgstr "Швидкість порту в бітах в секунду" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:301 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:300 msgid "console port" msgstr "консольний порт" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:302 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:301 msgid "console ports" msgstr "консольні порти" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:330 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:329 msgid "console server port" msgstr "порт консольного сервера" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:331 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:330 msgid "console server ports" msgstr "порти консольного сервера" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:370 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:369 msgid "power port" msgstr "порт живлення" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:371 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:370 msgid "power ports" msgstr "порти живлення" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:488 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:487 msgid "power outlet" msgstr "розетка" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:489 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:488 msgid "power outlets" msgstr "розетки" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:500 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:499 #, python-brace-format msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device" msgstr "" "Батьківський порт живлення ({power_port}) повинні належати до одного і того " "ж пристрою" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:531 netbox/vpn/models/crypto.py:81 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:530 netbox/vpn/models/crypto.py:81 #: netbox/vpn/models/crypto.py:226 msgid "mode" msgstr "режим" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:535 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:534 msgid "IEEE 802.1Q tagging strategy" msgstr "Стратегія міток IEEE 802.1Q" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:543 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:542 msgid "parent interface" msgstr "батьківський інтерфейс" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:603 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:602 msgid "parent LAG" msgstr "батьківський LAG" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:613 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:612 msgid "This interface is used only for out-of-band management" msgstr "" "Цей інтерфейс використовується лише для зовнішнього незалежного керування" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:618 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:617 msgid "speed (Kbps)" msgstr "швидкість (Кбіт/с)" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:621 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:620 msgid "duplex" msgstr "дуплекс" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:631 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:630 msgid "64-bit World Wide Name" msgstr "64-розрядна всесвітня назва" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:643 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:642 msgid "wireless channel" msgstr "бездротовий канал" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:650 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:649 msgid "channel frequency (MHz)" msgstr "частота каналу (МГц)" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:651 -#: netbox/dcim/models/device_components.py:659 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:650 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:658 msgid "Populated by selected channel (if set)" msgstr "Заповнюється вибраним каналом (якщо встановлено)" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:665 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:664 msgid "transmit power (dBm)" msgstr "потужність передачі (дБм)" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:690 netbox/wireless/models.py:117 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:689 netbox/wireless/models.py:117 msgid "wireless LANs" msgstr "бездротові локальні мережі" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:698 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:697 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:335 msgid "untagged VLAN" msgstr "VLAN без міток" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:704 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:703 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:341 msgid "tagged VLANs" msgstr "VLAN'и з мітками" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:746 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:745 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:377 msgid "interface" msgstr "інтерфейс" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:747 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:746 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:378 msgid "interfaces" msgstr "інтерфейси" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:758 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:757 #, python-brace-format msgid "{display_type} interfaces cannot have a cable attached." msgstr "{display_type} інтерфейси не можуть мати приєднаний кабель." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:766 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:765 #, python-brace-format msgid "{display_type} interfaces cannot be marked as connected." msgstr "{display_type} інтерфейси не можуть бути позначені як підключені." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:775 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:774 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:390 msgid "An interface cannot be its own parent." msgstr "Інтерфейс не може бути власним батьківським." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:779 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:778 msgid "Only virtual interfaces may be assigned to a parent interface." msgstr "" "Тільки віртуальні інтерфейси можуть бути призначені батьківському " "інтерфейсу." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:786 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:785 #, python-brace-format msgid "" "The selected parent interface ({interface}) belongs to a different device " @@ -5621,7 +5634,7 @@ msgstr "" "Вибраний батьківський інтерфейс ({interface}) належить до іншого пристрою " "({device})" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:792 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:791 #, python-brace-format msgid "" "The selected parent interface ({interface}) belongs to {device}, which is " @@ -5630,7 +5643,7 @@ msgstr "" "Вибраний батьківський інтерфейс ({interface}) належить {device}, яка не є " "частиною віртуального шасі {virtual_chassis}." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:812 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:811 #, python-brace-format msgid "" "The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different device " @@ -5638,7 +5651,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вибраний інтерфейс моста ({bridge}) належить до іншого пристрою ({device})." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:818 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:817 #, python-brace-format msgid "" "The selected bridge interface ({interface}) belongs to {device}, which is " @@ -5647,22 +5660,22 @@ msgstr "" "Вибраний інтерфейс моста ({interface}) належить {device}, який не є частиною" " віртуального шасі {virtual_chassis}." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:829 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:828 msgid "Virtual interfaces cannot have a parent LAG interface." msgstr "Віртуальні інтерфейси не можуть бути батьківським інтерфейсом LAG." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:833 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:832 msgid "A LAG interface cannot be its own parent." msgstr "Інтерфейс LAG не може бути власним батьківським інтерфейсом." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:840 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:839 #, python-brace-format msgid "" "The selected LAG interface ({lag}) belongs to a different device ({device})." msgstr "" "Вибраний інтерфейс LAG ({lag}) належить до іншого пристрою ({device})." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:846 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The selected LAG interface ({lag}) belongs to {device}, which is not part of" @@ -5671,49 +5684,49 @@ msgstr "" "Вибраний інтерфейс LAG ({lag}) належить {device}, який не є частиною " "віртуального шасі {virtual_chassis}." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:857 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:856 msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE mode." msgstr "Віртуальні інтерфейси не можуть мати режим PoE." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:861 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:860 msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE type." msgstr "Віртуальні інтерфейси не можуть мати тип PoE." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:867 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:866 msgid "Must specify PoE mode when designating a PoE type." msgstr "Необхідно вказати режим PoE при створенні інтерфейсу типу PoE." