From 5766c03b130db4c827c9b31c755fec4acebfb7f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 14 Aug 2024 13:23:24 +0000
Subject: [PATCH] Translate django.po in es
100% translated source file: 'django.po'
on 'es'.
---
netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po | 72 +++++++++++---------
1 file changed, 40 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po
index 7470529ea..7db70e5e2 100644
--- a/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "IPs permitidas"
#: netbox/account/views.py:112
#, python-brace-format
msgid "Logged in as {user}."
-msgstr ""
+msgstr "Ha iniciado sesión como {user}."
#: netbox/account/views.py:162
msgid "You have logged out."
-msgstr ""
+msgstr "Has cerrado sesión."
#: netbox/account/views.py:214
msgid "Your preferences have been updated."
@@ -78,10 +78,12 @@ msgstr "Se han actualizado tus preferencias."
#: netbox/account/views.py:237
msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox."
msgstr ""
+"Las credenciales de usuario autenticadas por LDAP no se pueden cambiar en "
+"NetBox."
#: netbox/account/views.py:252
msgid "Your password has been changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "La contraseña se ha cambiado correctamente."
#: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20
#: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174
@@ -1423,12 +1425,12 @@ msgstr "Recuento de ASN"
#: netbox/circuits/views.py:331
#, python-brace-format
msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}."
-msgstr ""
+msgstr "No se han definido terminaciones para el circuito {circuit}."
#: netbox/circuits/views.py:380
#, python-brace-format
msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}."
-msgstr ""
+msgstr "Terminaciones intercambiadas por circuito {circuit}."
#: netbox/core/api/views.py:36
msgid "This user does not have permission to synchronize this data source."
@@ -2129,12 +2131,12 @@ msgstr "No se encontró ningún trabajador"
#: netbox/core/views.py:81
#, python-brace-format
msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}"
-msgstr ""
+msgstr "N.º de trabajo en cola{id} sincronizar {datasource}"
#: netbox/core/views.py:241
#, python-brace-format
msgid "Restored configuration revision #{id}"
-msgstr ""
+msgstr "Revisión de la configuración restaurada #{id}"
#: netbox/core/views.py:334 netbox/core/views.py:377 netbox/core/views.py:453
#, python-brace-format
@@ -2144,37 +2146,37 @@ msgstr "Trabajo {job_id} no se encontró"
#: netbox/core/views.py:385
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo {id} se ha eliminado."
#: netbox/core/views.py:387
#, python-brace-format
msgid "Error deleting job {id}: {error}"
-msgstr ""
+msgstr "Error al eliminar el trabajo {id}: {error}"
#: netbox/core/views.py:400 netbox/core/views.py:418
#, python-brace-format
msgid "Job {id} not found."
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo {id} no se encontró."
#: netbox/core/views.py:406
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been re-enqueued."
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo {id} se ha vuelto a poner en cola."
#: netbox/core/views.py:441
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been enqueued."
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo {id} ha sido puesto en cola."
#: netbox/core/views.py:460
#, python-brace-format
msgid "Job {id} has been stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo {id} se ha detenido."
#: netbox/core/views.py:462
#, python-brace-format
msgid "Failed to stop job {id}"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo detener el trabajo {id}"
#: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50
#: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26
@@ -6670,7 +6672,7 @@ msgstr "Configuración de renderizado"
#: netbox/dcim/views.py:2062 netbox/virtualization/views.py:449
#, python-brace-format
msgid "An error occurred while rendering the template: {error}"
-msgstr ""
+msgstr "Se ha producido un error al renderizar la plantilla: {error}"
#: netbox/dcim/views.py:2080 netbox/extras/tables/tables.py:447
#: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236
@@ -6681,12 +6683,12 @@ msgstr "Máquinas virtuales"
#: netbox/dcim/views.py:2828
#, python-brace-format
msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}."
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo instalado {device} en la bahía {device_bay}."
#: netbox/dcim/views.py:2869
#, python-brace-format
msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}."
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo eliminado {device} desde la bahía {device_bay}."
#: netbox/dcim/views.py:2975 netbox/ipam/tables/ip.py:234
msgid "Children"
@@ -6694,17 +6696,19 @@ msgstr "Niños"
#: netbox/dcim/views.py:3441
msgid "Added member {escape(device)}"
-msgstr ""
+msgstr "Miembro agregado {escape(device)}"
#: netbox/dcim/views.py:3488
#, python-brace-format
msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis."
msgstr ""
+"No se puede eliminar el dispositivo maestro {device} desde el chasis "
+"virtual."
#: netbox/dcim/views.py:3501
#, python-brace-format
msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminado {device} desde un chasis virtual {chassis}"
#: netbox/extras/api/customfields.py:88
#, python-brace-format
@@ -10972,11 +10976,11 @@ msgstr "No se pueden eliminar las tiendas del registro"
#: netbox/netbox/settings.py:742
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "checa"
#: netbox/netbox/settings.py:743
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "danés"
#: netbox/netbox/settings.py:744
msgid "German"
@@ -10996,7 +11000,7 @@ msgstr "francesa"
#: netbox/netbox/settings.py:748
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "italiano"
#: netbox/netbox/settings.py:749
msgid "Japanese"
@@ -11004,11 +11008,11 @@ msgstr "japonés"
#: netbox/netbox/settings.py:750
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "holandesa"
#: netbox/netbox/settings.py:751
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "polaco"
#: netbox/netbox/settings.py:752
msgid "Portuguese"
@@ -11066,6 +11070,8 @@ msgid ""
"There was an error rendering the selected export template ({template}): "
"{error}"
msgstr ""
+"Se ha producido un error al procesar la plantilla de exportación "
+"seleccionada ({template}): {error}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:411
#, python-brace-format
@@ -11077,17 +11083,17 @@ msgstr "Fila {i}: Objeto con ID {id} no existe"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:925
#, python-brace-format
msgid "No {object_type} were selected."
-msgstr ""
+msgstr "No {object_type} fueron seleccionados."
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:759
#, python-brace-format
msgid "Renamed {count} {object_type}"
-msgstr ""
+msgstr "Renombrado {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:855
#, python-brace-format
msgid "Deleted {count} {object_type}"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminado {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38
msgid "Changelog"
@@ -11100,16 +11106,18 @@ msgstr "diario"
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205
msgid "Unable to synchronize data: No data file set."
msgstr ""
+"No se pueden sincronizar los datos: no hay ningún archivo de datos "
+"establecido."
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209
#, python-brace-format
msgid "Synchronized data for {object_type} {object}."
-msgstr ""
+msgstr "Datos sincronizados para {object_type} {object}."
#: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234
#, python-brace-format
msgid "Synced {count} {object_type}"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizado {count} {object_type}"
#: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108
#, python-brace-format
@@ -11791,7 +11799,7 @@ msgstr "Trabajadores en segundo plano"
#: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29
#, python-format
msgid "Workers in %(queue_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajadores en %(queue_name)s"
#: netbox/templates/core/system.html:11
#: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4
@@ -15062,12 +15070,12 @@ msgstr "discos virtuales"
#: netbox/virtualization/views.py:274
#, python-brace-format
msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}"
-msgstr ""
+msgstr "Añadido {count} dispositivos para agrupar {cluster}"
#: netbox/virtualization/views.py:309
#, python-brace-format
msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminado {count} dispositivos del clúster {cluster}"
#: netbox/vpn/choices.py:31
msgid "IPsec - Transport"