# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * document_page_approval # # Translators: # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-24 22:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-19 20:13+0000\n" "Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: document_page_approval #: model:mail.template,body_html:document_page_approval.email_template_new_draft_need_approval msgid "" "\n" " \n" "

Hello,

\n" "\n" "

${object.create_uid.name} submited a new Change Request for ${object." "page_id.name} and it needs your approval.

\n" "\n" "

${object.display_name}

\n" "

\n" "Modified by: ${object.create_uid.name}
\n" "Date: ${object.create_date}
\n" "

\n" "\n" "% if object.summary:\n" "

Summary

\n" "

${object.summary}

\n" "% endif\n" "\n" "

Diff

\n" "
\n" "${object.diff|safe}\n" "
\n" "\n" "

Have a great day.

\n" "\n" "--
\n" "\n" "

Odoo

\n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" "

Pozdravljeni.

\n" "\n" "

${object.create_uid.name} je vložil novo zahtevo po spremembi za " "${object.page_id.name} , ki jo morate odobriti.

\n" "\n" "

${object.display_name}

\n" "

\n" "Spremenil: ${object.create_uid.name}
\n" "Datum: ${object.create_date}
\n" "

\n" "\n" "% if object.summary:\n" "

Povzetek

\n" "

${object.summary}

\n" "% endif\n" "\n" "

Razlika

\n" "
\n" "${object.diff|safe}\n" "
\n" "\n" "

Lep pozdrav.

\n" "\n" "--
\n" "\n" "

Odoo

\n" " \n" " " #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit msgid "" "You already have a Draft Change Request for this page.\n" " It is highly recommended that you edit that one instead " "of creating a new one." msgstr "" "Za to stran že obstaja osnutek zahteve po spremembi.\n" " Zelo priporočljivo je, da urejate tisti osnutek, namesto " "da ustvarjate novega." #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__am_i_approver #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__am_i_approver msgid "Am I Approver" msgstr "Sem odobritelj" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__am_i_owner msgid "Am I Owner" msgstr "Sem lastnik" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__is_approval_required #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__is_approval_required msgid "Approval required" msgstr "Potrebna odobritev" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit msgid "Approve" msgstr "Odobri" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields.selection,name:document_page_approval.selection__document_page_history__state__approved #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "Approved" msgstr "Odobreno" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approved_date #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__approved_date msgid "Approved Date" msgstr "Datum odobritve" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approved_uid #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__approved_uid msgid "Approved by" msgstr "Odobril" #. module: document_page_approval #: model:res.groups,name:document_page_approval.group_document_approver_user #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "Approver" msgstr "Odobritelj" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approver_gid msgid "Approver group" msgstr "Skupina pooblaščenih za odobritev" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approver_group_ids msgid "Approver groups" msgstr "Skupine odobriteljev" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit msgid "Back to draft" msgstr "Vrni v osnutek" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "Can't approve page in '%s' state." msgstr "Ne morem odobriti strani v stanju '%s'." #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "Can't approve pages in '%s' state." msgstr "Ne morem odobriti strani v stanju '%s'." #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit msgid "Cancel" msgstr "Preklic" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields.selection,name:document_page_approval.selection__document_page_history__state__cancelled #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" #. module: document_page_approval #: model:ir.actions.act_window,name:document_page_approval.action_change_requests #: model:ir.ui.menu,name:document_page_approval.menu_page_change_requests #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit msgid "Change Requests" msgstr "Zahteve po spremembi" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "Change request %s has been cancelled by %s." msgstr "Zahtevo po spremembi %s je preklical %s." #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "Change request has been approved by %s." msgstr "Zahtevo po spremembi je odobril %s." #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model,name:document_page_approval.model_document_page msgid "Document Page" msgstr "Stran dokumenta" #. module: document_page_approval #: model:ir.model,name:document_page_approval.model_document_page_history msgid "Document Page History" msgstr "Zgodovina strani dokumentov" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields.selection,name:document_page_approval.selection__document_page_history__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "Draft" msgstr "Osnutek" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approver_group_ids msgid "Groups that can approve changes to this document" msgstr "Skupine, ki lahko odobrijo spremembe tega dokumenta" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__has_changes_pending_approval msgid "Has changes pending approval" msgstr "Vsebuje zahteve za odobritev" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__history_ids msgid "History" msgstr "Zgodovina" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__id #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__id msgid "ID" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page_history__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page_history__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page_history__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__is_approval_required #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page_history__is_approval_required msgid "If true, changes of this page require approval" msgstr "Če označeno, se za spremembe te strani zahteva odobritev" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_ids msgid "Messages" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:mail.template,subject:document_page_approval.email_template_new_draft_need_approval msgid "New version of ${object.display_name} needs your approval" msgstr "Nova verzija ${object.display_name} potrebuje vašo odobritev" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "New version of the document %s approved." msgstr "Nova verzija dokumenta %s odobrena." #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page_history__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page_history__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page_history__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields.selection,name:document_page_approval.selection__document_page_history__state__to_approve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "Pending Approval" msgstr "Čaka odobritev" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approval_required msgid "Require approval" msgstr "Zahtevana odobritev" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approval_required msgid "Require approval for changes on this page or its child pages." msgstr "Zahtevaj odobritev za spremembe te strani ali njej podrejenih strani." #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit msgid "Send to Review" msgstr "Pošlji v pregled" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__state msgid "Status" msgstr "Status" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit msgid "" "This document has Changes Pending Approval. You are viewing the last " "approved content." msgstr "" "Ta dokument vsebuje Spremembe za odobritev. To, kar vidite, je zadnja " "odobrena vsebina." #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit msgid "" "This document requires approval. If edited, you will create a new Change " "Request." msgstr "" "Ta dokument je potrebno odobriti. Če ga boste urejali, boste ustvarili novo " "Zahtevo po spremembi." #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__page_url msgid "URL" msgstr "URL" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__user_has_drafts msgid "User has drafts?" msgstr "Uporabnik ima osnutke?" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approver_gid msgid "Users must also belong to the Approvers group" msgstr "Uporabniki morajo pripadati skupini odobriteljev" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page_history__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "" "You are not authorized to do this.\r\n" "Only approvers with these groups can approve this: " msgstr "" "Za to niste pooblaščeni.\n" "Le odobritelji iz teh skupin lahko to odobrijo: " #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "" "You are not authorized to do this.\r\n" "Only owners or approvers can reopen Change Requests." msgstr "" "Za to niste pooblaščeni.\n" "Le lastniki ali odobritelji lahko ponovno odprejo Zahteve po spremembi." #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "" "You are not authorized to do this.\r\n" "Only owners or approvers can request approval." msgstr "" "Za to niste pooblaščeni.\n" "Le lastniki ali odobritelji lahko zahtevajo odobritev." #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "You need to cancel it before reopening." msgstr "Pred ponovnim odprtjem jo morate preklicati."