# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * document_page # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knowledge (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-31 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:28+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-knowledge-8-0/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page msgid "" "

\n" " Click to create a new web page.\n" "

\n" " " msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter #: field:document.page,create_uid:0 msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_tree #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_form #: field:document.page,parent_id:0 selection:document.page,type:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category msgid "Category" msgstr "Kategoria" #. module: document_page #: field:document.page,child_ids:0 msgid "Children" msgstr "Podrzędne" #. module: document_page #: view:wizard.document.page.history.show_diff:document_page.view_wiki_show_diff msgid "Close" msgstr "Zamknięte" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter #: view:document.page:document_page.view_wiki_form #: field:document.page,content:0 selection:document.page,type:0 #: field:document.page.history,content:0 msgid "Content" msgstr "Zawartość" #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu msgid "Create Menu" msgstr "Utwórz menu" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,create_uid:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Utworzone przez" #. module: document_page #: field:document.page,create_date:0 #: field:document.page.create.menu,create_date:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Utworzono" #. module: document_page #: field:document.page.history,create_date:0 msgid "Date" msgstr "Data" #. module: document_page #: help:document.page,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Data ostatniej wiadomości w rekordzie." #. module: document_page #: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 msgid "Diff" msgstr "Różnice" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values #: view:wizard.document.page.history.show_diff:document_page.view_wiki_show_diff msgid "Difference" msgstr "Różnica" #. module: document_page #: field:document.page,display_name:0 #: field:document.page.create.menu,display_name:0 #: field:document.page.history,display_name:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Wyświetlana nazwa " #. module: document_page #: field:document.page,display_content:0 msgid "Displayed Content" msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page.history:document_page.view_wiki_history_tree msgid "Document History" msgstr "Historia Dokumentu" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter #: view:document.page:document_page.view_wiki_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_menu_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_tree #: view:document.page:document_page.view_wiki_tree_children #: model:ir.model,name:document_page.model_document_page msgid "Document Page" msgstr "Strona dokumentu" #. module: document_page #: view:document.page.history:document_page.wiki_history_form #: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history msgid "Document Page History" msgstr "Historia strony dokumentu" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter msgid "Document Type" msgstr "Typ dokumentu" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #. module: document_page #: field:document.page,message_follower_ids:0 msgid "Followers" msgstr "Obserwatorzy" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter msgid "Group By..." msgstr "Grupuj wg..." #. module: document_page #: field:document.page,history_ids:0 msgid "History" msgstr "Historia" #. module: document_page #: help:document.page,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" #. module: document_page #: field:document.page,id:0 field:document.page.create.menu,id:0 #: field:document.page.history,id:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: document_page #: help:document.page,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi" #. module: document_page #: field:document.page,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_form msgid "Last Content" msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_wiki_filter #: field:document.page,write_uid:0 msgid "Last Contributor" msgstr "Ostatni kontrybutor" #. module: document_page #: field:document.page,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" msgstr "Data ostatniej wiadomości" #. module: document_page #: field:document.page,__last_update:0 #: field:document.page.create.menu,__last_update:0 #: field:document.page.history,__last_update:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Ostatnio modyfikowano" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,write_uid:0 #: field:document.page.history,write_uid:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,write_date:0 #: field:document.page.history,write_date:0 #: field:wizard.document.page.history.show_diff,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Ostatnia zmiana" #. module: document_page #: field:document.page,menu_id:0 msgid "Menu" msgstr "Menu" #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu msgid "Menu Information" msgstr "Informacja o menu" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,menu_name:0 msgid "Menu Name" msgstr "Nazwa menu" #. module: document_page #: field:document.page,message_ids:0 msgid "Messages" msgstr "Wiadomosći" #. module: document_page #: help:document.page,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" msgstr "Wiadomości i historia komunikacji" #. module: document_page #: field:document.page,write_date:0 msgid "Modification Date" msgstr "Data modyfikacji" #. module: document_page #: field:document.page.history,create_uid:0 msgid "Modified By" msgstr "Zmodyfikowane przez" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_menu_form msgid "Name" msgstr "Nazwa" #. module: document_page #: field:document.page.history,page_id:0 msgid "Page" msgstr "Strona" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history msgid "Page History" msgstr "Historia strony" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history msgid "Page history" msgstr "Historia strony" #. module: document_page #: help:document.page,type:0 msgid "Page type" msgstr "Typ strony" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki msgid "Pages" msgstr "Strony" #. module: document_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history msgid "Pages history" msgstr "Historia strony" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 msgid "Parent Menu" msgstr "Menu nadrzędne" #. module: document_page #: field:document.page,message_summary:0 field:document.page.history,summary:0 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form msgid "Template" msgstr "Szablon" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form msgid "" "Template that will be used as a content template for all new page of this " "category." msgstr "" #. module: document_page #: code:addons/document_page/document_page.py:175 #, python-format msgid "There are no changes in revisions." msgstr "Brak zmian w wersjach" #. module: document_page #: field:document.page,name:0 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #. module: document_page #: field:document.page,type:0 msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: document_page #: field:document.page,message_unread:0 msgid "Unread Messages" msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu msgid "Wizard Create Menu" msgstr "" #. module: document_page #: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 #, python-format msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" msgstr "Musisz wybrać minimum jedną a maksymalnie dwie wersje historii !" #. module: document_page #: view:document.page:document_page.view_category_form #: view:document.page:document_page.view_wiki_form msgid "e.g. Once upon a time..." msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:document_page.view_wiki_create_menu msgid "or" msgstr "lub"