diff --git a/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.po index e294ac021..4588dc2d3 100644 --- a/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "IP autorisées" #: netbox/account/views.py:112 #, python-brace-format msgid "Logged in as {user}." -msgstr "" +msgstr "Connecté en tant que {user}." #: netbox/account/views.py:162 msgid "You have logged out." -msgstr "" +msgstr "Vous êtes déconnecté." #: netbox/account/views.py:214 msgid "Your preferences have been updated." @@ -85,10 +85,12 @@ msgstr "Vos préférences ont été mises à jour." #: netbox/account/views.py:237 msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox." msgstr "" +"Les informations d'identification utilisateur authentifiées par LDAP ne " +"peuvent pas être modifiées dans NetBox." #: netbox/account/views.py:252 msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès." #: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20 #: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174 @@ -1430,12 +1432,12 @@ msgstr "Nombre d'ASN" #: netbox/circuits/views.py:331 #, python-brace-format msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "Aucune terminaison n'a été définie pour le circuit {circuit}." #: netbox/circuits/views.py:380 #, python-brace-format msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "Terminaisons échangées pour le circuit {circuit}." #: netbox/core/api/views.py:36 msgid "This user does not have permission to synchronize this data source." @@ -2141,12 +2143,12 @@ msgstr "Aucun travailleur n'a été trouvé" #: netbox/core/views.py:81 #, python-brace-format msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}" -msgstr "" +msgstr "Tâche en file d'attente #{id} pour synchroniser {datasource}" #: netbox/core/views.py:241 #, python-brace-format msgid "Restored configuration revision #{id}" -msgstr "" +msgstr "Révision de configuration restaurée #{id}" #: netbox/core/views.py:334 netbox/core/views.py:377 netbox/core/views.py:453 #, python-brace-format @@ -2156,37 +2158,37 @@ msgstr "Poste {job_id} introuvable" #: netbox/core/views.py:385 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Poste {id} a été supprimé." #: netbox/core/views.py:387 #, python-brace-format msgid "Error deleting job {id}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la suppression du job {id}: {error}" #: netbox/core/views.py:400 netbox/core/views.py:418 #, python-brace-format msgid "Job {id} not found." -msgstr "" +msgstr "Poste {id} introuvable." #: netbox/core/views.py:406 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been re-enqueued." -msgstr "" +msgstr "Poste {id} a été replacé dans la file d'attente." #: netbox/core/views.py:441 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been enqueued." -msgstr "" +msgstr "Poste {id} a été mis en file d'attente." #: netbox/core/views.py:460 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been stopped." -msgstr "" +msgstr "Poste {id} a été arrêté." #: netbox/core/views.py:462 #, python-brace-format msgid "Failed to stop job {id}" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'arrêter la tâche {id}" #: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50 #: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26 @@ -6677,7 +6679,7 @@ msgstr "Configuration du rendu" #: netbox/dcim/views.py:2062 netbox/virtualization/views.py:449 #, python-brace-format msgid "An error occurred while rendering the template: {error}" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors du rendu du modèle : {error}" #: netbox/dcim/views.py:2080 netbox/extras/tables/tables.py:447 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236 @@ -6688,12 +6690,12 @@ msgstr "Machines virtuelles" #: netbox/dcim/views.py:2828 #, python-brace-format msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "Appareil installé {device} dans la baie {device_bay}." #: netbox/dcim/views.py:2869 #, python-brace-format msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "Appareil retiré {device} depuis la baie {device_bay}." #: netbox/dcim/views.py:2975 netbox/ipam/tables/ip.py:234 msgid "Children" @@ -6701,17 +6703,19 @@ msgstr "Enfants" #: netbox/dcim/views.py:3441 msgid "Added member {escape(device)}" -msgstr "" +msgstr "Membre ajouté {escape(device)}" #: netbox/dcim/views.py:3488 #, python-brace-format msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis." msgstr "" +"Impossible de supprimer le périphérique principal {device} depuis le châssis" +" virtuel." #: netbox/dcim/views.py:3501 #, python-brace-format msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}" -msgstr "" +msgstr "Supprimé {device} depuis un châssis virtuel {chassis}" #: netbox/extras/api/customfields.py:88 #, python-brace-format @@ -11011,11 +11015,11 @@ msgstr "Impossible de supprimer des magasins du registre" #: netbox/netbox/settings.py:742 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "tchèque" #: netbox/netbox/settings.py:743 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "danois" #: netbox/netbox/settings.py:744 msgid "German" @@ -11035,7 +11039,7 @@ msgstr "français" #: netbox/netbox/settings.py:748 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "italien" #: netbox/netbox/settings.py:749 msgid "Japanese" @@ -11043,11 +11047,11 @@ msgstr "japonais" #: netbox/netbox/settings.py:750 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "néerlandais" #: netbox/netbox/settings.py:751 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "polonais" #: netbox/netbox/settings.py:752 msgid "Portuguese" @@ -11105,6 +11109,8 @@ msgid "" "There was an error rendering the selected export template ({template}): " "{error}" msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'affichage du modèle d'exportation " +"sélectionné ({template}) : {error}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:411 #, python-brace-format @@ -11116,17 +11122,17 @@ msgstr "Rangée {i}: Objet avec identifiant {id} n'existe pas" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:925 #, python-brace-format msgid "No {object_type} were selected." -msgstr "" +msgstr "Non {object_type} ont été sélectionnés." #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:759 #, python-brace-format msgid "Renamed {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Renommé {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:855 #, python-brace-format msgid "Deleted {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Supprimé {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38 msgid "Changelog" @@ -11139,16 +11145,18 @@ msgstr "Journal" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205 msgid "Unable to synchronize data: No data file set." msgstr "" +"Impossible de synchroniser les données : aucun fichier de données n'est " +"défini." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209 #, python-brace-format msgid "Synchronized data for {object_type} {object}." -msgstr "" +msgstr "Données synchronisées pour {object_type} {object}." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234 #, python-brace-format msgid "Synced {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Synchronisé {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108 #, python-brace-format @@ -11831,7 +11839,7 @@ msgstr "Travailleurs de fond" #: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29 #, python-format msgid "Workers in %(queue_name)s" -msgstr "" +msgstr "Travailleurs en %(queue_name)s" #: netbox/templates/core/system.html:11 #: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4 @@ -15100,12 +15108,12 @@ msgstr "disques virtuels" #: netbox/virtualization/views.py:274 #, python-brace-format msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "Ajouté {count} appareils à mettre en cluster {cluster}" #: netbox/virtualization/views.py:309 #, python-brace-format msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "Supprimé {count} appareils du cluster {cluster}" #: netbox/vpn/choices.py:31 msgid "IPsec - Transport"