# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * knowledge # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-29 14:19+0000\n" "Last-Translator: Vincent Hatakeyama \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: document_knowledge #: model:ir.model.fields,help:document_knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval msgid "" "Add workflow on documents per category.\n" "- This installs the module document_page_approval." msgstr "" "Ajouter un processus sur les documents par catégorie.\n" "- Ceci installe le module document_page_approval." #. module: document_knowledge #: model:ir.model,name:document_knowledge.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" #. module: document_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation msgid "Attachments List and Document Indexation" msgstr "Liste des pièces jointes et indexation de documents" #. module: document_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user #: model:res.groups,name:document_knowledge.group_ir_attachment_user msgid "Central access to Documents" msgstr "Accès central aux documents" #. module: document_knowledge #: model:ir.model,name:document_knowledge.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramétrage" #. module: document_knowledge #: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. module: document_knowledge #: model:res.groups,name:document_knowledge.group_document_user #, fuzzy msgid "Document Knowledge user" msgstr "Utilisateur de connaissances" #. module: document_knowledge #: model:ir.model.fields,help:document_knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation msgid "" "Document indexation, full text search of attachements.\n" "- This installs the module attachment_indexation." msgstr "" "Indexation des documents, recherche dans tout le texte des pièces jointes.\n" "- Ceci installe le module attachment_indexation." #. module: document_knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:document_knowledge.knowledge_action_documents #: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document #: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document_section #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.ir_attachment_view_user_documents msgid "Documents" msgstr "Documents" #. module: document_knowledge #: model:ir.module.category,name:document_knowledge.module_category_knowledge #, fuzzy msgid "Documents Knowledge" msgstr "Configurer la base de connaissances" #. module: document_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.ir_attachment_view_user_documents msgid "Group by" msgstr "Regrouper par" #. module: document_knowledge #: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document_root #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.view_knowledge_configuration msgid "Knowledge" msgstr "Connaissances" #. module: document_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.view_knowledge_configuration msgid "Knowledge and Documents Management" msgstr "Base de connaissance et documentaire" #. module: document_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_res_config_settings__module_document_page msgid "Manage document pages (Wiki)" msgstr "Gérer des pages (wiki)" #. module: document_knowledge #: model:ir.module.category,description:document_knowledge.module_category_knowledge msgid "" "Manage documents and knowledge-related\n" " applications\n" " " msgstr "" "Gérez les documents et les applications liées à\n" " la connaissance\n" " " #. module: document_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval msgid "Manage documents approval" msgstr "Gérer l’approbation sur les pages" #. module: document_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.ir_attachment_view_user_documents msgid "Model" msgstr "Modèle" #. module: document_knowledge #: model:ir.model.fields,help:document_knowledge.field_res_config_settings__module_document_page msgid "" "Provide document page and category as a wiki.\n" "- This installs the module document_page." msgstr "" "Fournir les pages et catégories de documents comme un wiki.\n" "- Ceci installe le module document_page." #. module: document_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_ir_attachment__res_model msgid "Resource Model" msgstr "Modèle de la ressource" #. module: document_knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:document_knowledge.action_knowledge_configuration #: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_knowledge_configuration msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #. module: document_knowledge #: model:ir.model.fields,help:document_knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user #, fuzzy msgid "" "When you set this field all users will be able to manage attachments " "centrally, from the Document Knowledge/Documents menu." msgstr "" "Quand ce champ est spécifié, tous les utilisateurs pourront gérer " "centralement leurs pièces jointes, à partir du menu Connaissances / " "Documents." #~ msgid "Attach files from an external DMS into Odoo" #~ msgstr "Joindre des fichiers à partir d'un SGD externe à Odoo" #~ msgid "" #~ "Connect Odoo with a CMIS compatible server to attach files\n" #~ "to an Odoo record.\n" #~ "- This installs the module cmis_read." #~ msgstr "" #~ "Connecter Odoo avec un serveur compatible CMIS pour joindre des fichiers\n" #~ "à un enregistrement Odoo.\n" #~ "- Ceci installe le module cmis_read." #~ msgid "" #~ "Connect Odoo with a CMIS compatible server to store files.\n" #~ "- This installs the module cmis_write." #~ msgstr "" #~ "Connectez Odoo avec un serveur compatible CMIS pour enregistrer les " #~ "fichiers.\n" #~ "- Cecu installe le module cmis_write." #~ msgid "Connect with an external DMS" #~ msgstr "Connecter avec un SGD externe" #~ msgid "Store attachments in an external DMS instead of the Odoo Filestore" #~ msgstr "" #~ "Enregistrer les pièces jointes dans un SGD externe au lieu du stockage de " #~ "fichier Odoo" #~ msgid "The database object this attachment will be attached to." #~ msgstr "" #~ "L’objet de la base de données auquel cette pièce-jointe sera attachée." #~ msgid "Manage documents" #~ msgstr "Gérer les documents" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Appliquer" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annuler" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Créé par" #~ msgid "Created on" #~ msgstr "Créé le" #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Nom affiché" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Dernière mise à jour le" #~ msgid "Last Updated by" #~ msgstr "Dernière modification par" #~ msgid "Last Updated on" #~ msgstr "Dernière mise à jour le" #~ msgid "or" #~ msgstr "ou"