From 7f79df2f15ef16c7bab9d0eb5a00ecbb9aaeff99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 14 Aug 2024 13:27:24 +0000 Subject: [PATCH] Translate django.po in uk 100% translated source file: 'django.po' on 'uk'. --- netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po | 63 ++++++++++---------- 1 file changed, 33 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po index 4c75f954b..246eb04c2 100644 --- a/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Jeremy Stretch, 2024 # Volodymyr Pidgornyi, 2024 # Vladyslav V. Prodan, 2024 +# Jeremy Stretch, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-14 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Vladyslav V. Prodan, 2024\n" +"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Дозволені IP-адреси" #: netbox/account/views.py:112 #, python-brace-format msgid "Logged in as {user}." -msgstr "" +msgstr "Ввійшов в систему як {user}." #: netbox/account/views.py:162 msgid "You have logged out." -msgstr "" +msgstr "Ви вийшли з системи." #: netbox/account/views.py:214 msgid "Your preferences have been updated." @@ -80,10 +80,11 @@ msgstr "Ваші налаштування було оновлено." #: netbox/account/views.py:237 msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox." msgstr "" +"Облікові дані користувача, підтверджені LDAP, неможливо змінити в NetBox." #: netbox/account/views.py:252 msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Ваш пароль успішно змінено." #: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20 #: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174 @@ -1425,12 +1426,12 @@ msgstr "Кількість ASN" #: netbox/circuits/views.py:331 #, python-brace-format msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "Для схеми не визначено закінчень {circuit}." #: netbox/circuits/views.py:380 #, python-brace-format msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "Замінені закінчення для схеми {circuit}." #: netbox/core/api/views.py:36 msgid "This user does not have permission to synchronize this data source." @@ -2125,12 +2126,12 @@ msgstr "Робочих процессів не знайдено" #: netbox/core/views.py:81 #, python-brace-format msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}" -msgstr "" +msgstr "Робота в черзі #{id} синхронізувати {datasource}" #: netbox/core/views.py:241 #, python-brace-format msgid "Restored configuration revision #{id}" -msgstr "" +msgstr "Відновлена версія конфігурації #{id}" #: netbox/core/views.py:334 netbox/core/views.py:377 netbox/core/views.py:453 #, python-brace-format @@ -2140,37 +2141,37 @@ msgstr "Робота {job_id} не знайдено" #: netbox/core/views.py:385 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Робота {id} було видалено." #: netbox/core/views.py:387 #, python-brace-format msgid "Error deleting job {id}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Помилка при видаленні завдання {id}: {error}" #: netbox/core/views.py:400 netbox/core/views.py:418 #, python-brace-format msgid "Job {id} not found." -msgstr "" +msgstr "Робота {id} не знайдено." #: netbox/core/views.py:406 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been re-enqueued." -msgstr "" +msgstr "Робота {id} було знову поставлено в чергу." #: netbox/core/views.py:441 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been enqueued." -msgstr "" +msgstr "Робота {id} був поставлений у чергу." #: netbox/core/views.py:460 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been stopped." -msgstr "" +msgstr "Робота {id} було зупинено." #: netbox/core/views.py:462 #, python-brace-format msgid "Failed to stop job {id}" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося зупинити завдання {id}" #: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50 #: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26 @@ -6647,7 +6648,7 @@ msgstr "Відтворювати конфігурацію" #: netbox/dcim/views.py:2062 netbox/virtualization/views.py:449 #, python-brace-format msgid "An error occurred while rendering the template: {error}" -msgstr "" +msgstr "Під час візуалізації шаблону сталася помилка: {error}" #: netbox/dcim/views.py:2080 netbox/extras/tables/tables.py:447 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236 @@ -6658,12 +6659,12 @@ msgstr "Віртуальні машини" #: netbox/dcim/views.py:2828 #, python-brace-format msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "Встановлений пристрій {device} в бухті {device_bay}." #: netbox/dcim/views.py:2869 #, python-brace-format msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "Видалений пристрій {device} з бухти {device_bay}." #: netbox/dcim/views.py:2975 netbox/ipam/tables/ip.py:234 msgid "Children" @@ -6671,17 +6672,17 @@ msgstr "Підпорядкований" #: netbox/dcim/views.py:3441 msgid "Added member {escape(device)}" -msgstr "" +msgstr "Доданий член {escape(device)}" #: netbox/dcim/views.py:3488 #, python-brace-format msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis." -msgstr "" +msgstr "Неможливо видалити головний пристрій {device} від віртуального шасі." #: netbox/dcim/views.py:3501 #, python-brace-format msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}" -msgstr "" +msgstr "Вилучено {device} з віртуального шасі {chassis}" #: netbox/extras/api/customfields.py:88 #, python-brace-format @@ -10996,6 +10997,8 @@ msgid "" "There was an error rendering the selected export template ({template}): " "{error}" msgstr "" +"Виникла помилка при рендерингу вибраного шаблону експорту ({template}): " +"{error}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:411 #, python-brace-format @@ -11007,17 +11010,17 @@ msgstr "Ряд {i}: Об'єкт з ідентифікатором {id} не іс #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:925 #, python-brace-format msgid "No {object_type} were selected." -msgstr "" +msgstr "Ні {object_type} були обрані." #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:759 #, python-brace-format msgid "Renamed {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Перейменовано {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:855 #, python-brace-format msgid "Deleted {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Видалено {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38 msgid "Changelog" @@ -11029,17 +11032,17 @@ msgstr "Журнал" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205 msgid "Unable to synchronize data: No data file set." -msgstr "" +msgstr "Неможливо синхронізувати дані: Файл даних не встановлено." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209 #, python-brace-format msgid "Synchronized data for {object_type} {object}." -msgstr "" +msgstr "Синхронізовані дані для {object_type} {object}." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234 #, python-brace-format msgid "Synced {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Синхронізовано {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108 #, python-brace-format @@ -14969,12 +14972,12 @@ msgstr "віртуальні диски" #: netbox/virtualization/views.py:274 #, python-brace-format msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "Додано {count} пристрої для кластеризації {cluster}" #: netbox/virtualization/views.py:309 #, python-brace-format msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "Вилучено {count} пристрої з кластера {cluster}" #: netbox/vpn/choices.py:31 msgid "IPsec - Transport"