diff --git a/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po index b0f53dbaf..011922769 100644 --- a/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,8 +5,8 @@ # # Translators: # Tatsuya Ueda , 2024 -# Jeremy Stretch, 2024 # teapot, 2024 +# Jeremy Stretch, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-14 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: teapot, 2024\n" +"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "許可された IP" #: netbox/account/views.py:112 #, python-brace-format msgid "Logged in as {user}." -msgstr "" +msgstr "としてログイン {user}。" #: netbox/account/views.py:162 msgid "You have logged out." -msgstr "" +msgstr "ログアウトしました。" #: netbox/account/views.py:214 msgid "Your preferences have been updated." @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "設定が更新されました。" #: netbox/account/views.py:237 msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox." -msgstr "" +msgstr "LDAP認証されたユーザー資格情報は、NetBox内で変更することはできません。" #: netbox/account/views.py:252 msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "パスワードは正常に変更されました。" #: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20 #: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174 @@ -1421,12 +1421,12 @@ msgstr "ASN 数" #: netbox/circuits/views.py:331 #, python-brace-format msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "回路には終端が定義されていません {circuit}。" #: netbox/circuits/views.py:380 #, python-brace-format msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "回路のスワップ端子 {circuit}。" #: netbox/core/api/views.py:36 msgid "This user does not have permission to synchronize this data source." @@ -2118,12 +2118,12 @@ msgstr "作業者が見つかりませんでした" #: netbox/core/views.py:81 #, python-brace-format msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}" -msgstr "" +msgstr "キューに入っているジョブ #{id} 同期するには {datasource}" #: netbox/core/views.py:241 #, python-brace-format msgid "Restored configuration revision #{id}" -msgstr "" +msgstr "復元された設定リビジョン #{id}" #: netbox/core/views.py:334 netbox/core/views.py:377 netbox/core/views.py:453 #, python-brace-format @@ -2133,37 +2133,37 @@ msgstr "ジョブ {job_id} 見つかりません" #: netbox/core/views.py:385 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been deleted." -msgstr "" +msgstr "ジョブ {id} が削除されました。" #: netbox/core/views.py:387 #, python-brace-format msgid "Error deleting job {id}: {error}" -msgstr "" +msgstr "ジョブの削除中にエラーが発生しました {id}: {error}" #: netbox/core/views.py:400 netbox/core/views.py:418 #, python-brace-format msgid "Job {id} not found." -msgstr "" +msgstr "ジョブ {id} 見つかりません。" #: netbox/core/views.py:406 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been re-enqueued." -msgstr "" +msgstr "ジョブ {id} が再エンキューされました。" #: netbox/core/views.py:441 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been enqueued." -msgstr "" +msgstr "ジョブ {id} キューに追加されました。" #: netbox/core/views.py:460 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been stopped." -msgstr "" +msgstr "ジョブ {id} 停止されました。" #: netbox/core/views.py:462 #, python-brace-format msgid "Failed to stop job {id}" -msgstr "" +msgstr "ジョブを停止できませんでした {id}" #: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50 #: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26 @@ -6527,7 +6527,7 @@ msgstr "レンダーコンフィグ" #: netbox/dcim/views.py:2062 netbox/virtualization/views.py:449 #, python-brace-format msgid "An error occurred while rendering the template: {error}" -msgstr "" +msgstr "テンプレートをレンダリング中にエラーが発生しました: {error}" #: netbox/dcim/views.py:2080 netbox/extras/tables/tables.py:447 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236 @@ -6538,12 +6538,12 @@ msgstr "仮想マシン" #: netbox/dcim/views.py:2828 #, python-brace-format msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "インストール済みデバイス {device} イン・ベイ {device_bay}。" #: netbox/dcim/views.py:2869 #, python-brace-format msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "削除されたデバイス {device} ベイから {device_bay}。" #: netbox/dcim/views.py:2975 netbox/ipam/tables/ip.py:234 msgid "Children" @@ -6551,17 +6551,17 @@ msgstr "子ども" #: netbox/dcim/views.py:3441 msgid "Added member {escape(device)}" -msgstr "" +msgstr "メンバー追加 {escape(device)}" #: netbox/dcim/views.py:3488 #, python-brace-format msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis." -msgstr "" +msgstr "マスターデバイスを削除できません {device} バーチャルシャーシから。" #: netbox/dcim/views.py:3501 #, python-brace-format msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}" -msgstr "" +msgstr "削除済み {device} バーチャルシャーシから {chassis}" #: netbox/extras/api/customfields.py:88 #, python-brace-format @@ -10784,7 +10784,7 @@ msgstr "ダミープラグイン" msgid "" "There was an error rendering the selected export template ({template}): " "{error}" -msgstr "" +msgstr "選択したエクスポートテンプレートをレンダリング中にエラーが発生しました ({template}): {error}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:411 #, python-brace-format @@ -10796,17 +10796,17 @@ msgstr "行 {i}: ID {id}のオブジェクトは存在しません" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:925 #, python-brace-format msgid "No {object_type} were selected." -msgstr "" +msgstr "いいえ {object_type} が選ばれました。" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:759 #, python-brace-format msgid "Renamed {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "名前が変更されました {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:855 #, python-brace-format msgid "Deleted {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "削除済み {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38 msgid "Changelog" @@ -10818,17 +10818,17 @@ msgstr "ジャーナル" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205 msgid "Unable to synchronize data: No data file set." -msgstr "" +msgstr "データを同期できません:データファイルが設定されていません。" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209 #, python-brace-format msgid "Synchronized data for {object_type} {object}." -msgstr "" +msgstr "の同期データ {object_type} {object}。" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234 #, python-brace-format msgid "Synced {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "同期済み {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108 #, python-brace-format @@ -11504,7 +11504,7 @@ msgstr "バックグラウンドワーカー" #: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29 #, python-format msgid "Workers in %(queue_name)s" -msgstr "" +msgstr "の労働者 %(queue_name)s" #: netbox/templates/core/system.html:11 #: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4 @@ -14669,12 +14669,12 @@ msgstr "仮想ディスク" #: netbox/virtualization/views.py:274 #, python-brace-format msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "追加しました {count} デバイスをクラスタに {cluster}" #: netbox/virtualization/views.py:309 #, python-brace-format msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "削除済み {count} クラスターのデバイス {cluster}" #: netbox/vpn/choices.py:31 msgid "IPsec - Transport"