mirror of
https://github.com/OCA/knowledge.git
synced 2025-07-25 18:08:42 -06:00

Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: knowledge-16.0/knowledge-16.0-document_page Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-16-0/knowledge-16-0-document_page/de/
612 lines
22 KiB
Plaintext
612 lines
22 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * document_page
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
|
# Niki Waibel, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 00:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 10:12+0000\n"
|
|
"Last-Translator: davidbeckercbl <becker@cbl-computer.de>\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/document_page/models/document_page.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr "%s (Kopie)"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Aktion Erforderlich"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Aktivitäten"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Aktivitätsausnahme-Dekoration"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Aktivitäts-Status"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Icon für Aktivitätstyp"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archiviert"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Anzahl Anhänge"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_history_filter
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__backend_url
|
|
msgid "Backend URL"
|
|
msgstr "Backend URL"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__parent_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:document_page.selection__document_page__type__category
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form
|
|
msgid "Changes"
|
|
msgstr "Änderungen"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__child_ids
|
|
msgid "Children"
|
|
msgstr "Kindelemente"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page
|
|
msgid "Click to create a new web page."
|
|
msgstr "Klicke hier um eine neue Seite zu erstellen."
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_show_diff
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__content
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:document_page.selection__document_page__type__content
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Inhalt"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu
|
|
msgid "Create Menu"
|
|
msgstr "Erzeuge Menü"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_create_menu__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt durch"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_create_menu__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__draft_summary
|
|
msgid "Describe the changes made"
|
|
msgstr "Beschreiben Sie die gemachten Änderungen"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__diff
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__diff
|
|
msgid "Diff"
|
|
msgstr "Unterschied"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_show_diff
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr "Unterschied"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_create_menu__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter
|
|
msgid "Document Category"
|
|
msgstr "Dokumentenkategorie"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.actions.report,name:document_page.report_document_page
|
|
#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_menu_form
|
|
msgid "Document Page"
|
|
msgstr "Dokumentenseite"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_history_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form
|
|
msgid "Document Page History"
|
|
msgstr "Dokumenten Seite Historie"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff
|
|
msgid "Document Page Show Diff"
|
|
msgstr "Dokumentenseite Zeige Änderung"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Dokumente"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:res.groups,name:document_page.group_document_editor
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr "Editor"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Beobachter"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Beobachter (Partner)"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Font awesome Symbole z.B. fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_history_filter
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Gruppieren nach ..."
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_head
|
|
msgid "HEAD"
|
|
msgstr "Kopf"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Hat Nachricht"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Verlauf"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_create_menu__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Icon"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Symbol zur Anzeige einer Ausnahmeaktivität."
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn diese Option aktiviert ist, erfordern neue Nachrichten Ihre "
|
|
"Aufmerksamkeit."
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, weisen einige Nachrichten einen "
|
|
"Zustellungsfehler auf."
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page_history__company_id
|
|
msgid "If set, page is accessible only from this company"
|
|
msgstr "Falls gesetzt, ist diese Seite nur für diese Firma zugänglich"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Information"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Ist Beobachter"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content_date
|
|
msgid "Last Contribution Date"
|
|
msgstr "Letzte Änderung"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content_uid
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter
|
|
msgid "Last Contributor"
|
|
msgstr "Letzer Beitragender"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_create_menu____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_create_menu__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_create_menu__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_wizard_document_page_history_show_diff__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "Hauptanhang"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:res.groups,name:document_page.group_document_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Mananger"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model,name:document_page.model_ir_ui_menu
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__menu_id
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menü"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu
|
|
msgid "Menu Information"
|
|
msgstr "Menü Information"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_create_menu__menu_name
|
|
msgid "Menu Name"
|
|
msgstr "Menü Name"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Nachrichtenübertragungsfehler"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Nachrichten"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Stichtag für meine Aktivität"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_menu_form
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__draft_name
|
|
msgid "Name for the changes made"
|
|
msgstr "Name für die Änderungen"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Nächste Aktivitätsfrist"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Zusammenfassung nächste Aktion"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Nächster Aktivitätstyp"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Anzahl Aktionen"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Anzahl der Fehler"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Anzahl der Meldungen, die eine Aktion erfordern"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Anzahl der Nachrichten mit einem Zustellungsfehler"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__page_id
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Seite"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history
|
|
msgid "Page History"
|
|
msgstr "Verlauf der Seite"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history
|
|
msgid "Page history"
|
|
msgstr "Verlauf der Seite"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__type
|
|
msgid "Page type"
|
|
msgstr "Seitentyp"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Seiten"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history
|
|
msgid "Pages history"
|
|
msgstr "Verlauf der Seiten"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_create_menu__menu_parent_id
|
|
msgid "Parent Menu"
|
|
msgstr "Obermenü"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form
|
|
msgid "Rev 01"
|
|
msgstr "Revision 01"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
|
|
msgid "Revision"
|
|
msgstr "Revision"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select one or maximum two history revisions!"
|
|
msgstr "Wähle eine oder maximal zwei Verlaufrevisionen!"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Status basierend auf Aktivitäten\n"
|
|
"Überfällig: Fälligkeitsdatum ist bereits abgelaufen\n"
|
|
"Heute: Aktivitätsdatum ist heute\n"
|
|
"Geplant: Zukünftige Aktivitäten."
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_summary
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__summary
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Zusammenfassung"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Vorlage"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__template
|
|
msgid ""
|
|
"Template that will be used as a content template for all new page of this "
|
|
"category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vorlage, die als neue Inhaltsvorlage bei neuen Seiten in dieser Kategorie, "
|
|
"Verwendung findet."
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/document_page/models/document_page_history.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are no changes in revisions."
|
|
msgstr "Es gibt keine Veränderungen in den Revisionen."
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Überschrift"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Typ der erfassten Ausnahmeaktivität."
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__backend_url
|
|
msgid "Use it to link resources univocally"
|
|
msgstr "Dies benutzen, um eine Ressource eindeutig zu verbinden"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Webseiten-Meldungen"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Webseiten-Kommunikationsverlauf"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu
|
|
msgid "Wizard Create Menu"
|
|
msgstr "Assistent Menü erstellen"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/document_page/models/document_page.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot create recursive categories."
|
|
msgstr "Sie können keine rekursiven Kategorien anlegen."
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form
|
|
msgid "e.g. Once upon a time..."
|
|
msgstr "zB Es war einmal …"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form
|
|
msgid "eg: Changed ... for ..."
|
|
msgstr "z.B.: Geändert ... wegen ..."
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "oder"
|
|
|
|
#. module: document_page
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/document_page/models/document_page.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "summary"
|
|
msgstr "Zusammenfassung"
|
|
|
|
#~ msgid "Document History"
|
|
#~ msgstr "Verlauf des Dokumentes"
|
|
|
|
#~ msgid "wizard.document.page.history.show_diff"
|
|
#~ msgstr "wizard.document.page.history.show_diff"
|
|
|
|
#~ msgid "Displayed Content"
|
|
#~ msgstr "Inhalt anzeigen"
|