Translated using Weblate (French)

Currently translated at 57.7% (15 of 26 strings)

Translation: knowledge-12.0/knowledge-12.0-knowledge
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-12-0/knowledge-12-0-knowledge/fr/
This commit is contained in:
Valaeys Stéphane 2019-08-01 11:55:50 +00:00 committed by Khôi (Kiên Kim)
parent 852e7f4255
commit 49b26cbe55

View File

@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 03:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-01 23:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: Valaeys Stéphane <svalaeys@fiefmanage.ch>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval
@ -24,33 +25,34 @@ msgid ""
"Add workflow on documents per category.\n" "Add workflow on documents per category.\n"
"- This installs the module document_page_approval." "- This installs the module document_page_approval."
msgstr "" msgstr ""
"Ajouter un processus sur les documents par catégorie.\n"
"- Ceci installe le module document_page_approval."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_read #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_read
msgid "Attach files from an external DMS into Odoo" msgid "Attach files from an external DMS into Odoo"
msgstr "" msgstr "Joindre des fichiers à partir d'un DMS externe à Odoo"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model,name:knowledge.model_ir_attachment #: model:ir.model,name:knowledge.model_ir_attachment
msgid "Attachment" msgid "Attachment"
msgstr "" msgstr "Pièce jointe"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document
msgid "Attachments List and Document Indexation" msgid "Attachments List and Document Indexation"
msgstr "" msgstr "Liste des pièces jointes et indexation de documents"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user
#: model:res.groups,name:knowledge.group_ir_attachment_user #: model:res.groups,name:knowledge.group_ir_attachment_user
msgid "Central access to Documents" msgid "Central access to Documents"
msgstr "" msgstr "Accès central aux documents"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model,name:knowledge.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:knowledge.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "knowledge.config.settings" msgstr "Paramètrage"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
@ -64,6 +66,9 @@ msgid ""
"to an Odoo record.\n" "to an Odoo record.\n"
"- This installs the module cmis_read." "- This installs the module cmis_read."
msgstr "" msgstr ""
"Connecter Odoo avec un serveur compatible CMIS pour joindre des fichiers\n"
"à un enregistrement Odoo.\n"
"- Ceci installe le module cmis_read."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write
@ -71,11 +76,14 @@ msgid ""
"Connect Odoo with a CMIS compatible server to store files.\n" "Connect Odoo with a CMIS compatible server to store files.\n"
"- This installs the module cmis_write." "- This installs the module cmis_write."
msgstr "" msgstr ""
"Connectez Odoo avec un serveur compatible CMIS pour enregistrer les fichiers."
"\n"
"- Cecu installe le module cmis_write."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.view_knowledge_configuration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.view_knowledge_configuration
msgid "Connect with an external DMS" msgid "Connect with an external DMS"
msgstr "" msgstr "Connecter avec un DMS externe"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document
@ -83,6 +91,9 @@ msgid ""
"Document indexation, full text search of attachements.\n" "Document indexation, full text search of attachements.\n"
"- This installs the module document." "- This installs the module document."
msgstr "" msgstr ""
"Indexation des documents, recherche dans le texte des pièces jointes "
"complète.\n"
"- Ceci installe le module document."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_action_documents #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_action_documents
@ -95,7 +106,7 @@ msgstr "Documents"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.ir_attachment_view_user_documents #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.ir_attachment_view_user_documents
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "" msgstr "Regrouper par"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.module.category,name:knowledge.module_category_knowledge #: model:ir.module.category,name:knowledge.module_category_knowledge
@ -111,9 +122,8 @@ msgstr "Base de connaissance et documentaire"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:res.groups,name:knowledge.group_document_user #: model:res.groups,name:knowledge.group_document_user
#, fuzzy
msgid "Knowledge user" msgid "Knowledge user"
msgstr "Connaissances" msgstr "Utilisateur Connaissances"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page
@ -127,6 +137,9 @@ msgid ""
" applications\n" " applications\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"Gérez les documents et les applications liées à\n"
" la connaissance\n"
" "
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page_approval
@ -136,7 +149,7 @@ msgstr "Gérer l'approbation sur les pages"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.ir_attachment_view_user_documents #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.ir_attachment_view_user_documents
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr "Modèle"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__module_document_page
@ -144,11 +157,13 @@ msgid ""
"Provide document page and category as a wiki.\n" "Provide document page and category as a wiki.\n"
"- This installs the module document_page." "- This installs the module document_page."
msgstr "" msgstr ""
"Fournir les pages et catégories de documents comme un wiki.\n"
"- Ceci installe le module document_page."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_ir_attachment__res_model #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_ir_attachment__res_model
msgid "Resource Model" msgid "Resource Model"
msgstr "" msgstr "Modèle de la ressource"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration
@ -160,11 +175,12 @@ msgstr "Paramètres"
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_res_config_settings__module_cmis_write
msgid "Store attachments in an external DMS instead of the Odoo Filestore" msgid "Store attachments in an external DMS instead of the Odoo Filestore"
msgstr "" msgstr ""
"Enregistrer les pièces jointes dans un DMS externe au lieu du Filestore Odoo"
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_ir_attachment__res_model #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_ir_attachment__res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to." msgid "The database object this attachment will be attached to."
msgstr "" msgstr "L'objet de la base de données auquel cette sera jointe."
#. module: knowledge #. module: knowledge
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_res_config_settings__group_ir_attachment_user
@ -172,6 +188,9 @@ msgid ""
"When you set this field all users will be able to manage attachments " "When you set this field all users will be able to manage attachments "
"centrally, from the Knowledge/Documents menu." "centrally, from the Knowledge/Documents menu."
msgstr "" msgstr ""
"Quand ce champ est spécifié, tous les utilisateurs pourront gérer "
"centralement leurs pièces jointes, à partir du menu Connaissances / "
"Documents."
#~ msgid "Manage documents" #~ msgid "Manage documents"
#~ msgstr "Gérer les documents" #~ msgstr "Gérer les documents"