From 81762e09af509e0a8934f6587225257df6cacd85 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 14 Aug 2024 13:21:22 +0000
Subject: [PATCH] Translate django.po in pl
100% translated source file: 'django.po'
on 'pl'.
---
netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po | 64 +++++++++++---------
1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 0dadae6d6..f68765231 100644
--- a/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Translators:
# Jeff Gehlbach, 2024
# Simplicity sp. z o.o., 2024
+# Jeremy Stretch, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-14 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Simplicity sp. z o.o., 2024\n"
+"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "Dozwolone adresy IP"
#: netbox/account/views.py:112
#, python-brace-format
msgid "Logged in as {user}."
-msgstr ""
+msgstr "Zaloguj się jako {user}."
#: netbox/account/views.py:162
msgid "You have logged out."
-msgstr ""
+msgstr "Wylogowałeś się."
#: netbox/account/views.py:214
msgid "Your preferences have been updated."
@@ -79,10 +80,12 @@ msgstr "Twoje preferencje zostały zaktualizowane."
#: netbox/account/views.py:237
msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox."
msgstr ""
+"Poświadczenia użytkownika uwierzytelnionego LDAP nie mogą być zmieniane w "
+"NetBox."
#: netbox/account/views.py:252
msgid "Your password has been changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione."
#: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20
#: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174
@@ -1422,12 +1425,12 @@ msgstr "Liczba ASN"
#: netbox/circuits/views.py:331
#, python-brace-format
msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}."
-msgstr ""
+msgstr "Nie zdefiniowano zakończeń dla obwodu {circuit}."
#: netbox/circuits/views.py:380
#, python-brace-format
msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}."
-msgstr ""
+msgstr "Wymienione zakończenia na obwód {circuit}."
#: netbox/core/api/views.py:36
msgid "This user does not have permission to synchronize this data source."
@@ -2123,12 +2126,12 @@ msgstr "Nie znaleziono pracowników"
#: netbox/core/views.py:81
#, python-brace-format
msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}"
-msgstr ""
+msgstr "Zadanie w kolejce #{id} zsynchronizować {datasource}"
#: netbox/core/views.py:241
#, python-brace-format
msgid "Restored configuration revision #{id}"
-msgstr ""
+msgstr "Przywrócona wersja konfiguracji #{id}"
#: netbox/core/views.py:334 netbox/core/views.py:377 netbox/core/views.py:453
#, python-brace-format
@@ -2138,37 +2141,37 @@ msgstr "Praca {job_id} nie znaleziono"
#: netbox/core/views.py:385
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Praca {id} został usunięty."
#: netbox/core/views.py:387
#, python-brace-format
msgid "Error deleting job {id}: {error}"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd usuwania zadania {id}: {error}"
#: netbox/core/views.py:400 netbox/core/views.py:418
#, python-brace-format
msgid "Job {id} not found."
-msgstr ""
+msgstr "Praca {id} nie znaleziono."
#: netbox/core/views.py:406
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been re-enqueued."
-msgstr ""
+msgstr "Praca {id} został ponownie ustawiony w kolejce."
#: netbox/core/views.py:441
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been enqueued."
-msgstr ""
+msgstr "Praca {id} został ustawiony w kolejce."
#: netbox/core/views.py:460
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Praca {id} został zatrzymany."
#: netbox/core/views.py:462
#, python-brace-format
msgid "Failed to stop job {id}"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zatrzymać zadania {id}"
#: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50
#: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26
@@ -6638,7 +6641,7 @@ msgstr "Konfiguracja renderowania"
#: netbox/dcim/views.py:2062 netbox/virtualization/views.py:449
#, python-brace-format
msgid "An error occurred while rendering the template: {error}"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd podczas renderowania szablonu: {error}"
#: netbox/dcim/views.py:2080 netbox/extras/tables/tables.py:447
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236
@@ -6649,12 +6652,12 @@ msgstr "Maszyny wirtualne"
#: netbox/dcim/views.py:2828
#, python-brace-format
msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}."
-msgstr ""
+msgstr "Zainstalowane urządzenie {device} w zatoce {device_bay}."
#: netbox/dcim/views.py:2869
#, python-brace-format
msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}."
-msgstr ""
+msgstr "Usunięte urządzenie {device} z zatoki {device_bay}."
#: netbox/dcim/views.py:2975 netbox/ipam/tables/ip.py:234
msgid "Children"
@@ -6662,17 +6665,17 @@ msgstr "Dzieci"
#: netbox/dcim/views.py:3441
msgid "Added member {escape(device)}"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano członka {escape(device)}"
#: netbox/dcim/views.py:3488
#, python-brace-format
msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć urządzenia głównego {device} z wirtualnego podwozia."
#: netbox/dcim/views.py:3501
#, python-brace-format
msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto {device} z wirtualnego podwozia {chassis}"
#: netbox/extras/api/customfields.py:88
#, python-brace-format
@@ -11006,6 +11009,7 @@ msgid ""
"There was an error rendering the selected export template ({template}): "
"{error}"
msgstr ""
+"Wystąpił błąd renderowania wybranego szablonu eksportu ({template}): {error}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:411
#, python-brace-format
@@ -11017,17 +11021,17 @@ msgstr "Wiersz {i}: Obiekt z identyfikatorem {id} nie istnieje"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:925
#, python-brace-format
msgid "No {object_type} were selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nie {object_type} zostały wybrane."
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:759
#, python-brace-format
msgid "Renamed {count} {object_type}"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana nazwy {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:855
#, python-brace-format
msgid "Deleted {count} {object_type}"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięte {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38
msgid "Changelog"
@@ -11039,17 +11043,17 @@ msgstr "Dziennik"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205
msgid "Unable to synchronize data: No data file set."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zsynchronizować danych: Brak zestawu plików danych."
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209
#, python-brace-format
msgid "Synchronized data for {object_type} {object}."
-msgstr ""
+msgstr "Zsynchronizowane dane dla {object_type} {object}."
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234
#, python-brace-format
msgid "Synced {count} {object_type}"
-msgstr ""
+msgstr "Zsynchronizowane {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108
#, python-brace-format
@@ -11729,7 +11733,7 @@ msgstr "Pracownicy w tle"
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29
#, python-format
msgid "Workers in %(queue_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Pracownicy w %(queue_name)s"
#: netbox/templates/core/system.html:11
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4
@@ -14981,12 +14985,12 @@ msgstr "dyski wirtualne"
#: netbox/virtualization/views.py:274
#, python-brace-format
msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano {count} urządzenia do klastrowania {cluster}"
#: netbox/virtualization/views.py:309
#, python-brace-format
msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}"
-msgstr ""
+msgstr "Usunięto {count} urządzenia z klastra {cluster}"
#: netbox/vpn/choices.py:31
msgid "IPsec - Transport"