mirror of
https://github.com/netbox-community/netbox.git
synced 2025-08-08 16:48:16 -06:00
Translate django.po in de
100% translated source file: 'django.po' on 'de'.
This commit is contained in:
parent
50c4ea0966
commit
fd9dc2f8da
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 05:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 05:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: chbally, 2024\n"
|
"Last-Translator: chbally, 2024\n"
|
||||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/de/)\n"
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/de/)\n"
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Zuletzt verwendet"
|
|||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
|
msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/account/views.py:204
|
#: netbox/account/views.py:214
|
||||||
msgid "Your preferences have been updated."
|
msgid "Your preferences have been updated."
|
||||||
msgstr "Ihre Einstellungen wurden aktualisiert."
|
msgstr "Ihre Einstellungen wurden aktualisiert."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1519,16 +1519,16 @@ msgstr "Passwort"
|
|||||||
msgid "Branch"
|
msgid "Branch"
|
||||||
msgstr "Branch"
|
msgstr "Branch"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/core/data_backends.py:105
|
#: netbox/core/data_backends.py:106
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}"
|
msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}"
|
||||||
msgstr "Abrufen der Remote-Daten ist fehlgeschlagen ({name}): {error}"
|
msgstr "Abrufen der Remote-Daten ist fehlgeschlagen ({name}): {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/core/data_backends.py:118
|
#: netbox/core/data_backends.py:119
|
||||||
msgid "AWS access key ID"
|
msgid "AWS access key ID"
|
||||||
msgstr "AWS-Zugriffsschlüssel-ID"
|
msgstr "AWS-Zugriffsschlüssel-ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/core/data_backends.py:122
|
#: netbox/core/data_backends.py:123
|
||||||
msgid "AWS secret access key"
|
msgid "AWS secret access key"
|
||||||
msgstr "Geheimer AWS-Zugriffsschlüssel"
|
msgstr "Geheimer AWS-Zugriffsschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "last updated"
|
msgid "last updated"
|
||||||
msgstr "zuletzt aktualisiert"
|
msgstr "zuletzt aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/core/models/data.py:296 netbox/dcim/models/cables.py:442
|
#: netbox/core/models/data.py:296 netbox/dcim/models/cables.py:444
|
||||||
msgid "path"
|
msgid "path"
|
||||||
msgstr "Pfad"
|
msgstr "Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4664,53 +4664,53 @@ msgstr "Länge"
|
|||||||
msgid "length unit"
|
msgid "length unit"
|
||||||
msgstr "Längeneinheit"
|
msgstr "Längeneinheit"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:93
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:95
|
||||||
msgid "cable"
|
msgid "cable"
|
||||||
msgstr "Kabel"
|
msgstr "Kabel"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:94
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:96
|
||||||
msgid "cables"
|
msgid "cables"
|
||||||
msgstr "Kabel"
|
msgstr "Kabel"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:163
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:165
|
||||||
msgid "Must specify a unit when setting a cable length"
|
msgid "Must specify a unit when setting a cable length"
|
||||||
msgstr "Bei der Eingabe einer Kabellänge muss eine Einheit angegeben werden"
|
msgstr "Bei der Eingabe einer Kabellänge muss eine Einheit angegeben werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:166
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:168
|
||||||
msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable."
|
msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Beim Erstellen eines neuen Kabels müssen A- und B-Anschlüsse definiert "
|
"Beim Erstellen eines neuen Kabels müssen A- und B-Anschlüsse definiert "
|
||||||
"werden."
|
"werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:173
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:175
|
||||||
msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable."
|
msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Verschiedene Anschlusstypen können nicht an dasselbe Kabelende angeschlossen"
|
"Verschiedene Anschlusstypen können nicht an dasselbe Kabelende angeschlossen"
|
||||||
" werden."
|
" werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:181
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}"
|
msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}"
|
||||||
msgstr "Inkompatible Kündigungsarten: {type_a} und {type_b}"
|
msgstr "Inkompatible Kündigungsarten: {type_a} und {type_b}"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:191
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:193
|
||||||
msgid "A and B terminations cannot connect to the same object."
