diff --git a/document_page/i18n/hr.po b/document_page/i18n/hr.po index c12319e2..38b56de1 100644 --- a/document_page/i18n/hr.po +++ b/document_page/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-04 02:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 21:22+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language: hr\n" @@ -46,22 +46,22 @@ msgstr "Aktivnosti" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Oznaka izuzetka aktivnosti" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Status aktivnosti" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona tipa aktivnosti" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Broj priloga" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter @@ -72,8 +72,9 @@ msgstr "Autor" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__backend_url +#, fuzzy msgid "Backend URL" -msgstr "" +msgstr "Backend URL" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu @@ -203,9 +204,8 @@ msgstr "Povijest stranica Dokumenata" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -#, fuzzy msgid "Document Page Show Diff" -msgstr "Stranica dokumenata" +msgstr "Prikaži razlike u stranicama dokumenta" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form @@ -215,17 +215,17 @@ msgstr "Dokumenti" #. module: document_page #: model:res.groups,name:document_page.group_document_editor msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Urednik" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratitelji" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Pratitelji (partneri)" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_type_icon @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Grupiraj po ..." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_head msgid "HEAD" -msgstr "" +msgstr "ZAGLAVLJE" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__has_message @@ -266,39 +266,39 @@ msgstr "ID" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Ikona koja označava izuzetak aktivnosti." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke traže vašu pozornost." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju greške pri isporuci." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__company_id #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page_history__company_id msgid "If set, page is accessible only from this company" -msgstr "" +msgstr "Ako je postavljeno, stranica je dostupna samo iz ove tvrtke" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Je pratitelj" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content_date msgid "Last Contribution Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnjeg doprinosa" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content_uid @@ -334,12 +334,12 @@ msgstr "Vrijeme promjene" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Glavni prilog" #. module: document_page #: model:res.groups,name:document_page.group_document_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Voditelj" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__menu_id @@ -360,18 +360,17 @@ msgstr "Naziv izbornika" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Greška pri isporuci poruke" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_ids -#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "Stranice" +msgstr "Poruke" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Krajnji rok glavne aktivnosti" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_name @@ -385,42 +384,42 @@ msgstr "Naziv" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__draft_name msgid "Name for the changes made" -msgstr "" +msgstr "Naziv za učinjene izmjene" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Krajnji rok sljedeće aktivnosti" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Broj akcija" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Broj grešaka" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju neku radnju" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Broj poruka sa greškom pri isporuci" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__page_id @@ -462,23 +461,23 @@ msgstr "Nadređeni izbornik" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Odgovorni korisnik" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "Rev 01" -msgstr "" +msgstr "Rev 01" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revizija" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Greška u slanju SMSa" #. module: document_page #. odoo-python @@ -495,6 +494,10 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Status baziran na aktivnostima \n" +"Prekoračen: Krajnji rok je već prošao \n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas \n" +"U Planu: Buduće aktivnosti." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_summary @@ -538,7 +541,7 @@ msgstr "Tip" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Tip aktivnosti pri izuzetku na zapisu." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__backend_url @@ -555,7 +558,7 @@ msgstr "Čarobnjak za kreiranje izbornika" #: code:addons/document_page/models/document_page.py:0 #, python-format msgid "You cannot create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće kreiranje rekurzivnih kategorija." #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form @@ -568,7 +571,7 @@ msgstr "npr. Jednom davno..." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "eg: Changed ... for ..." -msgstr "" +msgstr "npr: Izmjenjeno ... u ..." #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu @@ -580,7 +583,7 @@ msgstr "ili" #: code:addons/document_page/models/document_page.py:0 #, python-format msgid "summary" -msgstr "" +msgstr "sažetak" #, fuzzy #~ msgid "Document Category"