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:874 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:873 msgid "Wireless role may be set only on wireless interfaces." msgstr "" "Роль бездротового зв'язку може бути встановлена тільки на бездротових " "інтерфейсах." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:876 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:875 msgid "Channel may be set only on wireless interfaces." msgstr "Канал (Wi-Fi) можна встановлювати тільки на бездротових інтерфейсах." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:882 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:881 msgid "Channel frequency may be set only on wireless interfaces." msgstr "" "Частота каналу (Wi-Fi) може встановлюватися тільки на бездротових " "інтерфейсах." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:886 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:885 msgid "Cannot specify custom frequency with channel selected." msgstr "Неможливо вказати користувацьку частоту при вибраному каналі (Wi-Fi)." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:892 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:891 msgid "Channel width may be set only on wireless interfaces." msgstr "" "Ширина каналу (Wi-Fi) може бути встановлена тільки на бездротових " "інтерфейсах." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:894 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:893 msgid "Cannot specify custom width with channel selected." msgstr "Неможливо вказати користувацьку ширину при вибраному каналі." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:902 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:901 #, python-brace-format msgid "" "The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the " @@ -5722,24 +5735,24 @@ msgstr "" "VLAN без міток ({untagged_vlan}) повинен належати тому ж тех. майданчику, що" " і батьківський пристрій інтерфейсу, або ж він повинен бути глобальним." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:991 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:990 msgid "Mapped position on corresponding rear port" msgstr "Відображене положення на відповідному порті ззаду" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1007 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1006 msgid "front port" msgstr "передній порт" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1008 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1007 msgid "front ports" msgstr "передні порти" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1022 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1021 #, python-brace-format msgid "Rear port ({rear_port}) must belong to the same device" msgstr "Порт ззаду ({rear_port}) повинні належати до одного і того ж пристрою" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1030 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1029 #, python-brace-format msgid "" "Invalid rear port position ({rear_port_position}): Rear port {name} has only" @@ -5748,19 +5761,19 @@ msgstr "" "Невірна позиція порту ззаду ({rear_port_position}): порт ззаду {name} має " "тільки {positions} позицій." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1060 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1059 msgid "Number of front ports which may be mapped" msgstr "Кількість передніх портів, які можуть бути відображені" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1065 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1064 msgid "rear port" msgstr "порт ззаду" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1066 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1065 msgid "rear ports" msgstr "порти ззаду" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1080 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1079 #, python-brace-format msgid "" "The number of positions cannot be less than the number of mapped front ports" @@ -5769,38 +5782,38 @@ msgstr "" "Кількість позицій не може бути меншою за кількість відображених фронтальних " "портів ({frontport_count})" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1121 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1120 msgid "module bay" msgstr "відсік модуля" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1122 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1121 msgid "module bays" msgstr "відсіки модуля" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1139 -#: netbox/dcim/models/devices.py:1217 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1138 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1224 msgid "A module bay cannot belong to a module installed within it." msgstr "Відсік модуля не може належати модулю, встановленому в ньому." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1165 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1164 msgid "device bay" msgstr "відсік пристрою" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1166 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1165 msgid "device bays" msgstr "відсіки для пристроїв" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1176 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1175 #, python-brace-format msgid "This type of device ({device_type}) does not support device bays." msgstr "" "Даний тип пристрою ({device_type}) не підтримує відсіки для пристроїв." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1182 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1181 msgid "Cannot install a device into itself." msgstr "Не вдається встановити пристрій в себе." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1190 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1189 #, python-brace-format msgid "" "Cannot install the specified device; device is already installed in {bay}." @@ -5808,61 +5821,61 @@ msgstr "" "Не вдається встановити вказаний пристрій, бо пристрій вже встановлено в " "{bay}." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1211 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1210 msgid "inventory item role" msgstr "роль елемента інвентаря" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1212 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1211 msgid "inventory item roles" msgstr "ролі елемента інвентаря" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1269 -#: netbox/dcim/models/devices.py:607 netbox/dcim/models/devices.py:1174 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1268 +#: netbox/dcim/models/devices.py:607 netbox/dcim/models/devices.py:1181 #: netbox/dcim/models/racks.py:313 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:131 msgid "serial number" msgstr "серійний номер" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1277 -#: netbox/dcim/models/devices.py:615 netbox/dcim/models/devices.py:1181 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1276 +#: netbox/dcim/models/devices.py:615 netbox/dcim/models/devices.py:1188 #: netbox/dcim/models/racks.py:320 msgid "asset tag" msgstr "призначеня мітки" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1278 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1277 msgid "A unique tag used to identify this item" msgstr "" "Унікальна мітка, яка використовується для ідентифікації цього елемента" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1281 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1280 msgid "discovered" msgstr "виявлено" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1283 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1282 msgid "This item was automatically discovered" msgstr "Цей елемент був автоматично виявлений" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1301 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1300 msgid "inventory item" msgstr "елемент інвентаря" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1302 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1301 msgid "inventory items" msgstr "елементи інвентаря" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1313 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1312 msgid "Cannot assign self as parent." msgstr "Не вдається призначити себе батьком." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1321 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1320 msgid "Parent inventory item does not belong to the same device." msgstr "Батьківський елемент інвентаря не належить до одного пристрою." -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1327 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1326 msgid "Cannot move an inventory item with dependent children" msgstr "Не можливо переміщати елемент інвентаря з підпорядкованим елементом" -#: netbox/dcim/models/device_components.py:1335 +#: netbox/dcim/models/device_components.py:1334 msgid "Cannot assign inventory item to component on another device" msgstr "Не можливо призначати елемент інвентаря компоненту у іншому пристрої" @@ -6010,7 +6023,7 @@ msgstr "Функція, яку виконує цей пристрій" msgid "Chassis serial number, assigned by the manufacturer" msgstr "Серійний номер шасі, наданий виробником" -#: netbox/dcim/models/devices.py:616 netbox/dcim/models/devices.py:1182 +#: netbox/dcim/models/devices.py:616 netbox/dcim/models/devices.py:1189 msgid "A unique tag used to identify this device" msgstr "" "Унікальна мітка, яка використовується для ідентифікації цього пристрою" @@ -6023,12 +6036,12 @@ msgstr "позиція (юніт)" msgid "rack face" msgstr "лицева частина стійки" -#: netbox/dcim/models/devices.py:670 netbox/dcim/models/devices.py:1408 +#: netbox/dcim/models/devices.py:670 netbox/dcim/models/devices.py:1415 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:100 