Translate django.po in fr

100% translated source file: 'django.po'
on 'fr'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2024-07-11 18:07:55 +00:00 committed by GitHub
parent fd9dc2f8da
commit c21cf7f2c2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -6,21 +6,21 @@
# Translators:
# Quentin Laurent, 2024
# Xavier W, 2024
# Jeremy Stretch, 2024
# Jonathan Senecal, 2024
# Lou Lecrivain, 2024
# Jean Benoit <jean@unistra.fr>, 2024
# thomas rivemale, 2024
# Jeff Gehlbach, 2024
# Jeremy Stretch, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 05:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Gehlbach, 2024\n"
"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Dernière utilisation"
msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP autorisées"
#: netbox/account/views.py:204
#: netbox/account/views.py:214
msgid "Your preferences have been updated."
msgstr "Vos préférences ont été mises à jour."
@ -1519,16 +1519,16 @@ msgstr "Mot de passe"
msgid "Branch"
msgstr "Branche"
#: netbox/core/data_backends.py:105
#: netbox/core/data_backends.py:106
#, python-brace-format
msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}"
msgstr "La récupération des données distantes a échoué ({name}) : {error}"
#: netbox/core/data_backends.py:118
#: netbox/core/data_backends.py:119
msgid "AWS access key ID"
msgstr "ID de clé d'accès AWS"
#: netbox/core/data_backends.py:122
#: netbox/core/data_backends.py:123
msgid "AWS secret access key"
msgstr "Clé d'accès secrète AWS"
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
msgid "last updated"
msgstr "dernière mise à jour"
#: netbox/core/models/data.py:296 netbox/dcim/models/cables.py:442
#: netbox/core/models/data.py:296 netbox/dcim/models/cables.py:444
msgid "path"
msgstr "chemin"
@ -4656,53 +4656,53 @@ msgstr "longueur"
msgid "length unit"
msgstr "unité de longueur"
#: netbox/dcim/models/cables.py:93
#: netbox/dcim/models/cables.py:95
msgid "cable"
msgstr "câble"
#: netbox/dcim/models/cables.py:94
#: netbox/dcim/models/cables.py:96
msgid "cables"
msgstr "câbles"
#: netbox/dcim/models/cables.py:163
#: netbox/dcim/models/cables.py:165
msgid "Must specify a unit when setting a cable length"
msgstr ""
"Vous devez spécifier une unité lors du réglage de la longueur du câble"
#: netbox/dcim/models/cables.py:166
#: netbox/dcim/models/cables.py:168
msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable."
msgstr ""
"Vous devez définir les terminaisons A et B lors de la création d'un nouveau "
"câble."
#: netbox/dcim/models/cables.py:173
#: netbox/dcim/models/cables.py:175
msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable."
msgstr ""
"Impossible de connecter différents types de terminaisons à la même extrémité"
" du câble."
#: netbox/dcim/models/cables.py:181
#: netbox/dcim/models/cables.py:183
#, python-brace-format
msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}"
msgstr "Types de terminaison incompatibles : {type_a} et {type_b}"
#: netbox/dcim/models/cables.py:191
#: netbox/dcim/models/cables.py:193
msgid "A and B terminations cannot connect to the same object."
msgstr "Les terminaisons A et B ne peuvent pas se connecter au même objet."
#: netbox/dcim/models/cables.py:258 netbox/ipam/models/asns.py:37
#: netbox/dcim/models/cables.py:260 netbox/ipam/models/asns.py:37
msgid "end"
msgstr "fin"
#: netbox/dcim/models/cables.py:311
#: netbox/dcim/models/cables.py:313
msgid "cable termination"
msgstr "terminaison de câble"
#: netbox/dcim/models/cables.py:312
#: netbox/dcim/models/cables.py:314
msgid "cable terminations"
msgstr "terminaisons de câble"
#: netbox/dcim/models/cables.py:331
#: netbox/dcim/models/cables.py:333
#, python-brace-format
msgid ""
"Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable "
@ -4711,34 +4711,34 @@ msgstr ""
"Un doublon de terminaison a été trouvé pour {app_label}.{model} "
"{termination_id}: câble {cable_pk}"
#: netbox/dcim/models/cables.py:341
#: netbox/dcim/models/cables.py:343
#, python-brace-format
msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces"
msgstr "Les câbles ne peuvent pas être raccordés à {type_display} interfaces"
#: netbox/dcim/models/cables.py:348
#: netbox/dcim/models/cables.py:350
msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled."
msgstr ""
"Les terminaisons de circuit connectées au réseau d'un fournisseur peuvent ne"
" pas être câblées."
