From 81762e09af509e0a8934f6587225257df6cacd85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 14 Aug 2024 13:21:22 +0000 Subject: [PATCH] Translate django.po in pl 100% translated source file: 'django.po' on 'pl'. --- netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po | 64 +++++++++++--------- 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0dadae6d6..f68765231 100644 --- a/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # Jeff Gehlbach, 2024 # Simplicity sp. z o.o., 2024 +# Jeremy Stretch, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-14 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Simplicity sp. z o.o., 2024\n" +"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "Dozwolone adresy IP" #: netbox/account/views.py:112 #, python-brace-format msgid "Logged in as {user}." -msgstr "" +msgstr "Zaloguj się jako {user}." #: netbox/account/views.py:162 msgid "You have logged out." -msgstr "" +msgstr "Wylogowałeś się." #: netbox/account/views.py:214 msgid "Your preferences have been updated." @@ -79,10 +80,12 @@ msgstr "Twoje preferencje zostały zaktualizowane." #: netbox/account/views.py:237 msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox." msgstr "" +"Poświadczenia użytkownika uwierzytelnionego LDAP nie mogą być zmieniane w " +"NetBox." #: netbox/account/views.py:252 msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione." #: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20 #: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174 @@ -1422,12 +1425,12 @@ msgstr "Liczba ASN" #: netbox/circuits/views.py:331 #, python-brace-format msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "Nie zdefiniowano zakończeń dla obwodu {circuit}." #: netbox/circuits/views.py:380 #, python-brace-format msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "Wymienione zakończenia na obwód {circuit}." #: netbox/core/api/views.py:36 msgid "This user does not have permission to synchronize this data source." @@ -2123,12 +2126,12 @@ msgstr "Nie znaleziono pracowników" #: netbox/core/views.py:81 #, python-brace-format msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}" -msgstr "" +msgstr "Zadanie w kolejce #{id} zsynchronizować {datasource}" #: netbox/core/views.py:241 #, python-brace-format msgid "Restored configuration revision #{id}" -msgstr "" +msgstr "Przywrócona wersja konfiguracji #{id}" #: netbox/core/views.py:334 netbox/core/views.py:377 netbox/core/views.py:453 #, python-brace-format @@ -2138,37 +2141,37 @@ msgstr "Praca {job_id} nie znaleziono" #: netbox/core/views.py:385 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Praca {id} został usunięty." #: netbox/core/views.py:387 #, python-brace-format msgid "Error deleting job {id}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Błąd usuwania zadania {id}: {error}" #: netbox/core/views.py:400 netbox/core/views.py:418 #, python-brace-format msgid "Job {id} not found." -msgstr "" +msgstr "Praca {id} nie znaleziono." #: netbox/core/views.py:406 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been re-enqueued." -msgstr "" +msgstr "Praca {id} został ponownie ustawiony w kolejce." #: netbox/core/views.py:441 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been enqueued." -msgstr "" +msgstr "Praca {id} został ustawiony w kolejce." #: netbox/core/views.py:460 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been stopped." -msgstr "" +msgstr "Praca {id} został zatrzymany." #: netbox/core/views.py:462 #, python-brace-format msgid "Failed to stop job {id}" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zatrzymać zadania {id}" #: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50 #: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26 @@ -6638,7 +6641,7 @@ msgstr "Konfiguracja renderowania" #: netbox/dcim/views.py:2062 netbox/virtualization/views.py:449 #, python-brace-format msgid "An error occurred while rendering the template: {error}" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas renderowania szablonu: {error}" #: netbox/dcim/views.py:2080 netbox/extras/tables/tables.py:447 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236 @@ -6649,12 +6652,12 @@ msgstr "Maszyny wirtualne" #: netbox/dcim/views.py:2828 #, python-brace-format msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "Zainstalowane urządzenie {device} w zatoce {device_bay}." #: netbox/dcim/views.py:2869 #, python-brace-format msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "Usunięte urządzenie {device} z zatoki {device_bay}." #: netbox/dcim/views.py:2975 netbox/ipam/tables/ip.py:234 msgid "Children" @@ -6662,17 +6665,17 @@ msgstr "Dzieci" #: netbox/dcim/views.py:3441 msgid "Added member {escape(device)}" -msgstr "" +msgstr "Dodano członka {escape(device)}" #: netbox/dcim/views.py:3488 #, python-brace-format msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis." -msgstr "" +msgstr "Nie można usunąć urządzenia głównego {device} z wirtualnego podwozia." #: netbox/dcim/views.py:3501 #, python-brace-format msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}" -msgstr "" +msgstr "Usunięto {device} z wirtualnego podwozia {chassis}" #: netbox/extras/api/customfields.py:88 #, python-brace-format @@ -11006,6 +11009,7 @@ msgid "" "There was an error rendering the selected export template ({template}): " "{error}" msgstr "" +"Wystąpił błąd renderowania wybranego szablonu eksportu ({template}): {error}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:411 #, python-brace-format @@ -11017,17 +11021,17 @@ msgstr "Wiersz {i}: Obiekt z identyfikatorem {id} nie istnieje" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:925 #, python-brace-format msgid "No {object_type} were selected." -msgstr "" +msgstr "Nie {object_type} zostały wybrane." #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:759 #, python-brace-format msgid "Renamed {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Zmiana nazwy {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:855 #, python-brace-format msgid "Deleted {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Usunięte {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38 msgid "Changelog" @@ -11039,17 +11043,17 @@ msgstr "Dziennik" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205 msgid "Unable to synchronize data: No data file set." -msgstr "" +msgstr "Nie można zsynchronizować danych: Brak zestawu plików danych." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209 #, python-brace-format msgid "Synchronized data for {object_type} {object}." -msgstr "" +msgstr "Zsynchronizowane dane dla {object_type} {object}." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234 #, python-brace-format msgid "Synced {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Zsynchronizowane {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108 #, python-brace-format @@ -11729,7 +11733,7 @@ msgstr "Pracownicy w tle" #: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29 #, python-format msgid "Workers in %(queue_name)s" -msgstr "" +msgstr "Pracownicy w %(queue_name)s" #: netbox/templates/core/system.html:11 #: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4 @@ -14981,12 +14985,12 @@ msgstr "dyski wirtualne" #: netbox/virtualization/views.py:274 #, python-brace-format msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "Dodano {count} urządzenia do klastrowania {cluster}" #: netbox/virtualization/views.py:309 #, python-brace-format msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "Usunięto {count} urządzenia z klastra {cluster}" #: netbox/vpn/choices.py:31 msgid "IPsec - Transport"