msgid "primary IPv4" msgstr "первинний IPv4" -#: netbox/dcim/models/devices.py:678 netbox/dcim/models/devices.py:1416 +#: netbox/dcim/models/devices.py:678 netbox/dcim/models/devices.py:1423 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:108 msgid "primary IPv6" msgstr "первинний IPv6" @@ -6051,7 +6064,7 @@ msgstr "Пріоритет віртуального шасі" #: netbox/dcim/models/devices.py:713 msgid "Virtual chassis master election priority" -msgstr "Пріоритет виборів віртуального шасі" +msgstr "Пріоритет виборів майстра віртуального шасі" #: netbox/dcim/models/devices.py:716 netbox/dcim/models/sites.py:207 msgid "latitude" @@ -6179,15 +6192,24 @@ msgstr "" "Для пристрія, призначеного для віртуального шасі, повинно бути задане " "положення." -#: netbox/dcim/models/devices.py:1189 +#: netbox/dcim/models/devices.py:988 +#, python-brace-format +msgid "" +"Device cannot be removed from virtual chassis {virtual_chassis} because it " +"is currently designated as its master." +msgstr "" +"Пристрій неможливо видалити з віртуального шасі {virtual_chassis} тому, що в" +" даний час він призначений майстром." + +#: netbox/dcim/models/devices.py:1196 msgid "module" msgstr "модуль" -#: netbox/dcim/models/devices.py:1190 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1197 msgid "modules" msgstr "модулі" -#: netbox/dcim/models/devices.py:1206 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Module must be installed within a module bay belonging to the assigned " @@ -6196,21 +6218,21 @@ msgstr "" "Модуль повинен бути встановлений у відсіку модуля, що належить призначеному " "пристрою ({device})." -#: netbox/dcim/models/devices.py:1327 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1334 msgid "domain" msgstr "домен" -#: netbox/dcim/models/devices.py:1340 netbox/dcim/models/devices.py:1341 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1347 netbox/dcim/models/devices.py:1348 msgid "virtual chassis" -msgstr "віртуальне шасі" +msgstr "віртуальні шасі" -#: netbox/dcim/models/devices.py:1356 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1363 #, python-brace-format msgid "" "The selected master ({master}) is not assigned to this virtual chassis." msgstr "Обраний майстер ({master}) не присвоюється цьому віртуальному шасі." -#: netbox/dcim/models/devices.py:1372 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1379 #, python-brace-format msgid "" "Unable to delete virtual chassis {self}. There are member interfaces which " @@ -6219,34 +6241,34 @@ msgstr "" "Неможливо видалити віртуальне шасі {self}. Існують мережеві інтерфейси, які " "утворюють інтерфейси LAG між шасі." -#: netbox/dcim/models/devices.py:1397 netbox/vpn/models/l2vpn.py:37 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1404 netbox/vpn/models/l2vpn.py:37 msgid "identifier" msgstr "ідентифікатор" -#: netbox/dcim/models/devices.py:1398 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1405 msgid "Numeric identifier unique to the parent device" msgstr "Числовий ідентифікатор, унікальний для батьківського пристрою" -#: netbox/dcim/models/devices.py:1426 netbox/extras/models/customfields.py:225 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1433 netbox/extras/models/customfields.py:225 #: netbox/extras/models/models.py:107 netbox/extras/models/models.py:694 #: netbox/netbox/models/__init__.py:115 msgid "comments" msgstr "коментарі" -#: netbox/dcim/models/devices.py:1442 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1449 msgid "virtual device context" msgstr "контекст віртуального пристрою" -#: netbox/dcim/models/devices.py:1443 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1450 msgid "virtual device contexts" msgstr "контексти віртуальних пристроїв" -#: netbox/dcim/models/devices.py:1475 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1482 #, python-brace-format msgid "{ip} is not an IPv{family} address." msgstr "{ip} не є IPv{family} адресой." -#: netbox/dcim/models/devices.py:1481 +#: netbox/dcim/models/devices.py:1488 msgid "Primary IP address must belong to an interface on the assigned device." msgstr "" "Первинна IP-адреса повинна належати інтерфейсу на призначеному пристрої." @@ -6681,7 +6703,7 @@ msgstr "Шаблон конфігурації" msgid "Site Group" msgstr "Група тех. майданчиків" -#: netbox/dcim/tables/devices.py:187 netbox/dcim/tables/devices.py:1065 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:187 netbox/dcim/tables/devices.py:1068 #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:503 netbox/ipam/forms/model_forms.py:306 #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:315 netbox/ipam/tables/ip.py:356 #: netbox/ipam/tables/ip.py:423 netbox/ipam/tables/ip.py:446 @@ -6690,12 +6712,12 @@ msgstr "Група тех. майданчиків" msgid "IP Address" msgstr "IP-адреса" -#: netbox/dcim/tables/devices.py:191 netbox/dcim/tables/devices.py:1069 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:191 netbox/dcim/tables/devices.py:1072 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:86 msgid "IPv4 Address" msgstr "Адреса IPv4" -#: netbox/dcim/tables/devices.py:195 netbox/dcim/tables/devices.py:1073 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:195 netbox/dcim/tables/devices.py:1076 #: netbox/virtualization/tables/virtualmachines.py:90 msgid "IPv6 Address" msgstr "Адреса IPv6" @@ -6733,8 +6755,8 @@ msgstr "Порти живлення" msgid "Power outlets" msgstr "Розетки" -#: netbox/dcim/tables/devices.py:246 netbox/dcim/tables/devices.py:1078 -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:129 netbox/dcim/views.py:1042 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:246 netbox/dcim/tables/devices.py:1081 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:128 netbox/dcim/views.py:1042 #: netbox/dcim/views.py:1281 netbox/dcim/views.py:1977 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:94 netbox/netbox/navigation/menu.py:250 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:37 @@ -6772,8 +6794,8 @@ msgstr "Елементи інвентаря" msgid "Module Bay" msgstr "Резервуар модулів" -#: netbox/dcim/tables/devices.py:318 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:48 -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:144 netbox/dcim/views.py:1117 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:318 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:47 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:143 netbox/dcim/views.py:1117 #: netbox/dcim/views.py:2075 netbox/netbox/navigation/menu.py:103 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:52 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:71 @@ -6818,7 +6840,7 @@ msgstr "IP-адреси" #: netbox/dcim/tables/devices.py:564 netbox/netbox/navigation/menu.py:202 #: netbox/templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:6 msgid "FHRP Groups" -msgstr "Групи FHRP" +msgstr "Групи FHRP/VRRP" #: netbox/dcim/tables/devices.py:576 netbox/templates/dcim/interface.html:89 #: netbox/templates/virtualization/vminterface.html:67 @@ -6831,75 +6853,75 @@ msgstr "Групи FHRP" msgid "Tunnel" msgstr "Тунель" -#: netbox/dcim/tables/devices.py:601 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:228 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:604 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:227 #: netbox/templates/dcim/interface.html:65 msgid "Management Only" msgstr "Тільки управління" -#: netbox/dcim/tables/devices.py:620 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:623 msgid "VDCs" msgstr "Джерела живлення постійного струму " -#: netbox/dcim/tables/devices.py:870 netbox/templates/dcim/modulebay.html:53 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:873 netbox/templates/dcim/modulebay.html:53 msgid "Installed Module" msgstr "Встановлений модуль" -#: netbox/dcim/tables/devices.py:873 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:876 msgid "Module Serial" msgstr "Послідовний модуль " -#: netbox/dcim/tables/devices.py:877 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:880 msgid "Module Asset Tag" msgstr "Призначеня мітки на модуль" -#: netbox/dcim/tables/devices.py:886 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:889 msgid "Module Status" msgstr "Статус модуля" -#: netbox/dcim/tables/devices.py:941 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:313 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:944 netbox/dcim/tables/devicetypes.py:312 #: netbox/templates/dcim/inventoryitem.html:40 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: netbox/dcim/tables/devices.py:997 +#: netbox/dcim/tables/devices.py:1000 msgid "Items" msgstr "Предмети" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:38 netbox/netbox/navigation/menu.py:84 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:37 netbox/netbox/navigation/menu.py:84 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:86 msgid "Device Types" msgstr "Типи пристроїв" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:43 netbox/netbox/navigation/menu.py:87 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:42 netbox/netbox/navigation/menu.py:87 msgid "Module Types" msgstr "Типи модулів" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:53 netbox/extras/forms/filtersets.py:371 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:52 netbox/extras/forms/filtersets.py:371 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:537 netbox/extras/tables/tables.py:540 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:78 msgid "Platforms" msgstr "Платформи" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:85 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:84 #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:29 msgid "Default Platform" msgstr "Платформа за замовчуванням" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:89 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:88 #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:45 msgid "Full Depth" msgstr "Повна глибина" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:99 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:98 msgid "U Height" msgstr "Висота юніта" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:114 netbox/dcim/tables/modules.py:26 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:113 netbox/dcim/tables/modules.py:26 #: netbox/dcim/tables/racks.py:89 msgid "Instances" msgstr "Екземпляри" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:117 netbox/dcim/views.py:982 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:116 netbox/dcim/views.py:982 #: netbox/dcim/views.py:1221 netbox/dcim/views.py:1913 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:97 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:25 @@ -6910,7 +6932,7 @@ msgstr "Екземпляри" msgid "Console Ports" msgstr "Консольні порти" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:120 netbox/dcim/views.py:997 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:119 netbox/dcim/views.py:997 #: netbox/dcim/views.py:1236 netbox/dcim/views.py:1929 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:98 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:28 @@ -6921,7 +6943,7 @@ msgstr "Консольні порти" msgid "Console Server Ports" msgstr "Порти консольного сервера" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:123 netbox/dcim/views.py:1012 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:122 netbox/dcim/views.py:1012 #: netbox/dcim/views.py:1251 netbox/dcim/views.py:1945 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:99 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:31 @@ -6932,7 +6954,7 @@ msgstr "Порти консольного сервера" msgid "Power Ports" msgstr "Порти живлення" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:126 netbox/dcim/views.py:1027 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:125 netbox/dcim/views.py:1027 #: netbox/dcim/views.py:1266 netbox/dcim/views.py:1961 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:100 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:34 @@ -6943,7 +6965,7 @@ msgstr "Порти живлення" msgid "Power Outlets" msgstr "Розетки" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:132 netbox/dcim/views.py:1057 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:131 netbox/dcim/views.py:1057 #: netbox/dcim/views.py:1296 netbox/dcim/views.py:1999 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:95 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:40 @@ -6953,7 +6975,7 @@ msgstr "Розетки" msgid "Front Ports" msgstr "Передні порти" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:135 netbox/dcim/views.py:1072 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:134 netbox/dcim/views.py:1072 #: netbox/dcim/views.py:1311 netbox/dcim/views.py:2015 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:96 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:43 @@ -6964,7 +6986,7 @@ msgstr "Передні порти" msgid "Rear Ports" msgstr "Задні порти" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:138 netbox/dcim/views.py:1102 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:137 netbox/dcim/views.py:1102 #: netbox/dcim/views.py:2055 netbox/netbox/navigation/menu.py:102 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:49 #: netbox/templates/dcim/device_list.html:57 @@ -6972,7 +6994,7 @@ msgstr "Задні порти" msgid "Device Bays" msgstr "Відсіки для пристроїв" -#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:141 netbox/dcim/views.py:1087 +#: netbox/dcim/tables/devicetypes.py:140 netbox/dcim/views.py:1087 #: netbox/dcim/views.py:1326 netbox/dcim/views.py:2035 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:101 #: netbox/templates/dcim/device/base.html:46 @@ -7413,26 +7435,26 @@ msgstr "Тип віджету" msgid "Unregistered widget class: {name}" msgstr "Незареєстрований клас віджетів: {name}" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:126 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:125 #, python-brace-format msgid "{class_name} must define a render() method." msgstr "{class_name} повинен визначити метод render()." -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:145 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:144 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:146 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:145 msgid "Display some arbitrary custom content. Markdown is supported." msgstr "" "Відображення будь-якого довільного користувацького вмісту. Підтримується " "розмітка Markdown." -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:159 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:158 msgid "Object Counts" msgstr "Кількість об'єктів" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:160 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:159 msgid "" "Display a set of NetBox models and the number of objects created for each " "type." @@ -7440,59 +7462,59 @@ msgstr "" "Відображення набору моделей NetBox та кількості об'єктів, створених для " "кожного типу." -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:170 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:169 msgid "Filters to apply when counting the number of objects" msgstr "Фільтри, які застосовуються при підрахунку кількості об'єктів" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:178 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:177 msgid "Invalid format. Object filters must be passed as a dictionary." msgstr "Невірний формат. Фільтри об'єктів повинні бути передані як словник." -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:209 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:208 msgid "Object List" msgstr "Список об'єктів" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:210 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:209 msgid "Display an arbitrary list of objects." msgstr "Відображення довільного списку об'єктів." -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:223 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:222 msgid "The default number of objects to display" msgstr "Типова кількість об'єктів для відображення" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:235 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:234 msgid "Invalid format. URL parameters must be passed as a dictionary." msgstr "" "Невірний формат. Параметри URL-адреси повинні бути передані як словник." -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:275 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:274 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-канал" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:280 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:279 msgid "Embed an RSS feed from an external website." msgstr "Вбудовувати RSS-канал із зовнішнього веб-сайту." -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:287 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:286 msgid "Feed URL" msgstr "URL-адреса каналу" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:292 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:291 msgid "The maximum number of objects to display" msgstr "Максимальна кількість об'єктів для відображення" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:297 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:296 msgid "How long to stored the cached content (in seconds)" msgstr "Як довго зберігати кешований вміст (в секундах)" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:349 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:348 #: netbox/templates/account/base.html:10 #: netbox/templates/account/bookmarks.html:7 #: netbox/templates/inc/user_menu.html:48 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:353 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:352 msgid "Show your personal bookmarks" msgstr "Показувати особисті закладки" @@ -7508,12 +7530,12 @@ msgstr "Не вдається імпортувати конвеєр подій { #: netbox/extras/filtersets.py:45 msgid "Script module (ID)" -msgstr "Модуль сценарію (ідентіфікатор)" +msgstr "Модуль сценарію (ідентифікатор)" #: netbox/extras/filtersets.py:254 netbox/extras/filtersets.py:637 #: netbox/extras/filtersets.py:665 msgid "Data file (ID)" -msgstr "Файл даних (ідентіфікатор)" +msgstr "Файл даних (ідентифікатор)" #: netbox/extras/filtersets.py:370 netbox/users/filtersets.py:68 #: netbox/users/filtersets.py:191 @@ -7535,8 +7557,8 @@ msgstr "Кластерний тип (скоречення)" msgid "Tenant group" msgstr "Група орендарів" -#: netbox/extras/filtersets.py:607 netbox/tenancy/filtersets.py:189 -#: netbox/tenancy/filtersets.py:209 +#: netbox/extras/filtersets.py:607 netbox/tenancy/filtersets.py:188 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:208 msgid "Tenant group (slug)" msgstr "Група орендарів (скоречення)" @@ -7673,7 +7695,7 @@ msgstr "Активний" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:278 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:372 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:489 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:277 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:276 msgid "Object types" msgstr "Типи об'єктів" @@ -7774,8 +7796,8 @@ msgstr "Класифікація вступу" #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:261 