Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 92.3% (24 of 26 strings)

Translation: knowledge-15.0/knowledge-15.0-knowledge
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-15-0/knowledge-15-0-knowledge/es/
This commit is contained in:
luis-ron 2023-06-05 11:30:30 +00:00 committed by Weblate
parent 5de8bd8ae3
commit 6fa2d533da

View File

@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 14:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: luis-ron <luis.ron@sygel.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval
@ -24,27 +25,29 @@ msgid ""
"Add workflow on documents per category.\n" "Add workflow on documents per category.\n"
"- This installs the module document_page_approval." "- This installs the module document_page_approval."
msgstr "" msgstr ""
"Añadir flujo de trabajo en los documentos por categoría.\n"
" Esto instala el módulo document_page_approval."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_read #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_read
msgid "Attach files from an external DMS into Odoo" msgid "Attach files from an external DMS into Odoo"
msgstr "" msgstr "Adjuntar archivos desde un DMS externo a Odoo"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model,name:knowledge.model_ir_attachment #: model:ir.model,name:knowledge.model_ir_attachment
msgid "Attachment" msgid "Attachment"
msgstr "" msgstr "Adjunto"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation
msgid "Attachments List and Document Indexation" msgid "Attachments List and Document Indexation"
msgstr "" msgstr "Lista de adjuntos e indexación de documentos"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user
#: model:res.groups,name:knowledge.group_ir_attachment_user #: model:res.groups,name:knowledge.group_ir_attachment_user
msgid "Central access to Documents" msgid "Central access to Documents"
msgstr "" msgstr "Acceso central a documentos"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model,name:knowledge.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:knowledge.model_res_config_settings
@ -64,6 +67,9 @@ msgid ""
"to an Odoo record.\n" "to an Odoo record.\n"
"- This installs the module cmis_read." "- This installs the module cmis_read."
msgstr "" msgstr ""
"Conecta Odoo con un servidor compatible CMIS para adjuntar archivos\n"
"a un registro de Odoo.\n"
" Esto instala el módulo cmis_read."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write
@ -71,11 +77,13 @@ msgid ""
"Connect Odoo with a CMIS compatible server to store files.\n" "Connect Odoo with a CMIS compatible server to store files.\n"
"- This installs the module cmis_write." "- This installs the module cmis_write."
msgstr "" msgstr ""
"Conecta Odoo con un servidor compatible CMIS para almacenar archivos.\n"
" Esto instala el módulo cmis_write."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.view_knowledge_configuration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.view_knowledge_configuration
msgid "Connect with an external DMS" msgid "Connect with an external DMS"
msgstr "" msgstr "Conecta con un DMS externo"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_attachment_indexation
@ -83,6 +91,8 @@ msgid ""
"Document indexation, full text search of attachements.\n" "Document indexation, full text search of attachements.\n"
"- This installs the module attachment_indexation." "- This installs the module attachment_indexation."
msgstr "" msgstr ""
"Indexación de documentos, búsqueda de texto completo en archivos adjuntos.\n"
" Esto instala el módulo attachment_indexation."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_action_documents #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_action_documents
@ -95,7 +105,7 @@ msgstr "Documentos"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.ir_attachment_view_user_documents #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.ir_attachment_view_user_documents
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "" msgstr "Agrupar por"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.module.category,name:knowledge.module_category_knowledge #: model:ir.module.category,name:knowledge.module_category_knowledge
@ -111,9 +121,8 @@ msgstr "Gestión de documentos y de la base de conocimiento"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:res.groups,name:knowledge.group_document_user #: model:res.groups,name:knowledge.group_document_user
#, fuzzy
msgid "Knowledge user" msgid "Knowledge user"
msgstr "Conocimiento" msgstr "Usuario de conocimiento"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page
@ -127,6 +136,10 @@ msgid ""
" applications\n" " applications\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"Gestionar documentos y aplicaciones relacionadas con\n"
"…………… conocimiento\n"
"…………\n"
" "
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval
@ -136,7 +149,7 @@ msgstr "Gestionar aprobación de documentos"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.ir_attachment_view_user_documents #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.ir_attachment_view_user_documents
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr "Modelo"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page
@ -144,11 +157,13 @@ msgid ""
"Provide document page and category as a wiki.\n" "Provide document page and category as a wiki.\n"
"- This installs the module document_page." "- This installs the module document_page."
msgstr "" msgstr ""
"Proporciona la página del documento y la categoría como wiki.\n"
" Esto instala el módulo document_page."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_ir_attachment__res_model #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_ir_attachment__res_model
msgid "Resource Model" msgid "Resource Model"
msgstr "" msgstr "Modelo de recurso"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration
@ -158,13 +173,15 @@ msgstr "Ajustes"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write
#, fuzzy
msgid "Store attachments in an external DMS instead of the Odoo Filestore" msgid "Store attachments in an external DMS instead of the Odoo Filestore"
msgstr "" msgstr ""
"Almacena archivos adjuntos en una DMS externa en vez de en Odoo Filestore"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_ir_attachment__res_model #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_ir_attachment__res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to." msgid "The database object this attachment will be attached to."
msgstr "" msgstr "El objeto de la base de datos al que se anexará este anexo."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user
@ -172,6 +189,9 @@ msgid ""
"When you set this field all users will be able to manage attachments " "When you set this field all users will be able to manage attachments "
"centrally, from the Knowledge/Documents menu." "centrally, from the Knowledge/Documents menu."
msgstr "" msgstr ""
"Al establecer este campo todos los usuarios serán capaces de manejar los "
"archivos adjuntos de forma centralizada, desde el menú Conocimiento/"
"Documentos."
#~ msgid "Manage documents" #~ msgid "Manage documents"
#~ msgstr "Gestión de documentos" #~ msgstr "Gestión de documentos"