|
msgid "A and B terminations cannot connect to the same object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A- und B-Anschlüsse können nicht mit demselben Objekt verbunden werden."
|
"A- und B-Anschlüsse können nicht mit demselben Objekt verbunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:258 netbox/ipam/models/asns.py:37
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:260 netbox/ipam/models/asns.py:37
|
||||||
msgid "end"
|
msgid "end"
|
||||||
msgstr "Ende"
|
msgstr "Ende"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:311
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:313
|
||||||
msgid "cable termination"
|
msgid "cable termination"
|
||||||
msgstr "Kabelabschlusspunkt"
|
msgstr "Kabelabschlusspunkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:312
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:314
|
||||||
msgid "cable terminations"
|
msgid "cable terminations"
|
||||||
msgstr "Kabelabschlusspunkte"
|
msgstr "Kabelabschlusspunkte"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:331
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:333
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable "
|
"Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable "
|
||||||
@ -4719,34 +4719,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Doppelte Terminierung gefunden für {app_label}.{model} {termination_id}: "
|
"Doppelte Terminierung gefunden für {app_label}.{model} {termination_id}: "
|
||||||
"Kabel {cable_pk}"
|
"Kabel {cable_pk}"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:341
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:343
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces"
|
msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces"
|
||||||
msgstr "Kabel können nicht an {type_display} Schnittstellen terminiert werden"
|
msgstr "Kabel können nicht an {type_display} Schnittstellen terminiert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:348
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:350
|
||||||
msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled."
|
msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Transportnetzabschlüsse, die an ein Provider-Netzwerk angeschlossen sind, "
|
"Transportnetzabschlüsse, die an ein Provider-Netzwerk angeschlossen sind, "
|
||||||
"sind möglicherweise nicht verkabelt."
|
"sind möglicherweise nicht verkabelt."
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:446 netbox/extras/models/configs.py:50
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:448 netbox/extras/models/configs.py:50
|
||||||
msgid "is active"
|
msgid "is active"
|
||||||
msgstr "ist aktiv"
|
msgstr "ist aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:450
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:452
|
||||||
msgid "is complete"
|
msgid "is complete"
|
||||||
msgstr "ist abgeschlossen"
|
msgstr "ist abgeschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:454
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:456
|
||||||
msgid "is split"
|
msgid "is split"
|
||||||
msgstr "ist aufgeteilt"
|
msgstr "ist aufgeteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:462
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:464
|
||||||
msgid "cable path"
|
msgid "cable path"
|
||||||
msgstr "Kabelweg"
|
msgstr "Kabelweg"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/dcim/models/cables.py:463
|
#: netbox/dcim/models/cables.py:465
|
||||||
msgid "cable paths"
|
msgid "cable paths"
|
||||||
msgstr "Kabelwege"
|
msgstr "Kabelwege"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7014,43 +7014,43 @@ msgid "Invalid format. URL parameters must be passed as a dictionary."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ungültiges Format. URL-Parameter müssen als Wörterbuch übergeben werden."
|
"Ungültiges Format. URL-Parameter müssen als Wörterbuch übergeben werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:284
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:288
|
||||||
msgid "RSS Feed"
|
msgid "RSS Feed"
|
||||||
msgstr "RSS-Feed"
|
msgstr "RSS-Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:289
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:293
|
||||||
msgid "Embed an RSS feed from an external website."
|
msgid "Embed an RSS feed from an external website."
|
||||||
msgstr "Betten Sie einen RSS-Feed von einer externen Website ein."