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:320 netbox/netbox/navigation/menu.py:390 #: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:41 -#: netbox/templates/users/group.html:29 netbox/users/forms/model_forms.py:237 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:249 netbox/users/forms/model_forms.py:301 +#: netbox/templates/users/group.html:29 netbox/users/forms/model_forms.py:236 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:248 netbox/users/forms/model_forms.py:300 #: netbox/users/tables.py:102 msgid "Users" msgstr "Користувачі" @@ -7787,8 +7809,8 @@ msgstr "Імена користувачів, розділені комами, у #: netbox/extras/forms/bulk_import.py:268 #: netbox/extras/forms/model_forms.py:315 netbox/netbox/navigation/menu.py:410 #: netbox/templates/extras/notificationgroup.html:31 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:182 netbox/users/forms/model_forms.py:194 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:306 netbox/users/tables.py:35 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:181 netbox/users/forms/model_forms.py:193 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:305 netbox/users/tables.py:35 #: netbox/users/tables.py:106 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -8027,15 +8049,15 @@ msgstr "Вибір дії" #: netbox/extras/forms/model_forms.py:385 msgid "Enter conditions in JSON format." -msgstr "Введіть умови в JSON формат." +msgstr "Введіть умови в JSON форматі." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:389 msgid "" "Enter parameters to pass to the action in JSON format." msgstr "" -"Введіть параметри для переходу до дії JSON" -" формат." +"Введіть параметри для переходу до дії у JSON форматі." #: netbox/extras/forms/model_forms.py:394 #: netbox/templates/extras/eventrule.html:10 @@ -8322,7 +8344,7 @@ msgid "" "values to exactly three uppercase letters." msgstr "" "Регулярний вираз для застосування значень текстових полів. Використовуйте ^ " -"і $ для примусового збігу всього рядка. Наприклад, ^ [А-З]{3}$ " +"і $ для примусового збігу всього рядка. Наприклад, ^ [А-Z]{3}$ " "обмежить значення рівно трьома великими літерами." #: netbox/extras/models/customfields.py:201 @@ -8506,10 +8528,19 @@ msgstr "набір вибору користувацького поля" msgid "custom field choice sets" msgstr "набори вибору користувацького поля" -#: netbox/extras/models/customfields.py:819 +#: netbox/extras/models/customfields.py:825 msgid "Must define base or extra choices." msgstr "Повинен визначити базовий або додатковий вибори." +#: netbox/extras/models/customfields.py:849 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot remove choice {choice} as there are {model} objects which reference " +"it." +msgstr "" +"Не вдається видалити вибір {choice} так, як є {model} об'єкти, які " +"посилаються на нього." + #: netbox/extras/models/dashboard.py:18 msgid "layout" msgstr "макет" @@ -8557,11 +8588,11 @@ msgstr "Додаткові дані для передачі об'єкту дії #: netbox/extras/models/models.py:116 msgid "event rule" -msgstr "спрацьовує правило" +msgstr "правило події" #: netbox/extras/models/models.py:117 msgid "event rules" -msgstr "спрацьовує правила" +msgstr "правила подій" #: netbox/extras/models/models.py:166 msgid "" @@ -8627,7 +8658,7 @@ msgid "" "the key. The secret is not transmitted in the request." msgstr "" "Якщо буде надано, запит буде містити X-Hook-підпис заголовок, " -"що містить шестигранний дайджест HMAC тіла корисного навантаження з " +"що містить шістнадцядковий дайджест HMAC тіла корисного навантаження з " "використанням секрету як ключа. Таємниця не передається у запиті." #: netbox/extras/models/models.py:215 @@ -8660,7 +8691,7 @@ msgstr "Не вказуйте файл сертифіката CA, якщо пе #: netbox/extras/models/models.py:293 msgid "The object type(s) to which this link applies." -msgstr "Тип (и) об'єкта, до яких застосовується це посилання." +msgstr "Тип(и) об'єкта, до яких застосовується це посилання." #: netbox/extras/models/models.py:305 msgid "link text" @@ -8700,7 +8731,7 @@ msgstr "користувацькі посилання" #: netbox/extras/models/models.py:389 msgid "The object type(s) to which this template applies." -msgstr "Тип (и) об'єкта, до яких застосовується цей шаблон." +msgstr "Тип(и) об'єкта, до яких застосовується цей шаблон." #: netbox/extras/models/models.py:402 msgid "" @@ -8745,7 +8776,7 @@ msgstr "\"{name}\" - це зарезервована назва. Будь лас #: netbox/extras/models/models.py:498 msgid "The object type(s) to which this filter applies." -msgstr "Тип (и) об'єкта, до яких застосовується цей фільтр." +msgstr "Тип(и) об'єкта, до яких застосовується цей фільтр." #: netbox/extras/models/models.py:530 msgid "shared" @@ -8922,7 +8953,7 @@ msgstr "поетапні зміни" #: netbox/extras/models/tags.py:40 msgid "The object type(s) to which this tag can be applied." -msgstr "Тип (и) об'єкта, до яких можна застосувати цю позначку." +msgstr "Тип(и) об'єкта, до яких можна застосувати цю позначку." #: netbox/extras/models/tags.py:49 msgid "tag" @@ -9081,65 +9112,65 @@ msgstr "Повідомлення" msgid "Method" msgstr "Метод" -#: netbox/extras/validators.py:16 +#: netbox/extras/validators.py:15 #, python-format msgid "Ensure this value is equal to %(limit_value)s." msgstr "Переконайтеся, що це значення дорівнює %(limit_value)s." -#: netbox/extras/validators.py:27 +#: netbox/extras/validators.py:26 #, python-format msgid "Ensure this value does not equal %(limit_value)s." msgstr "Переконайтеся, що це значення не дорівнює %(limit_value)s." -#: netbox/extras/validators.py:38 +#: netbox/extras/validators.py:37 msgid "This field must be empty." msgstr "Це поле має бути порожнім." -#: netbox/extras/validators.py:53 +#: netbox/extras/validators.py:52 msgid "This field must not be empty." msgstr "Це поле не повинно бути порожнім." -#: netbox/extras/validators.py:95 +#: netbox/extras/validators.py:94 msgid "Validation rules must be passed as a dictionary" msgstr "Правила перевірки повинні бути передані як словник" -#: netbox/extras/validators.py:120 +#: netbox/extras/validators.py:119 #, python-brace-format msgid "Custom validation failed for {attribute}: {exception}" msgstr "" "Користувацька перевірка зіткнулася з невдачею через{attribute}: {exception}" -#: netbox/extras/validators.py:134 +#: netbox/extras/validators.py:133 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute \"{name}\" for request" msgstr "Невірний атрибут \"{name}\" за запитом" -#: netbox/extras/validators.py:151 +#: netbox/extras/validators.py:150 #, python-brace-format msgid "Invalid attribute \"{name}\" for {model}" msgstr "Невірний атрибут \"{name}\" для {model}" -#: netbox/extras/views.py:961 +#: netbox/extras/views.py:960 msgid "Your dashboard has been reset." msgstr "Ваша інформаційна панель була скинута." -#: netbox/extras/views.py:1007 +#: netbox/extras/views.py:1006 msgid "Added widget: " msgstr "Доданий віджет: " -#: netbox/extras/views.py:1048 +#: netbox/extras/views.py:1047 msgid "Updated widget: " msgstr "Оновлений віджет: " -#: netbox/extras/views.py:1084 +#: netbox/extras/views.py:1083 msgid "Deleted widget: " msgstr "Видалений віджет: " -#: netbox/extras/views.py:1086 +#: netbox/extras/views.py:1085 msgid "Error deleting widget: " msgstr "Помилка при видаленні віджета: " -#: netbox/extras/views.py:1173 +#: netbox/extras/views.py:1172 msgid "Unable to run script: RQ worker process not running." msgstr "Неможливо запустити скрипт: робочий процес RQ не запущений." @@ -9207,19 +9238,19 @@ msgstr "Простий текст" msgid "Invalid IP address format: {address}" msgstr "Невірний формат IP-адреси: {address}" -#: netbox/ipam/filtersets.py:48 netbox/vpn/filtersets.py:315 +#: netbox/ipam/filtersets.py:48 netbox/vpn/filtersets.py:304 msgid "Import target" msgstr "Імпортувати ціль" -#: netbox/ipam/filtersets.py:54 netbox/vpn/filtersets.py:321 +#: netbox/ipam/filtersets.py:54 netbox/vpn/filtersets.py:310 msgid "Import target (name)" msgstr "Імпорт цілі (назва)" -#: netbox/ipam/filtersets.py:59 netbox/vpn/filtersets.py:326 +#: netbox/ipam/filtersets.py:59 netbox/vpn/filtersets.py:315 msgid "Export target" msgstr "Ціль експорту" -#: netbox/ipam/filtersets.py:65 netbox/vpn/filtersets.py:332 +#: netbox/ipam/filtersets.py:65 netbox/vpn/filtersets.py:321 msgid "Export target (name)" msgstr "Ціль експорту (назва)" @@ -9264,7 +9295,7 @@ msgstr "Префікс" #: netbox/ipam/filtersets.py:159 netbox/ipam/filtersets.py:198 #: netbox/ipam/filtersets.py:221 msgid "RIR (ID)" -msgstr "RIR (ідентіфікатор)" +msgstr "RIR (ідентифікатор)" #: netbox/ipam/filtersets.py:165 netbox/ipam/filtersets.py:204 #: netbox/ipam/filtersets.py:227 @@ -9281,7 +9312,7 @@ msgstr "Всередині та включаючи префікс" #: netbox/ipam/filtersets.py:293 msgid "Prefixes which contain this prefix or IP" -msgstr "Префікси, які містять цей префікс або IP" +msgstr "Мережеві префікси, які містять цей префікс або IP" #: netbox/ipam/filtersets.py:304 netbox/ipam/filtersets.py:572 #: netbox/ipam/forms/bulk_edit.py:342 netbox/ipam/forms/filtersets.py:196 @@ -9289,11 +9320,11 @@ msgstr "Префікси, які містять цей префікс або IP" msgid "Mask length" msgstr "Довжина маски" -#: netbox/ipam/filtersets.py:373 netbox/vpn/filtersets.py:438 +#: netbox/ipam/filtersets.py:373 netbox/vpn/filtersets.py:427 msgid "VLAN (ID)" -msgstr "VLAN (ідентіфікатор)" +msgstr "VLAN (ідентифікатор)" -#: netbox/ipam/filtersets.py:377 netbox/vpn/filtersets.py:433 +#: netbox/ipam/filtersets.py:377 netbox/vpn/filtersets.py:422 msgid "VLAN number (1-4094)" msgstr "Номер VLAN (1-4094)" @@ -9313,33 +9344,33 @@ msgid "Parent prefix" msgstr "Батьківський префікс" #: netbox/ipam/filtersets.py:616 