knowledge/document_knowledge/i18n/ru.po
Weblate d2bb1698c1 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: knowledge-18.0/knowledge-18.0-document_knowledge
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-18-0/knowledge-18-0-document_knowledge/
2024-11-14 03:17:07 +00:00

208 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * knowledge
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Pogorelov <serge.pogorelov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model,name:document_knowledge.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user
#: model:res.groups,name:document_knowledge.group_ir_attachment_user
msgid "Central access to Documents"
msgstr "Централизованный доступ к документам"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model,name:document_knowledge.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Конфигурационные настройки"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
#. module: document_knowledge
#: model:res.groups,name:document_knowledge.group_document_user
#, fuzzy
msgid "Document Knowledge user"
msgstr "Пользователь знаний"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:document_knowledge.knowledge_action_documents
#: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document
#: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document_section
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.ir_attachment_view_user_documents
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.module.category,name:document_knowledge.module_category_knowledge
#, fuzzy
msgid "Documents Knowledge"
msgstr "Настройка знаний"
#. module: document_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.ir_attachment_view_user_documents
msgid "Group by"
msgstr "Группировать по"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.view_knowledge_configuration
msgid "Knowledge"
msgstr "Знания"
#. module: document_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.view_knowledge_configuration
msgid "Knowledge and Documents Management"
msgstr "Управление знаниями и документами"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.module.category,description:document_knowledge.module_category_knowledge
msgid ""
"Manage documents and knowledge-related\n"
" applications\n"
" "
msgstr ""
"Управление документами и знаниями\n"
" приложения\n"
" "
#. module: document_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.ir_attachment_view_user_documents
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_ir_attachment__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Модель ресурса"
#. module: document_knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:document_knowledge.action_knowledge_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_knowledge_configuration
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#. module: document_knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.view_knowledge_configuration
msgid ""
"When you set this field all users will be able to "
"manage attachments centrally, from the Document "
"Knowledge/Documents menu."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Add workflow on documents per category.\n"
#~ "- This installs the module document_page_approval."
#~ msgstr ""
#~ "Добавить рабочий процесс для документов по категории.\n"
#~ "- Устанавливает модуль document_page_approval."
#~ msgid "Attachments List and Document Indexation"
#~ msgstr "Список вложений и индексация документов"
#~ msgid ""
#~ "Document indexation, full text search of attachements.\n"
#~ "- This installs the module attachment_indexation."
#~ msgstr ""
#~ "Индексация документов, полнотекстовый поиск вложений.\n"
#~ "- Устанавливает модуль attachment_indexation."
#~ msgid "Manage document pages (Wiki)"
#~ msgstr "Управление страницами документов (Wiki)"
#~ msgid "Manage documents approval"
#~ msgstr "Управление согласованием документов"
#~ msgid ""
#~ "Provide document page and category as a wiki.\n"
#~ "- This installs the module document_page."
#~ msgstr ""
#~ "Предоставить страницу и категорию документа как вики.\n"
#~ "- Устанавливает модуль document_page."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "When you set this field all users will be able to manage attachments "
#~ "centrally, from the Document Knowledge/Documents menu."
#~ msgstr ""
#~ "Когда вы установите это поле, все пользователи смогут управлять "
#~ "вложениями централизованно, из меню Знания/документы."
#~ msgid "Attach files from an external DMS into Odoo"
#~ msgstr "Прикрепите файлы из внешнего DMS в Odoo"
#~ msgid ""
#~ "Connect Odoo with a CMIS compatible server to attach files\n"
#~ "to an Odoo record.\n"
#~ "- This installs the module cmis_read."
#~ msgstr ""
#~ "Подключите Odoo к CMIS-совместимому серверу для прикрепления файлов\n"
#~ "в запись Odoo.\n"
#~ "- Устанавливает модуль cmis_read."
#~ msgid ""
#~ "Connect Odoo with a CMIS compatible server to store files.\n"
#~ "- This installs the module cmis_write."
#~ msgstr ""
#~ "Подключите Odoo к CMIS-совместимому серверу для хранения файлов.\n"
#~ "- Устанавливает модуль cmis_write."
#~ msgid "Connect with an external DMS"
#~ msgstr "Подключитесь к внешней DMS"
#~ msgid "Store attachments in an external DMS instead of the Odoo Filestore"
#~ msgstr "Храните вложения во внешней DMS вместо файлового хранилища Odoo"
#~ msgid "The database object this attachment will be attached to."
#~ msgstr "Объект базы данных, к которому будет прикреплено это вложение."
#~ msgid "Manage documents"
#~ msgstr "Управлять документами"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Применить"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отменить"
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Создано"
#~ msgid "Created on"
#~ msgstr "Создан"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Updated by"
#~ msgstr "Последний раз обновлено"
#~ msgid "Last Updated on"
#~ msgstr "Последний раз обновлено"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "или"