#: netbox/dcim/models/cables.py:446 netbox/extras/models/configs.py:50
#: netbox/dcim/models/cables.py:448 netbox/extras/models/configs.py:50
msgid "is active"
msgstr "est actif"
#: netbox/dcim/models/cables.py:450
#: netbox/dcim/models/cables.py:452
msgid "is complete"
msgstr "est terminé"
#: netbox/dcim/models/cables.py:454
#: netbox/dcim/models/cables.py:456
msgid "is split"
msgstr "est divisé"
#: netbox/dcim/models/cables.py:462
#: netbox/dcim/models/cables.py:464
msgid "cable path"
msgstr "chemin de câble"
#: netbox/dcim/models/cables.py:463
#: netbox/dcim/models/cables.py:465
msgid "cable paths"
msgstr "chemins de câbles"
@ -6983,43 +6983,43 @@ msgstr ""
"Format non valide. Les paramètres d'URL doivent être transmis sous forme de "
"dictionnaire."
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:284
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:288
msgid "RSS Feed"
msgstr "Fil RSS"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:289
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:293
msgid "Embed an RSS feed from an external website."
msgstr "Intégrez un flux RSS provenant d'un site Web externe."
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:296
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:300
msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:301
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:305
msgid "The maximum number of objects to display"
msgstr "Le nombre maximum d'objets à afficher"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:306
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:310
msgid "How long to stored the cached content (in seconds)"
msgstr "Durée de conservation du contenu mis en cache (en secondes)"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:358
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:362
#: netbox/templates/account/base.html:10
#: netbox/templates/account/bookmarks.html:7
#: netbox/templates/inc/user_menu.html:30
msgid "Bookmarks"
msgstr "Signets"
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:362
#: netbox/extras/dashboard/widgets.py:366
msgid "Show your personal bookmarks"
msgstr "Afficher vos favoris personnels"
#: netbox/extras/events.py:134
#: netbox/extras/events.py:137
#, python-brace-format
msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}"
msgstr "Type d'action inconnu pour une règle d'événement : {action_type}"
#: netbox/extras/events.py:182
#: netbox/extras/events.py:185
#, python-brace-format
msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}"
msgstr ""
@ -10048,7 +10048,7 @@ msgstr ""
"Valeur non valide. Spécifiez un type de contenu comme "
"«<app_label>.<model_name>'."
#: netbox/netbox/authentication/__init__.py:138
#: netbox/netbox/authentication/__init__.py:141
#, python-brace-format
msgid "Invalid permission {permission} for model {model}"
msgstr "Autorisation non valide {permission} pour modèle {model}"
@ -10357,7 +10357,7 @@ msgstr "Type (s) d'objet"
#: netbox/netbox/forms/__init__.py:40
msgid "Lookup"
msgstr ""
msgstr "Chercher"
#: netbox/netbox/forms/base.py:88
msgid ""
@ -10906,43 +10906,43 @@ msgstr "Impossible d'ajouter des magasins au registre après l'initialisation"
msgid "Cannot delete stores from registry"
msgstr "Impossible de supprimer des magasins du registre"
#: netbox/netbox/settings.py:741
#: netbox/netbox/settings.py:742
msgid "German"
msgstr "allemand"
#: netbox/netbox/settings.py:742
#: netbox/netbox/settings.py:743
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: netbox/netbox/settings.py:743
#: netbox/netbox/settings.py:744
msgid "Spanish"
msgstr "espagnol"
#: netbox/netbox/settings.py:744
#: netbox/netbox/settings.py:745
msgid "French"
msgstr "français"
#: netbox/netbox/settings.py:745
#: netbox/netbox/settings.py:746
msgid "Japanese"
msgstr "japonais"
#: netbox/netbox/settings.py:746
#: netbox/netbox/settings.py:747
msgid "Portuguese"
msgstr "portugais"
#: netbox/netbox/settings.py:747
#: netbox/netbox/settings.py:748
msgid "Russian"
msgstr "russe"
#: netbox/netbox/settings.py:748
#: netbox/netbox/settings.py:749
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
#: netbox/netbox/settings.py:749
#: netbox/netbox/settings.py:750
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
#: netbox/netbox/settings.py:750
#: netbox/netbox/settings.py:751
msgid "Chinese"
msgstr "chinois"