Translate django.po in fr

100% translated source file: 'django.po'
on 'fr'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2024-08-14 13:18:40 +00:00 committed by GitHub
parent 5164b93038
commit ecbe616f78
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "IP autorisées"
#: netbox/account/views.py:112
#, python-brace-format
msgid "Logged in as {user}."
msgstr ""
msgstr "Connecté en tant que {user}."
#: netbox/account/views.py:162
msgid "You have logged out."
msgstr ""
msgstr "Vous êtes déconnecté."
#: netbox/account/views.py:214
msgid "Your preferences have been updated."
@ -85,10 +85,12 @@ msgstr "Vos préférences ont été mises à jour."
#: netbox/account/views.py:237
msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox."
msgstr ""
"Les informations d'identification utilisateur authentifiées par LDAP ne "
"peuvent pas être modifiées dans NetBox."
#: netbox/account/views.py:252
msgid "Your password has been changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès."
#: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20
#: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174
@ -1430,12 +1432,12 @@ msgstr "Nombre d'ASN"
#: netbox/circuits/views.py:331
#, python-brace-format
msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}."
msgstr ""
msgstr "Aucune terminaison n'a été définie pour le circuit {circuit}."
#: netbox/circuits/views.py:380
#, python-brace-format
msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}."
msgstr ""
msgstr "Terminaisons échangées pour le circuit {circuit}."
#: netbox/core/api/views.py:36
msgid "This user does not have permission to synchronize this data source."
@ -2141,12 +2143,12 @@ msgstr "Aucun travailleur n'a été trouvé"
#: netbox/core/views.py:81
#, python-brace-format
msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}"
msgstr ""
msgstr "Tâche en file d'attente #{id} pour synchroniser {datasource}"
#: netbox/core/views.py:241
#, python-brace-format
msgid "Restored configuration revision #{id}"
msgstr ""
msgstr "Révision de configuration restaurée #{id}"
#: netbox/core/views.py:334 netbox/core/views.py:377 netbox/core/views.py:453
#, python-brace-format
@ -2156,37 +2158,37 @@ msgstr "Poste {job_id} introuvable"
#: netbox/core/views.py:385
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been deleted."
msgstr ""
msgstr "Poste {id} a été supprimé."
#: netbox/core/views.py:387
#, python-brace-format
msgid "Error deleting job {id}: {error}"
msgstr ""
msgstr "Erreur lors de la suppression du job {id}: {error}"
#: netbox/core/views.py:400 netbox/core/views.py:418
#, python-brace-format
msgid "Job {id} not found."
msgstr ""
msgstr "Poste {id} introuvable."
#: netbox/core/views.py:406
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been re-enqueued."
msgstr ""
msgstr "Poste {id} a été replacé dans la file d'attente."
#: netbox/core/views.py:441
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been enqueued."
msgstr ""
msgstr "Poste {id} a été mis en file d'attente."
#: netbox/core/views.py:460
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been stopped."
msgstr ""
msgstr "Poste {id} a été arrêté."
#: netbox/core/views.py:462
#, python-brace-format
msgid "Failed to stop job {id}"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'arrêter la tâche {id}"
#: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50
#: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26
@ -6677,7 +6679,7 @@ msgstr "Configuration du rendu"
#: netbox/dcim/views.py:2062 netbox/virtualization/views.py:449
#, python-brace-format
msgid "An error occurred while rendering the template: {error}"
msgstr ""
msgstr "Une erreur s'est produite lors du rendu du modèle : {error}"
#: netbox/dcim/views.py:2080 netbox/extras/tables/tables.py:447
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236
@ -6688,12 +6690,12 @@ msgstr "Machines virtuelles"
#: netbox/dcim/views.py:2828
#, python-brace-format
msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}."
msgstr ""
msgstr "Appareil installé {device} dans la baie {device_bay}."
#: netbox/dcim/views.py:2869
#, python-brace-format
msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}."
msgstr ""
msgstr "Appareil retiré {device} depuis la baie {device_bay}."
#: netbox/dcim/views.py:2975 netbox/ipam/tables/ip.py:234
msgid "Children"
@ -6701,17 +6703,19 @@ msgstr "Enfants"
#: netbox/dcim/views.py:3441
msgid "Added member <a href=\"{url}\">{escape(device)}</a>"
msgstr ""
msgstr "Membre ajouté <a href=\"{url}\">{escape(device)}</a>"
#: netbox/dcim/views.py:3488
#, python-brace-format
msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis."
msgstr ""
"Impossible de supprimer le périphérique principal {device} depuis le châssis"
" virtuel."
#: netbox/dcim/views.py:3501
#, python-brace-format
msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}"
msgstr ""
msgstr "Supprimé {device} depuis un châssis virtuel {chassis}"
#: netbox/extras/api/customfields.py:88
#, python-brace-format
@ -11011,11 +11015,11 @@ msgstr "Impossible de supprimer des magasins du registre"
#: netbox/netbox/settings.py:742
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "tchèque"
#: netbox/netbox/settings.py:743
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "danois"
#: netbox/netbox/settings.py:744
msgid "German"
@ -11035,7 +11039,7 @@ msgstr "français"
#: netbox/netbox/settings.py:748
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "italien"
#: netbox/netbox/settings.py:749
msgid "Japanese"
@ -11043,11 +11047,11 @@ msgstr "japonais"
#: netbox/netbox/settings.py:750
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "néerlandais"
#: netbox/netbox/settings.py:751
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "polonais"
#: netbox/netbox/settings.py:752
msgid "Portuguese"
@ -11105,6 +11109,8 @@ msgid ""
"There was an error rendering the selected export template ({template}): "
"{error}"
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de l'affichage du modèle d'exportation "
"sélectionné ({template}) : {error}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:411
#, python-brace-format
@ -11116,17 +11122,17 @@ msgstr "Rangée {i}: Objet avec identifiant {id} n'existe pas"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:925
#, python-brace-format
msgid "No {object_type} were selected."
msgstr ""
msgstr "Non {object_type} ont été sélectionnés."
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:759
#, python-brace-format
msgid "Renamed {count} {object_type}"
msgstr ""
msgstr "Renommé {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:855
#, python-brace-format
msgid "Deleted {count} {object_type}"
msgstr ""
msgstr "Supprimé {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38
msgid "Changelog"
@ -11139,16 +11145,18 @@ msgstr "Journal"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205
msgid "Unable to synchronize data: No data file set."
msgstr ""
"Impossible de synchroniser les données : aucun fichier de données n'est "
"défini."
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209
#, python-brace-format
msgid "Synchronized data for {object_type} {object}."
msgstr ""
msgstr "Données synchronisées pour {object_type} {object}."
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234
#, python-brace-format
msgid "Synced {count} {object_type}"
msgstr ""
msgstr "Synchronisé {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108
#, python-brace-format
@ -11831,7 +11839,7 @@ msgstr "Travailleurs de fond"
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29
#, python-format
msgid "Workers in %(queue_name)s"
msgstr ""
msgstr "Travailleurs en %(queue_name)s"
#: netbox/templates/core/system.html:11
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4
@ -15100,12 +15108,12 @@ msgstr "disques virtuels"
#: netbox/virtualization/views.py:274
#, python-brace-format
msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}"
msgstr ""
msgstr "Ajouté {count} appareils à mettre en cluster {cluster}"
#: netbox/virtualization/views.py:309
#, python-brace-format
msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}"
msgstr ""
msgstr "Supprimé {count} appareils du cluster {cluster}"
#: netbox/vpn/choices.py:31
msgid "IPsec - Transport"