knowledge/document_page_access_group/i18n/pt.po
Peter Romão 87b0a47413 Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translation: knowledge-16.0/knowledge-16.0-document_page_access_group
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-16-0/knowledge-16-0-document_page_access_group/pt/
2025-02-04 17:10:19 +00:00

47 lines
1.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * document_page_access_group
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-04 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Peter Romão <peterromao@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: document_page_access_group
#: model:ir.model,name:document_page_access_group.model_document_page
msgid "Document Page"
msgstr "Página do Documento"
#. module: document_page_access_group
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_access_group.field_document_page__groups_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_access_group.document_page_access_group_view_wiki_form
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#. module: document_page_access_group
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_access_group.document_page_access_group_view_wiki_form
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#. module: document_page_access_group
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_access_group.field_document_page__user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_access_group.document_page_access_group_view_wiki_form
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#. module: document_page_access_group
#. odoo-python
#: code:addons/document_page_access_group/models/document_page.py:0
#, python-format
msgid "You cannot set groups and users at the same time."
msgstr "Não pode definir grupos e utilizadores em simultâneo."