|
msgstr "Betten Sie einen RSS-Feed von einer externen Website ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:296
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:300
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Feed-URL"
|
msgstr "Feed-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:301
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:305
|
||||||
msgid "The maximum number of objects to display"
|
msgid "The maximum number of objects to display"
|
||||||
msgstr "Die maximale Anzahl der anzuzeigenden Objekte"
|
msgstr "Die maximale Anzahl der anzuzeigenden Objekte"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:306
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:310
|
||||||
msgid "How long to stored the cached content (in seconds)"
|
msgid "How long to stored the cached content (in seconds)"
|
||||||
msgstr "Wie lange soll der Inhalt zwischengespeichert werden (in Sekunden)"
|
msgstr "Wie lange soll der Inhalt zwischengespeichert werden (in Sekunden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:358
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:362
|
||||||
#: netbox/templates/account/base.html:10
|
#: netbox/templates/account/base.html:10
|
||||||
#: netbox/templates/account/bookmarks.html:7
|
#: netbox/templates/account/bookmarks.html:7
|
||||||
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:30
|
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:30
|
||||||
msgid "Bookmarks"
|
msgid "Bookmarks"
|
||||||
msgstr "Lesezeichen"
|
msgstr "Lesezeichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:362
|
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:366
|
||||||
msgid "Show your personal bookmarks"
|
msgid "Show your personal bookmarks"
|
||||||
msgstr "Zeige persönliche Lesezeichen an"
|
msgstr "Zeige persönliche Lesezeichen an"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/extras/events.py:134
|
#: netbox/extras/events.py:137
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}"
|
msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Aktionstyp für eine Ereignisregel: {action_type}"
|
msgstr "Unbekannter Aktionstyp für eine Ereignisregel: {action_type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/extras/events.py:182
|
#: netbox/extras/events.py:185
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}"
|
msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}"
|
||||||
msgstr "Event-Pipeline kann nicht importiert werden {name} Fehler: {error}"
|
msgstr "Event-Pipeline kann nicht importiert werden {name} Fehler: {error}"
|
||||||
@ -10076,7 +10076,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ungültiger Wert. Geben Sie einen Inhaltstyp als "
|
"Ungültiger Wert. Geben Sie einen Inhaltstyp als "
|
||||||
"'an<app_label>.<model_name>'."
|
"'an<app_label>.<model_name>'."
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/netbox/authentication/__init__.py:138
|
#: netbox/netbox/authentication/__init__.py:141
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid permission {permission} for model {model}"
|
msgid "Invalid permission {permission} for model {model}"
|
||||||
msgstr "Ungültige Erlaubnis {permission} für Modell {model}"
|
msgstr "Ungültige Erlaubnis {permission} für Modell {model}"
|
||||||
@ -10930,43 +10930,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cannot delete stores from registry"
|
msgid "Cannot delete stores from registry"
|
||||||
msgstr "Stores können nicht aus der Registrierung gelöscht werden"
|
msgstr "Stores können nicht aus der Registrierung gelöscht werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/netbox/settings.py:741
|
#: netbox/netbox/settings.py:742
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Deutsch"
|
msgstr "Deutsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/netbox/settings.py:742
|
#: netbox/netbox/settings.py:743
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Englisch"
|
msgstr "Englisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/netbox/settings.py:743
|
#: netbox/netbox/settings.py:744
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Spanisch"
|
msgstr "Spanisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/netbox/settings.py:744
|
#: netbox/netbox/settings.py:745
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Französisch"
|
msgstr "Französisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/netbox/settings.py:745
|
#: netbox/netbox/settings.py:746
|
||||||
msgid "Japanese"
|
msgid "Japanese"
|
||||||
msgstr "Japanisch"
|
msgstr "Japanisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/netbox/settings.py:746
|
#: netbox/netbox/settings.py:747
|
||||||
msgid "Portuguese"
|
msgid "Portuguese"
|
||||||
msgstr "Portugiesisch"
|
msgstr "Portugiesisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/netbox/settings.py:747
|
#: netbox/netbox/settings.py:748
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr "Russisch"
|
msgstr "Russisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/netbox/settings.py:748
|
#: netbox/netbox/settings.py:749
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr "Türkisch"
|
msgstr "Türkisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/netbox/settings.py:749
|
#: netbox/netbox/settings.py:750
|
||||||
msgid "Ukrainian"
|
msgid "Ukrainian"
|
||||||
msgstr "Ukrainisch"
|
msgstr "Ukrainisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: netbox/netbox/settings.py:750
|
#: netbox/netbox/settings.py:751
|
||||||
msgid "Chinese"
|
msgid "Chinese"
|
||||||
msgstr "chinesisch"
|
msgstr "chinesisch"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user