From 55d906b535876e8ca34b594fb60c36c5f8522304 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: luis-ron Date: Mon, 5 Jun 2023 13:55:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 78.2% (79 of 101 strings) Translation: knowledge-15.0/knowledge-15.0-document_page Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-15-0/knowledge-15-0-document_page/es/ --- document_page/i18n/es.po | 95 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/document_page/i18n/es.po b/document_page/i18n/es.po index ca380515..88ddf9d2 100644 --- a/document_page/i18n/es.po +++ b/document_page/i18n/es.po @@ -10,35 +10,36 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-17 00:50+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-05 14:08+0000\n" +"Last-Translator: luis-ron \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: document_page #: code:addons/document_page/models/document_page.py:0 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (copy)" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Acción necesaria" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Actividades" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration @@ -48,17 +49,17 @@ msgstr "" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Estado de actividad" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono de tipo de actividad" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Recuento de anexos" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Categoría" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Cambios" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__child_ids @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Cerrar" #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Compañía" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Creado el" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__draft_summary msgid "Describe the changes made" -msgstr "" +msgstr "Describa los cambios realizados" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__diff @@ -179,9 +180,8 @@ msgstr "Nombre mostrado" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter -#, fuzzy msgid "Document Category" -msgstr "Historial del documento" +msgstr "Tipo de documento" #. module: document_page #: model:ir.actions.report,name:document_page.report_document_page @@ -213,17 +213,18 @@ msgstr "Documentos" #. module: document_page #: model:res.groups,name:document_page.group_document_editor msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_partner_ids +#, fuzzy msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (socios)" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_type_icon @@ -240,12 +241,12 @@ msgstr "Agrupar por..." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_head msgid "HEAD" -msgstr "" +msgstr "CABECERA" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Tiene mensaje" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_ids @@ -264,53 +265,52 @@ msgstr "ID" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado, nuevos mensajes necesitan su atención." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen error de entrega." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__company_id #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page_history__company_id msgid "If set, page is accessible only from this company" -msgstr "" +msgstr "Si está establecido, la página será accesible solo para esta compañía" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Información del menú" +msgstr "Información" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Es seguidor" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content_date msgid "Last Contribution Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de última contribución" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content_uid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_filter msgid "Last Contributor" -msgstr "" +msgstr "Último contribuidor" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page____last_update @@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "Última actualización el" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adjunto principal" #. module: document_page #: model:res.groups,name:document_page.group_document_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__menu_id @@ -364,13 +364,12 @@ msgstr "Nombre del menú" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error de entrega del mensaje" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_ids -#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "Páginas" +msgstr "Mensajes" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__my_activity_date_deadline @@ -389,47 +388,47 @@ msgstr "Nombre" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__draft_name msgid "Name for the changes made" -msgstr "" +msgstr "Nombre para los cambios realizados" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Fecha límite para la próxima actividad" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen de la próxima actividad" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Siguiente tipo de actividad" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de acciones" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Número de errores" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes no leídos" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__page_id @@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "Menú superior" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Usuario responsable" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form @@ -482,12 +481,12 @@ msgstr "" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revisión" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error de entrega de SMS" #. module: document_page #: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:0