diff --git a/document_page_approval/i18n/es.po b/document_page_approval/i18n/es.po index 146e1ee1..51ed0ee1 100644 --- a/document_page_approval/i18n/es.po +++ b/document_page_approval/i18n/es.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-24 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-24 22:33+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0000\n" +"Last-Translator: luis-ron \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: document_page_approval #: model:mail.template,body_html:document_page_approval.email_template_new_draft_need_approval @@ -60,24 +61,25 @@ msgid "" " It is highly recommended that you edit that one instead " "of creating a new one." msgstr "" +"Ya tiene una borrador de solicitud de cambio para esta página.\n" +"………………………Es muy recomendable editar ese en lugar de crear uno nuevo." #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__am_i_approver #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__am_i_approver -#, fuzzy msgid "Am I Approver" -msgstr "Aprobar" +msgstr "Soy aprobador" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__am_i_owner msgid "Am I Owner" -msgstr "" +msgstr "Soy propietario" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__is_approval_required #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__is_approval_required msgid "Approval required" -msgstr "" +msgstr "Aprobación requerida" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit @@ -100,13 +102,13 @@ msgstr "Fecha de aprobación" #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approved_uid #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__approved_uid msgid "Approved by" -msgstr "" +msgstr "Aprobado por" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter #: model:res.groups,name:document_page_approval.group_document_approver_user msgid "Approver" -msgstr "" +msgstr "Aprobador" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approver_gid @@ -116,24 +118,24 @@ msgstr "Grupo aprobador" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approver_group_ids msgid "Approver groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de aprobadores" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit msgid "Back to draft" -msgstr "" +msgstr "Devolver a borrador" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "Can't approve page in '%s' state." -msgstr "" +msgstr "No se puede aprobar la página en estado '%s'." #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "Can't approve pages in '%s' state." -msgstr "" +msgstr "No se pueden aprobar las páginas en estado '%s'." #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit @@ -144,26 +146,26 @@ msgstr "Cancelar" #: model:ir.model.fields.selection,name:document_page_approval.selection__document_page_history__state__cancelled #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #. module: document_page_approval #: model:ir.actions.act_window,name:document_page_approval.action_change_requests #: model:ir.ui.menu,name:document_page_approval.menu_page_change_requests #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit msgid "Change Requests" -msgstr "" +msgstr "Solicitud de cambios" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "Change request %s has been cancelled by %s." -msgstr "" +msgstr "La solicitud de cambio %s ha sido cancelada por %s." #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "Change request has been approved by %s." -msgstr "" +msgstr "Solicitud de cambio aprobada por %s." #. module: document_page_approval #: model:ir.model,name:document_page_approval.model_document_page @@ -184,28 +186,29 @@ msgstr "Borrador" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approver_group_ids msgid "Groups that can approve changes to this document" -msgstr "" +msgstr "Grupos que pueden aprobar cambios para este documento" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__has_changes_pending_approval msgid "Has changes pending approval" -msgstr "" +msgstr "Tiene cambios pendientes de aprobación" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__history_ids +#, fuzzy msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historial" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__is_approval_required #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page_history__is_approval_required msgid "If true, changes of this page require approval" -msgstr "" +msgstr "Si es verdadero, los cambios de esta página requieren aprobación" #. module: document_page_approval #: model:mail.template,subject:document_page_approval.email_template_new_draft_need_approval msgid "New version of ${object.display_name} needs your approval" -msgstr "" +msgstr "Nueva versión de ${object.display_name} necesita tu aprobación" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 @@ -217,7 +220,7 @@ msgstr "Nueva versión del documento %s aprobada." #: model:ir.model.fields.selection,name:document_page_approval.selection__document_page_history__state__to_approve #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "Pending Approval" -msgstr "" +msgstr "Pendiente de aprobación" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__approval_required @@ -226,18 +229,20 @@ msgstr "Requiere aprobación" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approval_required +#, fuzzy msgid "Require approval for changes on this page or its child pages." msgstr "" +"Requiere aprobación para que los cambios en esta página o sus páginas hijas." #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_history_form_inherit msgid "Send to Review" -msgstr "" +msgstr "Enviar a revisión" #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.view_wiki_history_filter msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__state @@ -250,6 +255,8 @@ msgid "" "This document has Changes Pending Approval. You are viewing the last " "approved content." msgstr "" +"Este documento tiene Changes Pending Approval. Está visualizando el " +"último contenido aprobado." #. module: document_page_approval #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page_approval.wiki_form_inherit @@ -257,6 +264,8 @@ msgid "" "This document requires approval. If edited, you will create a new Change " "Request." msgstr "" +"Este documento requiere de aporbación. Si lo edita, creará un nuevo " +"Change Request." #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__page_url @@ -266,12 +275,12 @@ msgstr "URL" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page__user_has_drafts msgid "User has drafts?" -msgstr "" +msgstr "¿El usuario tiene borradores?" #. module: document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:document_page_approval.field_document_page__approver_gid msgid "Users must also belong to the Approvers group" -msgstr "" +msgstr "El usuario debe pertenecer también al grupo de aprobadores" #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 @@ -280,6 +289,8 @@ msgid "" "You are not authorized to do this.\r\n" "Only approvers with these groups can approve this: " msgstr "" +"No está autorizado a realizar esto.\n" +"Solo los aprobadores con ese grupo de permisos pueden aprobar esto. " #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 @@ -288,6 +299,8 @@ msgid "" "You are not authorized to do this.\r\n" "Only owners or approvers can reopen Change Requests." msgstr "" +"No está autorizado a realizar esto.\n" +"Solo los propietarios o aprobadores pueden reabrir solicitudes de cambio." #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 @@ -296,9 +309,11 @@ msgid "" "You are not authorized to do this.\r\n" "Only owners or approvers can request approval." msgstr "" +"No está autorizado a realizar esto.\n" +"Solo los propietario so los aprobadores pueden solicitar la aprobación." #. module: document_page_approval #: code:addons/document_page_approval/models/document_page_history.py:0 #, python-format msgid "You need to cancel it before reopening." -msgstr "" +msgstr "Necesita cancelarlo antes de volver a abrirlo."