diff --git a/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po index 7470529ea..7db70e5e2 100644 --- a/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "IPs permitidas" #: netbox/account/views.py:112 #, python-brace-format msgid "Logged in as {user}." -msgstr "" +msgstr "Ha iniciado sesión como {user}." #: netbox/account/views.py:162 msgid "You have logged out." -msgstr "" +msgstr "Has cerrado sesión." #: netbox/account/views.py:214 msgid "Your preferences have been updated." @@ -78,10 +78,12 @@ msgstr "Se han actualizado tus preferencias." #: netbox/account/views.py:237 msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox." msgstr "" +"Las credenciales de usuario autenticadas por LDAP no se pueden cambiar en " +"NetBox." #: netbox/account/views.py:252 msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "La contraseña se ha cambiado correctamente." #: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20 #: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174 @@ -1423,12 +1425,12 @@ msgstr "Recuento de ASN" #: netbox/circuits/views.py:331 #, python-brace-format msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "No se han definido terminaciones para el circuito {circuit}." #: netbox/circuits/views.py:380 #, python-brace-format msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "Terminaciones intercambiadas por circuito {circuit}." #: netbox/core/api/views.py:36 msgid "This user does not have permission to synchronize this data source." @@ -2129,12 +2131,12 @@ msgstr "No se encontró ningún trabajador" #: netbox/core/views.py:81 #, python-brace-format msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}" -msgstr "" +msgstr "N.º de trabajo en cola{id} sincronizar {datasource}" #: netbox/core/views.py:241 #, python-brace-format msgid "Restored configuration revision #{id}" -msgstr "" +msgstr "Revisión de la configuración restaurada #{id}" #: netbox/core/views.py:334 netbox/core/views.py:377 netbox/core/views.py:453 #, python-brace-format @@ -2144,37 +2146,37 @@ msgstr "Trabajo {job_id} no se encontró" #: netbox/core/views.py:385 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Trabajo {id} se ha eliminado." #: netbox/core/views.py:387 #, python-brace-format msgid "Error deleting job {id}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Error al eliminar el trabajo {id}: {error}" #: netbox/core/views.py:400 netbox/core/views.py:418 #, python-brace-format msgid "Job {id} not found." -msgstr "" +msgstr "Trabajo {id} no se encontró." #: netbox/core/views.py:406 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been re-enqueued." -msgstr "" +msgstr "Trabajo {id} se ha vuelto a poner en cola." #: netbox/core/views.py:441 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been enqueued." -msgstr "" +msgstr "Trabajo {id} ha sido puesto en cola." #: netbox/core/views.py:460 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been stopped." -msgstr "" +msgstr "Trabajo {id} se ha detenido." #: netbox/core/views.py:462 #, python-brace-format msgid "Failed to stop job {id}" -msgstr "" +msgstr "No se pudo detener el trabajo {id}" #: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50 #: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26 @@ -6670,7 +6672,7 @@ msgstr "Configuración de renderizado" #: netbox/dcim/views.py:2062 netbox/virtualization/views.py:449 #, python-brace-format msgid "An error occurred while rendering the template: {error}" -msgstr "" +msgstr "Se ha producido un error al renderizar la plantilla: {error}" #: netbox/dcim/views.py:2080 netbox/extras/tables/tables.py:447 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236 @@ -6681,12 +6683,12 @@ msgstr "Máquinas virtuales" #: netbox/dcim/views.py:2828 #, python-brace-format msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "Dispositivo instalado {device} en la bahía {device_bay}." #: netbox/dcim/views.py:2869 #, python-brace-format msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "Dispositivo eliminado {device} desde la bahía {device_bay}." #: netbox/dcim/views.py:2975 netbox/ipam/tables/ip.py:234 msgid "Children" @@ -6694,17 +6696,19 @@ msgstr "Niños" #: netbox/dcim/views.py:3441 msgid "Added member {escape(device)}" -msgstr "" +msgstr "Miembro agregado {escape(device)}" #: netbox/dcim/views.py:3488 #, python-brace-format msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis." msgstr "" +"No se puede eliminar el dispositivo maestro {device} desde el chasis " +"virtual." #: netbox/dcim/views.py:3501 #, python-brace-format msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}" -msgstr "" +msgstr "Eliminado {device} desde un chasis virtual {chassis}" #: netbox/extras/api/customfields.py:88 #, python-brace-format @@ -10972,11 +10976,11 @@ msgstr "No se pueden eliminar las tiendas del registro" #: netbox/netbox/settings.py:742 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "checa" #: netbox/netbox/settings.py:743 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "danés" #: netbox/netbox/settings.py:744 msgid "German" @@ -10996,7 +11000,7 @@ msgstr "francesa" #: netbox/netbox/settings.py:748 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "italiano" #: netbox/netbox/settings.py:749 msgid "Japanese" @@ -11004,11 +11008,11 @@ msgstr "japonés" #: netbox/netbox/settings.py:750 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "holandesa" #: netbox/netbox/settings.py:751 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "polaco" #: netbox/netbox/settings.py:752 msgid "Portuguese" @@ -11066,6 +11070,8 @@ msgid "" "There was an error rendering the selected export template ({template}): " "{error}" msgstr "" +"Se ha producido un error al procesar la plantilla de exportación " +"seleccionada ({template}): {error}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:411 #, python-brace-format @@ -11077,17 +11083,17 @@ msgstr "Fila {i}: Objeto con ID {id} no existe" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:925 #, python-brace-format msgid "No {object_type} were selected." -msgstr "" +msgstr "No {object_type} fueron seleccionados." #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:759 #, python-brace-format msgid "Renamed {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Renombrado {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:855 #, python-brace-format msgid "Deleted {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Eliminado {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38 msgid "Changelog" @@ -11100,16 +11106,18 @@ msgstr "diario" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205 msgid "Unable to synchronize data: No data file set." msgstr "" +"No se pueden sincronizar los datos: no hay ningún archivo de datos " +"establecido." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209 #, python-brace-format msgid "Synchronized data for {object_type} {object}." -msgstr "" +msgstr "Datos sincronizados para {object_type} {object}." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234 #, python-brace-format msgid "Synced {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Sincronizado {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108 #, python-brace-format @@ -11791,7 +11799,7 @@ msgstr "Trabajadores en segundo plano" #: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29 #, python-format msgid "Workers in %(queue_name)s" -msgstr "" +msgstr "Trabajadores en %(queue_name)s" #: netbox/templates/core/system.html:11 #: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4 @@ -15062,12 +15070,12 @@ msgstr "discos virtuales" #: netbox/virtualization/views.py:274 #, python-brace-format msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "Añadido {count} dispositivos para agrupar {cluster}" #: netbox/virtualization/views.py:309 #, python-brace-format msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "Eliminado {count} dispositivos del clúster {cluster}" #: netbox/vpn/choices.py:31 msgid "IPsec - Transport"