# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * document_page_reference # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-02-28 21:33+0000\n" "Last-Translator: Peter Romão \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: document_page_reference #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_reference.field_document_page__content_parsed msgid "Content Parsed" msgstr "Conteúdo Analisado" #. module: document_page_reference #: model:ir.model,name:document_page_reference.model_document_page msgid "Document Page" msgstr "Página do documento" #. module: document_page_reference #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_reference.field_document_page__reference msgid "Reference" msgstr "Referência" #. module: document_page_reference #. odoo-python #: code:addons/document_page_reference/models/document_page.py:0 #, python-format msgid "Reference is not valid" msgstr "A referência não é válida" #. module: document_page_reference #. odoo-python #: code:addons/document_page_reference/models/document_page.py:0 #, python-format msgid "Reference must be unique" msgstr "A referência deve ser única" #. module: document_page_reference #: model:ir.model.fields,help:document_page_reference.field_document_page__reference msgid "Used to find the document, it can contain letters, numbers and _" msgstr "Usado para encontrar o documento, pode conter letras, números e _" #. module: document_page_reference #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_reference.document_page_form_view msgid "internal_reference (autofilled if not value is provided)" msgstr "" "internal_reference (preenchimento automático se o valor não for fornecido)"