From 1b0631eae68d3bf84dc9506dfaca0e68251e282e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Fri, 23 Jun 2023 10:41:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translation: knowledge-13.0/knowledge-13.0-document_page Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/knowledge-13-0/knowledge-13-0-document_page/it/ --- document_page/i18n/it.po | 111 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/document_page/i18n/it.po b/document_page/i18n/it.po index 91a2bf4e..2c96933e 100644 --- a/document_page/i18n/it.po +++ b/document_page/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-23 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-23 13:12+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -23,32 +23,32 @@ msgstr "" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Azione richiesta" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attiva" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Attività" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Decorazione eccezione attività" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Stato attività" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio allegati" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Autore" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__backend_url msgid "Backend URL" -msgstr "" +msgstr "URL backend" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Categoria" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Modifiche" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__child_ids @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Chiudi" #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Azienda" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Creato il" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__draft_summary msgid "Describe the changes made" -msgstr "" +msgstr "Descrive le modifiche fatte" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__diff @@ -169,9 +169,8 @@ msgstr "Nome visualizzato" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter -#, fuzzy msgid "Document Category" -msgstr "Cronologia del documento" +msgstr "Categoria documento" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_history_tree @@ -198,9 +197,8 @@ msgstr "Cronologia Pagina Documento" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -#, fuzzy msgid "Document Page Show Diff" -msgstr "Pagina documento" +msgstr "Pagina documento differenze" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form @@ -210,22 +208,22 @@ msgstr "Documenti" #. module: document_page #: model:res.groups,name:document_page.group_document_editor msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguito da" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" -msgstr "" +msgstr "Seguito da (canali)" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguito da (partner)" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_document_category_filter @@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "Raggruppa per..." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_head msgid "HEAD" -msgstr "" +msgstr "Intestazione" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__history_ids @@ -256,46 +254,45 @@ msgstr "ID" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__company_id #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page_history__company_id msgid "If set, page is accessible only from this company" -msgstr "" +msgstr "Se impostata, la pagina è accessibile solo da questa azienda" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Menu informativo" +msgstr "Informazione" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Segue" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content_date msgid "Last Contribution Date" -msgstr "" +msgstr "Data ultima contribuzione" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__content_uid @@ -331,12 +328,12 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Allegato principale" #. module: document_page #: model:res.groups,name:document_page.group_document_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Responsabile" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__menu_id @@ -356,13 +353,12 @@ msgstr "Nome Menu" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_ids -#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "Pagine" +msgstr "Messaggi" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_name @@ -376,47 +372,47 @@ msgstr "Nome" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__draft_name msgid "Name for the changes made" -msgstr "" +msgstr "Nome per i cambiamenti effettuati" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Scadenza prossima attività" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Riepilogo prossima attività" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo prossima attività" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Numero di azioni" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero di errori" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi non letti" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page_history__page_id @@ -458,23 +454,23 @@ msgstr "Menu genitore" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Utente responsabile" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "Rev 01" -msgstr "" +msgstr "Rev. 01" #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revisione" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore consegna SMS" #. module: document_page #: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:0 @@ -492,6 +488,10 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Stato in base alle attività\n" +"Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n" +"Oggi: la data attività è oggi\n" +"Pianificato: attività future." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__draft_summary @@ -533,33 +533,32 @@ msgstr "Tipo" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi non letti" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Contatore messaggi non letti" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__backend_url msgid "Use it to link resources univocally" -msgstr "" +msgstr "Utilizzato per collegare univocamente le risorse" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,field_description:document_page.field_document_page__website_message_ids -#, fuzzy msgid "Website Messages" -msgstr "Pagine" +msgstr "Messaggi sito web" #. module: document_page #: model:ir.model.fields,help:document_page.field_document_page__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu @@ -570,7 +569,7 @@ msgstr "Wizard Crea Menu" #: code:addons/document_page/models/document_page.py:0 #, python-format msgid "You cannot create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Non si possono creare categorie ricorsive." #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_category_form @@ -583,7 +582,7 @@ msgstr "Esempio C'era una volta" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.wiki_history_form msgid "eg: Changed ... for ..." -msgstr "" +msgstr "es.: Modificato... per..." #. module: document_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:document_page.view_wiki_create_menu