diff --git a/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.po index c215881cc..903a5d7db 100644 --- a/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 05:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-09 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" "Last-Translator: jiyin luo, 2024\n" "Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/zh/)\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "最后使用" msgid "Allowed IPs" msgstr "允许的IP" -#: netbox/account/views.py:214 +#: netbox/account/views.py:204 msgid "Your preferences have been updated." msgstr "你的首选项已更新。" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "站点" #: netbox/virtualization/filtersets.py:75 #: netbox/virtualization/filtersets.py:203 netbox/vpn/filtersets.py:382 msgid "Site (slug)" -msgstr "站点(缩写)" +msgstr "站点(站点)" #: netbox/circuits/filtersets.py:65 msgid "ASN (ID)" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "该用户无权同步该数据源。" #: netbox/core/choices.py:18 msgid "New" -msgstr "新建" +msgstr "新创建" #: netbox/core/choices.py:19 netbox/core/constants.py:18 #: netbox/core/tables/tasks.py:15 netbox/templates/core/rq_task.html:77 @@ -1517,16 +1517,16 @@ msgstr "密码" msgid "Branch" msgstr "分支" -#: netbox/core/data_backends.py:106 +#: netbox/core/data_backends.py:105 #, python-brace-format msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}" msgstr "获取远程数据失败({name}): {error}" -#: netbox/core/data_backends.py:119 +#: netbox/core/data_backends.py:118 msgid "AWS access key ID" msgstr "AWS access key ID" -#: netbox/core/data_backends.py:123 +#: netbox/core/data_backends.py:122 msgid "AWS secret access key" msgstr "AWS secret access key" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "URL" #: netbox/extras/models/models.py:90 netbox/extras/models/models.py:329 #: netbox/extras/models/models.py:554 netbox/users/models/permissions.py:29 msgid "enabled" -msgstr "已启用" +msgstr "开启" #: netbox/core/models/data.py:66 msgid "ignore rules" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "初始化后端时出错。 需要安装依赖:" msgid "last updated" msgstr "最后更新" -#: netbox/core/models/data.py:296 netbox/dcim/models/cables.py:444 +#: netbox/core/models/data.py:296 netbox/dcim/models/cables.py:442 msgid "path" msgstr "路径" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "链路聚合" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1318 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1253 msgid "Virtual device contexts" -msgstr "设备虚拟上下文" +msgstr "设备虚拟实例" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1324 netbox/dcim/forms/bulk_import.py:653 #: netbox/dcim/forms/bulk_import.py:679 netbox/dcim/forms/filtersets.py:1181 @@ -3588,21 +3588,21 @@ msgstr "模式" #: netbox/ipam/models/vlans.py:84 netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:240 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:321 msgid "VLAN group" -msgstr "VLAN 组" +msgstr "VLAN group" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1369 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1307 #: netbox/dcim/tables/devices.py:567 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:248 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:326 msgid "Untagged VLAN" -msgstr "未标记的VLAN" +msgstr "Untagged VLAN" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1377 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1316 #: netbox/dcim/tables/devices.py:573 #: netbox/virtualization/forms/bulk_edit.py:256 #: netbox/virtualization/forms/model_forms.py:335 msgid "Tagged VLANs" -msgstr "已标记 VLANs" +msgstr "Tagged VLANs" #: netbox/dcim/forms/bulk_edit.py:1387 netbox/dcim/forms/model_forms.py:1289 msgid "Wireless LAN group" @@ -4610,80 +4610,80 @@ msgstr "长度" msgid "length unit" msgstr "长度单位" -#: netbox/dcim/models/cables.py:95 +#: netbox/dcim/models/cables.py:93 msgid "cable" msgstr "电缆" -#: netbox/dcim/models/cables.py:96 +#: netbox/dcim/models/cables.py:94 msgid "cables" msgstr "线缆" -#: netbox/dcim/models/cables.py:165 +#: netbox/dcim/models/cables.py:163 msgid "Must specify a unit when setting a cable length" msgstr "设置电缆长度时必须指定单位" -#: netbox/dcim/models/cables.py:168 +#: netbox/dcim/models/cables.py:166 msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable." msgstr "创建新电缆时必须定义A端和B端。" -#: netbox/dcim/models/cables.py:175 +#: netbox/dcim/models/cables.py:173 msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable." msgstr "无法将不同的端点类型连接到电缆的两端。" -#: netbox/dcim/models/cables.py:183 +#: netbox/dcim/models/cables.py:181 #, python-brace-format msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}" msgstr "不兼容的端点类型: {type_a} 和{type_b}" -#: netbox/dcim/models/cables.py:193 +#: netbox/dcim/models/cables.py:191 msgid "A and B terminations cannot connect to the same object." msgstr "A B端不能连接到同一个对象" -#: netbox/dcim/models/cables.py:260 netbox/ipam/models/asns.py:37 +#: netbox/dcim/models/cables.py:258 netbox/ipam/models/asns.py:37 