netbox/ipam/filtersets.py:856 -#: netbox/ipam/filtersets.py:1105 netbox/vpn/filtersets.py:396 +#: netbox/ipam/filtersets.py:1131 netbox/vpn/filtersets.py:385 msgid "Virtual machine (name)" msgstr "Віртуальна машина (назва)" #: netbox/ipam/filtersets.py:621 netbox/ipam/filtersets.py:861 -#: netbox/ipam/filtersets.py:1099 netbox/virtualization/filtersets.py:282 -#: netbox/virtualization/filtersets.py:321 netbox/vpn/filtersets.py:401 +#: netbox/ipam/filtersets.py:1125 netbox/virtualization/filtersets.py:282 +#: netbox/virtualization/filtersets.py:321 netbox/vpn/filtersets.py:390 msgid "Virtual machine (ID)" -msgstr "Віртуальна машина (ідентіфікатор)" +msgstr "Віртуальна машина (ідентифікатор)" #: netbox/ipam/filtersets.py:627 netbox/vpn/filtersets.py:97 -#: netbox/vpn/filtersets.py:407 +#: netbox/vpn/filtersets.py:396 msgid "Interface (name)" msgstr "Інтерфейс (назва)" #: netbox/ipam/filtersets.py:638 netbox/vpn/filtersets.py:108 -#: netbox/vpn/filtersets.py:418 +#: netbox/vpn/filtersets.py:407 msgid "VM interface (name)" -msgstr "Інтерфейс VM (назва)" +msgstr "Інтерфейс віртуальної машини (назва)" #: netbox/ipam/filtersets.py:643 netbox/vpn/filtersets.py:113 msgid "VM interface (ID)" -msgstr "Інтерфейс VM (ідентіфікатор)" +msgstr "Інтерфейс віртуальної машини (ідентифікатор)" #: netbox/ipam/filtersets.py:648 msgid "FHRP group (ID)" -msgstr "Група FHRP (ідентіфікатор)" +msgstr "Група FHRP/VRRP (ідентифікатор)" #: netbox/ipam/filtersets.py:652 msgid "Is assigned to an interface" @@ -9351,25 +9382,33 @@ msgstr "призначається" #: netbox/ipam/filtersets.py:668 msgid "Service (ID)" -msgstr "Сервіс (ідентіфікатор)" +msgstr "Сервіс (ідентифікатор)" #: netbox/ipam/filtersets.py:673 msgid "NAT inside IP address (ID)" -msgstr "NAT всередині IP-адреси (ідентіфікатор)" +msgstr "NAT всередині IP-адреси (ідентифікатор)" -#: netbox/ipam/filtersets.py:1110 +#: netbox/ipam/filtersets.py:1041 netbox/ipam/forms/bulk_import.py:322 +msgid "Assigned interface" +msgstr "Призначений інтерфейс" + +#: netbox/ipam/filtersets.py:1046 +msgid "Assigned VM interface" +msgstr "Призначений інтерфейс віртуальної машини" + +#: netbox/ipam/filtersets.py:1136 msgid "IP address (ID)" -msgstr "IP-адреса (ідентіфікатор)" +msgstr "IP-адреса (ідентифікатор)" -#: netbox/ipam/filtersets.py:1116 netbox/ipam/models/ip.py:788 +#: netbox/ipam/filtersets.py:1142 netbox/ipam/models/ip.py:788 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" -#: netbox/ipam/filtersets.py:1141 +#: netbox/ipam/filtersets.py:1167 msgid "Primary IPv4 (ID)" -msgstr "Первинний IPv4 (ідентіфікатор)" +msgstr "Первинний IPv4 (ідентифікатор)" -#: netbox/ipam/filtersets.py:1146 +#: netbox/ipam/filtersets.py:1172 msgid "Primary IPv6 (ID)" msgstr "Первинний IPv6 (ідентифікатор)" @@ -9583,10 +9622,6 @@ msgstr "Віртуальна машина" msgid "Parent VM of assigned interface (if any)" msgstr "Батьківська віртуальна машина призначеного інтерфейсу (якщо є)" -#: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:322 -msgid "Assigned interface" -msgstr "Призначений інтерфейс" - #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:325 msgid "Is primary" msgstr "Є первинним" @@ -9632,7 +9667,7 @@ msgstr "Обов'язково, якщо пристрій не призначен #: netbox/ipam/forms/bulk_import.py:517 #, python-brace-format msgid "{ip} is not assigned to this device/VM." -msgstr "{ip} не призначається цьому пристрою/VM." +msgstr "{ip} не призначається цьому пристрою/віртуальній машині." #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:47 netbox/ipam/forms/model_forms.py:63 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:189 netbox/vpn/forms/model_forms.py:410 @@ -9689,7 +9724,7 @@ msgstr "Присутній у VRF" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:311 msgid "Device/VM" -msgstr "Пристрой/VM" +msgstr "Пристрій/віртуальна машина" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:321 msgid "Parent Prefix" @@ -9701,7 +9736,7 @@ msgstr "Призначений пристрій" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:352 msgid "Assigned VM" -msgstr "Призначена VM" +msgstr "Призначена віртуальна машина" #: netbox/ipam/forms/filtersets.py:366 msgid "Assigned to an interface" @@ -9772,7 +9807,7 @@ msgstr "Діапазон IP" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:473 #: netbox/templates/ipam/fhrpgroup.html:19 msgid "FHRP Group" -msgstr "Група ФРП" +msgstr "Група FHRP/VRRP" #: netbox/ipam/forms/model_forms.py:310 msgid "Make this the primary IP for the device/VM" @@ -9902,19 +9937,19 @@ msgstr "ключ аутентифікації" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:56 msgid "FHRP group" -msgstr "Група ФГРП" +msgstr "Група FHRP/VRRP" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:57 msgid "FHRP groups" -msgstr "Групи FHRP" +msgstr "Групи FHRP/VRRP" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:113 msgid "FHRP group assignment" -msgstr "Групове призначення FHRP" +msgstr "Групове призначення FHRP/VRRP" #: netbox/ipam/models/fhrp.py:114 msgid "FHRP group assignments" -msgstr "Групові завдання FHRP" +msgstr "Групові призначення FHRP/VRRP" #: netbox/ipam/models/ip.py:65 msgid "private" @@ -9946,7 +9981,7 @@ msgstr "сукупний" #: netbox/ipam/models/ip.py:116 msgid "aggregates" -msgstr "агрегати" +msgstr "агреговані мережі" #: netbox/ipam/models/ip.py:132 msgid "Cannot create aggregate with /0 mask." @@ -9967,8 +10002,8 @@ msgid "" "Prefixes cannot overlap aggregates. {prefix} covers an existing aggregate " "({aggregate})." msgstr "" -"Префікси не можуть перекривати агрегати. {prefix} охоплює існуючий агрегат " -"({aggregate})." +"Мережеві префікси не можуть перекривати агрегати. {prefix} охоплює існуючий " +"агрегат ({aggregate})." #: netbox/ipam/models/ip.py:200 netbox/ipam/models/ip.py:737 #: netbox/vpn/models/tunnels.py:114 @@ -10009,7 +10044,7 @@ msgstr "використовувана марка" #: netbox/ipam/models/ip.py:294 msgid "prefixes" -msgstr "префікси" +msgstr "мережеві префікси" #: netbox/ipam/models/ip.py:317 msgid "Cannot create prefix with /0 mask." @@ -10292,7 +10327,7 @@ msgstr "Додано" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:165 netbox/netbox/navigation/menu.py:167 #: netbox/templates/ipam/vlan.html:84 msgid "Prefixes" -msgstr "Префікси" +msgstr "Мережеві префікси" #: netbox/ipam/tables/ip.py:131 netbox/ipam/tables/ip.py:270 #: netbox/ipam/tables/ip.py:324 netbox/ipam/tables/vlans.py:86 @@ -10397,7 +10432,7 @@ msgstr "" #: netbox/ipam/views.py:533 msgid "Child Prefixes" -msgstr "Дитячі префікси" +msgstr "Підпорядковані мережеві префікси" #: netbox/ipam/views.py:569 msgid "Child Ranges" @@ -10413,7 +10448,7 @@ msgstr "Інтерфейси пристроїв" #: netbox/ipam/views.py:1145 msgid "VM Interfaces" -msgstr "Інтерфейси VM" +msgstr "Інтерфейси віртуальної машини" #: netbox/netbox/api/fields.py:65 msgid "This field may not be blank." @@ -10755,7 +10790,7 @@ msgstr "Регекс" #: netbox/netbox/forms/__init__.py:34 msgid "Object type(s)" -msgstr "Тип (и) об'єкта" +msgstr "Тип(и) об'єкта" #: netbox/netbox/forms/__init__.py:40 msgid "Lookup" @@ -10862,7 +10897,7 @@ msgstr "Ролі в стійці" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:54 msgid "Elevations" -msgstr "Піднесення" +msgstr "Графічний вид" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:60 netbox/netbox/navigation/menu.py:62 msgid "Rack Types" @@ -10900,7 +10935,7 @@ msgstr "Кабелі" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:118 msgid "Wireless Links" -msgstr "Бездротові посилання" +msgstr "Бездротові зв'язки" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:121 msgid "Interface Connections" @@ -11148,11 +11183,11 @@ msgstr "Адміністратор" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:430 netbox/templates/account/base.html:27 #: netbox/templates/inc/user_menu.html:57 msgid "API Tokens" -msgstr "Токени API" +msgstr "Жетони API" -#: netbox/netbox/navigation/menu.py:437 netbox/users/forms/model_forms.py:188 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:196 netbox/users/forms/model_forms.py:243 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:250 +#: netbox/netbox/navigation/menu.py:437 netbox/users/forms/model_forms.py:187 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:195 netbox/users/forms/model_forms.py:242 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:249 msgid "Permissions" msgstr "Дозволи" @@ -11167,7 +11202,7 @@ msgstr "Система" #: netbox/templates/core/plugin_list.html:7 #: netbox/templates/core/plugin_list.html:12 msgid "Plugins" -msgstr "плагіни" +msgstr "Плагіни" #: netbox/netbox/navigation/menu.py:459 msgid "Configuration History" @@ -11301,63 +11336,63 @@ msgstr "Не вдається додати магазини до реєстру msgid "Cannot delete stores from registry" msgstr "Неможливо видалити магазини з реєстру" -#: netbox/netbox/settings.py:762 +#: netbox/netbox/settings.py:760 msgid "Czech" msgstr "Чеська мова" -#: netbox/netbox/settings.py:763 +#: netbox/netbox/settings.py:761 msgid "Danish" msgstr "Данська мова" -#: netbox/netbox/settings.py:764 +#: netbox/netbox/settings.py:762 msgid "German" msgstr "Німецька мова" -#: netbox/netbox/settings.py:765 +#: netbox/netbox/settings.py:763 msgid "English" msgstr "Англійська мова" -#: netbox/netbox/settings.py:766 +#: netbox/netbox/settings.py:764 msgid "Spanish" msgstr "Іспанська мова" -#: netbox/netbox/settings.py:767 +#: netbox/netbox/settings.py:765 msgid "French" msgstr "Французька мова" -#: netbox/netbox/settings.py:768 +#: netbox/netbox/settings.py:766 msgid "Italian" msgstr "Італійська мова" -#: netbox/netbox/settings.py:769 +#: netbox/netbox/settings.py:767 msgid "Japanese" msgstr "Японська мова" -#: netbox/netbox/settings.py:770 +#: netbox/netbox/settings.py:768 msgid "Dutch" msgstr "Голландська мова" -#: netbox/netbox/settings.py:771 +#: netbox/netbox/settings.py:769 msgid "Polish" msgstr "Польська мова" -#: netbox/netbox/settings.py:772 +#: netbox/netbox/settings.py:770 msgid "Portuguese" msgstr "Португальська мова" -#: netbox/netbox/settings.py:773 +#: netbox/netbox/settings.py:771 msgid "Russian" msgstr "Російська мова" -#: netbox/netbox/settings.py:774 +#: netbox/netbox/settings.py:772 msgid "Turkish" msgstr "Турецька мова" -#: netbox/netbox/settings.py:775 +#: netbox/netbox/settings.py:773 msgid "Ukrainian" msgstr "Українська мова" -#: netbox/netbox/settings.py:776 +#: netbox/netbox/settings.py:774 msgid "Chinese" msgstr "Китайська мова" @@ -11380,7 +11415,7 @@ msgstr "Помилка" #: netbox/netbox/tables/tables.py:58 #, python-brace-format msgid "No {model_name} found" -msgstr "Ні {model_name} знайдено" +msgstr "{model_name} не знайдено" #: netbox/netbox/tables/tables.py:249 #: netbox/templates/generic/bulk_import.html:117 @@ -11540,7 +11575,7 @@ msgstr "Підписки" #: netbox/templates/account/base.html:19 #: netbox/templates/inc/user_menu.html:54 msgid "Preferences" -msgstr "Уподобання" +msgstr "Налаштування" #: netbox/templates/account/password.html:5 msgid "Change Password" @@ -11689,7 +11724,7 @@ msgstr "Недавня діяльність" #: netbox/templates/account/token.html:8 #: netbox/templates/account/token_list.html:6 msgid "My API Tokens" -msgstr "Мої токени API" +msgstr "Мої жетони API" #: netbox/templates/account/token.html:11 #: netbox/templates/account/token.html:19 netbox/templates/users/token.html:6 @@ -11725,12 +11760,12 @@ msgstr "Логотип NetBox" #: netbox/templates/base/layout.html:150 netbox/templates/base/layout.html:151 msgid "Docs" -msgstr "Документи" +msgstr "Документація" #: netbox/templates/base/layout.html:156 netbox/templates/base/layout.html:157 #: netbox/templates/rest_framework/api.html:10 msgid "REST API" -msgstr "РЕШТА API" +msgstr "REST API" #: netbox/templates/base/layout.html:162 netbox/templates/base/layout.html:163 msgid "REST API documentation" @@ -11738,7 +11773,7 @@ msgstr "Документація REST API" #: netbox/templates/base/layout.html:169 netbox/templates/base/layout.html:170 msgid "GraphQL API" -msgstr "графічний інтерфейс QL" +msgstr "Графічний інтерфейс QL" #: netbox/templates/base/layout.html:185 netbox/templates/base/layout.html:186 msgid "NetBox Labs Support" @@ -11776,11 +11811,11 @@ msgstr "Поміняти місцями кінці для каналу зв'яз #: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:14 msgid "A side" -msgstr "Сторона" +msgstr "Сторона А" #: netbox/templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:22 msgid "Z side" -msgstr "Z сторона" +msgstr "Сторона Б" #: netbox/templates/circuits/circuitgroup.html:16 msgid "Assign Circuit" @@ -12014,7 +12049,7 @@ msgstr "Максимальний розмір сторінки" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:114 msgid "User preferences" -msgstr "Уподобання користувача" +msgstr "Налаштування користувача" #: netbox/templates/core/inc/config_data.html:141 msgid "Job retention" @@ -12625,7 +12660,7 @@ msgstr "Додати пристрій" #: netbox/templates/dcim/devicerole.html:40 msgid "VM Role" -msgstr "Роль ВМ" +msgstr "Роль віртуальної машини" #: netbox/templates/dcim/devicetype.html:18 #: netbox/templates/dcim/moduletype.html:18 @@ -12672,11 +12707,11 @@ msgstr "Статус підключення" #: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:10 msgid "A Side" -msgstr "Сторона" +msgstr "Сторона А" #: netbox/templates/dcim/htmx/cable_edit.html:30 msgid "B Side" -msgstr "B Сторона" +msgstr "Сторона Б" #: netbox/templates/dcim/inc/cable_termination.html:65 msgid "No termination" @@ -13031,7 +13066,7 @@ msgstr "Додати нового учасника" #: netbox/templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:27 #: netbox/templates/generic/object_edit.html:78 #: netbox/templates/users/objectpermission.html:31 -#: netbox/users/forms/filtersets.py:67 netbox/users/forms/model_forms.py:313 +#: netbox/users/forms/filtersets.py:67 netbox/users/forms/model_forms.py:312 msgid "Actions" msgstr "Дії" @@ -13797,7 +13832,7 @@ msgstr "Пов'язані об'єкти" #: netbox/templates/inc/panels/tags.html:11 msgid "No tags assigned" -msgstr "Не зроблені позначки" +msgstr "Немає зроблених позначок" #: netbox/templates/inc/sync_warning.html:10 msgid "Data is out of sync with upstream file" @@ -14083,7 +14118,7 @@ msgstr "" "Клацніть тут щоб спробувати завантажити NetBox " "знову." -#: netbox/templates/tenancy/contact.html:18 netbox/tenancy/filtersets.py:148 +#: netbox/templates/tenancy/contact.html:18 netbox/tenancy/filtersets.py:147 #: netbox/tenancy/forms/bulk_edit.py:137 #: netbox/tenancy/forms/filtersets.py:102 netbox/tenancy/forms/forms.py:56 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:106 @@ -14112,7 +14147,7 @@ msgid "Add Contact Group" msgstr "Додати групу контактів" #: netbox/templates/tenancy/contactrole.html:15 -#: netbox/tenancy/filtersets.py:153 netbox/tenancy/forms/forms.py:61 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:152 netbox/tenancy/forms/forms.py:61 #: netbox/tenancy/forms/model_forms.py:87 msgid "Contact Role" msgstr "Контактна роль" @@ -14150,7 +14185,7 @@ msgid "View" msgstr "Перегляд" #: netbox/templates/users/objectpermission.html:52 -#: netbox/users/forms/model_forms.py:316 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:315 msgid "Constraints" msgstr "Обмеження" @@ -14177,11 +14212,6 @@ msgstr "Пам'ять" msgid "Disk Space" msgstr "Місце на диску" -#: netbox/templates/virtualization/cluster.html:72 -msgctxt "Abbreviation for gigabyte" -msgid "GB" -msgstr "ГБ" - #: netbox/templates/virtualization/cluster/base.html:18 msgid "Add Virtual Machine" msgstr "Додати віртуальну машину" @@ -14386,7 +14416,7 @@ msgstr "Шифр" #: netbox/templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:16 msgid "PSK" -msgstr "ПСК" +msgstr " Попередньо спільний ключ (PSK)" #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:35 #: netbox/templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:45 @@ -14422,57 +14452,57 @@ msgstr "Властивості посилання" msgid "Distance" msgstr "Відстань" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:29 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:28 msgid "Parent contact group (ID)" -msgstr "Батьківська контактна група (ідентіфікатор)" +msgstr "Батьківська контактна група (ідентифікатор)" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:35 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:34 msgid "Parent contact group (slug)" msgstr "Батьківська контактна група (скоречення)" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:41 netbox/tenancy/filtersets.py:68 -#: netbox/tenancy/filtersets.py:111 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:40 netbox/tenancy/filtersets.py:67 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:110 msgid "Contact group (ID)" -msgstr "Контактна група (ідентіфікатор)" +msgstr "Контактна група (ідентифікатор)" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:48 netbox/tenancy/filtersets.py:75 -#: netbox/tenancy/filtersets.py:118 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:47 netbox/tenancy/filtersets.py:74 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:117 msgid "Contact group (slug)" msgstr "Контактна група (скоречення)" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:105 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:104 msgid "Contact (ID)" -msgstr "Контакт (ідентіфікатор)" +msgstr "Контакт (ідентифікатор)" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:122 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:121 msgid "Contact role (ID)" -msgstr "Роль контакту (ідентіфікатор)" +msgstr "Роль контакту (ідентифікатор)" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:128 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:127 msgid "Contact role (slug)" msgstr "Контактна роль (скоречення)" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:159 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:158 msgid "Contact group" msgstr "Контактна група" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:170 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:169 msgid "Parent tenant group (ID)" -msgstr "Батьківська група орендарів (ідентіфікатор)" +msgstr "Батьківська група орендарів (ідентифікатор)" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:176 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:175 msgid "Parent tenant group (slug)" msgstr "Батьківська група орендарів (скоречення)" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:182 netbox/tenancy/filtersets.py:202 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:181 netbox/tenancy/filtersets.py:201 msgid "Tenant group (ID)" -msgstr "Група орендарів (ідентіфікатор)" +msgstr "Група орендарів (ідентифікатор)" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:235 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:234 msgid "Tenant Group (ID)" -msgstr "Група орендарів (ідентіфікатор)" +msgstr "Група орендарів (ідентифікатор)" -#: netbox/tenancy/filtersets.py:242 +#: netbox/tenancy/filtersets.py:241 msgid "Tenant Group (slug)" msgstr "Група орендарів (скоречення)" @@ -14587,11 +14617,11 @@ msgstr "Опис контакту" #: netbox/users/filtersets.py:33 netbox/users/filtersets.py:73 msgid "Permission (ID)" -msgstr "Дозвіл (ідентіфікатор)" +msgstr "Дозвіл (ідентифікатор)" #: netbox/users/filtersets.py:38 netbox/users/filtersets.py:78 msgid "Notification group (ID)" -msgstr "Група повідомлень (ідентіфікатор)" +msgstr "Група повідомлень (ідентифікатор)" #: netbox/users/forms/bulk_edit.py:26 msgid "First name" @@ -14637,11 +14667,11 @@ msgstr "Може змінитися" msgid "Can Delete" msgstr "Може видалити" -#: netbox/users/forms/model_forms.py:63 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:62 msgid "User Interface" msgstr "Інтерфейс користувача" -#: netbox/users/forms/model_forms.py:115 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:114 msgid "" "Keys must be at least 40 characters in length. Be sure to record " "your key prior to submitting this form, as it may no longer be " @@ -14651,7 +14681,7 @@ msgstr "" "запишіть свій ключ перед відправкою цієї форми, оскільки вона може " "більше не бути доступною після створення токена." -#: netbox/users/forms/model_forms.py:127 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:126 msgid "" "Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for" " no restrictions. Example: " @@ -14661,32 +14691,32 @@ msgstr "" "порожнім без обмежень. Приклад: 10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001: дб " "8:1: :/64" -#: netbox/users/forms/model_forms.py:176 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:175 msgid "Confirm password" msgstr "Підтвердити пароль" -#: netbox/users/forms/model_forms.py:179 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:178 msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Введіть той же пароль, що і раніше, для перевірки." -#: netbox/users/forms/model_forms.py:228 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:227 msgid "Passwords do not match! Please check your input and try again." msgstr "" "Паролі не збігаються! Будь ласка, перевірте свої дані та спробуйте ще раз." -#: netbox/users/forms/model_forms.py:295 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:294 msgid "Additional actions" msgstr "Додаткові дії" -#: netbox/users/forms/model_forms.py:298 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:297 msgid "Actions granted in addition to those listed above" msgstr "Дії, надані на додаток до перерахованих вище" -#: netbox/users/forms/model_forms.py:314 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:313 msgid "Objects" msgstr "Об'єкти" -#: netbox/users/forms/model_forms.py:326 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:325 msgid "" "JSON expression of a queryset filter that will return only permitted " "objects. Leave null to match all objects of this type. A list of multiple " @@ -14696,11 +14726,11 @@ msgstr "" "null, щоб відповідати всім об'єктам цього типу. Список декількох об'єктів " "призведе до логічної операції OR." -#: netbox/users/forms/model_forms.py:365 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:364 msgid "At least one action must be selected." msgstr "Необхідно вибрати хоча б одну дію." -#: netbox/users/forms/model_forms.py:383 +#: netbox/users/forms/model_forms.py:382 #, python-brace-format msgid "Invalid filter for {model}: {error}" msgstr "Невірний фільтр для {model}: {error}" @@ -14957,7 +14987,7 @@ msgid "Invalid value for a multiple choice field: {value}" msgstr "Невірне значення для поля з множинним вибором: {value}" #: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:57 -#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:74 +#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:78 #, python-format msgid "Object not found: %(value)s" msgstr "Об'єкт не знайдено: %(value)s" @@ -14968,14 +14998,19 @@ msgid "" "\"{value}\" is not a unique value for this field; multiple objects were " "found" msgstr "" -"«{value}«не є унікальним значенням для цього поля; було знайдено декілька " -"об'єктів" +"\"{value}\" не є унікальним значенням для цього поля; було знайдено декілька" +" об'єктів" -#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:97 +#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:69 +#, python-brace-format +msgid "\"{field_name}\" is an invalid accessor field name." +msgstr "\"{field_name}\" є недійсним ім'ям поля доступу." + +#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:101 msgid "Object type must be specified as \".\"" msgstr "Тип об'єкта повинен бути вказаний як \".\"" -#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:101 +#: netbox/utilities/forms/fields/csv.py:105 msgid "Invalid object type" msgstr "Невірний тип об'єкта" @@ -15003,8 +15038,8 @@ msgid "" " Markdown syntax is supported" msgstr "" -" синтаксис Markdown підтримується" +" Підтримується синтаксис Markdown " #: netbox/utilities/forms/fields/fields.py:48 msgid "URL-friendly unique shorthand" @@ -15174,7 +15209,7 @@ msgstr "Закладка" #: netbox/utilities/templates/buttons/clone.html:4 msgid "Clone" -msgstr "клон" +msgstr "Клонувати" #: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:7 msgid "Current View" @@ -15276,7 +15311,7 @@ msgstr "" #: netbox/virtualization/filtersets.py:79 msgid "Parent group (ID)" -msgstr "Батьківська група (ідентіфікатор)" +msgstr "Батьківська група (ідентифікатор)" #: netbox/virtualization/filtersets.py:85 msgid "Parent group (slug)" @@ -15285,12 +15320,12 @@ msgstr "Батьківська група (скоречення)" #: netbox/virtualization/filtersets.py:89 #: netbox/virtualization/filtersets.py:141 msgid "Cluster type (ID)" -msgstr "Тип кластера (ідентіфікатор)" +msgstr "Тип кластера (ідентифікатор)" #: netbox/virtualization/filtersets.py:151 #: netbox/virtualization/filtersets.py:271 msgid "Cluster (ID)" -msgstr "Кластер (ідентіфікатор)" +msgstr "Кластер (ідентифікатор)" #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:166 #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:115 @@ -15454,7 +15489,7 @@ msgstr "Повинен бути IPV{family} адреса. ({ip} є IPV{version} #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:238 #, python-brace-format msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this VM." -msgstr "Зазначена IP-адреса ({ip}) не присвоюється цій ВМ." +msgstr "Зазначена IP-адреса ({ip}) не присвоюється цієї віртуальній машині." #: netbox/virtualization/models/virtualmachines.py:396 #, python-brace-format @@ -15570,25 +15605,25 @@ msgstr "Підписи DSA" msgid "Group {n}" msgstr "Група {n}" -#: netbox/vpn/choices.py:241 +#: netbox/vpn/choices.py:243 msgid "Ethernet Private LAN" msgstr "Приватна мережа Ethernet" -#: netbox/vpn/choices.py:242 +#: netbox/vpn/choices.py:244 msgid "Ethernet Virtual Private LAN" msgstr "Віртуальна приватна локальна мережа Ethernet" -#: netbox/vpn/choices.py:245 +#: netbox/vpn/choices.py:247 msgid "Ethernet Private Tree" msgstr "Приватне дерево Ethernet" -#: netbox/vpn/choices.py:246 +#: netbox/vpn/choices.py:248 msgid "Ethernet Virtual Private Tree" msgstr "Віртуальне приватне дерево Ethernet" #: netbox/vpn/filtersets.py:41 msgid "Tunnel group (ID)" -msgstr "Тунельна група (ідентіфікатор)" +msgstr "Тунельна група (ідентифікатор)" #: netbox/vpn/filtersets.py:47 msgid "Tunnel group (slug)" @@ -15604,7 +15639,7 @@ msgstr "Профіль IPsec (ім'я)" #: netbox/vpn/filtersets.py:81 msgid "Tunnel (ID)" -msgstr "Тунель (ідентіфікатор)" +msgstr "Тунель (ідентифікатор)" #: netbox/vpn/filtersets.py:87 msgid "Tunnel (name)" @@ -15612,35 +15647,33 @@ msgstr "Тунель (назва)" #: netbox/vpn/filtersets.py:118 msgid "Outside IP (ID)" -msgstr "Зовнішній IP (ідентіфікатор)" +msgstr "Зовнішній IP (ідентифікатор)" -#: netbox/vpn/filtersets.py:130 netbox/vpn/filtersets.py:153 -#: netbox/vpn/filtersets.py:274 +#: netbox/vpn/filtersets.py:130 netbox/vpn/filtersets.py:263 msgid "IKE policy (ID)" -msgstr "Політика IKE (ідентіфікатор)" +msgstr "Політика IKE (ідентифікатор)" -#: netbox/vpn/filtersets.py:136 netbox/vpn/filtersets.py:159 -#: netbox/vpn/filtersets.py:280 +#: netbox/vpn/filtersets.py:136 netbox/vpn/filtersets.py:269 msgid "IKE policy (name)" msgstr "Політика IKE (назва)" -#: netbox/vpn/filtersets.py:211 netbox/vpn/filtersets.py:284 +#: netbox/vpn/filtersets.py:200 netbox/vpn/filtersets.py:273 msgid "IPSec policy (ID)" msgstr "Політика IPsec (ідентифікатор)" -#: netbox/vpn/filtersets.py:217 netbox/vpn/filtersets.py:290 +#: netbox/vpn/filtersets.py:206 netbox/vpn/filtersets.py:279 msgid "IPSec policy (name)" msgstr "Політика IPsec (назва)" -#: netbox/vpn/filtersets.py:359 +#: netbox/vpn/filtersets.py:348 msgid "L2VPN (slug)" msgstr "L2VPN (скоречення)" -#: netbox/vpn/filtersets.py:423 +#: netbox/vpn/filtersets.py:412 msgid "VM Interface (ID)" -msgstr "Інтерфейс віртуальної машини (ідентіфікатор)" +msgstr "Інтерфейс віртуальної машини (ідентифікатор)" -#: netbox/vpn/filtersets.py:429 +#: netbox/vpn/filtersets.py:418 msgid "VLAN (name)" msgstr "VLAN (назва)" @@ -15722,7 +15755,7 @@ msgstr "Батьківська віртуальна машина (для інт #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:301 msgid "Assigned interface (device or VM)" -msgstr "Призначений інтерфейс (пристрій або VM)" +msgstr "Призначений інтерфейс (пристрій або віртуальна машина)" #: netbox/vpn/forms/bulk_import.py:334 msgid "Cannot import device and VM interface terminations simultaneously." @@ -15975,15 +16008,15 @@ msgstr "Станція" #: netbox/wireless/choices.py:467 msgid "Open" -msgstr "Відкрити" +msgstr "Відкрита" #: netbox/wireless/choices.py:469 msgid "WPA Personal (PSK)" -msgstr "WPA Персональний (PSK)" +msgstr "Персональний WPA (PSK)" #: netbox/wireless/choices.py:470 msgid "WPA Enterprise" -msgstr "Підприємство WPA" +msgstr "WPA для підприємства" #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:73 #: netbox/wireless/forms/bulk_edit.py:120 @@ -16019,7 +16052,7 @@ msgstr "Інтерфейс B" #: netbox/wireless/forms/model_forms.py:161 msgid "Side B" -msgstr "Сторона B" +msgstr "Сторона Б" #: netbox/wireless/models.py:31 msgid "authentication cipher"