diff --git a/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.po b/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.po index e64b13580..8a03fee62 100644 --- a/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/netbox/translations/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Jeremy Stretch, 2024 # Jeff Gehlbach, 2024 +# Jeremy Stretch, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-14 05:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Gehlbach, 2024\n" +"Last-Translator: Jeremy Stretch, 2024\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Tilladte IP'er" #: netbox/account/views.py:112 #, python-brace-format msgid "Logged in as {user}." -msgstr "" +msgstr "Logget ind som {user}." #: netbox/account/views.py:162 msgid "You have logged out." -msgstr "" +msgstr "Du er logget ud." #: netbox/account/views.py:214 msgid "Your preferences have been updated." @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Dine præferencer er blevet opdateret." #: netbox/account/views.py:237 msgid "LDAP-authenticated user credentials cannot be changed within NetBox." -msgstr "" +msgstr "LDAP-godkendte brugeroplysninger kan ikke ændres i NetBox." #: netbox/account/views.py:252 msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Din adgangskode er blevet ændret med succes." #: netbox/circuits/choices.py:21 netbox/dcim/choices.py:20 #: netbox/dcim/choices.py:102 netbox/dcim/choices.py:174 @@ -1424,12 +1424,12 @@ msgstr "ASN optælling" #: netbox/circuits/views.py:331 #, python-brace-format msgid "No terminations have been defined for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "Der er ikke defineret nogen terminationer for kredsløb {circuit}." #: netbox/circuits/views.py:380 #, python-brace-format msgid "Swapped terminations for circuit {circuit}." -msgstr "" +msgstr "Udskiftede terminationer til kredsløb {circuit}." #: netbox/core/api/views.py:36 msgid "This user does not have permission to synchronize this data source." @@ -2125,12 +2125,12 @@ msgstr "Ingen arbejdere fundet" #: netbox/core/views.py:81 #, python-brace-format msgid "Queued job #{id} to sync {datasource}" -msgstr "" +msgstr "Jobnummer i kø{id} at synkronisere {datasource}" #: netbox/core/views.py:241 #, python-brace-format msgid "Restored configuration revision #{id}" -msgstr "" +msgstr "Gendannet konfigurationsrevision #{id}" #: netbox/core/views.py:334 netbox/core/views.py:377 netbox/core/views.py:453 #, python-brace-format @@ -2140,37 +2140,37 @@ msgstr "Job {job_id} ikke fundet" #: netbox/core/views.py:385 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Job {id} er blevet slettet." #: netbox/core/views.py:387 #, python-brace-format msgid "Error deleting job {id}: {error}" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved sletning af job {id}: {error}" #: netbox/core/views.py:400 netbox/core/views.py:418 #, python-brace-format msgid "Job {id} not found." -msgstr "" +msgstr "Job {id} ikke fundet." #: netbox/core/views.py:406 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been re-enqueued." -msgstr "" +msgstr "Job {id} er blevet sat i kø igen." #: netbox/core/views.py:441 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been enqueued." -msgstr "" +msgstr "Job {id} er blevet sat i kø." #: netbox/core/views.py:460 #, python-brace-format msgid "Job {id} has been stopped." -msgstr "" +msgstr "Job {id} er blevet stoppet." #: netbox/core/views.py:462 #, python-brace-format msgid "Failed to stop job {id}" -msgstr "" +msgstr "Det lykkedes ikke at stoppe jobbet {id}" #: netbox/dcim/api/serializers_/devices.py:50 #: netbox/dcim/api/serializers_/devicetypes.py:26 @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "Gengivelseskonfiguration" #: netbox/dcim/views.py:2062 netbox/virtualization/views.py:449 #, python-brace-format msgid "An error occurred while rendering the template: {error}" -msgstr "" +msgstr "Der opstod en fejl under gengivelse af skabelonen: {error}" #: netbox/dcim/views.py:2080 netbox/extras/tables/tables.py:447 #: netbox/netbox/navigation/menu.py:234 netbox/netbox/navigation/menu.py:236 @@ -6626,12 +6626,12 @@ msgstr "Virtuelle maskiner" #: netbox/dcim/views.py:2828 #, python-brace-format msgid "Installed device {device} in bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "Installeret enhed {device} i bugten {device_bay}." #: netbox/dcim/views.py:2869 #, python-brace-format msgid "Removed device {device} from bay {device_bay}." -msgstr "" +msgstr "Fjernet enhed {device} fra bugten {device_bay}." #: netbox/dcim/views.py:2975 netbox/ipam/tables/ip.py:234 msgid "Children" @@ -6639,17 +6639,17 @@ msgstr "Børn" #: netbox/dcim/views.py:3441 msgid "Added member {escape(device)}" -msgstr "" +msgstr "Tilføjet medlem {escape(device)}" #: netbox/dcim/views.py:3488 #, python-brace-format msgid "Unable to remove master device {device} from the virtual chassis." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke fjerne masterenheden {device} fra det virtuelle chassis." #: netbox/dcim/views.py:3501 #, python-brace-format msgid "Removed {device} from virtual chassis {chassis}" -msgstr "" +msgstr "Fjernet {device} fra virtuelt chassis {chassis}" #: netbox/extras/api/customfields.py:88 #, python-brace-format @@ -10865,11 +10865,11 @@ msgstr "Kan ikke slette butikker fra registreringsdatabasen" #: netbox/netbox/settings.py:742 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Tjekkisk" #: netbox/netbox/settings.py:743 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "dansk" #: netbox/netbox/settings.py:744 msgid "German" @@ -10889,7 +10889,7 @@ msgstr "franskmænd" #: netbox/netbox/settings.py:748 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiensk" #: netbox/netbox/settings.py:749 msgid "Japanese" @@ -10897,11 +10897,11 @@ msgstr "Japansk" #: netbox/netbox/settings.py:750 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Hollandsk" #: netbox/netbox/settings.py:751 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polere" #: netbox/netbox/settings.py:752 msgid "Portuguese" @@ -10959,6 +10959,8 @@ msgid "" "There was an error rendering the selected export template ({template}): " "{error}" msgstr "" +"Der opstod en fejl ved gengivelse af den valgte eksportskabelon " +"({template}): {error}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:411 #, python-brace-format @@ -10970,17 +10972,17 @@ msgstr "Række {i}: Objekt med ID {id} findes ikke" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:925 #, python-brace-format msgid "No {object_type} were selected." -msgstr "" +msgstr "Nej {object_type} blev udvalgt." #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:759 #, python-brace-format msgid "Renamed {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Omdøbt {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/bulk_views.py:855 #, python-brace-format msgid "Deleted {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Slettet {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:38 msgid "Changelog" @@ -10992,17 +10994,17 @@ msgstr "Tidsskrift" #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:205 msgid "Unable to synchronize data: No data file set." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke synkronisere data: Der er ikke angivet nogen datafil." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:209 #, python-brace-format msgid "Synchronized data for {object_type} {object}." -msgstr "" +msgstr "Synkroniserede data for {object_type} {object}." #: netbox/netbox/views/generic/feature_views.py:234 #, python-brace-format msgid "Synced {count} {object_type}" -msgstr "" +msgstr "Synkroniseret {count} {object_type}" #: netbox/netbox/views/generic/object_views.py:108 #, python-brace-format @@ -11682,7 +11684,7 @@ msgstr "Baggrundsarbejdere" #: netbox/templates/core/rq_worker_list.html:29 #, python-format msgid "Workers in %(queue_name)s" -msgstr "" +msgstr "Arbejdere i %(queue_name)s" #: netbox/templates/core/system.html:11 #: netbox/utilities/templates/buttons/export.html:4 @@ -14920,12 +14922,12 @@ msgstr "virtuelle diske" #: netbox/virtualization/views.py:274 #, python-brace-format msgid "Added {count} devices to cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "Tilføjet {count} enheder til klynge {cluster}" #: netbox/virtualization/views.py:309 #, python-brace-format msgid "Removed {count} devices from cluster {cluster}" -msgstr "" +msgstr "Fjernet {count} enheder fra klynge {cluster}" #: netbox/vpn/choices.py:31 msgid "IPsec - Transport"