msgid "end" msgstr "结束" -#: netbox/dcim/models/cables.py:313 +#: netbox/dcim/models/cables.py:311 msgid "cable termination" msgstr "线缆端点" -#: netbox/dcim/models/cables.py:314 +#: netbox/dcim/models/cables.py:312 msgid "cable terminations" msgstr "线缆端点" -#: netbox/dcim/models/cables.py:333 +#: netbox/dcim/models/cables.py:331 #, python-brace-format msgid "" "Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable " "{cable_pk}" msgstr "发现{app_label}重复成端:{model} {termination_id}: cable {cable_pk}" -#: netbox/dcim/models/cables.py:343 +#: netbox/dcim/models/cables.py:341 #, python-brace-format msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces" msgstr "电缆不能连接至{type_display} 接口" -#: netbox/dcim/models/cables.py:350 +#: netbox/dcim/models/cables.py:348 msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled." msgstr "运营商网络的线路可能没有连接。" -#: netbox/dcim/models/cables.py:448 netbox/extras/models/configs.py:50 +#: netbox/dcim/models/cables.py:446 netbox/extras/models/configs.py:50 msgid "is active" msgstr "激活的" -#: netbox/dcim/models/cables.py:452 +#: netbox/dcim/models/cables.py:450 msgid "is complete" msgstr "完成的" -#: netbox/dcim/models/cables.py:456 +#: netbox/dcim/models/cables.py:454 msgid "is split" msgstr "被拆分的" -#: netbox/dcim/models/cables.py:464 +#: netbox/dcim/models/cables.py:462 msgid "cable path" msgstr "线缆连接路径" -#: netbox/dcim/models/cables.py:465 +#: netbox/dcim/models/cables.py:463 msgid "cable paths" msgstr "线缆连接路径" @@ -6813,43 +6813,43 @@ msgstr "要显示的默认对象数" msgid "Invalid format. URL parameters must be passed as a dictionary." msgstr "无效的格式。URL参数必须作为字典传递。" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:288 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:284 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS订阅" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:293 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:289 msgid "Embed an RSS feed from an external website." msgstr "嵌入来自外部网站的 RSS 源。" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:300 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:296 msgid "Feed URL" msgstr "订阅链接" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:305 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:301 msgid "The maximum number of objects to display" msgstr "要多显示的对象数" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:310 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:306 msgid "How long to stored the cached content (in seconds)" msgstr "存储缓存内容的时间(秒)" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:362 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:358 #: netbox/templates/account/base.html:10 #: netbox/templates/account/bookmarks.html:7 #: netbox/templates/inc/user_menu.html:30 msgid "Bookmarks" msgstr "书签" -#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:366 +#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:362 msgid "Show your personal bookmarks" msgstr "显示您的个人书签" -#: netbox/extras/events.py:137 +#: netbox/extras/events.py:134 #, python-brace-format msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}" msgstr "事件规则的未知操作类型: {action_type}" -#: netbox/extras/events.py:185 +#: netbox/extras/events.py:182 #, python-brace-format msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}" msgstr "无法导入事件管道 {name}错误: {error}" @@ -9733,7 +9733,7 @@ msgstr "无效的内容类型: {content_type}" msgid "Invalid value. Specify a content type as '.'." msgstr "无效的值。需要将内容类型指定为 '.'。" -#: netbox/netbox/authentication/__init__.py:141 +#: netbox/netbox/authentication/__init__.py:138 #, python-brace-format msgid "Invalid permission {permission} for model {model}" msgstr "模型{model}的权限{permission}无效" @@ -10565,43 +10565,43 @@ msgstr "初始化后无法在注册表中添加存储空间" msgid "Cannot delete stores from registry" msgstr "无法从注册表中删除存储" -#: netbox/netbox/settings.py:742 +#: netbox/netbox/settings.py:741 msgid "German" msgstr "德语" -#: netbox/netbox/settings.py:743 +#: netbox/netbox/settings.py:742 msgid "English" msgstr "英语" -#: netbox/netbox/settings.py:744 +#: netbox/netbox/settings.py:743 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: netbox/netbox/settings.py:745 +#: netbox/netbox/settings.py:744 msgid "French" msgstr "法语" -#: netbox/netbox/settings.py:746 +#: netbox/netbox/settings.py:745 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: netbox/netbox/settings.py:747 +#: netbox/netbox/settings.py:746 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: netbox/netbox/settings.py:748 +#: netbox/netbox/settings.py:747 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: netbox/netbox/settings.py:749 +#: netbox/netbox/settings.py:748 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: netbox/netbox/settings.py:750 +#: netbox/netbox/settings.py:749 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" -#: netbox/netbox/settings.py:751 +#: netbox/netbox/settings.py:750 msgid "Chinese" msgstr "中文"