Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translation: knowledge-16.0/knowledge-16.0-document_page_approval
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-16-0/knowledge-16-0-document_page_approval/es/
This commit is contained in:
Ivorra78 2023-08-04 11:07:20 +00:00 committed by Weblate
parent 016c38e605
commit 7b2ecf9340

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 22:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-24 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 10:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-04 13:09+0000\n"
"Last-Translator: luis-ron <luis.ron@sygel.es>\n" "Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,6 +26,9 @@ msgid ""
" It is highly recommended that you edit that one instead " " It is highly recommended that you edit that one instead "
"of creating a new one." "of creating a new one."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Ya tiene un borrador de solicitud de cambio para esta página.</b>\n"
" Se recomienda encarecidamente que edite ese en lugar de "
"crear uno nuevo."
#. module: document_page_approval #. module: document_page_approval
#: model:mail.template,body_html:document_page_approval.email_template_new_draft_need_approval #: model:mail.template,body_html:document_page_approval.email_template_new_draft_need_approval
@ -55,6 +58,30 @@ msgid ""
" <p>Odoo</p>\n" " <p>Odoo</p>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<p>Hola,</p>\n"
" <p><t t-out=\"object.create_uid.name\"></t> envió una nueva "
"solicitud de cambio para <b t-out=\"object.page_id.name\"></b> y necesita su "
"aprobación .</p>\n"
" <h1>\n"
" <a t-att-href=\"objeto.página_url\" t-out=\"objeto."
"mostrar_nombre\"></a>\n"
" </h1>\n"
" <p><b>Modificado por:</b> <t t-out=\"object.create_uid.name\""
"></t></p>\n"
" <p><b>Fecha:</b> <t t-out=\"objeto.crear_fecha\"></t></p>\n"
" <t t-if=\"objeto.resumen\">\n"
" <h3>Resumen</h3>\n"
" <p t-out=\"objeto.resumen\"></p>\n"
" </t>\n"
" <h3>Diferencia</h3>\n"
" <div style=\"overflow-x:scroll; font-size:0.85em; margin-"
"bottom:2em;\">\n"
" <t t-out=\"objeto.diff\"></t>\n"
" </div>\n"
" <p>Que tengas un gran día.</p>\n"
" <br>\n"
" <p>Odoo</p>\n"
" "
#. module: document_page_approval #. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_needaction
@ -201,7 +228,6 @@ msgstr "Seguidores"
#. module: document_page_approval #. module: document_page_approval
#: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:document_page_approval.field_document_page_history__message_partner_ids
#, fuzzy
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores (socios)" msgstr "Seguidores (socios)"