knowledge/document_multiple_records/i18n/fr.po
2015-11-19 09:30:21 -05:00

165 lines
4.9 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * document_multiple_records
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knowledge (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-14 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-14 18:02+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-knowledge-7-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: document_multiple_records
#: field:ir.attachment.document,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr "Identifiant de la ressource"
#. module: document_multiple_records
#: view:ir.attachment.existing.doc:0
msgid "Select document(s)"
msgstr "Choisir un(des) document(s)"
#. module: document_multiple_records
#. openerp-web
#: code:addons/document_multiple_records/static/src/xml/document.xml:7
#, python-format
msgid "Add existing document..."
msgstr " Ajouter un document existant..."
#. module: document_multiple_records
#: field:ir.attachment.document,attachment_id:0
msgid "Attachment"
msgstr "Document joint"
#. module: document_multiple_records
#: view:ir.attachment.existing.doc:0
msgid "AttachmentDocumentWizardTree"
msgstr "AttachmentDocumentWizardTree"
#. module: document_multiple_records
#. openerp-web
#: code:addons/document_multiple_records/static/src/js/document.js:72
#, python-format
msgid "Uploading Error"
msgstr "Erreur lors du transfert"
#. module: document_multiple_records
#: field:ir.attachment.document,res_name:0
msgid "Resource Name"
msgstr "Nom de la ressource"
#. module: document_multiple_records
#: model:ir.model,name:document_multiple_records.model_ir_attachment_document
msgid "Attachment Documents"
msgstr "Documents joints"
#. module: document_multiple_records
#: field:ir.attachment,related_document:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: document_multiple_records
#: field:ir.attachment,attachment_document_ids:0
msgid "Records"
msgstr "Enregistrements"
#. module: document_multiple_records
#: view:ir.attachment:0
msgid "AttachmentDocumentTree"
msgstr "AttachmentDocumentTree"
#. module: document_multiple_records
#: model:ir.model,name:document_multiple_records.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: document_multiple_records
#. openerp-web
#: code:addons/document_multiple_records/static/src/js/document.js:25
#, python-format
msgid "Add existing document"
msgstr " Ajouter un document existant"
#. module: document_multiple_records
#: view:ir.attachment:0
msgid "Indexed Content"
msgstr "Contenu indexé"
#. module: document_multiple_records
#: view:ir.attachment:0
msgid "AttachmentDocumentForm"
msgstr "AttachmentDocumentForm"
#. module: document_multiple_records
#: code:addons/document_multiple_records/wizard/document_wizard.py:52
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. module: document_multiple_records
#: help:ir.attachment.document,res_model:0
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr "L'objet de la base de données auquel ce document sera attaché"
#. module: document_multiple_records
#: help:ir.attachment.document,res_id:0
msgid "The record id this is attached to."
msgstr "L'identifiant de l'enregistrement auquel est ce document est joint."
#. module: document_multiple_records
#: field:ir.attachment.existing.doc,attachment_ids:0
msgid "Attachments"
msgstr "Documents joints"
#. module: document_multiple_records
#: model:ir.model,name:document_multiple_records.model_ir_attachment_existing_doc
msgid "Add existing document/attachment wizard"
msgstr "Assistant pour ajouter un document déjà joint dans le système"
#. module: document_multiple_records
#: model:ir.actions.act_window,name:document_multiple_records.action_view_document
#: view:ir.attachment.existing.doc:0
msgid "Add existing document/attachment"
msgstr "Ajouter un document déjà joint dans le système"
#. module: document_multiple_records
#: field:ir.attachment.document,res_model:0
msgid "Resource Model"
msgstr "Modèle"
#. module: document_multiple_records
#: view:ir.attachment.existing.doc:0
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#. module: document_multiple_records
#: view:ir.attachment.existing.doc:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: document_multiple_records
#. openerp-web
#: code:addons/document_multiple_records/static/src/js/document.js:56
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer cette pièce jointe ?"
#. module: document_multiple_records
#: view:ir.attachment.existing.doc:0
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: document_multiple_records
#: code:addons/document_multiple_records/wizard/document_wizard.py:53
#, python-format
msgid "You have to select at least 1 Document. And try again"
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un document et essayer de nouveau."