knowledge/document_page/i18n/zh_CN.po
2017-05-01 19:47:13 +02:00

375 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * document_page
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
# ITGeeker <alanljj@qq.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knowledge (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-31 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 01:22+0000\n"
"Last-Translator: ITGeeker <alanljj@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-knowledge-8-0/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new web page.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
#: field:document.page,create_uid:0
msgid "Author"
msgstr "作者"
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_tree
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category
msgid "Categories"
msgstr "分类"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
#: field:document.page,parent_id:0 selection:document.page,type:0
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category
msgid "Category"
msgstr "类别"
#. module: document_page
#: field:document.page,child_ids:0
msgid "Children"
msgstr "子分类"
#. module: document_page
#: view:wizard.document.page.history.show_diff:document_page.view_wiki_show_diff
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
#: field:document.page,content:0 selection:document.page,type:0
#: field:document.page.history,content:0
msgid "Content"
msgstr "内容"
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu
msgid "Create Menu"
msgstr "创建菜单"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,create_uid:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: document_page
#: field:document.page,create_date:0
#: field:document.page.create.menu,create_date:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "创建在"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,create_date:0
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: document_page
#: help:document.page,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "发布到记录上的最后消息的日期"
#. module: document_page
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0
msgid "Diff"
msgstr "差异"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values
#: view:wizard.document.page.history.show_diff:document_page.view_wiki_show_diff
msgid "Difference"
msgstr "差异"
#. module: document_page
#: field:document.page,display_name:0
#: field:document.page.create.menu,display_name:0
#: field:document.page.history,display_name:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: document_page
#: field:document.page,display_content:0
msgid "Displayed Content"
msgstr "显示内容"
#. module: document_page
#: view:document.page.history:document_page.view_wiki_history_tree
msgid "Document History"
msgstr "文档历史"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_menu_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_tree
#: view:document.page:document_page.view_wiki_tree_children
#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page
msgid "Document Page"
msgstr "文档页面"
#. module: document_page
#: view:document.page.history:document_page.wiki_history_form
#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history
msgid "Document Page History"
msgstr "页面历史"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
msgid "Document Type"
msgstr "文档类型"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
msgid "Documents"
msgstr "文档"
#. module: document_page
#: field:document.page,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
msgid "Group By..."
msgstr "分组..."
#. module: document_page
#: field:document.page,history_ids:0
msgid "History"
msgstr "历史"
#. module: document_page
#: help:document.page,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "HTML格式的简介包括了各种项目的总结信息比如消息数作业数……"
#. module: document_page
#: field:document.page,id:0 field:document.page.create.menu,id:0
#: field:document.page.history,id:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: document_page
#: help:document.page,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "查看是否有需要留意的新信息。"
#. module: document_page
#: field:document.page,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "关注者"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
msgid "Last Content"
msgstr "最后内容"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_wiki_filter
#: field:document.page,write_uid:0
msgid "Last Contributor"
msgstr "最近的贡献者"
#. module: document_page
#: field:document.page,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "最后消息日期"
#. module: document_page
#: field:document.page,__last_update:0
#: field:document.page.create.menu,__last_update:0
#: field:document.page.history,__last_update:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,write_uid:0
#: field:document.page.history,write_uid:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,write_date:0
#: field:document.page.history,write_date:0
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期"
#. module: document_page
#: field:document.page,menu_id:0
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu
msgid "Menu Information"
msgstr "菜单信息"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,menu_name:0
msgid "Menu Name"
msgstr "菜单名"
#. module: document_page
#: field:document.page,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. module: document_page
#: help:document.page,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "消息和通信历史"
#. module: document_page
#: field:document.page,write_date:0
msgid "Modification Date"
msgstr "修改日期"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,create_uid:0
msgid "Modified By"
msgstr "修改者"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_menu_form
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,page_id:0
msgid "Page"
msgstr "页面"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history
msgid "Page History"
msgstr "页面编辑日志"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history
msgid "Page history"
msgstr "页面历史"
#. module: document_page
#: help:document.page,type:0
msgid "Page type"
msgstr "页面类型"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki
msgid "Pages"
msgstr "页面"
#. module: document_page
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history
msgid "Pages history"
msgstr "页面历史"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "上级菜单"
#. module: document_page
#: field:document.page,message_summary:0 field:document.page.history,summary:0
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
msgid "Template"
msgstr "模版"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
msgid ""
"Template that will be used as a content template for all new page of this "
"category."
msgstr "此模板将被应用到这个分类的所有新页面"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/document_page.py:175
#, python-format
msgid "There are no changes in revisions."
msgstr "更新的版本没有任何改变"
#. module: document_page
#: field:document.page,name:0
msgid "Title"
msgstr "标题"
#. module: document_page
#: field:document.page,type:0
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. module: document_page
#: field:document.page,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "未读消息"
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu
msgid "Wizard Create Menu"
msgstr "向导创建菜单"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50
#, python-format
msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!"
msgstr "你需要至少选择一个或者两个历史更新版本!"
#. module: document_page
#: view:document.page:document_page.view_category_form
#: view:document.page:document_page.view_wiki_form
msgid "e.g. Once upon a time..."
msgstr "例如:很久很久以前......"
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu
msgid "or"
msgstr "或"