# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * knowledge # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 22:41+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: document_knowledge #: model:ir.model,name:document_knowledge.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "Archivo adjunto" #. module: document_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user #: model:res.groups,name:document_knowledge.group_ir_attachment_user msgid "Central access to Documents" msgstr "Acceso central a Documentos" #. module: document_knowledge #: model:ir.model,name:document_knowledge.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ajustes de configuración" #. module: document_knowledge #: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. module: document_knowledge #: model:res.groups,name:document_knowledge.group_document_user msgid "Document Knowledge user" msgstr "Documentar el conocimiento del usuario" #. module: document_knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:document_knowledge.knowledge_action_documents #: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document #: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document_section #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.ir_attachment_view_user_documents msgid "Documents" msgstr "Documentos" #. module: document_knowledge #: model:ir.module.category,name:document_knowledge.module_category_knowledge msgid "Documents Knowledge" msgstr "Conocimiento de los documentos" #. module: document_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.ir_attachment_view_user_documents msgid "Group by" msgstr "Agrupado por" #. module: document_knowledge #: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_document_root #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.view_knowledge_configuration msgid "Knowledge" msgstr "Conocimiento" #. module: document_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.view_knowledge_configuration msgid "Knowledge and Documents Management" msgstr "Gestión de documentos y de la base de conocimiento" #. module: document_knowledge #: model:ir.module.category,description:document_knowledge.module_category_knowledge msgid "" "Manage documents and knowledge-related\n" " applications\n" " " msgstr "" "Gestionar documentos y aplicaciones relacionadas con el conocimiento\n" " aplicaciones\n" " " #. module: document_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.ir_attachment_view_user_documents msgid "Model" msgstr "Modelo" #. module: document_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:document_knowledge.field_ir_attachment__res_model msgid "Resource Model" msgstr "Modelo del Recurso" #. module: document_knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:document_knowledge.action_knowledge_configuration #: model:ir.ui.menu,name:document_knowledge.menu_knowledge_configuration msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #. module: document_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_knowledge.view_knowledge_configuration msgid "" "When you set this field all users will be able to " "manage attachments centrally, from the Document " "Knowledge/Documents menu." msgstr "" #~ msgid "" #~ "Add workflow on documents per category.\n" #~ "- This installs the module document_page_approval." #~ msgstr "" #~ "Añadir flujo de trabajo en los documentos por categoría.\n" #~ "‐ Esto instala el módulo document_page_approval." #~ msgid "Attachments List and Document Indexation" #~ msgstr "Lista de Archivos Adjuntos e Indexación de Documentos" #~ msgid "" #~ "Document indexation, full text search of attachements.\n" #~ "- This installs the module attachment_indexation." #~ msgstr "" #~ "Indexación de documentos, búsqueda de texto completo en archivos " #~ "adjuntos.\n" #~ "‐ Esto instala el módulo attachment_indexation." #~ msgid "Manage document pages (Wiki)" #~ msgstr "Gestionar páginas de documento (Wiki)" #~ msgid "Manage documents approval" #~ msgstr "Gestionar aprobación de documentos" #~ msgid "" #~ "Provide document page and category as a wiki.\n" #~ "- This installs the module document_page." #~ msgstr "" #~ "Proporciona la página del documento y la categoría como wiki.\n" #~ "‐ Esto instala el módulo document_page." #~ msgid "" #~ "When you set this field all users will be able to manage attachments " #~ "centrally, from the Document Knowledge/Documents menu." #~ msgstr "" #~ "Al configurar este campo, todos los usuarios podrán gestionar los " #~ "archivos adjuntos de forma centralizada, desde el menú Conocimiento del " #~ "documento/Documentos." #~ msgid "Manage documents" #~ msgstr "Gestión de documentos" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Aplicar" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Creado por" #~ msgid "Created on" #~ msgstr "Creado en" #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Nombre mostrado" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Modificado por última vez el" #~ msgid "Last Updated by" #~ msgstr "Última actualización de" #~ msgid "Last Updated on" #~ msgstr "Última actualización en" #~ msgid "or" #~ msgstr "o"